De Europeesche Oorlog.
DE BOOSDOENERS.
TWEEDE BLAD.
HAARLEM'S DAGBLAD
WOENSDAG 25 NOVEMBER 1914
Stilstand op 't Westelijk oorlopsterrein. De door de Dnltschers bezette
Belgische knst door EHgelsGbe en Fransclie oorlogsschepen gebom
bardeerd.
De verschillende periodes van den strijd in 't Oosten.
Tan do zee. Nieuwe verliezen?
Verspreid nieuws van de oorlogsvelden.
Op het Westelijk
Oorlogsveld
F. en D u i t s c h leg'OrberieM meldt:
..Engelsdie schepen versoh-eWem ook
Maandag; arm de kust van Vlaande
ren en bescJiöocm Lombartzij.dc en Zee
brugge. Duilsclue traejKsn cmdervou
den hiervan echter weinig schade.
Een aai'tal Belgische inwoners ech
ter wérden gedood on gewond.
In het westen zijn geon belangrijke
wijzigingen voo'rgekomen
't Fransche communiqué luidt:
,,In het algemeen heeft de toes',and
Maandag geen wijziging ondergaan.
Op het groolste gedeelte van het'
fror schiet de artillerie van de Duit
schers van tijd bot tijd, echter minder
hevig dan den vorigen dag.
Hier en daar heeft ook de Duilsch»,
'mfanterie aanvallen gedaan, zij werd
echter overal terug geslagen. Vooral
in Argonne waren die aanvallen zeer
heftig. De Franschen heblwsi daar
terrein gewonnen in de buurt van
Tonr-de-Paris'.
Men Ziet 't uit do officneele berich
ten, dat er bijna stilstand is in de ge
vechten op 't Westelijk oorlogsveld.
Aanvallen worden niet veel meer ge
daan, vooral aiet in Frankrijk, 't Is
uit 't verloop van dezen strijd wel
gebleken, da'- het aanvallend optre
den tegen een goed versterkte en goed
gewapende veldstelling hoog«t gevaar
lijk is, en ontzaglijke offers eischt.
Dit is niet alleen te verklaren door
de ontzettend verhoogde uitwerking
van de vuurwapens, voornamelijk
van het artillerievuur In den moder
nen strijd maar ook door de onmo
gelijkheid. om onbemerkt op een ze
ker punt een krachtigen aanval te
verrichter De verkenningen der vlie
gers maken, dat elke troepenbe
weging in het achterwaarts gelegen
terrein onmiddellijk bekend is bij de
tegenpartij, die zich daartegen kan
wapenen, en op het bedreigde punt
een groote defensieve macht kan bij
eenbrengen Daardoor worden ver
rassingen onmogeliik, en is de toe
stand op het westelijk ooriogsterrem
zoo onveranderlijk. Ifet blijft, bij ge
schut vunvr op grooten afstand, afge
wisseld met infantorievuuir in de loop
graven, zoodra de gelegenheid ziich
daarvoor voordoet.
Dc Duitsehe berichten zeggen, dat
van Duitscho zijde, geen enkele reden
bestaat om groote veranderingen in
dien toestand te brengen, of tenmin
ste daarvoor groote aantallen men-
echenlevens op te offeren. Zoolang de
Duitschc legers in staat zijn zich in
Frankrijk te handhaven en den
Fransch-lïnpelschen troepen te belet
ten zich op Duitsch gebied te begeven,
is er geen enkele reden om zich meer
bloot te geven dan noodig is. In het
overwonnen of bezette gebied kunnen
de Duitschc troepen zich handhaven,
en slechts in het Noorden, langs de
Zeekust van België is het noodig te
pogen vooruit te komen. Vandaar dat
in dit gebied steeds gro-te troepen
massa's worden aangevoerd. Het is
klaarblijkel-ik het voornemen van 't
Duitschc legerbestuur, om te trachten
zoo spoedig moge'ijk aan den strijd
bij den Ys'T, bij Dixmuiden en Yr-s-
ren een einde te maken, om het front
meer zuidwaarts, ui dc richting van
Duinkerken en Ca'ais te verplaatsen.
Het wordt In dit gedeelte langza
merhand een wedstrijd in uithou
dingsvermogen, een opoffering^ en
gedulds-quacslie. waarin ten slotte
de partij de overhand behouden zal,
die het meeste en het best georgani
seerde trocpenafdeclingen in reserve
heeft, die hel meeste geschut en am
munitie en die over de ruimste finan
cieel© middelen borchikt, de overwin
ning behalen zal.
