öe Erfgenaam van Vering
NIEUW£= en ADVERTENTIEBLAD.
28e Jaargang. No. 8479
Verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen.
ZATERDAG 11 FEBRUARI 1911 O
A
ABONNEMENTEN AD VERTENTIËN:
per drie maanden: Van 15 regels 50 Cts.; iedere regel meer 10 Cts. Buiten het Arrondissement
Voor Haarlem v J ,*zu /td'' Haarlem van 1—5 regels 1.—elke regel meer ƒ0.20. Reclames 30 Cent per regel.
Voor de dorpen in den omtrek waar een Agent gevestigd is (kom der %jTBij Abonnement aanzienlijk rabat.
gemeente) AdvertentiSn van Vraag en Aanbod, hoogstens zes regels, 25 Cts. per plaatsing;
Franco per post door Nederland1.65 «g//T J# XS 50 Cts. voor 3 plaatsingen k contant. r 8'
Afzonderlijke nummers0.02H ir n a u i n
Geïllustreerd Zondagsblad, voor Haarlem0.37H Redactie en Administratie: Groote Houtstraat 53.
de omstreken en franco per post „0.45 Intercommunaal Telefoonnummer der Redactie 600 en der Administratie 724.
Uitgave der Vennootschap Lourens Coster. Directeur J. C. PEEREBOOM. "eO|ö> <5^ Drukkerij? Zuider Buitenspaarne 6. Telefoonnummer 122.
Tot de plaatsing van advertentiSn en reclames van buiten het Arrondissement Haarlem in dit blad is uitsluitend gemachtigd het Algemeen Binnen- en Buitenlandsch Advertentie-Bureau D. Y. ALTA
Warmoesstraat 7678, Amsterdam. Telephoon interc. 6229.
DERDE BLAD.
OM ONS HEEN
No. 1306.
Kannen honden spreken?
Silvester Frey vertelt in een Duitsch
blad, dat in de buurt van Hamburg
een hond is, eigendom van een bosch
wachter, die spreken kan en perso
nen, aan wier geloofwaardigheid niet
te twijfelen valt, hebben dat beves
tigd. De waarneming wordt hier trou
wens niet voor den eersten koer g<v
'daan. Hachet Soupiet, een Fransch-
man. die zich veel met dierenpsycho-
logïe en dressuur heeft bezig gehou
den, houdt het voor zeer goed moge
lijk, een hond eenige woorden to lee-
ren. En niemand minder dan de na
tuuronderzoeker Leibniz heeft van
zoo'd geval nadere mededeelingen
gedaan. Inde buurt van Zeitz vond hij
in een boerenwoning een hond, die
omstreeks dertig woorden sprak, niet
alleen Duitschc, maar ook van vreem
den oorsprong, zooals chocolade, as
semblee en dergelijke. Een jongen had
het heest deze woorden geleerd. Hij
had opgemerkt, dat het dier geluiden
uitstiet, die op menschelijke klanken
geleken en nam zich voor, het zoolang
te onderrichten, totdat het de woor
den geed uitspreken kon. En dat was,
naar Leibniz verklaart, inderdaad
pok golukt.
Ongeveer dertig jaar gele ien was
er ook in een scheerwinkel te Berlijn
een hond, die spreken kon. Vroeg men
het dier naar zijn naam, dan was die
uit de blafklanken, welke het uit
stootte, zeer goed op te maken.
Over het vermogen van dieren, om
elkaar door geluiden me ledeelingen
te doen. bestaan verschillende min of
meer scherpzinnige onderzoekingen.
Zoo zijn kippen en katten, apen en
kikkers, zelfs visschen bestudeerd en
het is dus wel een gaping, dat er nog
geen onderzoek is gedaa.i naar den
hond, die na den aap het verstandig
ste geacht wordt te zijn.
Daaruit volgt natuurlijk nog niet,
'd%t de hond kan leeren spreken als
een mensen en wanneer het dier
klanken voortbrengt, die op men-
schenwoordcn gelijken, is het niette
min zeker, dat het de beteekenis
daarvan niet begrijpt. Verschillende
papegaaisoorten kunnen immers ook
pralen en toch zal niemand beweren,
dat deze vogels bewust zijn van den
zin dor woorden, die zij met zooveel
deftigheid uitspreken. Voor hen zijn
die woorden niets, dan onsamenhan
gende geluiden.
