BUBLAD VAN HAARLEM'S DAGBLAD SEÉÊrokTO GROOTE HOUTSTRAAT §S ZATBKDAG 27 JUNI 19142 31e Taarging DE HAARLEMS DAGSLAO KOST ft.SO PER 8 BAANDEN Of 10 CENT PIN WEEK. DRDKKERU ZU1DSR BUri LNSPAARNE 6. M HAARLEf.Vg DAQSLAD Zk& ADVBttEffflEai DtaLTOgPEKD. OKZE ANNONOEB WORDSM OPOCMSftjft Het Rijke Natuurleven VINGERHOEDSKRUID. Nu staan zo al weken achtereen in tollen bLoei, de forsobe planten met hun kleurige, neerhangende vinger hoeden en nog geruimen tijd zal dat zoo blijven. Wat bunnen ze in Deen Hout mooi afsteken tegen bet gToen der onderbe- planting, wat doen ze ons, met de an dere soorten, die we zoo lang in ons mooio Ilaarlemsche boseh misten, maar die nu weer zijn aangeplant, aan een ongerept stukje natuur den ken. Want al komt het vingerhoedskruid bij Haarlem niet in het wild voor nog altijd kan men het vrij in de na tuur vinden, vooral in do hoogere ge deelten van ons land en ook daar kan het ecu hoogte bereiken van moer dan een meter. Soms komt de plant in onze tuinen uls met tooverslag uit den grond, in mijn heclc omgeving kan ik hier geen digitalis» zooals de plant ook wel beet. ontdekken. De meeste mensehen haten hem om zijn giftige eigensohp- pen en zoo is het des te merkwaardi ger, dat ik nu een prachtexemplaar verzorg, zonder aan zaaien of aan planten to hebben gedacht. Nu is de verspreiding der zaden een werkje in do natuur, dat op heel wat wijzen tot stand komt, dus het is niet met zekerheid uit te maken welke vogel O'i welk ander die'r mij aan het vingeiiioedskruid heeft geholpen. Onze digitalis is, evenals de judas penning; een tweejarige plant. Al in Januari ontdekte ik dus het groote, viltïge bladrozet dat geheel den win ter schuil was gegaan onder takjes en afgevallen bladeren. Geen gewoon onkruid, dat was aan altee te zien. Vee»! meer herinnerde de plant aan de mooie, viltige bhrdrozetteii in onze duinen, waaruit later de forsche toortsstengels zulten opschieten. Daar zat voorraad in die dikke bla deren, daar was opgezameld© kracht in do gehoele plant om, bij wat milder wc.'t, spontaan aan het werk te slaan. Voorzichtig heb ik haar toen een 'ruim plaatsje gegeven, waar ze lucht en licht in overvloed had en na een paar dagen had ze zich al hersteld en begon ze met het uitwerken van haar grootsche zomerplanncn. Nieuwe, minder dicht behaarde bladeren vormde ze in overvloed eu eindelijk zond ze een vijftal krachtige stengels omhoog, die nu ieder hun bloemen- schat dragen. D> stengel toppen zijn nog getooid mei tientallen knoppen. Dezo staan horizontaal, wat ook de bloemen de den, die nu onder aan den stengel, met de opening omlaag zijn. gekeerd. Het is een eigenaardigheid van veel planten, dat zo hun bloemstelen een wending laten molten als de Moei aanstaande is. Het vingerhoedskruid doet het ook heel sterk en aan dit omlaag gaan zijn votfr de plant be paalde voordeelen verbonden. Dat bet een middel is, om het stuif meel droog te houden, ia mogelijk, maar 'hot komt mij nic-t waarschijn lijk voor. De korte onderlip toch wijst altijd omlaag. Daarlangs kan het wa ter naa'r den grond worden geleid en do bioenx zou al heel veel vocht moe ten bevatten, wilde dit de meeldraden bereiken, d:o juist aan de bovenzijde der bloemen sman. Wel lijkt mo het omlaag gericht 2iju der bloemen een mooi middel, om een to groote afkoeling om het vruchtbeginsel tegen te gaan. Men heeft dit onderzoekt en ge- vond'.n, dat do temperatuur in de digitalisbloemen soms twee graden hooger is dan die dm* omringende lucht. Merkwaardig is ook de groote gevoeligheid voor licht. Schiet hot