DE BESCHIETING DER BELGISCHE
KUST.
Omtrent de beschieting vun de Bel
gisch© kust deel'fc de correspondent
van de ,,Tijd" nader mede: Reeds
Maandagmorgen waren meer zuid
waarts de door de Duitschors ver
sterkte Belgische kustplaatsen on
vooral do Duitsehe nrtille'rie in de dui
nen, herhaaldelijk het doel van een
Engelsch-Fransolie vloot'. Nauwelijks
was de dag aan. de lucht, of Engelsche
vliegers verkenden de kusistrooken,
waar de Duitschc kanonnen buitenge
woon behendig zijn verborgen en
deels in de hellingen der duinen met
den mond naar dc'n zeekant zijn in
gegraven. Nadat de liegers waren
teruggekeerd naar de linies der geal
lieerden, ondernamen dezen aanval
len op de Duitsehe infanterie bij
Nieuwpoort in samenwerking met een
Fransch Eneeiseh sma'deel, dat voort
durend vurend do kust naderde en
klaaiblijkel ijk partij trok van mede
deel togen van den wal, welke per
draadlooze telegraphie werden ver
strekt.
De D ui (sellers onderhielden e»n .on
afgebroken kanonvuur op de aanruk
kende troepen der geallieerden en het
smaldeel, dat uit drie kleine kruisers
en talrijk© torpedobooien en torpedo
jagers bestond. Reeds vroeg ln den
voormiddag verscheen een tweede
klein© vloot, die de streek tusschen
Ostende en Wenduyne on ilea- vuur
nam. 'Noch hier, noch bij Nieuwpoort
slaagde een der partijen er in, be-
stósseoid© voordeelen te behalen. Twee
batterijen der Duitsdhérs l>ij W est end e
werden tot zwijgen gebracht, maan-
het daar operoerendo Fransch-Engel-
sehe smaldeel moest afdeinzen, \vo
gons het niet zelden juiste en steeds
verwoede mikken der Duitschers,
waardoor een torpedojager erasvig be
schadigd werd.
Htet tweede smaldeel richtte zich
daarop naar Zeebrugge met het ken
nelijk doel aldaar de haven voor on
derzeeërs te vernielen, sedert kort
doo'r de Duitschers ingericht. Nog
vóór de avond viel werden hier de oo-
kesloodseoi en eleetrlciteitswerken in
brand geschoten, benevens het PaJace-
hotel. Door het vreeselijke bombarde
ment is ook de kerktoren te Heyst
ernstig beschadigd, en volgens ge
ruchten zou hetzelfde geschied zijn
met de sluizen va.n Zeebrugge. De
aamüegplaa'is)® aldaar hebben schrik
kelijk van het vuur geleden en talrij
ke havenwerken zijn vernield. liet
Duitsehe kustgesohut moest verstom-
mon, toen onderzeeërs eem uitval
waagden tegen het daar opereer end e
Engelsch© smaldeel, dat met de Duit
sehe dnikbeoten nog een weinig scher
mutselde, maar zich langzaam terug
trok, begunstigd door den nevel en
de duisternis. Eenlgo gedeelten van
Zeebrugge staan in broiul. De bevol
king vlucht naar allo richtingen. Bur
gerhuizen en villa's zijn verwoest.
Aan de .Maasbodewordt bericht,
dat het palace hotel to Zeebrugge,
waar de Duitsch© marinestaf was ge
louterd, met den grond is gelijk go-
maakt.
Reeds het eerste Emjelsche scliot
op het hotel zou een vorte treffer zijn
geweest. Ook de sluizen zijn ver
woest D© fabrieken van Rombach en
Solvay, welk© in de onmiddel ijko
nab jbeid der gas- en bez.netanks lig
gen, waarvan er verschillende ge
troffen zijn, zouden eveneens vernield
zijn.
Van 't Oostelijk
Oortogsiocneel
De Russische legati© heeft be
richt ontvangen, dat „na een aclit-
Pilica hebben de Oostenrijksche troe
pen 2400 Russen gevangen genomen.
Heivuur van de zware artillerie van
de Oostenrijkers Is van buitengewo
ne uitwerking.
De over de Beneden-Dunajec gefmk-
ken Russisoiie troepen konden niet
verder doordringen.
De oorlogstoestand bracht mede,
dat de Oostenrijkers enkele passen in
de Karpöthen voorloopig iu handen
van de Russen Heten.
Oip 20 Nov. werd uit Przemysl een
uitval gedaan, waardoor do Russische
troepen, die de stad insloten van bet
westelijk en zuidwestelijk front der
vesting worden teruggedrongen.
