De Europeesche Oorlog. leg altijd dnurt de vreeselijke veldslag in Noord-Frankrjjk voort. Met kracht wordt gestreden, maar geen der partijen behaalde tot heden beslissende successen. De verliezen aan beide zijden zijn groot, ileims door de Duitschers gebombardeerd, kan de Rnsslsehe grenzen is in da laatste dagen bijna niet gevechten. De Oostenrijkers trekken verder terng. Dit Weenen komt bericht, dat de verliezen der Oostenrijkers veel geringer zijn dan de berichten uit Russische bron hebben voorgesteld. Boe Lemberg in handen der Russen viel. Weer eenlge oorlogsschepen vernietigd. Naar den vrede? Er zijn tegenstrijdige berichten, maar in elk geval worden de partijen door president Wilson reeds gepolst over de geneigdheid om vrede te sluiten. DE BOOSDOENERS. TWEED! BLAD. HAARLEM'S DAGBLAD MAANDAG 21 SEPTEMBER 1914 Van hel Westelijk Oorlogsfront 'fi Gevecht in Noord- Frankrijk. Er wordt nog steeds gevochten. De -partijen vorderen evenwel heeL wei nig, wat duidelijk uit de officieete berichten blijkt. liet. Fransche communiqué van Zaterdagmiddag zegt: Op onzen linkervleugel zijn wij op den rechteroever van -de Oise in de richting van Noyon voortgerukt. Wij houden alle hoogten op den rechteroever van de Aisne bezet tegenover een vijand, die aich schijnt te versterken met troepen, -die uit Lotharingen komen. In het centrum zijn de Duit schers gebleven in de d'iepe loop graven,"die zij aangelegd hebben. Op onzen rechtervleugel zet het leger van den kroonprins zijn te rugtrekkende beweging voort. Öns voortrukken in Lotharin gen geschiedt regelmatig. Wat het geheel betreft doen bel de partijen, sterk verschanst, we derzijds partïeele aanvallen over het geheele front, zonder dat van oen van beide zijden eenig defi nitief resultaat kan worden ge constateerd. Uit Londen, werd Zaterdag avond gemeld: De toestand in Noord-Frankrijk blijft onveranderd. Een Duitsche tegenaahval tegen de eerste divi sie werd in den nacht teruggesla gen. liet weder is slechthet regent zonder 'ophouden. Het Fransche communiqué van Zondagmiddag 3 uur meldt: „Met onzen linkervleugel heb ben wij op den rechteroever der Oiee nog gering© vorderingen ge maakt. De Algerijaische divisie veroverde een Duitsch vaandel. Nabij Reims werd de hoogte Eirmont, waarvan wij een gedeel te hadden veroverd, door den vij and hernomen. In plaats daarvan hebben wij ons kunnen meester maken van de bergmassa van Pompelle. De Duitschers h'even zonder militaire redenen d© ka thedraal van Reims beschieten, ■d e in vlammen staat. In het centrum tusschen Reims ©n Argonne namen wij het dorp Souain. Hier werden duizend ge vangenen gemaakt. Aan de Oos telijke helling van Argonne wer den onze vorderingen bevestigd. Aan den rechtervleugel in Lo tharingen trok de vijand terug tot voorbij onze grenzen. Met name werd ontruimd de streek van Avricourt. In -de Vogezen trachtte de te- geustaiider de' offensieve te her nemen in de nabijheid van St. Dié, maar zonder eucces. Wij bezitten nog geen zekere bevestiging van de overgeving der niet verwoeste forten van Mau- beuge, maar de Duitsche pens blijkt Ingelicht over den val van de stad en. deelt zelfs mede, dat haar bevelhebber zou zijn geïnter neerd te Torgau." Uil. 