NIEUWS- en ADVERTENTIEBLAD. 28e J'aa?gang. No. 8342 Verschijnt dagelijks: behalve op Zon- en Feestdagen. ZATERDAG 3 SEPTEMBER 1910 O HAARLEM S DAGBLAD ABONNEMENTEN ADVERTENTIËN: per drie maanden: Van 1—5 regels 50 Cis.iedere regel meer 10 Cts. Buiten het Arrondissement Voor Haarlemƒ1.20 Haarlem van 1—5 regels 1.elke regel meer ƒ0.20. Reclames 30 Cent per regeL Voor de dorpen in den omtrek waar een Agent gevestigd is {kom der Bii Abonnement aanzienlijk rabat. gemeente)„1.30 J/Advertentien van Vraag en Aanbod, hoogstens zes regels, 25 Cts. per plaatsing; Franco per post door Nederland1.65 JT 50 Cts. voor 3 plaatsingen k contant. Gediustreercf Zondagsblad, voor Haarlem' 0.37 H Redactie en Administratie: Groote Houtstraat 53. n v n de omstreken en franco per post „0.45 Intercommunaal Telefoonnummer der Redactie 600 en der Administratie 724. Uitgave der Vennootschap Lourens Coster. Directeur J. C. PEEREBOOM. Drukkerij: Zuider Buitenspaarne 6. Telefoonnummer 122. Tot de plaatsing van advertentiën en reclames van buiten het Arrondissement Haarlem in dit blad is uitsluitend gemachtigd het Algemeen Binnen- en Buitenlandsch Advertentie-Bureau D. Y. ALTA Warmoesstraat 76—78, Amsterdam. Telephoon interc. 6229. DERDE BLAD. Buitenlandsch Overzicht Portugal maakt moeilijke jaren door. Na den gruwelijken konings moord is de rust in 't land nog niet geheel teruggekeerd en telkens wor den er geruchten verspreid, die voor spellen, dat er weer ernstige verwik '■relingen in 't land van den jongen ko ning "Manuel te verwachten zijn. Tot heden is dit ernstige n-g uitgebleven, maar de donkere onheilspellende don derwolken drijven nog altijd aan de lucht. Zullen ze zonder ontlasting voorbij trekken De Kamerverkiezingen der laatste dagen hebben de quaestie van EEN REPUBLIEK IN PORTUGAL weer "P den voorgrond gebracht. De leider der Portugeesche republi keinen, 't Kamerlid mr. Alfonso Costa, heeft zich tegenover een journals! over den toestand uitgelaten Deze partijman was verheugd over 't. grote succes der republikeinen bij deze verkiezingen, want in 't nieuwe parlement zullen minstens 19 dezer tegenstanders van 't koningschap zit- tinjr nemen. Hij was zelfs van mee ting, dat deze verkiezingen de laat ste in de Portugeesche monarchie tullen zijn. tenminste wanneer de Ko ning het parlement niet onmiddellijk ontbindt. Dit zou voor de republikeiu- sehe partij, volgens mcj Costu, niet anders dan gunstig kunnen wezen, want zij zou dan in nog,grooteren ge tale in het parlement terugkeeren. En dan is de val van het tegenwoordige "bewind onvermijdelijk, zoo zei hij. P.ijna de geheele marine waarvan een vice-adniiraal als republikeinsch afgevaardigde gekozen is en een groot deel van het leger staan aan de ziiue der republikeinen. De financiee ls' toestand van Portugal is, onder de regcering van den jongen Koning, die geheel on.ler den invloed zijner moe der en van de reactionnaire hofhou ding staat, nog erger geworden dan zij vroeger was, onder de regeering van zijn vader. De politiok der repu blikeinen is te vatten in drie woorden: ijheid, bezuiniging, w elvaart •Mr. Costa verzekerde voorts, dat de republikeinen er niet aan denken, ge weld te gebruiken, ze zullen zich er toe bepalen, de monarchie te doen in zien, dat zij afgedaan heeft en het bes te zal doen het bijltje er bij neer te leggen. Tot zoover de verklaringen van de zen republikeinschen leider. Uit LiS3abon wordt ook gemeld, dat t Portugeesche ministerie reeds con clusies uit de gehouden verkiezingen getrokken heeft. Minister Teixeira Souza moet voornemens zijn de lin kerzijde der Kamer tegemoet te ko men door EEN AN 1 I-KERKELIJKE POLITIEK, in den