De Russen houden zjcJi nu buiten
het bereik van 't Oostonrijksche ge-
schut.
Verspreid nieuws
van de oorlogsvelden
EEN BADINRICHTING IN DE
LOOPGRAVEN.
Langzamerhand beginnem de sol
daten, die nu al zoovele weken ach
tereen langs het front aan de A tone
in do loopgraven zitten, met dien toe
stand geheel en al vertrouwd te
worden. Ze leggen in hun steeds die
per „tranchéee" nu zelfs al „com
fort moderne" aan. Zoo vertelt^ een
correspondent van het „Journal" a's
volgt van een loopgraaf-installatie
die hij dezer dagen bezocht heeft:
„Wij de journalist en de officier
die hem rondleidt loopen langs een
soort van glooiing. Plotseling laat hij
mij links afslaan. Een gong opent
zich in. don grond We zakken vier of
vijf trapjes af en komen in een open
galerij, 1 M. 50 diep en hoogstens 50
centimeter breed, waarlangs een
breede wel loopt- Dit moderne oor
logspad loopt voort in een onregel
matige zigzag-ilijn. Ju de hoeken zijn
draineer-putten gegraven. Op sommi
ge plaatsen is de wand uitgehold en
vormt aldus een soort van rustbank
Dikwijls kruisen twee van deze we
gen elkander. Er zijn straathoeken,
pleinen, sloppen, een hee'e geïm
proviseerde stad. Om er den weg in
te kunnen vinden hebben de soldaten
aan elk van de loopgraven een naam
gegeven, eu dien naam geschreven op
baksteenen, die als naambordjes
dienst deen. We zijn hier in de Rue
de Ia Villa-Margot. We slaan rechts
af door de Passage des Ateliers, om
naar de badinrichting te gaan.
„Daar konten we inderdaad. liet is
alsof i'k droom. Drie treden leiden om
laag naar een kelder.
c Regiment, 3e Compagnie,
Douchezaal" staat er op een bordje.
Ik schuif een gordijn weg. Een man.
met zijn bloote voeten in een grooten
bak staande, maakt zich juist gereed.
Aan touwtjes hangen bad-mantels en
handdoeken Uit de epnoei-tuit van
een gieter komt, een waterstraal. Ik
steek mijn hand uit: het water is
warm. Ben ik hier werkelijk aan het
front, in contact met den vijand?
Zijn het werkelijk do Duitsehe grana
ten die ik over miin hoofd hoor voor
bij gonzen? Men 'acht om mijn ver
bazing en geeft mij de noodige op
heldering:
„Het is kapitein Ldiie dit denk
beeld gehad heeft. Een Duitsehe groo
te granaat had op deze ze'fdc plaats
een groot gat in den grond geslagen.
Dat hoeft tóen regelmatiger gemaakt.;
men heeft tegels op den grond gelegd
en een dak aangebracht van plaat
ijzer met aarde er op, en openingen
er in waar dat noodig was. Ga nu
maar eens mee naar buiten, deze
trappen op, dan zult ge de inrichting
spoedig begrijpen."
„Boven deze zoo curieus ingerichte
verblijfplaats heeft men van bak
steen een fornuis gebouwd, groot ge
noeg om er een stoomketel boven te
maken. In het midden van het dak
dient een ton om liet warme en kou
de water to vermengen, om, met een
thermometer, do gewenschle tempe
ratuur te krijgen. Vier buizen die uit
dit vat steken loopen door 'tdak heen,
en aan de uiteinden ervan ziju boven
vier bakken de vier giét-tuiten beves
tigd, Een luikje dient voor de commu
nicatie van boven en beneden Men
roept daardoor naar den man die met
de zorg voor de installatie belast ïs:
„Noxumer een open! Nommer twee
dicht!"
„Het is van een verheven een
voud
ZWAAR GELEDEN.
Tot de lingelsche regimenten die in
dezeiï oorlog het zwoartst geteisterd
zijn, behoort, volgens berichten m de
Engelse he pers, hei Queen's iRoyal
West Surrey} regin ent Dit regiment
heeft ©en ifoen mei to geschiedenis
van 250 jaar en is hot ©enig© regi
ment dat een scheepskroon m zijn
vaandel heeft.