't Duitsche hoofdkwartier werd Zaterdagavond gemeld: „De toestand in het westen is over het algemeen onveranderd Over het geheele front is het En- geisch-Fransche leger in een ver dedigende positie gedrongen. D© aanval tegen de sterke, gedeelte tijk in verscheidene linien achter elkaar versterkte stellingen kan slechts 'angzaam voortgang heb ben. Een voortzetting van den aan val tegen de sperfortenliiuie ten zuiden van Verdun is voorbe reid, ln den Elzas staan onze troe pen langs de grens vlak tegenover de Franschen." Verder zijn er eenige particuliere berichten De,.Times" ontvangt uit Bordeaux een overzicht van den toestand op het Fransche oorlogsterrein. Vo'gena den correspondent (die Zaterdag zijn bericht afzond) hebben beide legers hun posities behouden, maar de geallieerden trachten, lang zaam vorderend, den rechtervleugel des vij.ands in te sluiten. De Duit schers hebben ten noorden van de Airne versterking ontvangen, blijk baar uit Lotharingen. De operaties hebben min of mger liet karakter van -een beleg, want beide legers zijn sterk verselianst. De slag die volgen zal, belooft vreeselij ke "verliezen te zullen geven. Uit aantekeningen, gevonden bij gedoode en gevangen genomen Duit sche officieren moet blijken dat de Duitschers enorme verliezen hebben gehad voor Maubeuge. Volgens de Duitsche schatting lagen 80 000 doo- den onbegraven op het veld, wier ont binding ziekte dreigt te veroorzaken. Aan de ,,N, R. Ct." wordt uit Pa rijs geseind De slag aan de Aisne duurt nu ver scheidene dagen met verschrikkelijke hardnekkigheid. De Duitschers weten, dat een nieuwe overwinning van de Franschen het einde der krijgsver richtingen op Fransch gebied zou kunnen beteekenen en het karakter van den oorlog geheel wijzigen. Zij spannen zich dus tot op liet uiterste in. Gewonde Fransche officieren, die te Parijs aangekomen zijn, hebben over den slag aan de Aisne enkele be langwekkende mededeelingen gedaan. Deze slag, die al van Maandag 14 dezer af duurt, is sedert den nacht van Dinsdag op Woensdag in het bij-zonder verwoed en moorddadig geworden toen de Duitschers een ge weldigen uachtelijken aanval op de Fransch-Engielsche Linkerzijde be proefden. De bondgenooten weer stonden dien aanval moedig en met uiterste k rachlsinspanning. Acht maal (volgens een ander be richt zelfs tien koer!) lieten de Duit sche aanvoerders den aanvai herha len, ondanks de verschrikkelijke ver liezen bij eiken aanval, waarbij zij bun mannen opofferden. Dit bewijst, dat zij of hun tegenstanders dachten te verpletteren door overmacht of een wanhopige poging deden. De stellin gen van de Franschen werden ner gens aangetast. Woensdag en den nacht op Don derdag trud betrekkelijke kalmte in, maar Donderdag bij het krieken van den dag begonnen de Franschen den aanval, die ten slotte tot de eerste wijziging in de positie van den vij and leidde. De Duitschers trokken twaalf kilometer tcrvg. De Franschen maakten heel wat krijgsgevangenen en veroverden mitrailleuses. Men dient te beseffen dat het ter- reinwinnen door de Franschen nood zakelijkerwijs zeer langzaam moet gaan, op gromd van de enorme sterk te van de door de Duitschers in ge reedheid gebrachte stellingen. liet schijnt, dat het eindsucccs van de Franschen veeleer zal worden te weeggebracht door een bedreiging van de Duiiteche verbindingslijnen dan door het nemen der Duitsche stel lingen met frontaanvalien. Intusschen moet men zich niet voor stellen, dat de verbindingslijnen der Duitschers zóó bedreigd zijn, als al gemeen wordt geloofd. Zoolang de Duitschers meester zijn van Tergnier en Laon, beschikken zij voor de aan vulling van hun troepenmacht iulet enkeL over twee spoorlijnen die door Luxemburg