geest, zooals thans minister Canalejas ilT Spanje voert. De minis ter heeft lastgegeven, dat een commis sie een enquête zal instellen naar ae religieuse orden, die in Portugal ge vestigd zijn. en daarbij vooral aan dacht zal wijden aan de vreemde mon niken, en aan de orden die met vol doen aau de bepalingen der Portugee sche wet In parlementaire klingen wordt beweerd, dat de minister die orden uit Portugal wil doen uitzet ten. Engelsche bladen verzekeren, dat vele vreemde priesters en monnikon, voornamelijk die, welke onlangs uit Spanje en Portugal gekomen zijn, thans pogen een toevlucht te vinden in Engeland of in een der Engelsche koloniën. DE TOESTAND IN SPANJE is nog altijd zeer gespannen, in deze dagen vooral door de algemeene sta king in de provincie Bilbao afgekon digd. Bijzonder duidelijk zijn de be richten niet. Uit de tijdingen is evenwel op te maken, dat de staking lang niet alge meen iseenïge fabrieken, die eerst gesloten zijn geweest, werden weer geopend, om den werklieden gelegen heid te geven om aan den arbeid te gaan. In de arbeiderspartij heerscht ver deeldheid. 't Stakingsbesluit is dan ook slechts met één stem meerderheid De toestand der mijnarbeiders, die, zooals men weet, reeds maanden aan 't staken zijn, is nu zeer critiek ge worden. In het verenigingslokaal is een papier aangeplakt met de inede- deeling, dat geen geinen tot onder steuning meer binnenkomen. Bij ve len der stakers is de ellende zoo hoog gestegen, dat zij, toen de in de stra ten gelegerde troepen hun middag maal kregen, den soldaten smeekten om eenig voedsel. Verschillende ongeregeldheden heb ben zich voorgedaau. Daarom is door de militaire overheid den staat van beleg afgekonJigd en wordt streng te gen iedere wanordelijkheid opgetre den. De minister-president Canalejas ziet de toestand blijkbaar nog al ern stig in, want hij heeft zijn reis naar Brussel uitgesteld. TURKIJE EN GRIEKENLAND, leven nog steeds in een gespannen verhouding. Geen wonder, dat de Grieken ontevreden zijn Uit ver schillende voorvallen blijkt, dat het anti-Grieksche boycot in Turkije nog hoegenaamd niet in kracht vermin derd is. In Skoetari overleed dezer da gen een Griek en de boycotters wis ten te beletten, dat het lijk op een lijkwagen vervoerd werd. Hot moest een heel eind weegs naar het kerkhof worden gedragen. Bij Saloniki zonk een Grieksch schip en de boycotters wilden niet hebben, dat de reddingsboolen in zee gingen," om de schipbreukelingen ie redden. Schande I De Grieksche regeering moet boven dien ontstemd ziju over de manier, waarop de Turksche minister van buitonlandsche zaken zich pas tegen den Griekschen gezant heeft uitgela ten. (Zie vorig Overzicht). Sommige berichtgevers zeggen, dat het mogelijk spoedig zal komen tot een nfbreking der diplomatieke be trekkingen tusschen Turkije en Grie kenland. In dat geval zou of de En gelsche of de Fransche gezant belast werden met de waarneming der Griek sche belangen te Konstantinopel. Ook wordt de betrekkelijke rust, die men nu in den Balkan vindt weer door DE ONTEVREDEN SERVIëRS bedreigd. De onderdanen van Koning Peter beginueu zich ongerust te ma ken over de internationale stelling van hun land op den Balkan. Zij zijn bang, dat zij geïsoleerd zullen worden en die vrees is er niet minder op ge worden sinds er berichten kwamen over een mogelijke toenadering van Turkije tot de mogendheden van het Drievoudig Verbond. De Serviërs ma ken zich ongerust, dat Turkije zich tegen hen zal keeren. Ze zouden dan FEUILLETON Naar het Engelsch door CHARLES GARVICE. 