vingerhoedskruid op in bet midden van. een open ruimte, zoodat t volle licht er op valt, dan verschijnen de bloemen aan alle kanten. Staan ze tegen een heesterbeplan- tiug aan, dan wenden ze zich alle naar do lichtzijde en vergemakkelij ken zoo liet insecteubezoek. m Vooral do hommels dringen graag met gewold naar binnen, om den nec tar met hun lang zuig toestel op te pu ren. Met hun harig lichaam strijken ze dan langs de vier meeldraden, die huil stuifmeel in grooten overvloed hebben bereid. In rijpen toestand lijken deze veel op kleine bakjes en de minste aanraking is in slaat liet stuif meel er uit to doen vallen. Wanneer de insecten zoo worden bepoederd, zouden ze ook heel gemakkelijk bet stuifmeel op de stempo'-s uit dezelfde bloem kunnen brengen. Deze zclfbe- Btuiving zou niet bevorderlijk ziin voor de vruchtvorming. Maar de na tuur weet raad. Als de dikknoppigc meeldraden al lang in meelbak]es zijn veranderd, heeft do stempel zich nog niet go- splitst. De kleverige binnenkant is dus nog niet voor het stuifmeel te be reiken. Dit geschiedt eerst later en als dan dc insecten komen, heeft heel vaak kruisbestuiving plaats. De bloeitijd van. iedere bloem duurt vijf of zes dagen en in dien tijd 'heeft het bevruchtingsproces plaats gehad. Dan worden do kleurige vingerhoe den, als overbodig en zelfs nadeolig, omlaag geschoven en do groene vruchtbeginsels, omringd door de vil tige kelkbladeren, beginnen te rijpen. Steeds langer wordt de bloemstengel, steeds meefr bloemen openen zich, en, als het najaar komt, draagt hot vin- ge rhoedskruid de rijpe doosjes, ieder met honderden zaden gevuld. H. PELSENS. Rubriek voor Vrouwen „La saison morte" in de mode De mode brengt ons voorloopig geen nieuwe modellen, want in dc groote ateliers is „la* saison morte' ingetreden. Achter gesloten deuren en vensters wordt er door de „faiseurs' te Parijs en Ween en nu ha'rd gewerkt, want j men is bezig de nieuwe modelion voor den n.s. herfst to eréëcren, waar van we echter voorloopig niets te we ten komen. Het laatste nieuws, dat tot ons doordrong, was de cape-, en we vragen one slechts al of haar coin lang leven beschoren, zal zijn? Reeds wordt do capo in allo moge lijke stoffen gebradrvt en gedragen men ziet zo van geruite plaidsloffen voor reistoilet, soms zelfs met bijpas senden rok. Van lichtkleurig laken voor namiddag- en avondtoilet en van satijn met dito voering meest al in zwart en wit om voor meer- gekleed dienst te doen. Over het algemeen is do cape een weinig sierlijke dracht en do nieuwe modellen munten niet uit door schoonheid van lijnen, daar het ver schil in lengte van voor- tot achter- midden sterk overdreven is. Wel heeft do cape baar verdiensten, om dat ze gemakkelijk is meo te nemen en aan to doen hetgeen in ons veran derlijk klunaat niet valt weg te cijfe ren, zoodat het kleedingstuk zéér ze ker in een behoefte voorziet; doch m. i. kan zo nimmer aanspraak maken op wat men noemt: gekleed. Tot mijn groot genoegen kan ik melding maken van den terugkeer dor onderrokken; waarschijnlijk een gevolg van do doorzichtigheid der nieuwe weefsels. De onderrokken die van wit katoen of slappe, gekleurde satijn gedragen wo'rden, hebben den nauw&n pasvorm en zijn al naar-ma te van het toilet wa aronder ze gedra gen moeten worden in het voormid den of aan weerszijden met splitten ingericht en met een zes A acht cM. brecde plisséé afgewerkt. la de tailles is niet do minste ver andering merkbaar. De liajlsui(snij ding is zon dor uitzondering „en ooeur'en het model blijft kimono, vóór zoowel aüs in