De Europeesche Oorlog. KAMER NEGENTIEN TWEEDE BLAD. HAARLEM'S DAGBLAD VRIJDAG 25 JUNI 1815 Op het Westelijk Oorlogsveld. D u i t s c h stafberieht „Aan den Oosteiijken rand van da l'.c-rettehoogte verdreven de Duitschers de Franschen uit het voor eenige da gen door hen veroverde etuk loop graaf. Ten Zaidon van Souchez wer den de gevechten door de Du'tschers niet succes voortgezet. De Labyrinthstell'ing ten zuiden van Keuvilie werd tegen een '8 nachts be gonnen krachtigen aanval in een hardnekkig gevecht op korten afstand door de Duitsohera behouden. Op de Manshoogten kwam het tot verdere verbitterde botsingen. De D ui lachers namen nog 150 Franschen gevangen. De Franschen leden bij twee mislukte aanvallen zware ver liezen. Een aanval tegen de door de Duit- Bchera Woensdag genomen hoogte bij Ban de Sapt werd afgeslagen. Het aantal gevangenen steeg met EO." Fransch communiqué „In de- steek ten N. van Atrecbt zijn In den loop van den 23sten slechts eondge infanterïe-gevechten geleverd. De nacht is betrekkelijk kalm ge weest. met uitzondering van ten N. van Souchez, waar liet kanonvuur niet opgehouden heeft. De DuUschers hebben Atrecbt ge bombardeerd. De ambulance van liet il. Sacrament is In het bijzonder ge troffen. Nonnen en verplegers zijn gedood. Het kanonvuur is voortdurend gaan- 'de geweest In den sector van Angres en Ecurie. Voor Dompierre (ten W. van Péronne) is een Duitsche mijn ge sprongen, waarop een hevig bombar dement van de Fransche loopgraven volgde. Een poging van de DuUschers om aan te vallen, die met een zwakke af- deeling bij Berrv au Bac werd onder nemen. is met gemak gestuit. Bij hoogte 108 hebben de Franschen een mijn laten springen, die een trechter vormde van 35 M. middellijn. Daardoor zijn de Duitsche schansen zwaar beschadigd. In Champagne worden aan het front Pertheo-Beau Séjour de mijn- gevechten en hevige kanowmdes voortgezet. Op de Maashoogten hebben de Duit- schers aan de schans van Calonrie in den ochtend; van den 23sten een hevi- geii tegenaanval gedaan, dlie hen 'n staat stelde hun oude tweede linie te bezetten. In den loop van den namid dag is een nieuw© Duitsche aanval ondernomen, die dadelijk gestuit werd. Do Franschen zijn daarop op hun beurt tot het offensief overge gaan en hebben opnieuw voet gekre gen hl de tweede Luie van de Duit- schers. Do Franscheai handhaven zich daar. Aan den zoom van liet Bo's 'e Pre- tre hebben de Du'tschers met buiten gewone hevigheid de Fransche stel lingen van Quart en Réserve gebom- ba rdcerd. In Lotharingen hebben de Fran schen zich van twee Du'itsche veld werken bij Lointrey meester gemaakt. Zij hebben gevangenen gemaakt, on der wie drie officieren. Do Duitschors deden eon tegenaanval. Na een zeer hevigen strijd zijn zij teruggeslagen. In de Vogezen onweer en dikke m'st. Het aantal Duïtschens dat sedert den lieten in de streek van Fecht ge vangen is genomen, bedraagt 25 offi cieren 53 onderofficieren en 638 man Op het Oostelijk Oorlogsveld. Dultsch stafberieht: „Ten noordoosten van Kusckanv he len do Russen bij een door do Du't schers afgeslagen aanval meer dan honderd gevangenen in handen der Duit3chers. Aan de Ormilof leidde een Juit- scho offensieve bewegng tot de ver meestering van het dorp Kopaczy ska. In Polen, ten zuiden van den Weich- st'l, werden verschillende Russische aanvallen tot staan gebracht. Het leger van Von Linsingen trok over den Dnjestr. Tusschen llaiicz, dat nog door <lc- Russen wordt vastge houden, en Zoeravvn©, is het .n he vigen strijd. öp den noordelijken oever, aanslui tend tot do streek ton oosten van hemberg en Zolkief, wordt do vervol ging voortgezet. Tusschen Ravaroeaka en de San, bij Oalar.of, kwam niets belangrijks voor. In den hoek gevormd door San en Weiehsel, zijn de Russen tot achter do San teruggegaan. Ook op den lui keioever van den Weichsel