Bijna drie maanden achtereen had
l.et 1st© bataljon van dit regiment in
België en Frankrijk gevochten. Op
2!) October liieJd het een linie van
schansen om een loerder ij bezet
Daar handhaafde het zich twee dagen
lang tegenover zwaar artillerie-vuurj
en hevige nifanterie-aanvallen. Maar
ut den ochtend van den 31 sten October
voerden de Duitscliers een verwoeden
aanval langs het front met een over
macht uit. Aan weerskanten van het
Queeru's regiment braken do Duit-
solwrs door liet front heen en do
Queen's werden daarna omsingeld.
De Duitschers richtten hun machine
geweren op l!et bataljon en do toe
stand van de Engelsch en werd alras
hopeloos. Velen sneuvelden en wer
den gewond, de rest viel als krijgsge
vangenen in handen van de Duit
schors. In do twee dagen dat het ba
taljon de schorsen bezet had gehou
den, verloor het 624 officieren en man
schappen en daarna waren er nog
maar 3 officieren en 198 man nog
geen twee comppgniën van het ba
taljon over.
liet tweede bataljon van hetzelfde
mïiment hoeft met minder zwaar ge
leden. Van dit zijn er ook slechts 200
officieren en. manschappen over. Het
leed zijn zwaarste verliezen in een
bajonet-aanval ten Z.VV. van Y per en.
Aan officieren hebben de twee ba
taljons 16 dooden en 41 gewenden of
krijgsgevangenen verloren.
NIEUW FRANSCII GESCHUT.
Uit Parijs wordt aan de „Corriere
della Sera" bericht, dat de Franschen
thans een nieuw soort kanonnen in
het veld hebben gebracht, dat verder
draagt dan het veldgeschut kal. 75 en
zelfs krachtiger is dan de Duifsche
zware artillerie.
EEN LIST.
Te Odessa aangekomen gewonden
vertellen, dat de Oostenrijkers onlangs
zrch uit enkele der bieten forten om
Przemysl terugtrokken. De Russen
vreesden .een list en dreven daarom
kudden vee in de richting van de for-
ten. Het vee werd gedood tengevo'ge
van een aantal zeer kleine bommen,
waarmee het terrein was bezaaid en
die ontploften toen er op getrapt werd.
IN IIET VIJANDELIJK LAND.
Een jong Iteiersch artiller.e-niite-
nant, Ingedeeld bij een muni tie-colon
no, schreef aan zijn moeder voigens
de „Vorvvarts" den volgenden brief-
...l>at is do oorlog'. Sedert veertien
dagen liggen w© bier te R. Sedert
veertien dagen geen geconserveerde
levensmiddelen meer maar steeds
verstil varkens-, kalfs- en rundvleesch
voor de 200 man van onze colonne. Bij
zijn vieeseliportie neemt de foidaat
dan nog een bord met gebakken aard
appelen. Tot een week geleden nog
had vrijwel iedere wagenafdeelmg
nog een emmer melk, d© mannen
maakten eierkoeken, pannekoeken en
aten behalve het uitgedeelde vieesch
gebraden kippen, duiven en konijnen.
De mannen harden vrijwel den hoo
ien langen dag wat te koken en te
eten. Onze lichte munitie-colonne ligt
echter niet alleen hier; er zijn nog
drié anderen di© zorgen, dat alios
wat te vinden is, wordt opgebruikt.
Toen wij naar B. kwamen was er
in ieder en stal nog een boerenpaard,
de drie gemeenteweiden gaven aan
ongeveer zestig sluiks vee voedsel, op
verschillende boerderijen vond men
kippen en ander pluimvee, men vond
boter, room, melk. eieren. En thans?
Eergisteren kwam liet bevel, dat
9000 frs. oorlogsschatting moesten
wonden geïnd; de rijke boeren echter
waren met hun geld gevlucht. Hun
groote voorraden ongedorschte haver
worden thans door onze mannen ge-
dorscht.
Van de ellende der bevolking heb
ben onze inenschen tehuis, die steeds
ongeduldig groote overwinningen ver
langen, niet het minste begrip. Wat
door den oorlog met \ernield wordt,
wordt door de Duitsehe legerworm
opgevreten, die eenvoudig onvei-zade-
Iijk is. VV ij sparen 't vaderland zoo
veel mogeiijk en lialc-n alles uit het
laiad van den tegenstander. Als de
oorlog gedaan is,zullen de landstre
ken, waarin de oorlog woedde, aan
den bedelstaf zijn. Een land, dat meer
dan een millïoen vijandelijke solda
ten moet voeden, is reeds o vei won
nen, en als dan nog het leger wordt
verslagen, dan is hei vernietigd.