16) - Goedendag, mijn jongen, zei 2e. lk hoop, dat je geheel veran derd zult terugkomen. Nora keek vol schuldgevoel op bij die woorden en beet zich op de lip pen, en voor een oogenblik het denkbeeldig onderscheid tusschen heider posities vergetend, sloeg zij haar arm om den hals van juffrouw Deborah en kuste haar, on er ston den tranen in li aai' oogeu, toen zij zich omdraaide en wegging. Haar hart klopte hevig toen zij op straat kwam, want z.j was zich be wust, dat zij een moeilijk en gevaar lijk spel speelde maar haar angst was vermengd met nog «jen ander ge voel dat van een vreemde verlich ting, alsof zij iets ging terugvinden, dat lang verleren was geweest. Zij nam een cab en liet zich naar een der grootste confectiemagazijnen in do Oxfordsiraat rijden maar het gezicht van het groote front met do kostbare étalage van Japonneo en hoeden schrikte haar af, en zij zei tot den koetsier, dat hij haar maar lievoi naar een winkel in een der kleinere straten moest rijden. Zij had groote moeite, zich be daard te houden, terwijl zij haar in- koopen deed want zij wist, dat de winkeljuffrouw haar nieuwsgierig aankeek en zich afvroeg, waarom ter wereld een jonge man een compleet stel ineisjeskleeren zou koopen maar Nora mompelde iots omtrent een ca deau aan een zuster, die buitenslands was, en de juffrouw scheen die ver klaring aan te nemen. Nora zuchtte diep, toen zij naar het hotel terugreed, niuar toch wist. zij, dat het moeilijkste deel van haar intrigue nog komen moest Toen de cab voor de deur stilstond, sprong Nora er uit en ging naar bin nen. Gelukkig voor haar plan. was dit een heel slil oogenblik in het liolel er stond niemand in de lial, behalve een picolo. Nora gaf hém ocnige van de pakken te dragen en zelf belast met de andere, zocht zij haar kamer op. Deze zag er nog pre cies zoo uit als Nora haar had verla ten daaruit maakte zij op, dat juf frouw Deborah niet aan het hotel personeel had gezegd, dat de kamer niet meer gebruikt zou worden. Zij deed de deur op slot en viel meteen zucht van verliohting op het bed neer, toen sprong zij plotseling weer over eind maakte de touwen van da doo- al te veel vijanden tegenover zich krij gen, want, behalve de oude veete met Oostenrijk, zijn ook de betrekkingen met Bulgarije en Montenegro allesbe halve rooskleurig. De Bulgaarsche en de Servische bladen gaan voortdurend tegen elkunder te keer. De reis van Koning Ferdinand naar Montenegro heeft het wantrouwen der Serviërs versterkt. Zij zijn bang dat de Bul gaarsche en de Montenegrijnsche Ko ning afspraken hebben gemaakt, die tegen Servië gericht zijn en dat Oos tenrijk er wellicht in betrokken is. Wat de betrekkingen met Montenegro aangaat, die zijn officieel voor 't uiter lijk goed, maar inderdaad laten ze veel te wenschen. De Serviërs zijn dus wel achter dochtig. 't Kwade geweten •T RUSSISCHE KEIZERSPAAR is thans te Friedberg, om daar wat rust en ontspanning te zoeken. Uit een bekend Duitsch blad wordt van daar geschreven, dat 't hoe langer hoe waarschijnlijker wordt, dat de Tsaritsa aan zenuwachtigheid lijdt en geen organisch gebrek heeft. De hofpartij heelt 't evenwel steeds laten voorkomen, also! hart en nieren van de Tsaritsa aangedaan waren, ten einde "t vorstelijk echtpaar beter van de wereld afgezonderd te kunnen houden. Hieruit valt dan ook te ver klaren, waarom het bericht, dat Ber- lïjnscke professoren naar Friedberg ontboden waren, door de hofpartij on middellijk is tegengesproken. De lijf arts van de Tsaritsa, die zijn positie aan de nationalistische hofpartij te danken heeft, tracht, naar het schijnt, alle objectief oordeelende geneeshee- ren uit de omgeving van het hof vei - wijdord te houden, en laat alleen hen toe, die hem niet op de vingers kij ken. De nationalistisch-Russische partij laat, het