HAARLEM'S DAGBLAD, DERDE BLAD. ZATERDAG 6 JANUARI 1912 iiAarieniscne Hanéeïsseieeaigieg (Goedgekeurd bij Kon. Besl. van 12 Nov. 1899.) De Haarleroscbe Handelsvereeni- flng hier ter stede, opgericht 10 Mei 1892, heeft in den loop van den tijd wei haar recht van bestaan bewezen. In zeer vele gevallen, zaken van Bchillendeu aard betreffende, is zij opgetreden en dikwijls met groot succes. Jammer echter, dat men alge meen met meer blijk geeft, dit te waardeeren, door als lid der Vereeni- ging toe te treden. Er zijn wel meer dan 600 leden, maar dat is niet vol doende. Elk handelaar, neringdoen de, ja zelfs particulieren, moesten lid worden, om ten minste te laten ge voelen, dat men het werk op prijs stelt, dat de HaarJeuische HandeJs- verecniging steeds opneemt, als doen de, wat hare hand vuidt om te doen. De voordeeJen, die de Vereeniging buiten hare bemoeiingen van ver schillenden aard, haren leden aan biedt, zijn zeer vele en zeer groole tegeuover de geringe jaarlijkscbe contributie van f 3.50 die coiraagd wordt De liuarleinsciie üandelsvereeni- ging nemoeit zich in de eerste plaats er uiede, de belangea van bare loden te bevorderen, door onwillige beta lers vuor hen tot betaling aan te manen en uifunnatien voor hen m te winnen. Bovendien hebben de leden bet recht bel hun gratis te verstrek ken advies der Vereenigmg te vragen d e uok ui proceduren eu faillisse menten gratis voor ben optreedt, tuurlijk aileen voor zaken betreffende den handel eu het bedrijf der leden. Als proef kunnen voortaau nieuwe leden voor een half jaar worden aan genomen, doch slechts het 2e halfjaar (van 1 November tot en met 30 April) ad f 1.75 de halve contribute. Rechtsgeleerde adviseurs der Ver een iging zijn de heeren Mrs. Th. de Haan Hugeoholtz en A. II. J. Mcre.-is, Bpaarne 94, alhier, die voor de leden ilken werkdag van 2—4 uur des na- mddus zijn Ie spreken. Het bureau der Vereeniging is ge vestigd Jansweg 11. Voor incasso's door bemiddeling der Vereemguig wordt een vast recht van 5 pCt. der vordering bere kend. Buvendieu moet 10 cent voor port steeds worden bijgevoegd, bij inzen ding van vorderingen door bom.dde- ling der advocaten te innen. r»e kosten van informatiën naar bu ten de stad woonachtige personon bedragen 60 ets per informatie, pli vijf cents porto-vergoeding. Informa tiën naar binnen de stad wonende personen worden gratis verstrekt Pretentie» op buiten de stad wo iienuu personen orden niet behan deld. wanneer met 10 ets. voor porto- ver.,oco.ng ,s toegevoegd. Huiui 17'i3 unurmatiën en rechts geleerde adviezen werden in het af- geioopen jaar gegeven. Aun het kantoor Jansweg 11, zijn thans coupons A 10 cent verkrijgbaar waarop men bij het üureau van den Burgerlijken Siand op liet Stadhuis inlichtingen kan bekomen over het adres van her op bet bevolkingsregis ter «geschreven personen. In Ie maanden September en Octo ber 1911 zijn vorderingen tot een bedrag van f 1499.20 betaald; 11 vor deringen worden afbetaald, 17 vorde ringen zijn u tgesteld. Volgons art 7 dient het geheim der lijsten vim wanbetalers ongeschon der te blijven. In verband mot de wijziging van art kei 11 van liet huishoudelijk regle ment van den Nederlandsehen Bond van Onderlinge Informatie- en Schuldinvordering bureaux en Hnn- delsvere-ünig ngen, gevestigd te Haar lem, moet in het vervolg voor elke informatie die op vertoon van legti- matiekaarten wordt gegeven, 25 cent worden betaald. Alle brieven, aanvragen, reclames of wat ook, moeten worden geadres- Beert aan het Bureau, dat geopend is! dagelijks van 9 tot 5 uur en waar ook verdere inlichtingen zijn te bekomen. Het Bestuur heeft bemerkt, dat men soms meent, dat nen, hoewel geen lid der H. H. V., toen van haar infor matiën kan bekomen, en brengt nu nogmaals en uitdrukkelijk ter kennis dat alleen aan leden der Vereeniging informatiën door haar worden ver strekt, en dat voor Information op hier ter stede woonachtige personen nooit betaling mag worden gevor derd. HET BESTUUR. INGEZONDEN Van ingezonden stnkkon, geplaatst of niet geplaatst, wordt de kopie den inzender biet teruggegeven. Watha, N. C., N.