ten zuiden van Rza wijken de Russen naar het noorden terug". Oostenrijksch stafberieht „De algemeene toestand In Oost- Gulicië is niet veranderd. Teil oosten en noordoosten van Lemberg zijn ge vechten met sterke Russische achter hoeden aan den gang. Aan den Bo- ven-Dnjestr zijn MikolajcJ ©n Zydac- zof genomen. Benedenstrooms van deze stad drongen de Duitsch-Oosten- rijksche troepen, onder hevige ge vechten, op verschillende plaatsen vooruit op den noordelijken oever van den Dnjestr. Tusschen den Weich6el en do San zetten do Russen den terugtocht voort. Ten noorden van den Weichsel zün de Russische achterhoeden over Kamienna teruggeworpen. Ostro- wietsj en Sandomierz zijn door Duitsch-Oostenrïjksche troepen be zet." De val van Lemberg. De. militaire deskundige vsn "t Alg. Handelsblad schrijft nog De val van Lemberg, d'e nu ook 'i, het Russische off'cteee bericht wordt medegedeeld, is wel een zware slag voorde Russen. Wijl'daarvan de ontruiming van Ga'icié het ouvermij de'ijke gevolg moet ziju. Eu Rood- Riis>andzooals de Russen Gaücië icemen, weid door den Ross«chen r unister-prcsident Gorem/kin in de Doema-zitung van 10 Februari ge schetst als het „laatste juwooi dat in ile hroon van den Tsaar nog ont brak. Toen hadden zij GaUc'ë groo- t'dee's bezet," Przornysl en Lemberg waien in hunne handen en hunne :e- gera lagen op de hellingen dor liar- pathen. wachtende totdat di -neeuw op dt borg,oppen zou gesmolten zij.a, cm m dc Hongaarse!!? viakteii af te dalen en Boedapest te bedreigen. Zij hadden zich te Lemberg reei's gohte' voor de inbezitneming ïrge- r'i l.l. Men vestigt er de aandacht cp, dat Lwof niet de door Rusiaud aan l.emberg gegeven naam is, maar dat dit de oorspronkelijke Poolsche naam i.- vat. de stad, die In het westen Lem berg heet. Maar al hadden zij geen nieuwen naam aan de stad gegeven, een nieuw bestuur hadden zij er ge vestigd ambtenaren uit Rusland nod- «ten zij laten komen voor het beheer vai de verschillende diensten. Eenige duizenden dier Russische immigran ten moesten in «te laatste dagen in- derhaar de stad verlaten, toen het du'delijk werd dat deze niet kon wor den behouden. Do bisschop Eulog'us uit Kief was tot bisschop van Lem berg benoemd, om de Roetheensche en Poolsche kerken te russificeeren. Bij de ontvangst van den Tsaar te Lemberg eprak «te Russische opperbe velhebber, grootvorst Nico'aas Niko la jewitsj het bekend geworden woord: „ly.-mberg ligt aan dc voeten van Uwe Majesteit" en wekte den indruk, dat de Ga'icische sta«l voortaan een deel van het Russische gebied blijven vormen. Thans is Lemberg hernomen, Russische lxstuurders z.jn, met bis schop Eutegius, naar Rusland terug gekeerd, de Russische legers hebben de stad ontruimd, en hun terugtocht naar een nieuw front voortgezet, zoo als het Russische legerbericht luidt. Dat hiermede in het Oosten efen be slissende overwinning is behaald, als door Duitsche en Oostenrijksche bladen wordt gemeend, gelooft noch de „Times", noch de Zwit&ersohe „Bund". Zij meenen, dat Rusland nog mannen genoeg heeft, om opnieuw tot een offensief optreden over te gaan. Die meen in g moge juist zijn, wat de hoeveelheid mannen betreft maar de vraag is of Rusland geoefende mannen, soldaten genoeg heeft, om 't offensief te kunnen hervatten? En de gebeurtenissen van de laatste weken doen juist daaraan twijfelen. Eén ding is zeker de vernietiging van de Russische legei's, door ze af te snijden van hun terugtochtsweg en ze te dwingen tot een capitulatie, is mislukt. De van verschillende zij den oprukkende legers hadden hel daarop wel aangelegd. Maar de krach tige tegenstand, die geboden werd aan «ten Boog, de Sereth en den Dnjestr, heeft belet, dat de daar strij dende Oostenrijksche troepen zich als een wig drongen tusschen de Russi sche legers. Wel zijn «te Oostenrij kers eenige maten de rivier overge trokken, maar zij zijn er niet In ge slaagd op den noordelijken oever zoo veel krachten bijeen te brengen, dat zij met kans op succes kondeu voor uitrukken. Dit is een gevolg van de handige takbek der Russische bevel hebbers, d'e liever een aohterwaar.