en hetMaasgebied loopen, maar ook over het Belgische net, dat over Bergen, St. Quentiu en Tergn-ier met de bovengenoemde plaats in ver binding staat. De Loopgraven der Duitschers ten noorden van Ch&lons-sur-Marnc (d.i. op het centrum) zijn zeer sterk, meer dan drie voet diiep, en voorzien van schermen om kogels en lcartetsscher- ven op te vangen. Op elke 20 meter zijn 6chuil- en rustplaatsen aange legd, bedekt met huisdeuren, waarop weer een laag zand ligt. De loopgra ven bestaan uit verscheiden evenwij dige rijen, gef'anl eerd door andere loopgraven, die loodrecht op de eer ste staan, en waarin gemaskeerd ma chinegeweren zijn aangebracht. Het valt licht te begrijpen, dat on der dergelijke omstandigheden het terrainverovèren door de verbonde nen noodzakelijkerwijs slechts lang zaam kan geschieden. HET BOMBARDEMENT VAN REIMS. De correspondent van de „Evening News" seinde Vrijdagavond uit Pa rijs Te Epernay hoorden wij, dat de Duitschers drie dagen lang, na den bezwaarlijken overtocht Yan de Mar- ne, Reims hadden beschoten. Van den heuvel, die over Reims heenziet, was het een ijzig gezicht. De twee torens van de kathedraal wa ren haast verborgen 'in den. rook van een brand in de buurt. Nog op drie andere plaatsen brandde het in de stad. Ik kon de Duitsche granaten in wolken witten rook vlak boven de huizen zien bersten. Toen ik de stad naderde, werd liet aantal vluchtelingen, die de 24 K.M. naar Epernay in den regen aflegden, grooter. Een troep nienschen uit de stad verzamelde zich aan den Zuid kant, die liet verst van de Duitsche stellingen af leg, in het ve!d rondom het hospitaal van het Roode Kruis, hopende in de bescherming van die vlag te deelen. Terwijl zij daar waren vloog er een Duitsche verkenner in een vliegtuig over hen heen en een half uur later begonnen de granaten op het hospitaal en in den drom van vluchtelingen te vallen: 35 werden er gedood. Op anderhalve kilometer buiten de stad was de ontploffing van de grana ten in de stad duidelijk hoorbaar. In dit gedeelte van Reims, het verst van het bomburdement verwij derd. was de heele bevolking op straat. Noordwaarts kijkende naar de rookwolken dia boven de daken der huizen rezen en spraken van de schandelijke verwoesting die de Duit schers over een onbeschermde stad brachten. Het Aisne-kanaal overstekende en in het hart van de stad komende, zag ik Refims al-s een ver'aten stad. De straten waren volkomen leeg De blinden waren voor de huizen en de bewoners hadden zich in de kelders verbórgen. De stilte was beklemmend Nu kon men het verschil hooren tusschen het gedonder van de Fran sche batterijen aan den Noordelijken buitenkant ven de stad en de ontplof fingen van de Duitsche granaten, waarop zij antwoordden. Er was in derdaad een hevig artillerie-duet gaande. De Fransche batterijen wer-: den voortdurend versterkt. Kanon nen, die ik was voorbij-gereden, toen ik van Chalon kwam, hadden nu stel ling genomen beneden den top van den bergrug en begonnen in het ge weld in te stemmen. Men vertelde mij zelfs, dat er zwaar scheepsgevecht was aangevoerd, Maar eerst toen ik met a-bbé An- drieux boven in den hoogen toren van de kathedraal was geklommen, kreeg ik een duidelijk beeld van den s'ag. Wal een schouwspel was het onder de koude, drijvende grijze regenwol ken! In een halven kring van den gezichteinder teekenden zek de hoog ten af, waarop de Duitsche batterij en waren geplant. Vijf kilometer ver was het een hel van barstende