-Amerika. Mijnheer do Redacteur, In uw blad van 28 November heb ik geschreven over een Hollandse!»j nederzetting in Watha (Noord-Caro- lina). De heer P. Lindeman heeft hier tegen in geschreven waarop Ik gaa'rnb wcnsch te antwoorden. Bij voorbaat mijn dank voor de afgestane plaatsruimte. Den Héér P. Lindeman. Zeer zonderling was uw schrijven over emigratie naar Cast-Ie Haine in hot Haarl. Dagblad van 1 December. Hoe kon u spreken over een emi gratie ,,op touw gezet door Dr. Fr. van Eeden", terwijl dit geheel on waar 1st Ik heb in mijn schrijven niet ge zegd, dat Dr. Van Eoden dit in han den hoeft. Van Eeden is geheel bui ten deze zaak. Toen in 1909 door Fr. Van Eeden „een beweging op touw werd gezet" voor emigratie naar Noórd-Carolina, toen hebben zich inderdaad vele per sonen aangemeld tot het vormen van dit plan. Het aanvang nemen dezer emigratie in Februari 1910 is evenwel nooit beloofd gewonden. Dit was maar een ondertilngo indruk. Da belofte vaa een salaris van zes tien dollars per week is doodgewoon een onwaarheêd, hetgeen uw „vriend" dei metu was en o o k tot de kolo nisten dezer Hollandsche nederzet ting behoort thans, zal bevestigen. Dat de heer Vogels 'niets van uw komst afwist, is een misverstand ge weest aan de zijde van Dr. Van Eeden, fouten die wij dagelijks begaan, maar d:e we nooit zien van ons zei ven. De blauwe Maandag dien gij in Amerika doorgebracht hebt, schijnt u veel ondervinding gegeven te heb ben. Welke nieuwe grond is zonder bewerking productief te maken? Is u overtuigd dat deze kolonie plan ta te werkelijk een woestenij is? U is verkeerd', mijnheer Lindeman, zeer verkcetd. Wat betreft het dieper Amerika in trekken der landbouwers, dat Is een quaestie van het iniet weten, dat zij duizenden en duizenden acres land door sporen, welke waard zijn be bouwd te worden. U weet zee<r weinig te vertellen van Mr. Ilogso'n, aangezien deze persoon absoluut geen compagnon van Mr. Mac Rae is. Informeer naar hean zoo veel gij wilt, goede antwoorden staan u te wachten. Uw d/ienaa'r, CORNEL1S ROND. Ik kan niet nalaten, iets meer te schrijven over deze zaak, opdat ieder goed begrijpe, wat do plannen van Mr. Mac Rae zijn. Ik heb in mijn vorig schrijven uitvoerig de condities medegedeeld, welke verbonden zijn aan het worden van Inwoner dezer nieuwe Hollandsche nederzetting. Nu vraag ik, welk voordeel kunnen Mr. Mac Rae en de zijnen hebben om Hollandsehe mensdien te bedriegen In geen vijf jaren I-ehoevcn de kolo nisten een cent aan hun land te be talen. Is de tijd. van betalen daar, dan heeft hun land driemaal zooveel waarde dan hetgeen zo betalen, om dat ze liet in die vijf jaren ruchtbaar gemaakt hebben. Het is natuurlijk yooi* Mr. Mac Rae de ©enige weg, om iets voor al zijn land le krijgen maar óók is dit de eenigc wen voor Hollanders, om op gemakkelijke wijze eigen baas te worden eu zich een toekomst te ver zekeren. Zooals dit land nu is nieuw land (dat wil zeggen nooit bebouwd) is het weinig waard, maar daarom wordt ook het vijfjarig vrije gebruik van het land gegeven. Ten bewijze, dat deze kolonie wordt, dient, dat zich reeds vijf zinnen gevestigd hebben en het zesdo komende is, en dat in een tijdperk van zes maanden. Informeer naar hen en vraag hun oordeel en indruk over deze kolonie; hunne namen zijn Mr. W. de Ruiter, Mr. Martin Dijkers, Mr. Willem Ple vier, Mr. Bertus Snijder aller adres is: Watha. N. C., N.