- sche positie innemen, dan gevaar te looper. zich van hun terugtochtsweg te z'en afsnijden, een takttek, die zij ook in het front van den Weichsel herhaaldelijk lubben toegepast Heel duidelijk is het nog niet, of «te verbinding tusschen de Russische le gers in d't Weichselfront, met die in Galicië zoodanig is gehandhaafd, dat een doorbraak van de Duitschers en Oostenrijkers tusschen dc 'egers in het. Weichselfront en de in N.-O. rich ting terugtrekkende Russische legers in Galicië mogelijk is. Dat zal hoofd zakelijk afhangen van «Ie troepen, d'c aan den Beneden-Weichsel en aan de San stonden, en die volgens «te Weei> se he berichten eveneens terugtrek ken." De „Lokal Anzeiger" verneemt uit GaJlciè „De toestand biedt heden twee nieuwe feiten. Do Russische aftocht op alle gewichtige punten der verde digingslinie, die zich uitstrekt langs de over Rawaroeska en Zolkief naar Lemberg voerende spoorlijn en den rijksstraatweg op de Lemberg omge vende sterke veldbcvestigingen, ge steund tegen het door sterk© Russi sche krachten bezette Dnjeetr-brug- genhoofd bij Nikolajef en tweedens als een niet te onderschatten, hoewci geenszins verrassende toegift, de snel le ontruiming dier punten in den San—Weichsel-driehoek, dien de Rus sen zelfs na het overwinnend opdrin gen van liet leger van aartshertog Jo seph Ferdinand öterk bezet hielden. Deze twee feiten leveren, in hun oorzakelijk verband, een duidelijke commentaar op de groote zegepraal, door Von Boehm ErmölIL met de her overing van Lemberg behaald. Het doorbreken «Ier op Lemberg steunende, hierboven gesclietste Rus sische verdedigingslinie, is naast hei bezit der politiek en militair hoogst belangrijke hoofdstad vau Galicië, die tevens het knooppunt is der belang rijkste 6poor- en straatwegen van Oosi-Galicië, bet beslissende resultaat der heftige, voor de Russen uiterst verliesrijko gevechten, waarin de Duitschers en Oostenrijkers den ring om Lémberg sloten. In den sector noordelijk van I.ero- berg dringt Von Mackonsen de ooste lijk der linie Rawaroeska—Zolkief Koelikof zich terugtrekkende Russi sche troepen na, en oostelijk en noordoostelijk van Lemberg vervolgt Von Boehm Ermölli de uit Lemberg geworpen Russen. Van bijzondere 1 te- teek en is is hier het bereiken der straat Lemberg—Nikolajof door ge deelten van liet leger van v. Boehm Ermölli. Als natuurlijk gevolg der hier aangeduide aftochtsbewegüigcn ontruimen de Ruisen ook hunne stel lingen bij Kielce." Op hei Zuidelijk Oorogstooneel. Italiaanse h stafberieht: „De Oosten) jkers hebben een vol doend aantal versterkingen ontvan gen om hou in staat to stellen over het geheel© front tot het offensief ovor lo gaan. Zij werden echter over al voortóftirend niet hev.ge verliezen af.zeslagen. Het plan van Cadora.i is de Oostenrijkers tot de grootst moge lijke verspilling van menschenleveus te noodzaken niet de minst mogelijke verliezen voor de Italianen". Oostenrijksch stafberieht „Aan de grens van Karinthië bij eten PaJpiccoh werd een aanvul van oen sterke 11 ïliaanscbe troepenmacht afgeslagen. Overigens luidden nan ttezo g.