grana ten. Die van de Duitschers vielen overal binnen een oppervlak van een anderhalven kilometer in 't vierkan.t, Soms was het net buiten de stad dat zij vielen bij de Fransche troepen, die daar in verschansingen lagen te wachten om vooruit te stormen cn de hoogten aan te vallen, wanneer de artillerie hun den weg bereid zou hebben. Soms was het op de Engel- sche wo'kammerij van Isaac Holden Co., waarvan de vier schoorstee- ncn een goed doel vormdendan weer vielen ze midden in de stad. Een granaat s'oeg met een afschu welijk gegil door het dak van het transept aan het andere eind van de kathedraal. Daar woei de Roode Krute-vlag. In de drie dagen van het bombardement werd de kathedraal door acht granaten getroffen. Geluk kig hebben ze niet meer schade ge daan dan aan het metselwerk. Er werden toen Duitsche gewonden uit een naburig hospitaal in de kathe draal gebracht en in het schip van de kerk op stroo gelegd. De abbé An- drieux en een soldaat van het Roode Kruis klommen toen in den toren en hingen twee Roode Kruis-vlaggen uit. Ik geloof dan ook, dat de granaat die de kathedraal trof toen ik mij in den toren bevond, een verdwaald schot was, want het is moeilijk te ge- •looven, dat de Duitsche kauonniers een zoo geweldig gebouw als de ka thedraal, die hoog boven de stad uit steekt, niet zouden raken, als zij dat gewild hadden. Maar de huizen in de bu-urt werden niet gespaard. Granaat na granaat kwamen als reusachtige raketten op ons aanfluiten en sloegen daar in. Een van die huizen ötond vlak over ons op het kathedraalplain, niet meer dan een vijftig meter ver. Het stij gende gllgeluid dat zoo'n granaat maakt heeft iets duïvelsch. Dat geeft u reeds op zichzelf een siddering, afgescheiden van het gevaar waarvan het een teeken is. Gij hoort het een volle seconde voor de granaat inslaat, en in dien tijd leunt gij bij instinct voelen wc'ke richting ze neemt. Dan komt de ontploffing, die klinkt, alsof alle breken van glaswerk, dat gij in uw leven hebt gehoord, zich vereenlgt in een enkelen slag. Ik was verwonderd over de weinige schade., dlie de gewone granaten ma ken. Ik had een goed gezicht op een granaat, die een huis trof aan het plein vlak voor de kathedraal, De granaat trof den muur vlak onder den dakrand. Ik hoorde de weerkaat sing van den slag, zag een wolk van stof, een waterval van pannen en stukken puin, en toen was er niels te zien dan een gat van ongeveer een meter in den muur, waaruit lang zaam wat grijze rook verscheen. Toen deze granaat kwam, was ik afgedaald tot een lage gaanderij bui ten de kathedraal. Naast mij stond de oude saciui'-tijh van de kathedraal. Ik zal nooit den afschuw en de veront waardiging vergeten die klonken in zijn uitroep toen de granaat vlak voor onze oogen een gat sloeg in dat hpoge huis. „Dat is mijn huisl" schreeuwde hij uit. Wat mij in de twee uren, die ik in de kathedraal doorbracht, het meeste trof, was hot opmerkelijke slechte mikken van de Duitschers. Ik kon ten minste één Fransche batterij aldoor zeer duidelijk zien. Geen enkele gra naat viel er bij die kanonnen, wel verscheiden er overheen in het open veld en andere er achter in de stad Daarentegen barstten de Fransche granaten, niet aleen van die c batterij, maar van ten iminste andere, die ik kon waarnemen, v'ak boven de bosschen, waarin de Duit sche kanonnen verborgen waren. De correspondent beschrijft verder de schade, dié er aan de 6tad ie toe gebracht. Van de burgerij zijn er