De Europeesche Oorlog. TWEEDE BLAD. HAARLEM'S DAGBLAD WOENSDAG 11 AUGUSTUS 1915 Op hei Westelijk Oorlogsveld. D u i ts c li elafboricht „Ton oosten van Yperen goluktc het aan sterke Engelsche «strijdkrach ten zich in het bezit van het weste lijk dcol van Hoog© te stellen. De Franschen lieten zonder succes mijnen springen bij het dorp Beau Sé jour. Na de vernieling van de viaduct ten iwesten van Darumerkirch door Duit- sc-he artillerie op 30 Mei, hebben de Franschen, voor oen hulpspoorweg, ten zuiden van Mausbach een brug geslagen. Nauwelijks was deze brug klaar of de Duitsche artillerie heeft ook deze Maandag door eenige vol treffers vernield. Aan den zuidelijken boechrand ten westen van Verdun hebben de Duit- schers een Franschen kabelballon naar beneden geschoten. In den aVond van 9 Augustus wierp een vlieger der geallieerden op het Nedrriandsche Cadzond bommen. Tusschen Be'ingen en Rhebweiler ten zuiden van Mühlhe'm moest een Fransch vliegtuig in het vuur van de Duitsche artillerie dalen. Bestuurder en waarnemer werden gevangen geno men. Bij Pfirt week een vlieger der geallieerden voor 't Du'tsche vuur op Zwitserseh grondgebied." Fransch communiqué „Maandag artillerie-actie in Ar- tois, tusschen Somme en Oise en in hei Aisnedal. Ten noorden van het station van Souchez deden de DuHschers Maan dagnacht twee aanvallen met grana ten, maar zij werden 'n hun loopgra ven teruggeworpen door Fransch vuur. Reims werd gebombardeerd. In Argonne deden de DuUschers in de richting van Fontaine-aux-Charmes een poging om Fransche luisterposten op te lichten, maar zij werden overal afgeslagen. In het oostelijk deel van het Argon- newoud artillerie- en infanterlevuur zonder inJanieriegevechten. Bij Vauquois gevechten met hand granaten en bommen. In het Priesteibosch deden de Duit- echers. na een hevige artilleriebe schieting, Maandagavond om 8 uur bij Croix-des-Carmes een aanval op de Fransche loopgraven, maar wer den door vuur tegengehouden. Maan dagnacht werd de aanval herhaald, waarbij bommen met vergiftige gas sen werden gebruikt. Ook deze aan val werd door het Fransche artillerie vuur verhinderd. In Lotharingen werd een Duitsche verkenning tegen het station en den mo'en van Monsel gemakkelijk belet. In de Vogezen, alleen artilleriebe schieting.'' De Enge'sche veldmaarschalk French meldt, „dat de Engelschen ten noordwesten van Hooge en in do rui nen van het dorp zelf het Maandag gewonnen terrein bevestigden. Zwak- ko inifanterie-aan vallen gedurende den nacht werden afgeslagen. Maan dagmiddag werd een hevig artillerie gevecht geleverd, dat tot resultaat had, dat alle open loopgraven ten zuiden van Hooge aan weerszijden on houdbaar werden. De EngeUchen trokken hun linie, die ten zuiden vun het dorp lag, een weinig terug. Dit brengt geen beteekenende wijziging in de positie der Engelschen." Op het Oostelijk Oorlogsveld. D u i t s c h Btafbericht „Aan bet Westfront van Kowno werd de aanval onder voortdurende gevechten tot dichter aan de frontlijn gebracht. Hierbij werden weder eeni ge honderden Russen gevangen geno men en v'er kanonnen buit gemaakt. De troepen van generaal v. Scholz braken Maandagmiddag door de front linie van Lonvsja, böstonmde.n fort no. 4 en namen Dinsdagmorgen, bij het aanbreken van den dag, de ves ting. Ten Z. van Lomsja werd naar Os- trof strijdende, de straatweg over schreden. Ostrof is nog in handen der Russen. Van de Bojany, ten westen van Brok, tot aan den mond van de Boeg, bereikf'.n d'e Duitsche troopen do ri vier. Sedert 7 Augustus werden hier door de Duitschers 23 officireen, 10.100 man gevangen genomen. Ten O. van Warschau kwam het leger van prins Leopold van Beieren tot aan den straatweg Stanislowof— Novo Minsk. Het leger van v. Woyrsch bereikte bij do vervolging het gebied ten N. en ten O. van Selechof. Het kwam daar in contact met den uit het zuUien op- dringenden linkervleugel van het leger van v. Mackensen. Aan het front van Ostrof (benoor den Lubhn) tot aan de Boeg werden de Russische achterhoeden op de hoofdmacht teruggeworpen. (Brok ligt 12 K M. ten noorden van Ostrof.)"