-Am. Alleen ernstig willende menschen, met iets geld om hunne gereed schappen en woning te betalen, kun nen hier iets verwachten. En indien men verzekerd wil zijn, of er vertrouwen kan worden gesteld in Mr. Mac Rae en zijn plannen lnfornieere men aan het „American Gouvernement1 in Washington, D. C., N.-Am. Mijnheer de Redacteur, nogmaals donk voor do verleende plaatsruimte. Uw dienaar: CORNESLIS ROND, Watha, N. C., N.-Am. 24 December 1911. Watha N. C., 26 Dec. '11. Mijnheer de Redacteur, Door den heer Rond werd mij een exemplaar van „Haarlern's Dagblad" ter hand gesteld, waarin o. a was opgenomen een ingezonden stuk van den heer P. Lindeman, die-nendo als een waarschuwing tegen emigratie naar North-Carolina, Ver. Staten v. Noord-Ameiika, en wel naar aanlei ding van een artikel over dit onder werp van don heer Rond, in een uwer bladen opgenomen. Daar lk de vriend ben, waar over L. in zijn artikel schrijft, die in Amerika is gebleven, en nuj hier eenigen tijd geleden als tuinder heb gevestigd, vraag ik beleefd eenige plaatsruimte, om aan Rond's verzoek te voldoen en ook mijn meening om trent <lcze zaak te zeggen. Dat L., van een Hollandsche neder zetting te N. C. lezende, dadelijk aan F. v. Eeden dacht, is voor mij zeer be grijpelijk, daar hu het uitstapje naar hier van voor twee jaren terug, eu de ervaringen met F. van Eeden toen opgedaan nog wel, evenmin als ik, vergeten zal zijn. Ik heb echter geen lust om op deze zaak weer eens terug te komen. Ik heb daarover in het laatst van 1909 een paar malen ge schreven, en onderstreep nog sleede volkomen, wat ik toen over deze zaak en dien man heb geschreven. L. vergist zich echter als hij de Hollandsche nederzetting te Watha N. C. verwart met F. v. Eodcn's plan nen, en dit wil ik trachten hem duide lijk te maken. De Zuidelijke Staten van Noord- Amerika, met hun duizenden acres vruchtbaar land en prachtig klimaat, zijn de strook, waar tegenwoordig duizenden zich vestigen. Hier in dit gedeelte is de grond in de laatste 5 jaren 50 pCt. in waarde .gestegen. Vooral do groenten- en fruitteelt gaat hier met reuzenschreden voor uit. Voor deze cultuur heeft men geen 100 acres land noodig, zooals de graanboercii in de Westelijke en Noordelijke Staten. Men kan zich hier op 10 acres land een goed bestaan verzekeren. Dit land, waarop wij ons met eeni ge Hollandsche families hebben ge vestigd, behoort aan de „Carolina Trucking Development Compajiy. Het is deze Company ernst, te trach ten deze streek, waar zij duizenden acres land bezit, omhoog te brengen. Zij doet dan ook haar best om aan menschen met weinig geld het slagen mogelijk te maken. De grond bestaat hier uit goede klei met 1/2 A 1 voet zwart zand en leem bovengrond. Het terrein is verdeeld in stukken van 10 acres, tusschen elke twee stukken is een sloot van 3 voet diep gegraven en voor afwate ring is gezorgd. Het is echter nieuw land, dat wil zeggen nooit bewerkt, en moet door bewerking productief worden gemaakt. Bosch is liet echter niet, liet is begroeid met gras, en hier en daar een paar booinen. Ik had er ongevoor 40 in mijn 10 acres. De prijs is 50 dollar j?er acre. Men kan dit betalen in negen jaar. De eerste 5 jaren heeft men niets af te betalen en is men ook geen rente ver schuldigd. Het 6do jaar heeft men 25 dollar te betalen en vervolgens 125 dollar per jaar