is bekend, geen enkel mid del onbeproefd om voor haar onge- wenschte elementen buiten de omge ving van het vorstelijk echtpaar te houden en dit is blijkbaar ook weer de reden, dat geen buitenlandsche ge- neesheeren bij de Tsaritsa worden toegelaten. NIEUWE MOEILIJKHEDEN IN MAROKKO. Een Londensch blad bevat een be richt uit Tangor, meldend, dat de steeds onbevredigend blijvende toe stand in Marokko opnieuw de aan dacht getroffen heeft van de vier meest geïnteresseerde mogendhed en dat men een fundamenteele veran dering van den status quo binnenkort kan verwachten. Men is zelfs van oor deel, dat een deeling van Marokko wel 'eens het gevolg van dit alles kan zijn. Frankrijk zou dan natuurlijk het leeuwendeel krijgen, Duitschland een kolenstation en eenige mijnrechten in Mogador, Spanje een strook van de kust en de haven Agadir, terwijl En geland wellicht de haven van Tanger vanwege de strategische beteekenis zou annexee.ren. Dat belooft weer wat 1 OPSTAND OP DE FILIPPIJNEN. Te New-York is bericht ontvangen, dat op de Filippijnen in de provincie Nucva Maudac, de vroegere gouver neur van Ilocos Norte, een man, die gerechtelijk vervolgd wordt, moet de leider zijn. Er zijn afdeelingen poli- tietroepen uitgezonden om de orde te herstellen. Parijsche Brieven CCXXXIX. Van twee zeer bekende Parijsche theaierrnenschen en de fusie van klas- sicisiue en music-hallisme of te wel café-conceriïsme. Eerst Antoine. Een formidabele kraan, een inno vator, een wegbereider, een baanbre ker, een actieve idealist dat alles is AiuLré Amoine 1 Geboren te Limoges, in 1858. Was eerst geëmployeerde bij de Compag nie de Gaz. Had echter snelstroomend theaterbloed in de aderen. Speelde eerst als liefhebber in salons speel de met talent Kwam op een goeden dag tot het inzicht, dat hij, naar zijn roeping, zich met ander licht dan gas licht had te bemoeien en richtte, met oneindig meer moed en bekwaamheid dan kapitaal, in Maart 1887 het Thé li tre Libre op Acht jaar lang stond hij aan het hoofd van dien kleinen schouwburg. Acht jaar lang verkondigde hij er zijn nieuwe ideeën omtrent tooneelspeel- kunst en voerde ze uit ook. Nieuwe tooneeisclmjvers bracht hij aan het licht hoogst talentvolle, als Fran cois (comte) de Curel, Jean Jullien, Georges Ancey, enz. Uit was het met den sleurgang. Een frissche wind woei er in zijn theater, waar het Pa rijsche publiek ook kennis leerde ma ken met de meesterwerken van bui tonlandsche tooneelschrijvers, als Ib sen en Bjórnson. Een résumé van zijn nieuwe ideeën Eerst over de juistheid van het mi li e u. Langen, langen tijd achtereen heeft men het milieu b«ïschouwd als een onbelangrijk ensemble van accessoires. Men offerde het gemeen lijk op aan de zorg, om het even klas siek als valsch spel der tooneelspciers in niets te hinderen. Ik was van meening, dat het beter was eerst in al zijn waarheid het milieu te scheppen, de atmosfeer, waarin de personages zich gingen be wegen, en dat eerst daarna «lie per sonages er in moesten doordringen niet om er te spelen, maar om er te leven. Heb ik voel gestreden en veel gespot, ik smaak ten minste de vol doening, tegenwoordig gewaar te worden, dat mijn onverzettelijkheid vruchten heeft gedragen en dat men, in de stukken, die men het meest waar acht, min of mee-r mijn stel sel in praktijk heeft gebracht." Dan over het tooneelspel. Vaste regels ziin er in de kunst niet of bijna niet. Hoofdzaal; bij den tooneelspelei is, da; hij mei zijn kos tuum van ziel verandert. De ware ar tiest speelt zijn rollen niethij voeit ze, lijdt ze, doorleeft ze. Hij laat zich niet inspireeren door een reeks van min of meer logische voorschrillen, teneinde den toeschouwer