den rug pverbloa- send. De ecnigo variaties op dit the ma vormen do raglan-mouwcn en de schou derstukken. Zéér veel tailles worden ingericht met zijden of satijnen newton, in afstekende kleuren. Vooral in toi letten met boléro, brengen dia vesten oen aardige afwisseling; ze worden naar verkiezing recht of kruiselings gedragen. Men ziet ook vesten met bijpassende ceznlures en „poinyadour* en „mille fleurs' zijde, die het toilet een zéér levendig karak ter geven, doch. uitsluitend geschikt zijn voor jonge, slanke meisjes en vrouwen. Voor dames op rijperen leeftijd en met gezette figuren, verdienen vooral do sehoottaillub aanbeveling. Toilet ten van doffo siilijn of zijde, waarvan do schoottaille een naa.v voren oploo penden vorm heeft, lcleeden chic en gedistingueerd. Behalve do veel besproken schot sdie en geruite stoffen, waarvan vooral het zwart en witte 'ruitje een vrij algemeen© dracht is geworden, brengt men nu zwart en wit gestreep te stoffen in alle mogelijke breedten en weefsels. Zoo zag ik dezer dagen een aller lief-! toiletje van mousseline niet smalle zwarte en witte streepjes en gegarneerd met een rooden kraag en mouwopslagenhet geheel maakte den indruk van grooten eenvoud en goeden smaak, kortom een model voor bescheiden beurzen. Een ander toilet eveneens samen gesteld uit zwart en wit, trok mijn aandacht, door den rijkdom van het materiaal. Ik wil trachten het mijn lezeressen zoo nauwkeurig mogelijk te beschrijven: Dc rok was vervaardigd van wit en zwart gestreept satijn, de streepen ongeveer 5 h 6 c.M. breed Daarover heen een vrij lange tunique van zwart fluweel, de onderrand om zoomd met bruin bont. Om de taille een breede ceintuur van rood liber- ty-satijn en daarboven uit in het voor- en achterinidden een punt van zwart fluweel, die op de wit en zwart- gestreepte kimono-taille gehecht was. Do en coeur uitgesneden halsrand omzoomd met een Mcchelsche kant! De lingerietoiletten die op warme dagen gedragen zullen worden, zijn bijna uniform* wat model betreft. Schootmantels en schoottailles zijn bijna schering en inslag en nu dit mo del zoo 6poedig algemeen geworden is. kan men verwachten, dat het niet lang stand zal houder. Een aardige afwisseling in deze monotonnie, zijn de rokken met drie volants of drie machinale plissées dio vooral onze meisjes allerliefst kleeden. De vo lant-s worden dan met breede zoomen afgewerktdiezelfde breede zoomen herhalen zich aan do afwerking van kraag en mouwen. MARIE VAN AMSTEL. Duur leven. (Naar het Engelseh).; Het spijt mij, de uitdrukking van het gelaat van mevr. Kingslake was in tegenspraak met haar woor den het spijt mij, mijnheer Logan, maar wij moeten ons haasten. Goe dendag Zij stak den jongen man de toppen van haar vingers toe en keek hem met afkeurende blikken aan. Kom. Eva, ga mee voegde zij er op beslisten toon aan toe. Maurice I-ogan keek haar met ge fronste wenkbrauwen na. Geen wonder, mompelde hij, dat Kingslake iederen avond in zijn club doorbrengt Do Oudere dame had er voor ge zorgd, dat haar dochter geen oogen- blik in de gelegenheid kwam oen paar woorden met hem apart te spreken. Zij was alleen blijven stilstaan, om dat Logan eenvoudig vierkant in haar weg was gekomen. Volgens haar opi nio kon hij als pretendent voor de hand van Eva eenvoudig niet in aan merking komen. llij haalde minachtend zijn schou ders op en liep haar toen haastig ach terna, 0111 het kaartje op te rapen dat het meisje had laten vallen. Zij be dankte bom met een glimlach voor het oprapen van het kaartje. Weer nam hij zijn hoed af en