-eris en aan die van Tiro: slechts artilieriegevechtori plaats. In hei geb.cd van den Kin heerscht rust. Aan d© Isonzo woedde een hevig artilteriegevecli 1Aanvallen der Ita lianen hij Orudis ka en Monialcone mislukten". Uit Engeland, EXPORT NAAR NEUTRALEN Een uitvoerig Router-lekgram hoeft reeds niededeehng gedaan van de dis cussie in liet Engelse he Lagerhuis over de Contours (Exportation Res triction) Bill, die ten dcete heeft te voorkomen dat Britsche goederen over neutrale landen het vijandelijk land bereiken en van hetgeen daarbij over de Nederlandsche Overzee Trust is ge zegd Uit de discussies bleek, naar in het Lagerhuisversteg der Engel- sche b'adc-n te lezen is, dat enkele afgevaardigden hoewel het wetsont werp toejuichend, het betreurden, dat de regeering al niet eerder de voorge stelde etappen had gedaan, en boven dien van oordeel waren, dat ook bet voorgestelde nog geen voldoenden waarborg gaf, dat het doel zou wor den bereikt. Daar was bijv. cir H. Dalzie!. die meende, dat men gemak kelijk dc regeling met de N'. O. T. zou kunnen ontduiken, indien de koop man die als geconsigneerd de verlang de waarborgen had gegeven, eenvou dig zijn waren overdeed aan c-en han delaar. die geen verplichtingen had aangegaan. Vooral liad de spreker daarbij het oog op de katoen. Dutsch- land had katoen noodig voor'zijn mu- ttteieproductie en het liad lot nog toe steeds gekregen wat noodig was. De regeer'ng had daarom al tien maan den vroeger het vervoer van katoen moeten stopzetten, dat zou duizenden meitschenlcvens hebben gered, ineen- <te dc heer Dalztel. En hij begreep nu wel dat men rekening had gehou«Jen met de belangen van den Amerikaan - schen katoenplanter, maar het was dezen stechts te doen om zijn waar af te zetten en het verstandigste zou dus zijn geweest als men eenvoudig alle katoen, die Amerika aan Duitsch- land en Oostenrijk tever«ie, zelf ha«i opgekoeld. Bij de geweldige oortegs- boste.i had men een hiervoor noodig bedrag van 30 -W millioen ook nog wel kunnen befaten. Thans zat Ko penhagen vol met katoen van Duitsch- ian 1 en hij meende, dat het nog steeds de beste weg zou zijn, het ka- ifienvervoer geheel en al te beletten. De heer Pre-tyman echter ineentte, dat dc- ingeslagen weg de beste was. vooral omdat het «ie bedoeling ws niet aheen contröle te oefenen op de particuliere consignementen, maar ook om toezicht te houden op de ge- heote hoeveelheid van een geëxpor teerd artikel en den uitvoer stop te zetten indien hot mocht bUjkch, dat een hoeveelheid naar het land in dru geval Nederland, maar tegenover de andere landen zal men natuurlijk ook zoo gaan optreden uitgevoerd groot er was dan die welke het in nor male tijden inbracht. En Lord R. Geoil die de quaestie van dsn katoenuitvoer nog nader behan delde. wees er op, «lat liet de bedex*- üng was ook te beletten dat katoen naar Duitscihland zou gaan, maar dat inen daarbij rekening had te houden met «Ie rechten der noutra'en. Men moest nu beitte bedoelingen, voorko ming van den invoer in DuUschland en eorbiedigng van de belangen der ue uti al en z'en to bereiken. En de Re- gcoi'ing meende, dat dU het best go- scldcude lange den voorgestelden weg, beter dan door het verkiaren van ka toen tot contrabande hetgeen, maar dat zoute de heer Cecjl er niet bij, m Amerika ontstemming zou wekken. Uit Duitsohland IN HET HUIS VAN AFGEVAAR DIGDEN. 't Wolftburenu seint uit Berlijn: Het Huis van Afgevaardigck-n zette de beraadslaging over de ecoj.cmcsche oorlogsmaatregelen voort. Minister Dolbrück wees er op, dat de maatregelen tot verzekering van do volksvoeding volledig succes had den. Ondanks de verlaging der meel- prijzen in een tijd, wauroi in het bui tenland duurte heerscht, ondanks de vergrooting der broodrantsoenen aan de arbaidendo bevolking, kunnen wij een flinke reserve van graan voor broodvervaardiging in het nieuwe oogstjaar meenemc-n en eveneens een reserve aan aardappelen, die van groote waarde is, in «ie eerste plaats om do graanvoorraden langer te doen strekken, in do tweede plaats voor de verzorging met veevoeder. Do heer Dalbrück Vervolgde: Wij willen blijven bij clo maximum-prij zen, bij de inbeslagnemingen, de re glementeering, de controle van het ge bruik van broodgranen en veevoeder. Binnen korten tijd zullen besluiten van den Bondsraad worden uitgevaar digd tot wijziging