Maar indien wo ook al wreed moeten
optreden, den vader achter de kudde,
den man uit de armen zijner jonge
vrouw, en zeventienjaiigen zoen van
den hals zijner móeder moeten ruk
ken, de revolver in de hand.als we
elke flesch wijn, els ei, elke handvol
meel. eerst met goeie woorden, dan
met gestrengheid opeischen, indien
wo ook het laatste werkpaard tegen
een requis:t;ebon uit den stal moeten
halen een onmensch is do Duitsehe
soldaat niet. Voor de kinderen wor
den melkkoeien afzonderlijk gehou
den en geen moedor, dto jammerend
ons komt vertellen, dut zij en haar
kinderen sedert twee dagen geen.
stuk brood meer hebben gegeten, gaat
ongetroost van ons weg. Alle vrou
wen. die daarom vragen, krijgen
vieesch en wasechen aLs wederdienst
on* goed.
Mij is het eenmaal to S. bij het re-,
quireeren van paarden gebeurd, dat
een oude, zwakke man voor mij kniel-
de. terwijl do vrouw me trachtte te
omhelzen en de dochter zich als waan
zinnig aan den hals van bet paard,
dat ik meenemen wilde, vastklemde
en toen het paard weggevoerd w©rd
zich schreiend op den grond wierp,
roepend: Jo mourrail De zoon drukte
zijn gelaat tegen den muur en schrei
de bitter. Een der paarden wilde ik
den öienschen laten, maar het ging
met. Ik moest mijn bevel uitvoeren.
Ja, lieve moeder, dat is de oorlog
GEWONDEN.
Een Duitscho verpleger schrijft over
de gewonden:
„Nauwelijks te E. aangekomen,
hadden we de handen voi. Reeds zien
we de eerste gewonden en onophou
delijk laden <te auto's aan 't front er
nieuwe. Spceclig een huis als lazaret
ingericht. De meubelen op de straat,
in den tuin, matrassen in de kamer,
een helder vertrek is in weinige minu
ten een operatiezaal geworden, en
artsen en helpers moeten koorts
achtig werken om den gekwetsten de
eer-te hul pc te geven. Sp<edig liggen
de kamers vol. De auto brengt voort
durend nieuw© mannen uit 't vuur,
druagba&r na draagbaar wordt van
zijn droevigen last on'.daau in de ver
trekken, m de vestibule, overal lig
gen de gewonden in rijen naast elkan
der om den eersten bijstand, de eer
ste leniging van smarten te ontvan
gen.
ij zien voel bloed en 't harte
krimpt samen van deernis bij den
aanblik dser dapperen, die onlang»
nog zco krachtig, vrool ijk en over
moedig hun plicht deden en nu zoo
hulpeloos daar nederliggen. Ook
thans nog zijn het mannen, dte kloek
hun leed dragen, want schoon zwak
en Md, zijn ze toch altijd Duitsehe
soldaten vol d-scipline, geduldig
wacht ieder, tot het zijn beurt is en
ik heb geen gejammer en gesteun
gelooid.
Dikwijls moet men er zich over ver
wonderen, hoe de dapperen hun p;jn
verbijten. Gelukkig hebben de mees
ten lichter© wonden. Hand- en arm-
kwelsureu, maar er rijn ook zwaar-
getroffenen, vooral door granaatsplin
ters en schoten in de borst, de longen,
do buik....
EEN DUITSCH VLIEGTOESTEL
NEERGESCHOTEN.
Zaterdacochtend is, volgens Fran
sche berichten een Tuube, die boven
Suissons vloog, neergeschoten De
twee officieren en een mécanicien
werden als verkoolde lijken in de ma
chine gevonden.
NOG MEER GURKHA'S.
Uit Calcutta wordt geseind:
„De Gurkha's, die zich in Europa
reeds zoozeer hebben onderscheiden,
zullen eventueel nieuwe versterkin
gen krijgen, daar de inlandsche sl^t
Nepal, waaruit, zij afkomstig zijn,
op dit oogenblik een nieuw contin
gent oefent teneinde daarmede de
Brilsche troepen, zoo noodig, te hulp
te komen.
Benige dagen geleden inspecteer
den de autoriteiten van Nepal 9000
man, die op de meest moderne wijze
waren uitgerust met geweren, kop
pels, groote messen, alles van het
laatste model.
De eerste minister is daarmede
echter nog niet tevreden. Hij ver
wacht, dat binnen enkele weken nog
6000 uian gereed zullen zijn om mili
tair© instructies te ontvangen.