tot de koopsom is af betaald, eu 6 pCt. rente van het nog verschuldigde geld. Men moet echfer niet denken dat men niets anders noodig heeft dan land. Men moet een huis bouwen natuur lijk en heeft geld noodig vcor zaad, mest en gereedschappen. Ook moet men wat hebben om te leven tot het land wat voortbrengt Een huis bouwt men hier echter goedkoop. Voor ongeveer 300 dollar kan rnen oen mooi huisje met 3 ka mers laten bouwen. Hoe meer geld men meebrengt als men hier komt, hoe beter men den boel kan aanpak ken. Als men echter geen 500 dollars mee kan brongen, kom dan niet hier om zelf een zaak te beginnen. Het zou niets dan teleurstelling brengen. Voor iemand die wat gold beeft en werken kan, geloof ik dat hier succes wacht. U, mijnheer de Redacteur dankend voor de plaatsruimte. W. PLEVIER. Watha N.C. Parijsche Brieven CCCIX. De heor Cochon, secretaris van het Verbond der Huurders (la Ligue des Locataires), woont in de Rue de Dantzig 52. Ofschoon hij steeds op tijd zijn huishuur lieeft betaald, deed madame Chazellc, de eigenares, hem, bij het verstrijken van den laatsten termijn, bij deurwaarders-exploit aanzeggen, dat hij den 15den Januari o-s. de woning moest verlaten. Waarom deed zij dat? Was het Verbond der Huurders haar een doorn in het Chazellenoog Hinderde haar misschien zelfs de naam van haarj huurder? Monsieur Cochon, mijnheer Varken dat is wel geen mooie naam, maar is zulks een reden, om iemand het huis uit te jagen? EnfiD, hoe het ook zij, monsieur Cochon moest er uit. Hij besloot, er op oudejaarsdag uit te trekken en deed daarvoor een be roep op de hulpvaardigheid van eeni ge leden van genoemd Verbond. Toen echter de Verbonders voor het huis kwamen, met de bedoeling, des heeren Cochon's meubels te helpen wegsjouwen, vonden zij de straat be zet door een honderdtal dienders, die hun den toegang tot de woning ver hinderden. Een verhuiskar kwam er aan doch de heer Meyer, „officier de pais" van het 15de arrondissement, beduid de den karrevoerder, dat hij de plaat had to poetsen, wilde hij niet be keurd worden. Daarop kwam de heer Golumeau, rechtsgeleerd raadsman van genoemd Verbond, ter plaatse aan toen hij echter de woning des lieeren Cochon wilde binnentreden, hield de sterke arm van den heiligen Hermandad hem daarvan terug. Vervolgens kwamen er natuurlijk ettelijke reporters opdagen, die den heer Cochon wilden interviewen. Ook zij werden echter door de politie ge dwongen, van htm snood pl.an af te zien. Doch reporters zijn, zooals men weet, niet voor een klein geruchtje vervaard. Zij klampten zich aan den heer Columeau vast en vroegen hem: Licht u ons nu eens iii, asje blieft. Wat is er eigenlijk aan de hand De advocaat liet zich gewillig exe- cuteeren en sprak De heer Meyer wil mijn cliënt het verhuizen wel toestaan, mits deze hem de sleutels van het aparlement overgeeft. De heer Cochon vindt dien eisch overdreven, aangezien hij tot 15 Januari huurder is. Met het oog op de onbillijke huuropzegging, heelt hij de huur van den laatsten termijn nog niet betaald hij heeft zo eerst op 15 Januari te betalen. Om u verder het goed recht van mijn cliënt te be wijzen, ziehier een rechterlijke uit spraak van November laatstleden „U ver wegende, dat een eigenaar niet gerechtigd ia om zich te verzetten, noch door zijn persoonlijke bemidde ling, noch door die zijnor lasthebbers, noch zelfs door de agenten dei- open bare macht, tegen het wegvoeren van liet meubilair van een huurder, die zijn huur niet heeft betaald dat hij, om zulks te doen, moet gehoorzamen aan de voorschriften der wet betref fende de proceduur van beslaglegging on niet