- Oostcriirljksch stafbericht: Do vervolging van de uit het W'eich- selgebied wijkende Russen wordt voortgezet. De '.roepen van generaal Vou Kcevcss heblien ten zuidoosten van Kelotsjv.f terrein gewonnen. Bij hen sloten zich aan de over den '>:ne- lien Wjepr opgerukte afdeelingen van liet leger van den aartshertog Joseph Ferdinand. Ook in de bocht der ri vier l*ij Ivoak is men de Wjepr op ver schillende plaatsen overgetrokken. Verder oostc-Hijk in het from 'Jut den Boeg namen dc Duitschers een reeks Russische aehterhoedestellinijen. Aan de Bi«g en de Zota Iip.i is de toe6tan<l onveranderd. Bij Tsjeruclira aan den Zuid. oever van den Dnjoslr vermeesterden Oostonrijkscbe troeped een stolling, die het karakter droeg van een brug-gehoofd en welke de Rus sen tot dusver hurdnekkig wisten -e beliouden. Da Russen vluchtten over de rivier en lieten 22 officieren en 2800 man gevangenen in Gostoiurijk- sche handen. Do Oostenrijkers maak ten 6 machinegeweren en veel wagerig en oorlogsmateriaal buit". DE ONTRUIMING VAN WARSCHAU. In ons vorig Overzicht gaven wij reeds een kort overzicht van een door de „Times" overgenomen artikel van de „Chicago Daily News" omtrent de ontruiming van Warschau. Wij laten hieronder nog eenige gedeoHen van dat artikel volgen „Een week geleden kwam te Mos kou een trein aan, waarmede de En ge'sche, Fransche, Belgische en Ser vische consuls en consulaire archie ven vervoerd werden. De Amerikaan- sciie consul bleef te Warschauhij had als voorzorgsmaatregel een groo- te voorraad levensmiddelen ingesla gen en w'lde zijn post niet verlaten. Bovendien bevonden zich in den trein ook nog de Engolsch-Amerikaansche geestelijke en do rost der Engelsche kolonie, van wie ve'en in veewagens reisden. Voorts de hooge rechterlijke ambtenaren met hunno archieven en ongeveer 31000 000 p. si. in geld. De reis van Warschau naar Moskou duurde drie dagen, omdat een lange omweg over Bialystok en Wilna moest worden gemaakt. De directe lijn over Brest-Litowsk was voor militaire transporten gereserveerd. Reeds den lóen Juli deelden de au toriteiten aan de bevolking mee. dat den 17den een begin zou worden ge maakt met de ontruiming der stad. De politie bezocht elk huis en raadde de bevolking aan, naar Rusland te trekken. Duizenden goederenwagens werden gratis beschikbaar gesteld. Terwijl 350.000 inwoners de stad verlieten en naar het Oosten trokken, kwamen evenveel boeren uit de om geving do stad binnen Dag en nacht duurde die intocht van zoo goed a's do geheele landelijke bevolking der noordelijke en zuidwestelijke distric ten eindelooze troepen bestoven uitgeputte menschcn met hun vee ei hun draagbare have, die de naar de stad leidende wegen vu'den. In War schau zeil werden onmiddellijk tien- duizenden huishoudens opgebroken, die alle de vlucht namen. Menschen, die nog eenige weken geleden rijk wa ren, lijden nu gebrek. Tegelijkertijd werd alles wat den vijand nuttig zou kunnen zijn, voor al metalen mach'nedeelen, wegge voerd of vernie'd. Fabrieken werden leeggehaald en de regeering gaf den eigenaren vrij transpoit naar het bin nenland, met al wat zij mee konden nemen. Dag en nacht door ging het opblazen van fabrieken en van ma chines, die te zwaar waren om mee te nemen. Elk stukje metaal, dat op die wijze werd losgebroken, werd mee gevoerd De couranten te Warschau gaven hun laatste nummer uit, waarin werd medegedeeld, dat de stad verlaten zou worden. Hun zotmachines werden weggevoerd. Toen