een illusie to geven, --- neen, liij moet ten too- neele verschijnen, zijn eigen-ik afleg gen en van dat oogenblik af de voor te stellen persoonlijkheid z ij n. Verdere korte biograpliie. Antoine behoefde ten grooter ka der voor zijn kuustevolutien. In twee jaar tijd wandelde hij den Gymnase, de Renaissance en het Odéon af. Het kader was in die schouwburgen wel grooter, maar de vrijheid veel klei ner. Voor'al in het Odéon, rlen tweeden van Staatswege gesubsidieerden schouwburg van Parijs, voelde An toine s onafhankelijke geest zich oti-' vrij, benauwd hij regeerde er dan ook niet langer dan 17 dagen Toen kocht hij het gewezen Théatre des Menus-Plaisirs en gaf er zijn naam aan. En in het Théatre Antoi ne zette hij zijne artistiek-evolution- nuiren arbeid onvermoeid voort. IIij moedigde de jonge talenten aan en ontdekte steeds nieuwe krachten. Hij 1 a s. las wérkelijk alle ingekomen stukken en wist het dramaturgisch talent van de beroepshandigheid te and kennen. Hij vond uit, hij her nieuwde, hij frischte op kortom, hij verrichtte pionniersurbeid. Vier jaar geleden Liet hijthet Théa tre Antoine over aan de leiding van zijn hoogst talentvollen discipel Gé- mier en bemachtigde, ten tweeden male, het Odéon, thans echter niet het onwrikbaar besluit, ten slotte ook over den daaraan verbonden .ambte lijken sleurwinkeJ te zegevieren. En zie, in die betrekkelijk korte spar.ne tijds is liet hem inderdaad ge lukt, den duffen paperassen- en re glementen rommel van liet Odéon uit den weg te ruimen en dezen traditio- neel-apathiscben schouwburg nieuw leven in te blazen. Antoine is een formidabele kraan. Naast Henri Becque. den genialen en tijdens zijn leven miskenden schrij ver van „La Parisienne" en „Les Corbeaux", heeft hij het mees», bijge dragen tot het verhoogen van het ar tistieke peil der Fransche dramatiek. Nu de andere theater-man. Mag ik u Draném voorstellen, trek pleister van het café-concert Eldora do? Geboren te Parijs, den 23sten Mei 1869. Was eerst juwelier. Voelde roe ping voor de planken. Debuteerde, in 1894, in het concert de l'Epoque. Ging het daaropvolgend jaar over naar het concert (Jarisien. Doorreisde des zomers ganscli Frankrijk. Js sedert September I960 verbonden aan het Eldorado. Dranem, die eigenlijk Armand Mi nard heet, is een der aller populairste theater-types van Frankrijk. Zijn Ie bewonderaars noemen hein „le Hoi du RLre". Hij is dan ook werkelijk grappig, allergrappigst, zoowel in zijn chansons als in revues. Hij kan doen schudden van het lachen, en het gekste is, dat je soms met weet, waar om hij je eigenlijk doet lachen. Bij sommige zijner navolgers ben ik wel eens ingedut, ook wanneer zij met betere chansons voor den dag „dag" bij wijze van spreken kwa men. ?ijn verschijning alléén is al le- verschuddend. Enfin, Dranem is een geboren komiek er is hoegenaamd niét aangeleerds aan hem. ,,.Man merkt die Absicht und wird ver- stimmt' kan men te zijnen opzichte in de kast der citaten laten. Antoine en Dranem zij zijn, oo- genschijnlijk althans, niet uit hetzelf de artistieke milieu. Doch zie, onlangs ontving Dranem het volgende schrijven van Antoine: „Gij weet, dat ik Vibert heb ge vraagd, aanstaanden winter „Mon sieur de Pourceaugnac" op de klassie ke maliné s in het Odéon te spelen. Ik ben, in werkelijkheid, van niee- ning, dat de artiesten van het café concert onemiig interessanter zou den zijn in de werken van het klas sieke répertoire en dat zij de bewa kers zijn van de werkelijke komische traditie Ik kom u dus vragen, of gij, altijd op een dier inatinées-conferences, den „Médecin malgrë lui" van Molière wilt spelen, in welk stuk gij, daar ben ik zeker