keerde zich om. .Maar nu werd zijn stemming op gewekter. Dus zij gaan vanavond naar dat concert, en Eva wil blijkbaar dat ik daar ook zal heengaan. Waarschijn lijk zal het lieve kind haar best doen, mij daar te spreken te krijgen Ilct was moeilijk, de onverholen tegenkanting van mevrouw Kingslake te overwinnen, en het was Logan lot nu toe niet gelukt haar echtgenoot te spreken te krijgen. Den avond te vo ren had hij weer al zijn moed bijeen geraapt om hun een bezoek ie bren gen, om evenals gewoonlijk alleen do korte boodschap te ontvangen, dat zij niet thuis waren, liet was in groote mate ontmoedigend. Hij hoopte half, dat Mr. Kingslake ook op iict concert zou komenmaar toen hij dien avond in de zaal kwam, merkte hij dadelijk op, dat alleen Eva's moeder baar vergezelde. Zij zaten vlak vooraan en 1*11 een der pau zen tusschen do verschillende num mers ging hij naar voren. Eva Kings lake wachtte totdat haar moeder om ringd was door allerlei kennissen en ging toen in het looppad staan. Dus je raadde wat mijn bedoeling wasSlimme jongen I Is er iets bijzonders vroeg Logan. Ja, het is afschuwelijk Moeder heeft een grooten, dikken, rijken e gevonden, met wien zij mij wil laten trouwen Maurice Logan klemde zijn ianden met een woedend gezicht vast opeen. Als moeder je maar mocht lijden! Maai' zij denkt alleen aan geld, en spreekt maar over onze maatschappe lijke positie. Het meisje zuchtte. Vader is totaal anders. ik moet hein op een of andere manier te spreken zien te krijgen, verklaarde Logan wanhopig. Mor genavond ga ik hein vast en zeker opzoeken in zijn club. Daarom ging hij den volgenden avorul vastbesloten naar do club van haar vader. Onderweg herhaalde hij telkens verschillend^ argumenten voor zichzelf. Ik moet hem vragen, of hij het geluk van zijn eigen dochter niet bo ven alles stelt. Ik moet er den nadruk op leggen, dat al verdien ik nu nog niet veel, ik misschien heel spoedig bevorderd kan worden en dat dan Plotseling werd hij in zijn overden kingen gestoord en staarde opgewon den naar den overkant van de straat. Eva had hem eens haar vader aange wezen en hij moest zich al heel erg vergissen uls dat hem niet was, die daar juist een zijstraat insloeg. Met een uitroep van voldoening ging de jongo man hem achterna maar allerlei drukte op straat belem merde hem in zijn voortgang, en op het oogenblik, waarop hij den hoek omging, zag hij de vale overjas van Mr. Kingslake op eenigen afs.and voor zich uil. Wat kan hij hier te doen heb ben De zijstraat was nauw, de huizen onaanzienlijk en klein. En hij gaat werkelijk een der huizen binnen Mijnheer riep Lo gan huiten adem, een oogenblik. Zijn stem moest duidelijk hoorbaar zijn maar zonder er de minste aan dacht aan te scheuken, duwde Mr. Kingslake een deur open. en ver dween. Logan weid verbaasd en veront waardigd buitengesloten. Dat is heel eigenaardig 1 brom de hij. Maar liet doet er niet toe. Ik zal wachten. Ilsj zal toch ééns wel weer naar buiten moeten komen; dan zal ik mij houden alsof ik hem too- vallig ontmoet, eu hem over Eva aan spreken. Op dat oogenblik werd het gas op een bovenkamer aangestoken. Van achter een lantaarnpaal zag Logan een gestalte liet venster naderen. Daar is hij Hij moet mij voor een sohuldeischer hebben aangezien als zulke menschen het ooit derge lijke welgestelde lui als hij lastig ma ken. HmNu denkt hij, dat ik weer weg ben. Er ging ecu half uur voorbij. Plot seling werd het gas uitgedraaid en weer kwam er een hoofd naar bui ten. Ditmaal een vreemdeling, merkte Logan op. Ik heb geen Imo gen dunk van