zichzelf recht moet verschaf fen, een recht, dat niemand toebe hoort De reporters waren voldaan. Daar zag men den heer Cochon de rooda vlag van liet Verbond der Huurders uit het raam 6teken. De Verbonders juichten. Een poosje later verliet hij zijn do micilie. teneinde den heer Aubrict, afgevaardigde van het 15de arrondis sement, te telephoueeren. De afgevaardigde kwam eenige minuten later in een automobiel aan. De heer Meyer ging hom tegemoet en zei: Spijt me wel, mijnheer, maar bij den heer Cochon mag u niet binnen-; komen. Formeel bevel van mijn chefs. Toen gingen de heéren Ambniot, Cochon, Columeau en nutuunlijkl eeniige reporters gezamenlijk haar bet Ministerie van BinnenUtndsche Zaken, alwaar zij dadelijk werden ontvangen doo'r dén heor Pictri, ad junct-chef van bet kabinet. Men licht te den ambtenaar omtrent het geval in, waarop deze per telenhoon de noo dt ge verklaringen vroeg onn de pre fectuur van politie Deze doorluchti ge instelLug antwoordde, gehandeld te hebben op schriftelijk verzoek van do eigenares, madame Ghazcüe. Wegens de afwezigheid van dem minister kon de heer Peetri goön en kelen maatregel ter zake treffen. De heer Cochon keerde, wederom vergezeld" van messieurs Aubrlot, Columeau en de 'reporters, terug naar de Rue de Dantz.g. Hij wilde door een deurwaarder doen constateoren, dat hij 'noch ver huizen noch zijn Vrienden bij zich aan huis ontvangen mocht. Eilaoiel het was oudejaarsdag en op duc-'n feest dag hebben zelfs de oixverb.ddeiïjkste deurwaarders hun inktpot dicht ge klapt. Toen kreeg de heer Cochon een geniaal idee. Hij stelde zich in ver binding met een kinematograaf-maat schappij, en oen kwartiertje later wa de operateurs dier instelling be zig, de tragi komische gebeurtenissen van de Rue de Danteg to vereeuwi gen. Ook de afgevaardigde Aubrioi hield zich 'niet stil. Binnen het half uur men handelt te Parijs oneindig veal sneller dan In Holland! had hij o'on brief verzonden aan den Minis ter-president, in welk Schrijven hij do voorvallen boekstaafde en aan toonde, hoe de prefect van politie bui ten zijn boekjo was gegaan. (A propos, wanneer gaat monsieur Lépine toch hcon?) Tu&schoiitijds versierde de heer Co chon, die ah, cochon! niet som ber van aard is, zijn 'ramen met lam pions. Ik houd het er voor, dat zelfs do ho'nderd dienders er schik in hadden. Langzamerhand kwamen er meer en meer Parijzenaars in de Roe de Dantzig. Ten slotte bewoog z ch een reusachtige inenschenmassa in die straat. De avond Yicl. Tegen tien uur wilde de heer Co chon graag in intiem gezelschap ou dejaarsavond vieren. Beladen met le vensmiddelen en flesschen wijn, kwam hij thuis, dh gezelschap van don heor Columeau. De agenten liieideu ech ter den advocaat buiten de deu'r; een dér klabakken bracht hem zelfs een vuistslag op hot oog toe. De heer Co lumeau trok rich wijselijk terug, en de arme lieer Cochon moest op zri eentje Sint-Sylvester vieren. Een dag later nieuwjaarsdag. FanxiLeleden en vrienden des liee ren Cochon kwamen in meergenoem de straat om hem hun nieuwjaaxs- wonschen te brenjgen. Helaasi de hon derd agenten waren ar nog en brul den den pelgrims toe: Geen sterveling, zelfs papa Fal- lières niet, mag er bij onzen Cochon boyea Jfamen. Do pelgrims begaven uich tbèïY ge zamenlijk naar het trottoir aan de overzijde en schreeuwdc'n, met den nous in de lucht, den heer Cochon van daar een voorspoedig nieuwjaar toe. De daaropvolgende conversatie klonk uiteraard fortissimo. De Rue de Dantzig was weer opge propt met toeschouwers. Aan het had- cön van den „homme du Jour' hingen twee witte doeken, waarop met groo- te letters