Men berekent, dat Nepal alleen,
voor het geval dit noodig mocht zijn,
50.000 Gurkha's uit zou kunnen zen
den. die met hart en ziel aan Enge
land verknocht zijn."
GEMOEDELIJKHEID.
Uit Fransche bron wordt van "t wes
telijk oorlogsfront gemeld: De Vijande
lijke loopgraven zijn op sommige
plaatsen zoo dicht tot elkaar gena
derd. dat Franschen en Duitschers
een oplossing vonden, waardoor zij*
bij afspraak elkaar eenige rust geven.
Zoo vernielden de Duitschers 's a vends
telkens weer de aardwerken, door de
Franschen overdag gebouwd, terwijl
de Franschen steeds weer vermelde»
wat de Duitschers gemaakt hadden.
Op zekeren dag r.u verlieten twee
Duiische officieren, ongewapend, hUD
loopgraaf en begaven z.ch met opge
heven armen naar de Fransche stel
lingen. Zij hadden een onderhoud mef
FEUILLETON
(Naar het En go ls ch).
71)
Hij luisterde vorder met tot het
hoogste punt gespannen aandacht,
maai- vernam verder geen geluid dan
het wegschuiven van stoeien en hei
openen van een deur, zoodat hij be
greep dat zijn vrouw heenging. Nu
w as liet zaak, dat men hem daar niet
vond. Voorzichtig sloop hij den muur
langs, gebukt, om niet uit een der ven
sters te worden gezien, en verborg
zich iin een boschje, vanwaar li ij o-p
den weg kon zien. Weldra zag hij zijn
vrouw voorbij rijden. Op haar gelaat
lag een triomfantelijke trek.
Lach maar, rnylady, bromde
haar echtgenoot en dreigde het weg;
rollende rijtuig niét de vuist. Wij
zullen zien wie van ons beiden het
laatst zal lachen.
Daarop verliet hij voorzichtig hel
boschje ©n bereikt©, steeds in het ge
boomte blijvende, weldra den straat
weg.
Welken nachtelijken tocht kun
nen zij in den zin hebben dnoht
hij, zeker weer een schelmenstreek.
Maar dat kan mii ook weinisr schelen.
het is mij genoeg, dat het huis van
avond leeg is en dat ik nooit zoo'n uit
stekende gelegenheid zal weervinden,
om de brieven uit zijn brandkast te
halen. De sleutel, dien ik indertijd
naar den afdruk in het deeg heb laten
maken, is klaar en ln een ommezien
tje klauter ik door het keukenvenster
naar binnen en kaap de brieven, die
voor mijn lieve vrouw zoo compromit-
teerend schijnen te wezen.
Wacht maar, lady Bellamy, de beurt
komt nu aan mij. Qp uwe knieën zult
ge liggen voor het kleine mannetje,
dat gij altijd hebt uitgelachen. Ook
voor mij komt dan tooh eindelijk het
uur der wraak
En met dergelijke gedachten ver
vuld, liep hij langzaam voort in de
richting van zijn woning.
Lady Bellamy vond haren man dien
middag in een uitstellend humeur. Het
was alsof zijn woede van den vorigen
dag geheel was uitgeraasd. Hij praat-
te met haar over allerlei dingen, en
zij, begeerig hem in die stemming te
houden, opdat zij des avonds geen
moeite zou hebben met hoar vertrek,
schertste vroolijk en lachte om alles
wat hij zeide, zoodat iemand, die
plotseling was binnengetreden, ge
meend zou hebben dat hij een tooneel-
tj© zag van onvergelijkelijk huiselijk
geluk.
Tegen etenstijd evenwel betrok het
eericht van lord John een weinig en
Ü'aagechen hardnekklgen strijd tus
schen den Weicbse! en de Wart© de
Duitscho strijdkrachten genoodzaakt
rijn geworden, hun terugtrekkende
beweging aan to vangen".
't D u i t s c h e loigerbei'icht deelt
mede:
„Op het oostelijk oorlogstooneel ie
de toestand nog niet verduidelijkt
In O-r-t-Pruisen handhaven Duit
sehe troepen hun stellingen aan en
noord-oostelijk van het merenplateau.
In Noordelijk Polen ls in de daar
plaats hebbende hevig© gevechten nor
©een beslissing gevalle».
In Zuidelijk Polen rtaat d© strijd in
de streek van Tsjenstochof; op der,
zuidelijken vleugel noordelijk van
Kraken maakt de aanval der Duit
schers en Oostenrijkers vorderin
gen'.