wei nig gedood, zegt hij, aangezien de stad nagenoeg leeg was en wie er nog waren, zich in de kelders verborgen hadden. Hij zag den hisschop en twee kape laans in den kelder hun brevier le zen. DE HOOPVOLLE VERWACHTIN GEN IN OOSTENRIJK De bladen te Weenen zien in de me dedeelingen van Duitsche zijde de voorbode van een beslissende over winning van het Duitsche leger over de vereenigde Fransch-Engelsche le- tra. Het „Neues Wiener Tageblatl" zegt, dat wij (Oostenrijk) met ons geheele hart den trouwen bondgenoot een volledige, beslissende overwin ning toewenschen, want wat hij be reikt in den versclirikkeüjksten aller oorlogen, die hem op roekelooze wij ze is opgedrongen, is ook ons lot. De „Reichspost" zegt, in aanslui ting aan de woorden van het bericht van don generalen staf, dat de kracht tot het bieden van'tegenstand van den vijand begint te verlammen: „A's een hemelhoog juichend hoera, een geweldig „Te Deum" dreunt de zin uit liet bericht van den generaJen staf. Geen Duitsch. geen Oosten- rijk-sch hart twijfelt meer, dat op de ■vertrouwenwekkende aankondiging een glorierijke vervulling zal volgen. Vari 't Oostelijk Oorlogsfront. 't Officieele nieuws Is karig. Blijk baar is er eenige rust in de krijgsver richtingen Ingetreden. Het groote Duitsche hoofdkwar tier deelde mede, dat den 17en de vierde Finsche scherpschut tersbrigade bij Augustow is ver slagen. Bij liet oprukken tegen Os3owice werden Grajewo en Szouczij® na korten strijd geno men. (De genoemde plaatsen liggen In het Noorden van Russisch Po len, bij de Duitsche grens.) Mededeeiing van den Grooten Generalen Staf: De Russische troepen hebben zich meester ge maakt van de versterkte posities van Seniavo en Samber (Gaticië). De troepen van de Oostenrijk sche achterhoede zijn uiit Vichnia teruggeworpen naar de overzijde van de San. In het gebied van P.adymno en Medyka hebben de Oostenrijkers de bruggen over de San vernield. Jaroslaw staat in brand. Op 15 dezer zijn in de omstre ken van Sandomir en Radomysl 3000 man gévangen genomen en tien kanonnen buitgemaakt. In de omstreken van Memirow werden 3000 munitiewagens ge nomen. Een groot aantal vijandelijke soldaten zwerft nog rond in de door Russen bezette streken, maar geeft zich langzamerhand over. Aan het Duitsche front hebben geen gevechten plaats gehad. Verder dee't. de Russische generale staf mede: dat de Oostenrijksche troepen, die getracht hadden den op- marscii aan het Iront Baranow— Ilamschow tegen te houden, met groote verliezen teruggeslagen zijn. Artillerie bombardeert de ver sterkingen van Jaroslaw. Er is een gevecht begonnen te gen het garnizoen van Premysl, welks artillerie het vuur heeft geopend. Russische troepen,, die door de bosschen trokken, vonden daar batterijen die door de Oostenrij kers in den steek waren gelaten. De staf van 't Oostenrijksche leger deelt mede: „In den middag van 17 dezer is op het noordelijk oorlogstooneel een geïsoleerde aanval van een Russische infanterie-d'lvisie bloe dig afgeslagen. Aan het kleine versterkte brug- gehoofd Siejawa, dat onzerzijds door slechts zwakke afdeeüngen heldhaftig werd verdedigd, wer den de Russen gedwongen twee corpsen zware artillerie in het vuur te brengen. Toen de ver sterkingen aan haar doel hadden beantwoord, werden zij vrijwil lig ontruimd." De Russische legat/ie te 's-Gra- venhage ontving do volgende be richten over de krijgsverrichtin- gen der Russische legers Op den 17den September werd de