van de organisatie der oorlogsgrnanmaatst?hap|)ij, waar bij met alle gerechtvaardigde belan gen rekening zal worden gehouden, en die de brood vraag voor het voteren de jaar met dezelfde zekerhe.d zullen regelen, als het onder moeilijke om standigheden en met minder ervaring thans is geschied, wijl er in do we reld plaatsen zijn, waar men geneigd is de dehetzijde van onzen economl- sclien strijd sterker te doen uitkomen dan de creditzijde. Voor de geheel© wereld wijs ik bier nogmaals op de resultaten, die wij in dit oorlogsjaar hebben bereikt. (Le vendige bijvalj; ik wijs er verder op, «lat in de commissie-besprekiivgen het vertrouwen versterkt is van het land en het parlement in wat gesehifld is on geschieden zal, en In hen, die een groot doel dienden. Het Duitsche volk zal hen daarvoor beloonen door voliiarding tot aan de laatste, defini tieve overwinning. 'Levendig© bijval). De Fortschrittler W iemen Wij zijn vastbesloten te volharden, koine wat komt. Indien er bij de sociaal demo craten strijd is ontstaan, over de vre- dessluiting, dan heeft, naar ik hoop, toch de socialist Hugo Heinemarm de meening van de meonterheid der so ciaal-democraten uitgedrukt, toen hij er klaar de dat uit geen EKutschen mond de kreet zou weerklinken van „De wapens neder", eer de tegenstan ders erkenden dat hel Duitsche volk recht heeft al zijn bekwaamheden en economische krachten te ontwikkelen Lïébkmecht riep: Wij zijn van een geheel andere meerling. Wiemen: Wij willen de eensgezind heid van het volk handhaven, dat Ls het beste middel om ons streven te verwezenlijken. Lsebknecht: Kapitalistisch streven. (Groote beweging. Kreten: Geklets). Wiemei: Daardoor scheppen wij reéele waarborgen tegen gelijksoor tige misdadige aanvallen. (Levendige toejuichingen). De sociaal-democraat Breun merkte op: Wij bestreden met goed gevolg den honger. Intusschan echter trad als nieuwe vijand de woeker in le vensmiddelen op, die aan het merg des volks knaagt. De afwachtende haLflieid der regeering brengt groote winsten uit de zakken des volks in de zakken van gewetenlooze speculan ten. Voor de doorvoering van den oorlog tot verwezenlijking van de be staande annexatieplannen is er geen werkelijke volksmeerderheid te krij gen. Moge de regeering geen gelegen heid verzuimen om bot eem spoedige vredessluiting te geraken. De door voering van de annexatieplannen van allerlei aard, die door een Duitsch bondsvorst (de koning van Beieren) en vele groepen van belanghebbenden worden aanbevolen, zou een ramp voor Duitu.iiiand zijn. Zij zou sl&clits de kiem voor nieuwe oorlogen in zich dragen. Zulk een veroveringspolitiek wijst, de sociaal democratie af. Zij zou den onzaligen oorlog slechts verlen gen. Het Duitsche volk wil geen ver overingen. Het wil vrede zonder dee- moedigtng, zonder overweldiging. Minister Delbrück De offers van den oorlog kunnen slechts met goed gevolg worden gebracht, als de verschillende kringen elkaur onder- steunen, niet als ze elkander verwij ten doen als de vorige spreker deed. (Groote beweging bij de sociaal-demo craten). Minister Delbrück De vorige spre ker werd rustig aangehoord. Wij ver langen dat de sociaal-democraten ook naar den minister luisteren. (Le vendige bewijzen van instemming rechts). De regeering streeft naar een zoo goedkoop mogelijke voldoende volksvoeding. (Uitroep in beslag ne men). Delbrück Artikelen zooaLs aardap pelen, waarvan het bewaren en de behandeling zeer bezwaarlijk is, kun nen niet in beslag worden genomen. Braun, sociaal-democraat De jon kers staan liet niet toe. (Lachen rechts. Uitroep ongelooflijk Delbrück De regeering doet alles om besiw il, vooral omdat ze overtuigd is. dat haar streven nergens krachti ger ondersteund wordt dan door den landbouw in den oorlog kan slechts dit denkbeeld overbeersahen den oorlog zóó te beëindigen, dat wij