De hond kan geluid geven voorna
melijk door blaffen. Nasporingen van
bekende personen hebben geleerd, dat
alleen die honden bluffen, die huis
dieren geworden zijn. Honden in
zwervenden staat, verre gebleven van
hof en haard, blaffen niet, maar hui
len alleen. En zelfs honden, wier
voorouders reeds lang huisdier ge
weest zijn, verstaan soms het blaffen
niet eens. Zij leeren bet pas door na
bootsing, omdat zij andere honden
het hooren doen, of omdat de baas het
hun op een welbekende, eenvoudige
manier leert Hij houdt het dier na
melijk een lekker hapje voor en roept
hem meteen toe „boe spreekt de
hond Wil de leerling toehappen,
dan trekt de leermeester gauw het
hapje terug en wanneer dit maar
eenige koeren achtereen herhaald is,
wordt het dier boos. Daardoor, zegt
Frey, worden de geluiden, die tot dus
ver onbenut in den hond gesluimerd
hebben, opgewekt. Hij blaft. Nog
sneller schijnt het blaffen te worden
opgewekt, wanneer bij de weigering
van het lekkere hapje een dreigende
beweging wordt gevoegd, of een lichte
slag. Daardoor wordt de ontstem
ming van den hond vergroot en de
blaftoon eerder te voorschijn geroe
pen.
Zoodra hij geblaft hoeft, krijgt hij
onmiddell"k het lekkere hapje. Dit is
noodig, omdat daardoor in zijn be
gripsvermogen de indruk postvatten
kan „bet lekkers krijg ik pas, na
dat ik. geblaft heb." De ervaring leert,
dat de hond in staat is, deze conclu
sie te trekken. Niet minder belangrijk
is. dat de opvoeder telkens wanneer
hij dea hond wil laten blaffen, den
eisch daartoe in bepaalde woorden
uitspreekt. Bij oefening wordt de
indruk versterkt. Weldra blaft de
hond, wanneer hem het hapje zwij
gend wordt voorgehouden en einde
lijk kan dit ook weggelaten worden
en blaft de bond op de vordering al
leen, wanneer die in de hem bekende
woorden wordt uitgesproken.
Zoo is de hond in de hand van den-
gene, die hem weet te beheerschen,
als was, dat hij maar heeft te kne
den. Elke hond is het product van
zijn opvoeding. Dwang, overreding en
vooral volharding zijn voor den dres
seur noodig, maar bovendien is naar
Hachet Soupiet meent, de toon waar
op het dier wordt toegesproken, van
groote beteekenis. Hierin bestaat een
gansche toonladder, van vroolijke
aansporing af tot krachtige bestraf
fing toe.
Wie nu in het volle bezit van deze
eigenschappen is, kan den hond spre
ken leeren of beter gezegd hem eeni
ge woorden bijbrengen. Daarvoor is
niet alleen meer noodig, dat hij ge
luid geeft, maar ook dat de klanken
die hij voortbrengt op die der men
schelijke stem zooveel mogelijk gelij
ken. Dit had de aandacht getrokken
den jongen, over wien Leibniz
spreekt. De kenner van hondenrassen
weet. hoe belangrijk zij in klank en
omvang van geluid van elkander
afwijken. Men behoeft de stem van
onze huishonden nog niet mooi te
vinden, maar gaat ook zeker te ver,
door elk hondengeluid als leelijk te
bestempelen. Wanneer men nu een
hond treft, die op menschelijke woor
den gelijkende klanken in zijn keel
bergt .waarom zou het dan onmoge
lijk wez£ii. die door onderricht verder
te vormen
De oude methode komt ook hier
weer van pas. De scholier moet door
het vooruitzicht op een belooning er
toe gebracht worden, een woord, dat
hem onophoudelijk en onverdroten
voorgezegd wordt, na te blaffen. De
overtuiging dat hij gehoorzamen
moet, om het smakelijke .hapje te krij
gen, doet het overige. En het spel is
nog gemakkelijker, wanneer de hond
eenig klankgehoor heeft. De neiging
tot nabootsing, overgebracht op de
geluidsspieren, is een zeer machtige
factor. Zoo vormt zich een woord, nog
een en weldra valt het den hond ge
makkelijk. ze voort te brengen, zon
der dat hét geheele onderrichtstoestel
beweging behoeft te worden ge
bracht. De hond. waarvan Leibniz
spreekt, was ongetwijfeld beter be
gaafd en opgevoed, dan die uit den
scheerwinkel. Toch verklaart de ge
leerde uitdrukkelijk, dat de hond uit
de boerenwoning alleen het hem voor
gezegde woord herhalen kon, maar de
mogelijkheid bestaat natuurlijk, dat
een hond uit zichzelf de hem aange
leerde woorden laat hooren, zooals
een papegaai babbelt, maar wat de
klank betreft, minder precies en wat
het besef der beteekenis aangaat, hoe
genaamd niet anders, dat wil zeggen,
dat hond noch papegaai iets begrij
pen van de woorden, die zij zeggen.