aanvallende beweging der Duitsche korpsen in Oost-Pruisen volkomen gestuit door het leger van generaal Rennenkampf Op enkele punten teekent. zich hun terukwljken af Een der Saksi sche cavalerie-divisies, die van 't Westelijk naar het Oostelijk oor logstooneel was overgebracht, heeft bijzonder ernstiep vriezen geleden. Het geheele Duitsche belege ringsarfiUeriepnrk, aangevoerd uit Breslau en omvallende 30 groot kaliber houwitsers, fs >n onze handen gevallen De „Daily Mal'" verneemt uit Pe- trograd De Oostenrijkers verlieten en verbrandden de vesting Jaroslaw. daar de Russen die van de achterziide bedreigden, ten gevolge der inneming van Kryheshof. De Russen sneden eveneens de ver bindingen achter Przemysl af. OFFICIEELE OOSTENRIJKSCHE TEGENSPRAAK Het gezantschap van Oostenrïjk- Hongarïje te 's-Gravenhatre deelt me de, dat de zoowel door het Peters- burgsche n ieuws-agentschap als door de Engelsche pers ooenhaar gemaak te berichten nopens de enorme ver liezen w elke de Oostcnriiksch-Hon- gaarsche troepen in Gab'cïë zonden geleden hebben en d;p laafste'iik spraken van 250 000 dooden en ee- kweisten. 100.000 gevangenen 400 buit gemaakte kanonnen, enz. van a—z verzonnen ziin. evenals, acht da gen geleden, de berichten nopens de 70.000 gevangenen 'e T.prnhere' cre- maakt. De verscheidene malen herhaalde bewering dat de Russische troepen er in geslaagd zouden zijn de ver bindingen tusschen de verschillende Oostenrijk-Hougaarsche colonnes af te snijden, is ten eenenmale valscb integendeel heeft juist het. Oosten- rïjksch-IIongaarseh leger door zijn jongste samentrekkende beweging die afscheuring weten te vermijden Hoeveel de Oostenrijkers dan wel verloren hebben, wordt in dit offici eele bericht niet verklaard, alleen wordt, beweerd, dat de verliezen veel minder zijn dan de vijand doet voor komen. Ter zee. ENGELSCII SCHIP GEZONKEN. De Engelsche Admiraliteit bericht: Het En^L-hs-chs oorlogsschip „Peca- sus", oporeerende tusschen Zanzi bar en Dar-es-Salaom, heeft de Duit sche kanonneerboot „Moewe" en een lichter in den grond geschoten. De Duitsche kruiser ..Königsberg'' echter viel de r.Pegasus" aan, zoodat het Engelsche schip in het. nadeol was en totaal word ontredderd. De verliezen zijn 25 dooden, 30 vermist o-p een equipage van 234 man. Verspreid nieuws van deocrlogsvelden EEN BLIK OP EEN SLAGVELD. In de „Humanité" vertelt de Fran sche socialist Pierre Renaudel (Ka merlid) van een autotocht over het slagveld Over een stoffige® veldweg, die verderop door een van die mooie ravijnen loopt, die met kreupelhout zijn afgezet, komen we aan een dorp, waar dien morgen nog Duitschers ge weest zijn. In een naburig veld graast een kudde schapen zonder herder. Aan het eind van een valleitje stiigt rook op uit het. ingevallen dak van een boerderij. In het dorp verlaten huizen, gesloten of met ingetrapte deuren. Ook hier is brand gesticht. We gaan een huis binnen. De eerste kamer is vol armelijke meubeltjcs. Men maakte zich blijkbaar gereed te verhuizen toen de Duitsche invasie de bewoners is komen verrassen. In de" verte springen de granaten. Telkens vormen zich twee. drie, vier groote witte wolken. Dat is de zware artille rie die schiet. Dan weer is bet oen kleiner wolkje, met een zwarte vlek dat Is een granaat met melïniet. Dan weer is het een nóg kleiner wolkje, een granaatkartets, en dat alles springt op hetzelfde punt, met een luiden doffen knal of met een korten, drogen slag. Maar dat alles lijkt ons ver weg, minstens vier of vijf kilo meter. Straks, als we voorbij P..