geschreven siead: „Ondér de derde Republiek worilt de Wet ver kracht door de politie. Voor o'le In lichtingen wende men zich tot mijn nieuwen concierge, deh lieer Meyer, „off.cier de paix". De heer Cochon liet het eclitei niet bij deze manifestatie zitten. Hij richtte het volgende schrijven aan den lieer Caülaux, min£sier-pre*i- dent. „Sedert twee dagen is, op orde» van den prefect van politie, de t«>e- gang tot mijn woning verboden aan iedereen, die mij wenscht le bezoe ken. De heor Meyer, officier de paix van het 15de arrondissement, bijgestaan, door zijn agenten, occupeert hot door ij bewoonde huis. Zelfs mijn rechtskundige raadsman is niet bij mij kunnan binnentreden. Vrienden, die mij op Nieuwjaar een bezoek kwamen brengen, werden door de sterke macht teruggedreven Ik ben zoogoed als gescheiden M n i rest dor wereld en bijna in gevan genschap. Waarom Omdat de prefect van politie, onwet telijk gehoiirzrimuid aan een verzoek vnu mijn huiseigenares, de order aan den kantonrechter van het 15:1e ar rondissement heeft gegeven om mij te verhinderen te verhuizen, on om dat onder dat voorwendsel de toe gang tot mijn domicilie, door een on- Doembaor machtsmisbruik, is verbo den aan al mijn vrienden, aan alle personen, niet welke ik relaties van verwantschup, genegenheid of belang heb. Kunt gij aannemen, mijnheer do minister-president, dat de vrijheid zóó met voeten getreden, het recht zóó verkracht wordt Mijn huiseigenares lieeft geen en kele rechterlijke beschikking tegen mij zij heeft or zelfs niet om ge vraagd. Star kei' nog. zij hoeft mij zelfs doof een deurwaarder de huur doen opzeg gen. De kantonrecidor van bet 15.1e ar rondissement, die zich zelf tot mijn concierge hooft aangesteld, beeft van mijn rechtsgeleerde» raadsman het aanliod ontvangen van liet geld van den termijn bi» vooruitbetaling. Hij heeft dal aanbod, geweigerd maar het voorstel «s. op z'n minst genomen vreemd van de zijde eens genwoordigers der politie - hij heeft mij aangeboden, mij te laten verhuizen, indien ik hem de sleutels mijn woning geef, waarop ik recht heb tot 15 Januari a. s. Intusschen heb ik mijn nieuwe wo ning niet kunnen betrokken ik ben dus, evenals mijn vrienden, gedwon gen om al de. terg!ngen (e ondergaan, uitgaande van mijn talrijke bewakers, die de prefect van pol itic mij wel op miin dak heeft willen sturen. Tot wanneer zal deze onwettelijke en voor unj zoo nadeelige toestand duren Ik wil hopen, mijnheer de minister president, dat gij order zult willen geven om diori toestand ten spoedig ste te deen ophouden, geheel afge scheiden van de schadevergoedingen, die ik mij voorstel gerechtelijk aan *.e vragen". Ik behoef u niet te zeggen, dat, uit gezonderd misschien eenige huisjes melkers en -mélksters. heel Parijs op de hand is van den heer Cochon. De ze schrijft zijn naam tenminste met groot© C, terwijl madame Chazel- le en de prefectuur der politie zich terzake gedragen als „cochons" met on kleine c." Men make bij deze gelegenheid te vens uit, of de huiseigenaren inder daad recht hebben om vooruitbeta ling van de huishuur te eisch©o. Ik betaal sedert jaren mijn huur voor uit. over (1 r i maanden. Nu nog kan ik niet inzien, waarom ik mijn huisbazen oen surplus van rente moot verschaffen, te mijnen nadeele. Cochon A bas les cochons 1 OTTO KNAAP. Vaa Ö8 Residentie en haar bswaners. CXLIJI. Een paar maleei heelt de Kóningin getvatrowd .fiB al dade'ijk gaan ge ruchten in het rond ufït blijde gebeurtenis op komst is. Van de sproekgrago gemeente kan 'niet andere verwacht worden. De geschie denis van het verdwenen meisje wérd wat te veel afgekloven