het soort vrienden dat Kingslake er op nahoudt, els dit er oen van is. Wat een onaangenaam type 1 Een minuut later kwam hij vol be langstelling naderbij, maar dc man, die de voortrap afkwam, was niet degene, dien hij gehoopt had te zul len ontmoeten. Ik vraag u vergeving begon Logan. Do man bleef staan en keek ver schrikt op. Hij droeg een zachte vilten hoed en een halsdoek boven zijn ul ster. De uitdrukking van zijn gelaat was zwaarmoedig, zijn zwarte knevel in punten gedraaid. Wat is er vroeg hij met bui- tenlandschen tongval. Logan besloot, dat hij een Fransch- man moest zijn. Deze vroeg hem Wat wenscht u van mij Het spijt mij u te moeten lastig vallen, maar zal Mr. Kingslake nog lang hier blijven Ik ken hem niet. Een mijnheer van middelbaren leeftijd "met blond haar, stamelde Logan. Een poosje geleden was hij daar in die kamer. Toen zag ik u ook naar buiten kijken. Dus u bespiedt mij Volstrekt niet. Maar ik wilde zoo graag Mr. Kingslake even spreken, daarom Ik ken hem nietDat heb ik u al verteld Hij maakte zich klaar, zijn weg to vervolgen. Ik moet gaan. Hij haalde een horlogo uit zijn vest te voorschijn cn keek or op. Ik ben iaat Logan stond hem na te kijken, ter wijl hij wegholde. Plotseling trof hem een angstige gedachte. Als Mr. Kingslake eens was aangevallen en beroofd In een opwelling liep hij op het huis toe en belde aan. Mag ik Mv. Kingslake als 't u blieft oven spreken Er woont hier niemand van dien naam, verklaarde do slordige vrouw op scherjwn toon. U is ver keerd. Hij stond voor het venster op de eersto verdieping Die kanier is van Alphonse. Hij is zooeven uitgegaan. Zij stond op liet punt dc deur weer te sluiten, toen Logan haar tegen hield. Maar begrijpt u dan niet wat ik bedoelIk zag mijn vriend daar met mijn eigen oogen Mr. William Kingslakehield Logan op boozen toon vol. Onzin 1 Maak dat je weg komt, of ik zal mijn man halen I-ogan haalde zijn beurs te voor schijn. Hoor eens bier, ik wil om een halve gulden niet u wedden, dat hij nog bo ven is. Neem mij nu mee en laat mij naar binnen kijken. Als ik ongelijk heb hij dwong ziclizelf tot een glimlach dan ls liet geld van ui Dan 'heeft u het verloren, stijf hoofdig niensch! Hier, dezen kant uit! Een man die zij op de gang tegen kwamen zog er al even ongunstig uit. Logan had eigenlijk niet verwacht dat zijai list 0111 binnen te komen met I succes bekioond zou worden. Kijk dn 11I Misschien col u een volgend maal eerder geluoven, .wat iemand u vertelt! Logan trad binnen. De 'kleine kamer was armelijk gemeubileerd en er kon onmogelijk iets verborgen worden. De eenige kast stond o.peu. Hij liep naar het venster eu terug, terwijl do vrouw ibem in de deur stond uit te lachen. Is u voldaan? Of wil u nog in den schoonsteen kijken? liet is wonderlijk! zei Logan voo'r zich heen terwijl hij haar het beloof de geldstuk overhandigde. Maar ik moet mij vergist hebben, u heeft ge wonnen. in de gang beneden bleef hij nog even staan. Die Franschman Alphonse. U schijnt mij toe nog al nieuws gierig to zijn, niet waar? Hij is onze commensaal. Werkt in een of ander restaurant. Hij is zeer achtenswaardig Maurice Logan had daarover een andero opinie. Eenmaal weer op straat, schudde bij bedenkelijk het hoofd. Ik zou i.ebben willen zweren, dat de overjas von Mr. Kingslake in de kast hing! Maar ais dat zoo is, waar zit hij dan? Dat is de vraag. Onrustig begon hij nu te overwegen wat hem to doen stond. Was hij mis schien toch in de war gebracht door oen toevallige gelijkenis? Door dade lijk een bezoek te brengen aan de club van