„ zul len zijn, dat door onze troepen bezet gehouden wordt, zullen we ze zien springen op een 400 h 500 nieter, boven een boschje dat geheel door deu metaalregeu overslelpt wordt; en we zullen de dikke rookwolken zien op- FEUILLETON (Naar het Engelse h). 15) Hij ging er heen hij had inder daad ook geen reden om weg te blij ven; en wieer begunstigde hem de for tuin in de persoon van oen© onbe kende jonge daina, die bij Maty een bezoek was komen brengen, en den ganschc® middag niet van baar zijde week, tot groote ergernis van laatst genoemde, en tot groot genoegen van Philip, Een ding werd hem echter niet Jte- spaard en dat was het voorlezen van Hilda's laatsten brief aan hare vrien din. oogenechijmljjk in Duitschland geschreven, en een© uitvoerige be schrijving behelzende van de levens wijze der schrijfster en van den toe stand van haar oom, die, naar zij meldde, haar lerugkeetr onrnogélIjk maakte. Helaas! hij kende eiken regel maar sl te goed; want Hilda had gewei- g-erd die taak to verrichten, zoodat hij ©en week geleden zelf den brief had opgesteld Philip raakte evenwel gehard "in het bedriegen en het was hem mogelijk om den brief van het l>egin tot het einde te lezen en met Mary over den 'inho-ud te spreken, zonder te aanzei est of te blozen. Hij kout echt-er niet verwachten, dat mtes Lee steeds door zulk een vriendin zou worden lastig gevallen, en onnood-ig is ti-et te zeggen, dat het ■een zaak van groot gewicht voor hem was te weten, hoe hij haar zou be handelen. Iiij bedacht, dut de vei ligste manier zou zijn eau liuor edel- ntoediglteird op -den proef te stellen, en rond voor de waarheid uit te ko men, maar wanneer-hij een beslis sing wilde nemen, dun was hij to zwak om aldus zijn© schandelijke handelwijze te bekenne aan het meis je, vvie-r liefde hij bezat, icn aan wie li ij zich gebonden achtte door de ban den van. eer, die door een gentleman als 'heilig worden beschouwd, Hij bedacht met hoeveel toom en verbazing zij hom zou aanhoonsn, zoodat hij er den voorkeur aan gaf om het gevaar te loopen voor grooter rampen in de toekomst tegenover de zekerheid van een© onmiddellijke schande. Mary was ever- wel niet in staat om als. heldin op te treden tegenover haar geliefdon héld. Zij was zelf veel te openhartig, het kwam haar onbe- g.rijipielijk voor, waarom hunne ver houding in zulk een geheimzinnig waas moest worden gehuld, en waar om als haar geliefde haar een kus gaf, dit met zooveel behoedzaamheid en voorzorgen moest geschieden als of hij op het punt stond een moord te begaan. Z/ij was ©en zeer K-schedden meisje en verbaasd© er zich innerlijk over. dat Philip liefde voor haar had opge vat een ding. waarop men zeer trotsch moest zijn, en zij vond het hard van het genot verstoken te zijn hem openlijk haar verloofde te kun nen/ noemen, en hem aan hare vrien dinnen voor te stellen, een denk beeld zoo verrokkelijk voor een meis je. Op deze wijze, na steeds zijn di plomatieke kénniiÉ i-n praktijk te brengen en voortdurend do vernuftig ste bedriegerijen to bedenken, wist Philip den toestand nog zes maan den aldus te doen behouden, maar na dien tijd was zijn positie verra van verbeterd. Hilda voelde hoe lan ger langer hoe meer het grievende van haar toestand; Mary werd dage lijks ongeduldiger om hunne verlo ving publiek te deen worden, en wat 't ergs-te was, zijn vader sprak hem herhaaldelijk over rates