van, heerlijk zult spelen Aangezien het slechts twee Donder dag matinée's geldt, worden uw za ken er niet meè geschaad, en ik ben. overtuigd, dat gij er zeer veel succei zult hebben. Wilt gij ine zeggen, of gij er m be ginsel voor te vinden zijl? Schrijf me een kort antwoord; wat de geldelijke aangelegenheid betreft, die regelen wij altijd zeer gemakkelijk." De goede Dranem, die niet eens wist, of de rol van Sganerelle in pro za of in poëzie is geschreven, moet bij het ontvangen van dien brief een paar luchtsprongen hebben gemaakt Hij in het Odéon Bigre! Fiehlre! Hij hoeft het aanbod aangenomen en loopt nu met Molière in zijn zak. Als een razende blokt hij op zijn rol. Als u veel succes met die rol hebt, zult u dan misschien ten slotte van het café concert voorgoed naar het theater overgaan? Als ik er héél veel succes meê be haal, zou ik waarschijnlijk wel lusl hebben om mij verder te sérieuzeo- ren" Maar het zal, helaas, niet gaan. Want ik ben voor een nieuw tienjarig tijdvak aan Eldorado ver bonden. Wat zeggen uw kameraden van dit merkwaardige geval? Zullie?... Ze scheren den gek met me. Een kerel van een tingeltangel, zeggen ze, die gaat spelen in een klassiek stuk, in liet deftige Odéon... Flauwe plagerij, niet? Huguenot bij voorbeeld, een der beste karakterrol- spelers van onzen tijd, is begonnen als tenoortje in operettes. Dat is toch een groote metamorphose. Want van een komieke rol in een operette naar karakterrollen in moderne comédies van dramatische allure, dat is eon conipleete verandering van genre, ter wijl ik in de, zij het ook klassieke, rol van Sganarelle toch in mijn lachliin blijft, lluguenet hebben ze de Comé- die Franchise binnengehaald, dade lijk als sociétaïre; hij was er artistiek op zijn plaats; jammer, dat hij er met Claretio overhoop lag en ten slotte de Comédïe Fransaise den rug toekeerde, jammer voor haar nou dan, waar om zou ik niet in hei Odéon op mijn plaats zijn, wat? Moet een kunstenaar maar één dmg kennen, in één genre iets g -jus kuimen jiraesteeieu? Neeui ook De Max. Die munt u;t in dramus. En sinds maanden ueedi hij mei ver wonderlijk veel succes in In ig.ile, een min of meer frivool theater op. Nou dan... Ik vind, dat Dranem gelijk heeft En Antoine weet zeer goed, wat hij doet. Dit geval doet mo denken aan den Raad van Beheer der Koninklijke Yereemgmg „Het Nederlandsch Too neel" te Amsterdam oef! welke doorluchtige hoogmogende Raad eeD lucide oogenblik had, toen hij den komiek Kreeft aan zijn illuster thea ter verbond, doch, ouder gewoonte, spoedig weer indommelde, Kreeft rol- i len opleggende, die heeiemaal niet bij zen ios en begon met koortsachtige haast den inhoud uit te pakken en op het bed uit te spreiden. Met de zelfde koortsachtige haast rukte zij haar jongenskleercn los, en veel lang zamer nu, alsof dat werk haar veel genoegen gaf. trok zij de vrouwen- kleeren aan. Het verschafte haar werkelijk een groot genoegen haar kleur kwam en ging, terwijl zij hot eene artikel na het andere aantrok. Zij wilde niet naar zichzelf kijken, totdat zij geheel klaar wastoen, nadat zij ook haar hoed had opgezet en mantel aangetrokken, ging zij langzaam naar den spiegel en schrok terug, terwijl allerlei aandoe ningen haar bestormden. Het was zoo lang geleden, sinds zij zichzelf in passende klecren had ge zien, dat zij zichzelf eerst onwerkelijk voorkwam maar een oogenblik later begon zij te gloeien van voldoening, en haai- oogen schitterden als sterren in een vriesuacht. Onbewust kwam er een glimlach om haar lippen, haar blos werd donkerder toen ver dween dit alles en scheen plotseling weer plaats fe maken voor droefheid. Ja zij mocht dan mooi zijn, maar zij