Frey stelt de eischenschappen van
den hond bijzonder hoog, maar wil
om bovengenoemde redenen van een
sprekend exemplaar geen ophef ma
ken. De neiging, hem de geschiktheid
toe te dichten zich woorden uit de
menschentaal eigen te maken, is
trouwens volstrekt niet nieuw. Plu-
tarchus maakt al melding van den
hond Zopicus, die in een panto
mime teLkens op het juiste oogenblik
„zong", een nummer, dat we ook vaak
in de tegenwoordige voorstellingen
in circus en variété aantreffen.
Van gezang is natuurlijk geen spra
ke, het is huilen of blaffen, hoogstens
in zekere maat uitgevoerd. De verkla
ring is niet moeilijk, ze is ook toepas
selijk op sprekende honden. Wanneer
len kamer twee piano's staan, de
eene open, de andere gesloten, dan
zullen, wanneer de eerste bespeeld
wordt, in de laatste verschillende sna-
:n zachtjes meeklinken.'
Ban dergelijke band bestaat tus-
schen dresseur en hond. Brengt de
eerste een klank voort, dan tracht de
laatste dien na te bootsen. En wan-
zijn geluid nu eenigszins gelijkt
op dat van den mensch, dan is de
sprekende hond gevonden.
Leibniz heeft zeer zeker geen on
waarheid bericht en de hond van den
boschwachter bij Hamburg behoeft
olstrekt geen verzinsel te wezen.
Maar aan geen van beide mag grooter
beteekenis worden toegekend, dan zij
verdienen.
J. C. P.
DINGEN, DIE NIET IEDEREEN
WEET.
XXVI. WAT BETEEKENEN DE VOL
GENDE WOORDEN?
Abces gezwel.
abderitisch onnoozel, belachelijk,
abolitie afschaffing, begenadi
ging.
abrupt-afgebroken, onsamenhan
gend.
absorbeeren opslorpen, opzuigen,
abstract in het afgetrokkene.
A cappella zonder begeleiding,
accent klemtoon of tongval,
acclamatie bijval, toejuiching,
acclimatiseeren gewennen aan
een ander klimaat,
accuraat nauwkeurig,
acromatisch ongekleurd,
actie handeling, aanklacht of ge
vecht,
actief werkzaam,
actueel passend in den tegen-
woordigen toestand,
acoustiek leer van het gehoor,
acuut snel verloop (van ziekten),
adhesie aantrekking tusschen
twee ongelijksoortige lichamen of in
stemming.
adjunct toegevoegd (van ambte
naren).
ad übitum naar goedvinden,
administratie bebee>r.
admirabel bewonderenswaardig,
adopteeren aannemen als kind.
adoreeren aanbidden,
ad patreg gaan sterven,
ad rem juist, ter zake.
aclviseeren raad geven,
aequivalent vergoeding die te
gen iets anders opweegt,
agressief aanvallcnderwijze.
a jour doorzichtig, open gewerkt
akkoord vergelijk of samenklank,
alarm wapenroep.
alibi (zijn alibi bewijzen) bewij
zen, dat men op het oogenblik van
de misdaad op een andere plaats
alinea nieuwe regel,
allegorie zinnebeeldige voorstel
ling.
ambassade gezantschap,
ambitie lust, eergevoel,
amendement voorstel tot wijzi
ging van een wetsartikel.
amortisatie aflossing van een
schuld.
amoveeren sloopen, slechten,
anciënniteit opvolging naar den
ouderdom,
annalen geschiedboeken.
antiquair handelaar in oudhe
den.
aspect aanblik,
attentie aandacht,
basis grondlijn of grondslag,
bizar wonderlijk,
bon mot kwinkslag, geestige zet.
branchetak, afdeeling.
budget jaarlijksche rekening,
cadaver lijk.
causerie gezellig praatje.