Lee, totdat hij ten slotte vani Philip de bekente nis wist te ontlokken, dat Mary en hij het helm el ijlt reeds -eens waren. Nu duurde het niet lang of de oude squire, een slimme man van de we reld, begon te vermoeden, welk belet sel bestond aan den kant van zijn zoon om de verloving publiek te doen worden. Het was hem reeds spoedig duidelijk geworden, dat Lon den eenige aantrekkelijkheid op Phi lip uitoefende. Dat dit evenwel een huwelijk was, kwam nooit in zijn hoofd op-, hij had een te goed denk beeld van liet gezond verstand zijns zoons om te vermoeden, dat het mo gelijk kon zijn, dat hij zoo beslist zijn, erfdeel verwierp door zonder zijn toestemming te huwen. Philips terughoudendheid en st ij fhoofdigheid ergerden Item geweldig. Devil" Ca- resfoot was er niet aan gewend in zijue plannen to worden gedwars boomd; men had hem inderdaad in aijn leven nooit gedwarsboomd, en- hij wos niet van plan zich dat nu te talen welgevallen. Hij had zijn hart ge/zet op dit huwelijk, en er meest al een zeer verklaarbare reden zijn om hem hiervan af to brengen. Toen hij nu de zoowen gemelde inlichting had ontvangen, izeide hij over dit onderwerp niets meer tot Philip, maar ging zijn eigen plan uitwerken. Dien/zelfden middag begon hij liet reeds ten uitvoer te brengen. Ten drie uur bestelde hij liet rijtuig voor het tweespan, een voertuig, dat zei den gebruikt, werd, terwijl hij het na drukkelijk bevel gaf, dat de koetsier er vooral op moest letten of zijn pruik wel goed zat, en netjes was gekruld. Precies ten drie ure hield het zwa re open rijtuig getrokken door twee stevige schimmels voor den ingang der vestibule stil, en de squire, die nis gewoonlijk was gekleed met de ©uderwotache kuit en brook, en met zijn stok met-gouden knop ia de bami, Stapte plechtig in het rijtuig, en zette zich neer juist in het mid den van de achterbank, niet achter overleunende zcoals het de gewoon te te in den tegeoiwoordtigoni tijd, maar stijf léchtopzittendo. Het is onmogelijk om zich iets meer indruk wekkends voor te stellen dan deze oude heer dldus gezeten, en in stati- gen draf door de dorpsstraat rijden de; maar het schouwspel joeg de kin deren zulk e*n vfètts aan, vooral om dat het zoo ongewoon was omdat de squire sinds jaren niet had gereden, dat deze hun nieuwsgierigheid be dwong, en zij onmiddellijk bij zijn komst vluchtten. Zoodra het rijtuig de oprijlaan van Abbey House achter zich had lie- val de squire den koetsier om naar Rewtham House te rijden^ waar hij ook weldra aankwam. Hij werd binnengelaten in de ont vangkamer, terwijl een dienstbod-a miss Lee .ging zoeken, die zij wande lend in den tuin vond. Er is een heet om u te spreken, miss. Ik ben niet thuis. Wie is het? Mijnheer Caresfcot. miss! O. waarom hebt gij dat niet eer der gezegd? en in do stellige m-ec- nïng, dat Philip haur onverwachts kwam bezoeken, snélde Mary mar huis. Zoo Philip, riep zij uit, toen zij de deur opentrok, dat is aardig van u, oh oh! want op dat oo-genblik verscheen Careafoot Se nior in de deur en maakte zijn deftig ste buiging. Het is de eerste keer sedert ian- gen tijd, lieve Mary, dat ik mij zeiven Philip hoor noemen en ik vrees, dat dit nog bij toeval gebeurde. De naam, noch de blos waren voor inij be doeld. Mary was nog steeds zeer verle gen. Ik dacht, zeido zij. dat het uw zoon Philip was. Hij is hier in lang niet geweest. (Wordt vervolgd),

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1914 | | pagina 5