en er diende nieuwe stof voor conversatie onder tea en een operavoorstelling gezocht. Erger is het dat een paai Huogsche bladen er aan meegedaan hebben om aan dat termeeden meerdere rucht baarheid te geven. Ze heipéh zoodoen de mee om de Koningin onaangenaam- he.d te bezorgen. FEUILLETON Engelsch door Barones O r c z y.) 23) Na eerst Mr. Andrew Campbell hebben laten constalecren, dat hij in den beklaagde c'en heer in het kuni- garen pak niet herkende, had de kra nige advocaat na twintig minuten lang een kruisvuur van vragen tot den beursspeculant gericht te hebben, dezen zoo in de war gebracht, dat liet best mogelijk zou zijn geweest, dal hij zi::i eigen -antoorj ngen niether- ker.ii zou hebben. Maar hoezeeook ontstemd en In de war gebracht, van één ding bleef Mr. Andrew Campbell zeker, natne- lijk, dat do dame springlevend en Yrooiijk was en opgewekt praatte niet den iiu.ii in het kamgaren pak tot op het oogeiiblik, waarop de laatste haai de hand had gedrukt en op vroolijken toon geze-'d had„Tot ziens I Kom vanavond vooral niet laat Hij had noch hooien schreeuwen noch wor telen, en hij was van opinie, dat nis "hm in het kamgaren pak zijn ge zellin een dosis vergift had toege diend, dat zeker met haar voorkennis en eigen vrijen wil moest zijn ge weest cn de dame in don trein zog er uit noch sprak als een vrouw, die van plan is zichzelf van kant te ma ken. Mr. Janiès Verner deed er niet minder positief een eed op, dat hij vlak tegenover de deur van de coupé had gestaan van liet oogenblik, dat Mr. Campbell er uitstapte tot op het moment, dat hij er zelf In stapte, dat er tusschen de Farringdon- en de Aid gatestraat niemand andera in de coupé w as gekomen on dot volgens zijn beste weten de dame heelemaal geen beweging had gemaakt tijdens de reis. Neen, Frank Er rington werd niet veroordeeld, zei de man in den hook met een van zijn sardonische glimlachjes, dank zij de scherpzinnig heid van Sir Arthur Inglewood, zijn verdediger. Hij onlkendo absoluut zijn identiteit met den man in het kam garen pak, en zwoer dat hij Mrs Hazeldene niet weergezien had sinds elf uur in den morgen van dien nood- lottigen dag. Er waren geen bewijzc-n voor, dat hij haar wel weergezien had bovendien was volgons opinie van Mr. Campbell, de man In het kamgaren pak waarschijnlijk niet de moordenaar. Het geaond verstand komt Cl' tegen op, dat een vrouw zich zonder haar medeweten een injectie van doodelijk vergift zou laten geven en intusschen vroolijk met den moor denaar zou doorbabbelen. Mr. Errington woont nu bui tenslands. llij staat op het punt van te trouwen. Ik geloof eigenlijk niet, dat een van zijn ware vrienden een oogenblik geloofde, dat hij de schurk achtige misdaad bedreven had. De politie deukt, dat zij beter weet. Zij weet alleen dit, dat het geen geval van zelfmoord kan zijn geweest, dat als de man, die op dien noodlottigen middag met Mrs. Hazeldene reisde, geen misdaad op zijn geweten had. hij zich al lang zou zijn komen aan melden om zoos eel mogelijk licht op de geheimzinnige zaak to werpen. Wat betrof de kwestie w io die man was, daaromtrent kwam bij de politie m haar blindheid beeicmaal geen twijfel op. In hei vaste vertrouwen, dat Errington schuldig is, heeft zij dc- laatste maanden steeds sterker en meer bewijzen voor zijn schuld trach ten te vinden. Maar zij zal er geen vinden, omdat zij er niet zijn. Er zijn geen positieve bewijzen to^en den waren moordenaar, want hij is een van die vernuftige schurken, die aan alles deuken, alles voorzien, dlo don menscheliiken aard zoo goed kennen, en vooruit precies kunnen zoggen, welke getuigenis