Mr. Kingslake zou dat raadsel opgelost worden. Vlug liet hij zidli daar in een taxi heenbrengen. Neen, mijnheer, verzekerde de portie'r; Mr. Kingslake lts er niet U wil zeker even wachten, mijnheer? Natuurlijk! I11 een fauteuil gezeten keek Logan vol iioop iederen nieuwen bezoeker aan. Eindelijk zag hij een bekend ge zicht. Hallo, Rufford! Ben jij hier lid? Neen, maar ik zal bier iemand ontmoeten. Ik ook ten minste ik zal het probcoren. Hoor eens, wat zou jij in zoohi geval doen? Zijn vriend luisterde aandachtig naar zijn verhaal. Drommels, het is moeilijk je raad te geven! Er zijn stellig veel kellners. die Alphonse heetcn. Jij eet dikwijls in de stad. Ileb je ooit Ik zou wel eens willen weten, viel Ruffard hem in de rede. of die kerel in het Victoria-restaurant de man is, dien je wilt hebben? Hij gaf een ruwe beschrijving van hem, en Logan vond het niet onwaar schijnlijk. Tien minuten later trad hij het res taurant binnen en vroeg den directeur een oogenblik to sproken. Terwijl dio mijnheer gewaars- schuwd werd, keek Logan het groote vertrek rond. Kellners van zeer ver schillend uiterlijk waren druk tus schen do tafeltjes bezig. Hij keek verschrikt op toen hij Alphonsopee- Tiiigen afstand opmerkte. Op hetzelfde oogenblik zag de donkere man hem, verdween dadelijk met het blad, dat bij droeg achter een dichtgetrokken gordijn. Logan kwam den naderenden di recteur te gemoet en stiet zijn vraag uit. IIol spijt mij, mijnheer, maar Al phonse heeft juist op dit oogenblik gevraagd naar huis te mogen gaan. Zonder een oogenblik verdere uit leggingen af to wachten, snelde Lo gan naar buiten. Toen hij achter het huis was gekomen, kwam Alphonse juist uit een ingang in een zijstraat die door het personeel gebruikt werd, naar buiten en snelde naar een sta tion van don ondergrondschen spoor weg. In een anders verlaten, gang haalde Logan hem in, greep hom bij den arm en drukte hem tegen den oiuur Waar is Mr. Kïnslake? Dat is zijn horlogo, dat je daar hebt; en zijn overjas is in je kamer. Wat heb je mc-t hem gedaan' Ik begrijp u niet. Hij ging het huis binnea, en nu is bij verdwenen! verklaarde Logan driftig. Als 11 daar niets van weet. ga dan met mij mee r.aar de politie! Heb jc daar geen lust in? O, dat dacht ik wel! Laat mij gaan! U vergist zich! Da! zullen wij zien. Ik laat je- niet weer los. Ik zal een onderzoek instellen Zijn gevangene, dio ophield zich te verweren, fluisterde hem heel zacht iels in. Logan keek hem half ongcloo- vig aan, maar Het zijn slachtoffer toch los. Mevr- Kingslake zal stijf rechtop. Toen de dienstbode Maurice Logan in den salon liet, trok zij minachtend haar kin op. Eva liceft boloofd met mij te zul len trouwen, begon b" beleefd. Daar kan nooit sprake van zijn! zei de dame snibbig. U kent mijn opinie, Mr. Logan. Ik ontvang u al leen op verzoek van mijn echtgenoot, hoewel ik mij niet kan voorstellen we'-krt reden hij kan hebben om Vergun mij het u uit te leggen, antwoordde Logan op vriendelijken toon. Ik heb een geheim ontdekt, dat in de fanulio moet blijven. Terwijl hij voortging, keek Mevr, Kingslake hem verschrikt mc-t, open mond aan. Haar echtgenoot bevestig-, de wat baar bezoeker beweerd lir.d Een korlo stilte volgde. Is u het nu niet met mij eens? vroeg Logan. Ik ik weet niet wat ts moeten zeggen I zei Mrs Kingslake hulpe loos. Ja jaik geloof het wel. Dank u! Ik ben overtuigd Eva gelukkig to kunnen maken. Zij stónd sprakeloos met gloeicr.d gelaa*. op. Toen zij haar echtgenoot voorbijging, haalde zij veetbelecke- nend de schouders op. Jc had', het toch eens