De N. R. Ct." geeft een overzicht
van het krijgsbedrijf in Polen van
midden-October af.
lste phase. De Duitschers en Oos
tenrijkers staan- voor Weichsel en
San van Warschau tot Przemysl en
worstelen met de Russen om de over
gangen over deze rivieren.
2de phase. Dc Russen zenden van
Warschau-en Novo Georgïevsk (de
vesting ten Noordwesten van War
schau) uit een aanzienlijke troepen
macht in Westelijke richting. De
Duitschers en Oostenrijkers, om een
omvatting te vermijden, zwenken
eerst naar het Zuiden en trekken
daarna in Westelijke richting terug
op de. linie KaliszCzenstochowa
Krak au (bij de Duitsehe grens), lang
zaam door de Russen gevolgd
Het nieuwe Russische leger, uit
Warschau opmarcheerend. rukt in de
richting van Thorn.
3de phase. Dc Duitschers, die het
land waardoor zij zijn teruggetrok
ken hebben verwoest, om de achter
volging der Russen te belemmeren,
brengen over hun spoorwegen een
nieuw leger samen in Thorn. Dat le
ger rukt langs den Weichsel op, slaat,
de Russische voorhoede terug in zui
delijke richting, neemt stelling tus
schen Wart he en Weichsel van Unie-
jow tot Plock en daarna van Strykow
tot ongeveer Sieradz.
De Oostenrijkers hernomen in.tus-
schen. het offensief op het front van
Czenstochowa en een punt ten Noord
westen van Krakau.
De Russen zijn derhalve den slag
begonnen met een omgebogen rech
ter- en linkervleugel. Daaruit ontwik
kelt zich gaandeweg een slag met
twee fronten.
5de (huidige) pha-se. De Russen
hebben op het Warthe-Weichsel-front
versterkingen ontvangen uit de rich
ting van Warschau.
Dc Duitschers trekken op dat front
terug.
Intusschen komt een nieuwe
D ui tsc h-Oostenr ij ksc he st r i j dra.ee ht
ran den kant van Wielun opzetten.
De Oostenrijkers zetten hun aan
val ten Oosten van Czenstochowa en
ten Noordwesten van Krakau voort.
Zoo is, volgens de officieel© berich
ten van bedde partijen, de toestand
van het oogenbbk.
Volgens een telegram aan de Deen-
sche „Berlin gek e Tidende" hebben
de gevechten in Polen in tegenstelling
tot die in Belg'ió en Frankrijk, waar
de vijanden elkander feitelijk belege
ren, meer het karakter ran een open
veldslag. Het is er nog steeds koud
en de drassige bodem is reeds met een
vrij dikke ijslaag bedekt, waardoor de
aanleg van loopgraven en verschan
singen natuurlijk ten zeerste belem
merd wordt.
Een Oostenrijkse!) legerb?
richt luidt:
In Russisch Polen is nog geen be
slissing gevallen. De Duitschers er.
Oostenrijkers zetten hun aanvallen
ten oosten van Cz©nstochau en ten
noordoosten van Krakau voort.
Bij de verovering van hét plaatsje
toen zijn vrouw naar de reden daar
van informeerde, vertelde hij dat hij
hoofdpijn kreeg, die gewoonlijk hij
hem eeuige uren achtereen aanhield.
Ga wat op de sofa liggen, zei
lady Anne belangstellend.
Och neen, dat baat mij niet. Op
de sofa kan ik toch niet slapen en als
ik voortdurend wakker lig, wordt hei
steeds erger. Ik doe beter, met maar
een paar uur naar bed te gaan.
Zooals ge wilt, zeido Lady Bel
lamy, teleurstelling veinzende, maar
inwendig zeer verheugd over de onge
dachte, gelukkige wending, die de za
ken namen. Met ongewone zorg hielp
zij hem naar lied en teen zij de gor
dijnen had dichtgetrokken en zich
zachtjes verwijderde, zei hij met een
klagende stem
Anne, breng mii nog even een
glas lichten wijn, ik ben zoo dorstig.
Lady Bellamy's stem beefde een
weinig van vreugde, in weerwil van
hare zellbeheersching, toen zij beves
tigend antwoordde. Het lot, dacht zij,
werkte hare plannen bijzonder in dc
hand. Had zij gezien, ho© een oogen
blik na haar vertrek haar man het
hoofd door de gordijnen stak en met
een spottenden glimlach haar nazag,
dan zou zij zeker wel eens hebben
overdacht, of zij niet Al te dankbaar,
was aan het lot.