kon nooit zoo mooi zijn als het meis je, dat zij met Eliot had zien rijden en zelfs al was zij zoo mooi, wat gaf •het haar dan nog Zij moest, maken, dot El lot haar niet zagzij moeat, hem uit den weg blijven. Zil wandelde rond, alleen om het genot van haar rokken te hooren rit selen over den vloer of langs de meu- lielen, en zoo nu en dan wierp zij een blik naar zichzelf in den spiegel. Nu l>ekeek zij haar gel aal aandachtig zou juffrouw Deborah haar herken nen Zij waagde te hopen van niet, want de andere kleeding, haar vrou welijk kapsel hadden haar meer vol komen gemetaphonnlsecrd dan de vroegere verandering in jongensklce- ren maar tot haar schrik merkte zij op, dat zij groote stappen nam en manieren had als een jongen, en zij gebruikte het overige van den avond om den gang van een vrouw en de honderd-en-een onbeschrijflijke bewe gingen van haar sekso weer machtig te worden. Zij was onuitsprekelijk hongerig, maar durfde niet uit dc kamer gaan, om wat eten te halen, en daarom ging zij eindelijk naar bed en viel in slaap, tot op het laatste oogenblik haar oogen gevestigd op de vrouwen- kleeren, die over haar stoel hingen. HOOFDSTUK XXX. Op dun U B. Nora stond den volgenden morgen heel vroeg op, nog vóórdat de dienst boden aan haar werk waren, verborg haar jongenskleercn in een tasch, kleedde zich om uit te gaan en sloop ongezien het hotel uit. Zii kocht wat voor haar ontbijt aan een walor-en- vuur-stalletje en ging toen een wan deling makt-.n om den tijd le verdrij ven, voordat zij zich bij juffrouw De borah kon presenieereu. Zij voelde zich wonderlijk verlegen, even verlegen als toen zij voor het eerst haar jongeosvernn miming hud god ragen en zij had een gevoel, of iedereen haar nieuwsgierig aankeek, vooral de vrouwen. Veel menschen deden dat inderdaad, maar met be wondering, niet met wautromven cr was waarschijnlijk dien morgen gccil mooier meisje in do slratcu van Lon den dan Nora RyalL Eindelijk ging zij met een hevig kloppend hart naar het hotel terug, liep de trap op en tikte aan de deur van de zitkamer. Zij moest driemaal kloppen voordat juffrouw Deborah het opmerkte toen zei ze Binnen!", en Nora deed de deur langzaam open en kwam binnen. Juffrouw Deborah zat zooals ge woonlijk over een boel; verdiept, ou zij keek blijkbaar met de grootste verbazing naar het bevallige, smaak vol geklêêde jonge nieisje. Nora kwam zoover de kamer in, dat zij mert. haar rug naar het licin stond, en toen zei ze met een zachte steui, die zoo min mogelijk op die von Cyrii leek Juffrouw Deborah juffrouw Railion Ja. ik ben Miss RailtoD. zei de oude «lome, haar steeds met ver bazing aankijkend. Wenscht u mij le spreken Wie is u Ik schijn u te kénnen en toch kan ik mij niet herinneren Ik ben Miss Merton. zei Nora. Ada Merton een nichtje \on Cyril. Hij zond mij naar u toe. Ik zal zijn plaats innemen, terwijl hij weg is als u mij dat toe wil staan Juffrouw Deboralf leunde nog ach terover en bleef haar maar aansta ren. Neon maar, ik zal nooit 1 riep zij eindelijk verontwaardigd uit. Wat een onbeschaamdheid vat dien jongen Hoe brutaal om mij een meisje te zenden En hij weet, dat ik niet van meisjes houd, dat ik nooit wat met die feeksen te d«>en wil hebben. Ik ben geen feeks, dat verzeker ik u, zei Nora met een glimlach want. haar moed werd grooter, nu zij tot zoover succes had. Ja, dat l>en je wel, zei de oude dame. Alle meisjes zijn feeksen en je noemt jezelf toch zeker eeD meisje Nora werd weer ongerust bij dien rechistreekschen aanval en zij stond daar met neergeslagen oogen, terug schrikkend voor den blik van juffr, Deborah. (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1910 | | pagina 9