niet nogmaals oorlog behoeven te voeren. (Zeer juist I). Dit doel, dat rijkskan selier en i egeeriug zich stelden, moes ten ook d« eociaal-democraten na streven, indien zij begrip hadden vau de ware belangen des vaderlands. (Langdurige toejuichingen bij de bur gerlijke partijen.'Rumoer bij de so ciaal-democraten). Onder herhaalde toejuichingen van do burgerlijke partijen en uitroepen van de-sociaal-democraten, die dik wijls tot de orde werden geroepen, betuigden sprekers van alle burger lijke partijen leedwezen over do thans door de sociaal-democraten in het debat gebraohte disharmonie. Zij verklaarden zich voor volharden tot de overwinning is behaald, dio dea blijvenden vrede zal waarborgen. Aan het eimlc der zitt;>g veridaar- de de voorzitter De gebeurtenissen op het zuidelijk oorlogsloaneel recht vaardigen de kalme opvatting, w aar mede de Italiaansche oorlogsverklo, ring bij ons is ontvangen. De Russi sche kolossus kan, wat zijn hoofd- maciht betreft, ais vrijwel gebroken worden beschouwd. Hij zal voorloopig tot een krachtiger offensief niet in staat zijn. Aan het westelijk front mislukte het derde offensief van den vijand, het «tuitte af op den graniet muur van onze dappere troepen, die niet kan worden verbrijzeld. De zee oorlog tegen F.ngeland in zijn togen- vvoordigen vorm werd door ons niet gewenscht. Nadat Engeland's wijze van oorlogvoeren ons dezen heeft op gedrongen, is er voor ons slechts een onverbiddelijk volhouden, tot Enge- land's oorlogvoering tegen ons en d« ons bevriende, werkelijk neutrale staten, wordt gewijzigd en Engeland van zijn onrechtmatig© alleenheer schappij op de wereldzee afziet ten gunste van gelijk recht voor alle zee varende volken. De fabricatie van oorlogsmatei ieel toont buiten twijfel de euperioriteit van onze Industrie. Zoo mogeu wij aan alle fronten de ontwikkeling der gebeurtenissen vol vertrouwen tege moet zien. Wat wij in de verloopeu oorlogsmaanden aan militaire, econo mische. linancieele en vooral aan in nerlijke moreele kracht van ons volk hebben gezien, biedt ons zóó sterken waarborg voor een zegevierend vol harden. dat niemand recht heeft om daaraan te twijfelen. God zal verder aan onze wapenen de overwinning, ons volk kracht tot volhouden en on- bejverkte offervaordigheid schenken. (Levendige toejuichingen). Geestdriftig stemden allo burgerlij ke afgevaardigden ra met een iloch op vaderland, leger en keizer. De Landdag is gesloten. Uit Rusland. DE POGROM TEGEN DE DUIT SCHERS IN MOSKOU. De „'Berliner Morgenpoist" bevat een uitvoerig verhaal van een onder daan van een neutralen staat, die de relte-tjes in Moskou meemaakte tegen de Du'tschers. Men lecet o.a. De ongeregeldheden begonnen den 9«ten Juni, 's middags om vijf uur. Op de binnenplaatsen van de fa brieken van Zündel en Iliib- ner verzamelden zicJi een paar dui zend arbeiders, die den directeur van Züi.del, den heer Garissen, verschil lende eischen stelden. Toen deze niet onmiddellijk werden ingewilligd, be gon men met het vernielen van de fa briek. De heer Carlesen vluchtte, maar hij werd achtervolgd. In zijn doodsangst sprong hij in 't Moskwa- kanaa'. en bereikte den anderen oe ver. Maar daar werd hij door de me nigte. die zich daar inmiddels opge steld had, dood geslagen. Il-t gepeupel drong inmiddels door tot dc woningen van de directeuron, die zelf niet aanwezig waren Drie DuHsclte vrouwen echter, v'uciiu ten in den kelder van een mevrouw Engels, die zelve Russische is. De drie vrouwen werden eohter in den kelder gevonden door het gepeupel. Zij moesten mee naar bet po'iUe-bu- reau werden echter onderweg in het Moekwa-kanaal geworpen en met steencn gegooid. Zij kwamen alle drie om. In den nacht van Woensdag op Don derdag bleef het in de stad betrekke lijk rustig. Maar Donderdag vroeg trokken weer duizenden, onder wie vele half opgeschoten