Censuur oordeel,
choqueeren aanstoot geven,
ciseleereu met den beitel sierlijk
bewerken,
civiel burgerlijk,
colporteereu verbreiden.
compact ineengestuwd.
compareeren voor iemand ver
schijnen,
complicatie verwikkeling,
compote ingemaakte, gesuikerde
vruchten.
compromitteeren iemands eer
aanranden.
concentratie vereeniging in één
punt.
concept ontwerp,
concludeeren besluiten,
conditie voorwaarde,
conflict botsing,
congé ontslag,
conquéte verovering,
conserveeren in goeden staat
houden.
consumptie het verbruik van le-
veiisumldelen of de levensmiddelen
zelf.
corrupt bedorven, slecht,
coulant vloeiend, gedienstig,
curieus zonderling of nieuws
gierig.
degeneratie ontaarding,
desolaat verlaten, wanhopig,
troosteloos.
destiüêeren doen verdampen en
weer vloeibaar maken,
devoot vroom.
dilemma moeilijke keus tusschen
twee dingen,
dubieus twijfelachtig,
editie uitgave,
episode voorval,
explosie ontploffing,
extase verrukking,
fantasie verbeeldingskracht,
file rij.
fragment brokstuk, gedeelte,
fulmineeren razen, uitvaren,
genre soort,
generatie geslacht,
geralfmeerd aouitrapt, door
kneed. ook wel verfijnd,
hilariteit vroolijkheid.
humaan mcnschelijk.
identiscli gelijkvormig,
imitatie nabootsing,
infectie besmetting,
inhumaan onmenschelijk.
initialen beginletters,
initiatief nemen den voorslag
doen, om iets te verrichten,
in loco op de plaats,
in margine kantteekening.
in originali in bet oorspronke
lijke, onveranderd,
inscriptie opschrift,
insinuatie inblazing, met de be
teekenis van valsche bewering.
insolent onbeschaamd, onbeschei
den.
insolvent niet in staat om te be
talen.
interpretatie uitlegging, verkla-
intimideeren vrees aanjagen,
inventie uitvinding of verdicht
sel.
ipso facto door de daad zelf.
ipso jure door het recht zelf.
ironie verborgen spot.
irrationeel onverstandig,
irriteeren prikkelen, ontstem
men.
iteratie herhaling,
jeitnesse dorée voorname jonge
lingschap,
jurisprudentie rechtsgeleerdheid,
justificatie rechtvaardiging of
verantwoording.
katafalk verhevenheid, waarop
bij een lijkdienst de kist met het stof
felijk omhulsel geplaatst wordt.
labiel wankelend (evenwicht),
onstandvastig.
laboreereu lijden, sukkelen aan
een ziekte,
lamentatie weeklacht,
larmoyant weenend, klagend,
legaliseeren wettig bekrachtigen.
Onze Lachlioek
Hebt ge uw meisje aan tafel ge
vraagd?... Dat was toch heelemaal
geen goede gelegenheid.
Toch wel! We aten schelvisch en
daar hou ik heelemaal niet van!'
Ik wil graag een kaart van u
koopen voor het weldadigheidscon
cert, maar ik kan er niet heen gaan.
O, mevrouw, neem u er dan ge
rust nog een paarl
Is 't waar, juffrouw Bruin, stu
deert uw commensaal in sterrenkun
de?
Dat zal wel; hij is ten minste
overdag altijd thuis dan slaapt hij.
Maar 's nachts is hij steeds de deur
uit!
leeitimeeren volmacht toonen.
lethargie dofbeiu. onverschillig
heid,
limiet grens,
loyaal eerlijk, getrouw,
luguber treurig, somber, akelig,
lumineus klaar, lichtend, heer
lijk.
malaise toestand van slapte en
stilte.
malicieus boos, moedwillig,
maltraiteeren mishandelen,
marquunt (markant) in het oog
loopend.
mediocriteit middelmatigheid,
meditatie overpeinzing, bespie
geling.
merkantiel op handel of geld be
trekking hebbend.
metamorphose gedaanteverwis
seling,
milieu midden,
mise-en-scène in tooneel zetteD
(van een tooneelstuk)
mobiel beweeglijk, gereed,
marsclivaardig.
modificatie verandering, beper
king.
mystificatie fopperij, misleiding,
nolens volens tegen wil en dank.
nominaal volgens den naam.
occnpeeren bezig houden,
onder pari beneden de vastgestel
de waarde.