er tegen hen inge bracht zal worden en wat zij daar tegen zullen doen. Deze booswicht had van den be ginne af Frank Errington een rol in zijn plannen toebedeeld. Frank Er rington was het zand, dat de schurk in de oogen der politie strooide, en u zal moeten toestemmen, dat hij haar wist te verblinden zelfs zoozeer, dut zij een eenvoudigen kleinen vol zin heelemaal over het lioofd zag. dl© toch door Mr. Andrew Campbell was gezegd, en die natuurlijk den sleutel van het geheele geheim uit maakte de eenige vergissing, die de slimme schurk maakte „Tot Hens 1 Kom vanavond vooral niet leat I" Mrs. Hozeidcne zou dien avond met haar echtgenoot naar de opera gaan U is verbaasd voegde de man inden hoek er schouderophalend bij, dringt het geheim nog niet tot u door, zooals ik het nu al voortdurend duidelijk voor mij zie De coquette, jonge vrouw, het flirten met" haar vriend? Alles niets dan cca voor wendsel om het publiek en de politie op een divaalspoor te brengen. Ik nam de moeite, die de politie zich da delijk had moeten getroosten, om iets te weten te komen omtrent do finan ciën van het echtpaar Hazeldene. Geld is in negen van. de tien gevalleu do drijfveer tot een misdaad. Ik vond uit, dat het testament van Mary Beatrice Hazeldene alles ver maakte aan haar echtgenoot en dai liaar vermogen 15.000 pond bedroeg- Bovendien vond ik uit, dat Mr. Ed ward Sholto Hazeldene een arme schoepsklerk was, toen hij met de dochter van een welgesteld aannemer in Kensington trouwde en toen merkte ik op, dat de ontroostbare weduwnaar sinds den dood van zijn vrouw zijn baard had laten staan. Hij was ongetwijfeld een vernuftige schurk, voegde het vreemde we zen er bij. terwijl hij ln opgewonden stemming over de tafel leunde, en John Burton in het gelaat keek. Begrijpt u. hce die arme vrouw een injectie met dat doodelijk vergift was toegediend? Door een heel eenvoudig middel, waarvan iedere schurk iii Zuid-EuroDa cp de hoogte is. bei: ring ja een ring, waarin eon kleine holle naald zit, die een vol doende hoeveelheid Pruisisch zuur kan bevatten om er twee personen in plaats van één mee te doöden. De man in het kamgareii pak drukte zijn mooie gezellin de hand waarschijn lijk voelde zij het kleine prikje ter nauwernood, niot voldoende in elk geval om het uit te schreeuwen. En de booswicht had alle gelegenheid om dit te doen door zijn vriendschap met Mr. Errington, lxij kon daardoor ge makkelijk aan vergift komen, evenals aan het visitekaartje van zijn vriend. Wij kunnen niet nagaan, hoeveel maanden geloden hip begon met ta trachten Frank Errington in klee ding en houding, in hel scheren van zijn knevel, zijn uiterlijk over liet algemeen na te bootsen en waar schijnlijk ging hij zoo langzamer hand tot die verandering over, dut niemand in zijn eigen «ingeving het opmerkte. Hij koos als model een man van zijn eigen grootte en bouw, met haar ven dezelfde kleur. Maar nu bleef hij toch nog het groot© gevaar loopon. van door zijn medereiziger in den Ondergrond- schen Spoorweg liorkend te worden zei John Burton. Ja, daar was zeker gevaar voor, maar hij besloot daarvoor niet terug te schrikken cn hij deed er verstan dig aan. Hij rekende uit, dat er in elk geval verscheidene dagen zouden verloopen, voordat die pereonn, die zooals u weet eeri handelsman was, die in zijn courant verdiept zat, hein weer terug zou zien. 't Groole geheim isde menschelijke natuur te tx> studeeren, voegde de man in den hoek er bil, terwijl hij weer naaf zijn hoed. en jas begon te zoeken. Edward Hazeldene wist dat lieof goed. (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1912 | | pagina 9