slungels, Lawaai makend en vernietend iangs de stra ten. Voorop werd de Russische v-ag gedragen en op stokken de portretten van den Tsaur en grootvorst Nicolai Nïcolajewitsj. Deze optocht droeg dus liet karakter van een patriottische de monstratie Zij schreeuwden ui.t da verte ieder en pas-sant tegemoet H«x>d afl Groot en klein vo'de«id aau dezen eisch. Het gepeupel was alLe«iu- heerscher in de stad. Waarschijnlijk hadden de belhumels een lijst van allo Duitschers in de stad. Anders zou het toch niet mogelijk geweest zijn, dat binnen vier en twintig uur al het Du-tsche eigendom vernietigd werd. Donderdagavond was het venscfirk- kelijk in de 6ta«L De hooMstraten la gen vol vernielde meubels, goederen uU winkels en magazijnen. De tram kon soms niet rijden. Op dertig, veer tig plaatsen brandden dc huizen lich terlaaie. Voor Vrijdag was er geen politic te bekennen. Do politie was toen niet daar, waar het gepeupei ie keer ging, maar stond geposteerd voor het palds van den gouverneur, diens bureau's en op het Rood© Plein, bij q© KremLin. Eerst Vrijdagmiddag werd de orde hersteld. Feuilleton Uit het EngoJsch van FLOR FN CE WARDEN. *7) Toe, kom nou, u hoeft lieusch niet zoo stijf cn aanstellerig tegen me Ui doen 1 Stijf en aanstellerig Ju. Ik verzeker u, dat het hecle- maai niet noodig is. om zoo preulsch tegen me te doen. Woes liever na tuurlijk. Ik weet werkelijk niet wat u Be doelt, kapitein Dalniaine. 0, neen Ja, ik gcltiof natuurlijk altijd alles wat een knap meisje zegt, maarik heb toch zelf ook gezien, dat u er soms heel ongelukkig uit ziet en als Wright wat tegen u zegt, bjjvoorbeeld, dan is het net of u in elkaar krimpt. Mabin keek hem angstig aan. Is het heuech waar zeide ze vlug. - Ja, werkelijk. En u let zoo voort durend op dien kleinen jongen, en u bent zoo bezorgd voor hem, dat ik ine werkelijk niet voor kan etellcn, i dat u volkomen gelukkig bent. Ze merkte dat ze nagegaan was, en dal maakte haar zenuwachtig. Het is een groote verantwoorde lijkheid, gouvernante te zijn, zei- de ze. Ja. Vooral gouvernante van een kind waar niemand iets om geeft. Niemand Neen, dat is niet waar, antwoordde het meisje op gewonden. Lord Moorhampton houdt al van hem, alsof liet zijn eigen zoon was. -- Miasohien zelfs wel meer, zei- de Dalmoine kalm. En dat kunnen anderen niet velen. Kom, kijk nu niet boos. Het is heusch niet om zich te verbazen, dat ik die dingen opmerk. Iedereen moet het wel zien. Ik vertel u dit alles om u te toonen, dat ik, zooals ik reeds zeide, heel veel belang in u stel, en daarom zou ik u zoo heel graag van dienst willen zijn met iet-s, wat dan ook. Denk er aan Alles, wAt het dan ook is. Hij kwam dichter bij haar staan en trachtte in haar neergeslagen oogen te kijken. Het is nog zoo kwaad niet, ging hij voort, om een vriend te hebben, waar men op aan kan, vooral niet in een huis, waar de mensclien zoo onderling verdeeld zijn, zooaJs hier. Ja, het is werkelijk heel vriende lijk van u. zeide Mabin zenuw achtig. Zij gevoelde de waarheid van zijn woorden en het maakte haar onge rust. Zenuwachtig keek zo om zich heen, nu rechts, dan links. Dalmaloe zag liet. Komaan, zeide hij, u be hoeft toch niet bang voor me te zijn u kiikt alsof ik u op wil eten. Maar ik verzeker u. dat het tegenover gestelde waar is. Het tegenovergestelde I lk hoop toch niet, dat u denkt dat ik u wil opeten zeide Mabin. Ze was weer wat kalmer en had bij zichzelf uitgemaakt, dat het beter was, onaangenaamheden met hein te vermijden, zonder nu juist vriend schappelijk met hem te zijn. Dalniaine vond het een prachtige grap. Hij beschouwde het als een toe ken van vriendschap, en daar was het hem juist om te doen met zoo'n knap meisje als Mabin was. Neen maar, die is goed, zeide hij lachend, en hij probeerde haar weer in de oogen te kijken. Terwijl hij daar neig mee bezig was, en al zijn