Zij bracht hem het glas wijn een
oogenblik later, llaro hand beefde een
weinig, terwijl zij het op het tafeltje
neerzette en van tusschen zijne half
gesloten oogleden keel) hij naar haar
met inwendige voldoening.
Dank je wel, zeide hij daarop
niet kwijnende stem, ik zal het da
delijk leegdrinken
Nauwelijks had zij de kamer ver
laten, of hij greep het glas en wierp
het aan de andere zijde van het ledi
kant leeg, waar de donkere, wollige
tapijtstof het vocht geheel opzoog.
Een kwartier later kwam zij weer
eens kijken en zag dat het glas leeg
was. Zij trilde van vreugde.
Slaapt go al vroeg zij zachtjes.
Nog niet, antwoordde hij met
nagemaakt slaperige stem, maar ik
ben erg doezelig. Wil jo vooral niet
weer hier komen, want als ik wakker
word, slaap ik zoo spoedig niet
weer in.
Goed, zoi ze, en ging weer
heen.
Lord John wachtte nog een oogen
blik en sprong daarop uit zijn bed,
waarna hij zich weer aankleedde.
Dat is vanmiddag geen eten,
zeide hij in zichzclvcn, terwijl hij
voorzichtig bij de tafel ging zitten. Ik
had moeten zorgen, dat hier een stuk
brood was cn een flesch wijn. Enfin,
vanavond zal ik mijn schade wel weer
inhalen, als mijn plannetje gelukt is
en ik in het bezit ben van de brieven.
Ah, lady Bellamy, dan zullen wij ©ens
zco'n gesprek hebben als gisteren,
maar op mijn woord, dan zal i k het
laatste woord hebben I
Hij schoof voorzichtig zij» venster
open en luisterde Uil de keuken, die
juist beueuen zijn kamer was, steeg
een heerlijke geur van gebraden
vieesch omhoog en aan het ramme
len van borden begreep Bellamy, dut
zijn vrouw aan tafel zou gaan. Het
was nu half zeven. Te half negen zou
zijn vrouw bij Caresfoot zijn en dus
denkelijk even vóór aoht uur van
huis gaan, daar zij zeker den moed
niet zou hebben, er zich door haar
eigen rijtuig te laten heenbrengen en
derhalve nog eerst een huurrijtuig zou
moeten zoeken.
Thans bracht lord Jolm eenige ver
velende oogenblikken door. Hij durf
de geen licht aansteken, uit vrees van
de aandacht te trekken, «n evenmin
kon hij zich vrij bewegen, daar zijn
vrouw zeker naar boven zou zijn ge
komen, wanneer zij gestommel had
gehoord. Zoo zat hij daar in de sche
mering, die weldra in volslagen duis
ternis overging, roerloos op zijn stoel,
over niets anders denkende dan over
de vervulling van zijn plan. Het sloeg
zeven uur, half acht. IIoo langzaam
kroop de tijd voorbij. Eindelijk, ein
delijk hoorde hij de pendule in den
salon met haar doordringenden klank
acht uur slaan en bijna op hetzelfde
oogenblik vernam zijn scherp luiste
rend oor een'geluid, alsof beneden de
voordeur werd dichtgetrokken. Lady
Bellamy was op weg.
Hij wachtte nog eenige minuten en
sloop toen zachtjes de trap af, nadat
hij den sleutel in zijn kamerdeur om
gedraaid en dien in den zak gestoken
had, opdat niet toevallig iemand van
het personeel zou ontdekken, dat hi]
niet meer op zijn kamer was. Nie
mand was iu de gang. Hij ging die
snel door, schoof behoedzaam de
knip van de deur en sloot de deur
zoo zacht achter zich, dat ongetwijfeld
niemand in huis het zou hebben ge
hoord. Voorzichtigheidshalve nam hi]
geen rijtuig, maar richtte zich mef
een Hinken tred naar het huis van
Caresfoot.
I-Iet weer was voor een gevaarlijke
onderneming bij uitstek geschikt. De
wind wna opgestoken en joeg zware
regenwolken langs het luchtruim. Hel
linrt vervuld van wraakzucht jegeru
Caresfoot, stapt© lord John steeds
sneller door, totdat hij allengs ©en
zóó overmatigen gang had verkregen,
dut hij begon te hijgen en eenigi
oogenblikken moest stilstaan om weei
tol adem te komen. De sleutel, dien
hij had laten maken naar den af
druk dien hij von George's brandkast
luid genomen, had hij in den zak en
hij voelde er nu en dan naar, om zich
te overtuigen, dat hii dien noc bij
zich droes (Wordt vervolgd.)