moe te* weten. lieve, herinnerde hij haar. De deur sloeg dicht. De beide man nen bleven samen over. Deze schok zal haar geen kwaad «teen, merkte Mr. Kingslake bedaarc op. Een goedo vrouw, maar te ver kwistend. Ik kon eenvoudig het geld niet bij elkaar krijgen, dat zij noodig had. Legan Rr.ikte. Daarom na n u een betrek! ing aan in een resiaurant? Voordat ik trouwde was ik ken ner. Mijn vrouw heeft dal ccoit gewe ten. Ik ontmoette haar pa» later toen ik al zaken had. 2eer energiek van u om al die extra uren nog tc werken. Ik heb heel veel verdiend in het Victoria-Restaurant. Groote fooien waren daar hcolemaal geen uitzon dering. Maar ik was altijd bang, dat iemand mij zou herkennen, ofschoon ik iederen avond in die kamer, die ik gehuurd had, mijn uiterlijk zoo veel mogelijk veranderde. Weet. Eva er van? vroeg Logan op zachten toon. mot een hand op zijn schouder. Neen? Mag ik het haar dar» alstublieft vertellen' Neon, neen! Waarom? Omdat zij trotech op haar vad'.t zal zijn. Denk je dat? Ik weet het zeker Zij heeft een goeden man geko zen, daarvan ben ik nu overtuigd. Ik" zal haar hierheen sturen, verzekerde Mr. Kingslake, terwijl hij naar d6 deur liep. En als je mij van avond niet meer ziet, dan begrijp je er alles van, niet waar? Onmogelijk. Met vasten tred ging de sierlijke meisjesgestalte de stoep op juist in het oogenblik toen zij wilde aan schellen word van binnen de deur ge opend en een jonge man kwam bui ten en botste haast tegen haar aan. Pardon 1 liep hij, stond onbe weeglijk en werd een oogenblik later purperrood, daar hij do damo her kend had, die daar zoo kloek tegen over liem stond. Juffrouw Margraat Mijnheer Brautt, zeide zij, en stak do kleine hond hem toe, hoe komt u hier? O Zij brak opeens af en werd rood, evenals hij. Walter beet zich op de lippen en boog, zonder haar hand te vatten. U zal nu wel hebben geraden, wat ik u zeggen moet. Uwe modiste is mijne moeder hij was plotseling zeer vormelijk, zonder dat zijne stem do innigheid had, die haar zoo bij zonder tot hem had aangetrokken. Onmogelijk stamelde Then, inet van verbazing wijd geopende oogen. Onmogelijk lierhaalde hij. en zijn stem klonk nu scherp. Heeftu liet soms opgemerkt, dat ik niet be hoor tot uw kring U schud*, het hoofd. Dan heeft het door handen arbeid verdiende geld toch nog niet zoo 11 omzettend odium, dat he*, da delijk opvult. Zoo bedoel ik het nietsta melde Then verward. Wel zeker, vereerde jengc dame, zoo bedoelt u liet wel. Ik ben. zooals men pleegt te zeggen, „van geen fa milie-' mijn vader was een respec tabel koopman, maar een eenvoudig burger. Door een groot ban kroot ver loor hij zijn vermogen en een hart verlamming maakte een eind aan zija leven. Mijn moeder was nu verplicht, zoo onverhoeds aan den bedelstaf ge bracht, voor hare kinderen te zorgen, Eere en lof voor do vrouw, die zoo moedig hare taak opvatte. Eerst wa ren het Jïloedverwanten en goedo kennissen, voor wie zij werkte maar wij groeiden op en dc behoeften, do zorgen worden steeds grooter. Toen deed mij no moedor den tweeden stap en vestigde zich als modiste. Het is haar goed gegaan, zoodat zij zelve niet meer met do naald behoefde to werken en haar 7.0011 een goede toe komst kon verzekeren. Het spijt mij, dat ik gedwongen was, u dezo ont nuchtering te bereiden maar ik schaam mij met voor mijn moedor, integendeel. Hij gioctto en ging de sloep af in verwarring 2«g Thea hem na. Dat woord was haar ontvallen maap zoo euvel had hij dit niet moeten an-

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1914 | | pagina 15