bewegingen en Wikken ver rieden hoe groot zijn belangstelling in het knappe meisje was, gebeurde er iets. dat voor beiden even onaange naam was. Iemand, die in de hal was, hoorde hom lachen en een oogenhlik later werd het zware gordijn aan het olnde van de gang op zij getrokken en Lady Moorhampton keek naar binnen. Dat was wel het ongelukkigste wat er had kunnen gebeuren Aan het andere eind van de gang zag Lady Moorhampton haar trouwen volge ling, kapitein Dalmoine, haar goeden vriend en raadsman, die haar de een zaamheid van het leven op het platte land hielp dragen, die haar gasten bezig hield, in de stad boodschappen deed voor haar, met haar paard reed, luisterde als zij zong (iets waar nie mand bijna toe te bewegen v/as), cn deze voortreffelijke, onmisba.ro vriend stond daar in de gang gekheid te ma ken met die kleine indringster, die al zoovyel op haar geweten liad. Met bijna uitpuilende oogen van woede deed Lady Moorhampton het gordijn diclit en liep met groote pas sen de gang door. Kapitein Dalniaine had haar nog niet gezien. Hij werd te veel in beslag genomen door Mabin. Het meisje zag do woedende vrouw het eerst. Williezeide Lady Moor hampton op een toon, die aan duide lijkheid niets te wenschen overliet Hij was te veel door de wol geverfd om zich niet volkomen te kunnen Le- heerschen, en terwijl hij zich tot zij.i gastvrouw wondde, deed hij alaof hij blij was haar to zien. 0, gelukkig dat je hier net langs komt, Edith 1 zeide hij, terwijl hij haar tegemoet liep, en Mabin bij do deur liet staan. iemand heeft Miss Wrest voor den mal gehouden en ik vond haar hier buiten zichzelf van angst. Ik heb geprobeerd haar te over tuigen, dat er geen sprake van ge vaar v as. Maar jij zult daar waar schijnlijk beter in slagen dan ik. Wat bedoel je 1 vroeg Lady Moorhampton boos. En toqji, terwijl ze naar Mabin toe liep, di® angstig en bleek bij de deur stond, telde ze Wat is er dan gebeurd? Er is geen sprake van voor den nul houden. Kapitein Dalniaine heeft het niet goed begrepen, zeide het meisje vlug. Toen ik bier kwam, nadat ik in de bibliotheek geweest was, dacht ik dat ik higr icinand zag. Maar ik iieb me vergist. Dat is alles. Lady Moorhampton, die wiedend was over wat zij beschouwde als leugenachtige voorwendsels von alle bei, «leed juist wat Mabin gehoopt had te kunnen verhinderen ze liep naar de deur toe. Ze draaide den knop om en ging naar buiten. Er was natuurlijk geen kans om liet haar te beletten en Mabin bleef bevend en koud iii de gang staan. Ze hield haar handen togen «Ie bors'. ge klemd en verwachtte ©lk oogenhlik een uitroep te hooron von I.ady Moor hampton. als toeken dat dez© iemand ontdekt had. Kapitein Dalinaine, die geen woord meer legen haar diurlde zeggen, bleef halverwege dc gang staan, eveneens vol belangstelling en aandacht. Maar Mabin was zijn bestaan vergeten. Za dacht aan niets aniters dan aan wat er buiten kon gebeuren, en aan het gelaat, dat ze voor de ruit gezien had. Het scheen haar toe, dat ze uren wachtte, steeds luisterend naar een schreeuw van buiten. Lady Moor hum pion was blijkbaar niet spoédig tevreden geweest. Ze had niet «ven tjes rondgekeken, maar ze was een heel eind den tuin ingoloopen. Zon der er zich van bewust te zijn. ging Mabin al dichter en dichter bij de deur staan. Ze kon de langzame, voorzichtige stappen van Lady Moorhampton hoo* ren. ergens dichtbij op een der pa den, verborgen door een lieg en wal heesters ze hoorde zelfs liet geritsel van haar rokken. Maar een ander geluid was er niet, en buiten op het grint was ook geen spoor te zien van iemand anders. Als ze werkelijk een man gezien had door het ruitje, dan was h;ï ten minste niet dood neergevallen bij de deur. iets wat ze in haar angst heelo maal niet onmogelijk geacht had. (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1915 | | pagina 5