Patrimonium stamgoed,
persiflage fijne spoL
persisteren volharden,
persuadeeren overtuigen,
phase toestand,
phrase nietsbeduidend gezegde,
proseliet bekeerling,
protegeeren beschermen,
qualificatie betiteling,
reces tijd van schorsing,
regressief terugwerkend,
rehabiliteeren in eer herstellen,
requireeren opeischen.
ressort gebied,
rivalen mededingers,
rotatie draaien,
sanctie wijding, bevestiging,
scala toonladder,
sculptuur beeldhouwkunst,
subalternen ondergeschikt,
suspect verdacht,
tantième deel van de winst,
territorium gebied,
t. t. totus tuus geheel de
uwe.
transito doorvoer,
usance gebruik,
vegetatie plnntengroeL
vibratie trilling.
FEUILLETON
Naar het Engelscb
door
CHARLES ÜARVICE.
61)
Lr waren twee volmachten, met de
uiterste voorzichtigheid nagemaakt,
die John Jaekson, ambtenaar van de
Vereenigde Staten authuriseerde om
genoemde Cora, dochter van den Grij
zen Adelaar en van Tahitori zijn
vrouw op te eischcn, wanneer en waar
hij haaz mocht vinden voor haar na
tuurlijken en wettigen voogd en voor
de republiek der Vereenigde Staten,
waarvan zij burgeres was.
Terwijl dit alles werd voorgelezen
eu te voorschijn gebracht, hecrschte
er onafgebroken d.ope stillenie
mand bewoog zich. Eerst toen de
harde, droge stem van den procureur
had opgehouden was er een algemee-
ïie beweging naar de kleine gestalte,
die met gevouwen handen en bleek
gelaat onbewegelijk en ademloos voor
zich uit zat te kijken. Toen kwamen
zij om haar heen staan, om haar te
beschermen, als 't noodig was tegen
over het geheele leger der Vereenigde
Staten.
Wel, Graaf Vering, zei nu Jaek
son ongeduldig, u heeft den eisch ge
hoord, u heeft de papieren onder
zocht, ontkent u, dat ge dit Indiaan-
sclie meisje ontvoerd hebt, en dat ik
dat zelfde meisje bier zie onder uw
vrienden, in uw huis en in uw bezit
En hij wees met zijn ruwen vinger
naar de groep, aan het andere eind
van de kamer.
Ik ontken het niet. De jonge da
me, die u daar ziet, is dezelfde, als
die in deze papieren beschreven
wordt, zei Percy bedaard.
En wil u een peer van het Ver-,
eenigd Koninkrijk, een lid van het
Huis der Lords, een magistraat in uw
district weigeren aan deze be-
eedigde volmachten gehoorzaam te
zijn riep de advoeaal met krakende
slem, terwijl hij met zijn voorvinger
.er do documenten streek.
Percy glimlachte met kalme min
achting.
Als u bedoelt of ik zal toestaan,
dat ge een der dames in deze kamer
of onder miju dak tegenwoordig ook
maar met den vinger aanraakt, dan
antwoord ik dadelijk en zonder aar
zelen zeker niet, niet zoolang ik een
zweep in den stal heb en een groom,
die er op los kan slaan
Neem u in acht, mylord. zei hij
woedend. De wet kan u bereiken
vergeet dat niet. Bedreigingen van
een aanval en van lichamelijk letsel
zullen niets uitwerken zij zijn nog
strafbaar op den koop toe
Geen woord meer, zei Percy.
Neem uw papieren op en ga lieeu.
Ik geef u een half uur om hier van
daan te komen.
Toen schoot do graaf, die tot nu toe
gezwegen had en tot wien cok geen
enkel woord was gezegd, met een
bleek en woedend gelaat naar voren.
Kom, zei hij. Ik heb je wel ge
zegd, dat het noodig zou zijn. Roep.
do mannen binnen en hij liet een
schel gefluit hooren.
Dadelijk daarop klonken geruch
ten van een standje buiten, waarbij
de bedienden van de Wold een rel
speelden, en nu verschenen er drie
detectives in gewone kleeren, die
verscheurd en los getrokken waren,
in de kamer. Dit scheen het signaal
voor de bedienden om meer hande
lend op te treden, want twee hunner
sprongen op den graaf tce, die er uit
gegooid zou zijn en lichamelijk er ze
ker niet zonder kleerscheuren zou
zijn afgokonien, als Mr. Butterwick
niet juist was binnengekomen, die
met een hengel in de éene en een
mandje visch in de andere hand
stond te schreeuwen, dat men zich
bedaard moest houden.
Aanvallen en elkaar te lijf gaan
in tegenwoordigheid van den ma
gistraat O, ja, Mr. Meek hier wend
de hij zich tot den procureur, die wei
nig op zijn gemak scheen. Ik ben een
magistraat, en ik ken het wetboek
van strafrecht. Als u er niets tegen
heeft, dan zuilen wij de zaken, nu be
handelen. 't Spijt mij, dat ik u moet
lastig vallen met het verzoek mij al
les nog eens te vertellen, maar ik
hoorde slechts een klein gedeelte er
van, terwijl ik bezig was buiten de
deur mijn hengelsnoer in orde te
brengen en uls wettelijk adviseur van
den Graaf v. Vering, heb ik het recht
alles te weten. Ahem Nu, alstublieft!
Met minachtende beleefdheid en
een eerbiedige buiging voor den graaf
dwong hij den hevig verlegen procu
reur ziju verhaal opnieuw te begin
nen.
HOOFDSTUK XXX.
De drie heeren hadden hierop ze
ker niet gerekend. Mr. Meek kende
Mr. Butterwick als een hoogstaand
niun met een helder hoofd en hij wist,
dat Mr. Butterwick ook. tamelijk wel
op de hoogte was van het karakter
van Mr. Meek. Hij haalde zijn papie
ren echter weer voor den dag, en be
weerde volkomen bereid te zijn, de
zaak opnieuw te behandelen, en hij
en Mr. Jaekson gingen met Mr. But
terwick waar. zooals Mr. Butterwick
met grimmige ironie opmerkte wij
mannen der wet het kunnen uitvech
ten zonder anderen lastig te vallen.
Hudspiel, die al had rondgekeken
op een wijze, die er ernstig aan deed
denken, dat hij verlangde te ontsnap-
pen, maar moest constateeren, dat
alle uitgangen bewaakt werden, leun
de tegen een standbeeld met een zoo
genaamd nonchalant air, wat echter
volkomen in strijd was met zijn bleek
gelaat en rustelcoze oogen, die hoe
dikwijls hij ze ook de kamer liet rond
gaan, nooit op Lilian of Lady Devig-
ne bleven rusten. 'Maar twee perso
nen waren bedaard, en zichzelf vol
komen meester het meisje zelf en
Percy.
Zij zat doodsbleek en lusteloos te
luisteren, met eon blik in haar oogen.
die een scherp opmerker deed zien.
hoeveel moeite haar die inspanning
tut zelfbedwang kostte. Telkens staar
de Percy haar van onder zijn oogle
den aan. en eens ontmoetten hun
oogen elkaar. Wat zij in de zijne las
zuu niemand hebben kunnen vertel
len, maar van dat oogenblik af kwam
er weer kleur op haar gelaat, en
klemde zii haar lippen minder vast
opéén. Zo kende den man, dien zij
lief had en zij kon hem tegenover do
geheele wereld vertrouwen.
Intusschen werd er weer moer. thee
en w ijn binnengebracht, en werd er
iemand naar Boxley gezonden met de
boodschap, dat het gezelschap wat la
ter thuiskwam want allen verklaar
den, dat zij 't liefst wilden blijven tot
dat de zaai op een of andere manier
in orde was gebracht. Dat Percy zou
kunnen besluiten Cora aan de han
den van deze vreemdelingen toe te
vertrouwen, kon niemand gelooven
maar toch twijfelden enkelen als zij
dachten aan het streng gevoel van
plicht en van gehoorzaamheid aan de
wetten, hetgeen een van Percy's ka
raktertrekken was. Onder die enkelen
behoorde Lilian Devigne Het was
haar hand, die die van Cora vast
hield, haar stern, die haar geruststel
lende woorden toefluisterde maar
het was ook haar hart. dat er naar
dorstte het meisje to zien wogcrerukt
van Percy's zijde en voor altijd uit
baar leven weggevaagd. Want het
complot was vooruit 111 elkaar gezet
als .Ir. Jaekson en de graaf zich maar
eenmaal van Cora haddei» meester
gemaakt., dan zouden zij niet meer
afwachten tot die lastige wetten haar
beloop luidden gehad, geen publieke
behandeling laten plaats hebben,
maar naar Amerika vertrekken en
daar kalm Cora in een of ander af
gelegen Indiaansch district veilig op
bergen.
Nu hielden het gemompel en ge
fluister aan de zijtafel op en Mr.
Butterwick kwam met verschillende
papieren en brieven in zijn hand
n«"»r Percy toe.
♦Wordt vervolgd).