kwamen politie agenten en soldaten, namen de per sen uit elkaar en weer ging het aloo- pingswerk voort. Letterspecie werd in de stad achtergelaten. Die week kende men in dé stad geen ruet. In dc post- en telegraafkanto ren, baiïkon, gerechtshoven, stedelij ke en apenbare gebouwen ging het ruimingswerk dag en nacht door. Eindelooze rijen wagens en karren troknen de stad door om over de Pra- ga- eu Alexandroveski-bruggon den Weiclvsel over te trekken. Tusschen de karren der boeren door zag men enkele andere, waarbuiten de beenen van soldaten hingen en die voor het vervoer van miHioenen roebels en de archieven der gerchtshoven dienden. Dag en nacht waren ploegen solda ten in de etad bezig om de koperen telefoon- en telegraafdraden af te snijden. De kerkdeuren werden open gezet en stroomen weenende Polen en Turken traden de gebouwen bin nen. Priesters in hunne kostbare ge waden bewogen zJch tusichen de me nigte en intussehen werden de zware bronzen klokken weggehaald, om te voorkomen, dat zo eens door Krupp zouden omgesmolten worden. Al die kerkklokken, alsook de archic-ven, kerksieraden en fondsen, met juwee- len bezette voorwerpen voor den ri tueelen dienst, schermen en „ions' werden over den Weichsl en verder naar Rusland vervoerd. AHo te velde staande oogst, voor zoover die niet door soldaten kon wor den binnengehaald, werd vernield. Dorpen werden met den grond gelijk gemaakt en de voorsteden werden met loopgraven omgeven. Den bewoners dier wijken werd aangezegd, dat zij naar de binnenstad moesten gaah, om niet de actie der achterhoede van 't leger, die den vijand zou tegenhou den, terwijl het eloopingswerk voort ging, te belemmeren. Drie bruggen over den Weicbsel, waaronder ook do nieuwo Praga-brug, die meor dan eon Engelsche mijl lang is en 1.250.000 p. st. heeft gekost, zijn van barrica- ls uit zandzakken voorzien, landmij nen zijn ge'egd en van geleidingen voorzien, om zo to laten ontploffen op het laatste oogonblik vóór den in tocht der Duitschers. Geen burger mag voorbij Brest-L1- towsk reizen.-Do ontruiming der ste den tusschen „Warschau en Brest-Li towsk is reeds begonnen, en er zijn te zamen nauwelijks 200.000 menschen achtergebleven. Do prijzen van voed sel zijn t'enmaal hooge-r dan een maand geleden. Do waterleiding werkt niet meer, do pompen zijn naar Rus land vervoerd en men vreest, dat een typhus-epidemie zal uitbreken. Meer dan 5000 gewonde soldaten bleven in cle hosptalen achter. Sedert Woensdag 21 Juli is al wat wielen heeft, met bijna alle paarden over den Weicbsel gevoerd, 2000 huur koetsen worden door de eigenaren naar Moskou gebracht, een afstand van bijna 1600 K M. Ook een aantal stoombrandspuiten zijn weggovoenl. Du'tzenden armen worden dagelijks per veer over den Weichsel gezet, nllen op weg naar het Oosten en niet in staat te War schau brood te kdojven. Papier geld is in do etad zoo goed als waardeloos en de meeste winkel© zijn gesloten. DE VESTING BREST LITOWSK. Brest Litowsk was, door zijn lig ging aan den mond van de Moecha- wice in do Boog, en als buitengewoon belangrijk kruispunt van spoorwegen, waar de door de Rokitno-poelen uit elkaar gehouden verkeors-lijnen van de noordelijke en zuidelijke gouverne menten wit Rusland en Klein Rusland te samenkomen, al bij voorbaat aan gewezen als centraal punt voor verdediging der Russen als deze War schau moeten opgeven. Daar van ver schillende zijde door moerassen zoomde stroomen naar deze vesting loopen uit het Oosten de Moeoha- wice, uit het Noordoosten do Liesna en uit heit Zuidwesten de Krzna - de plaats overal zeer moeilijk te gena ken, vooral omdat stuwdammen en sluizen groote inundaties mogelijk maken. De verdedigingswerken wor den verder door de moerassen die de vesting in het Zuiden, Oosten en ge deeltelijk ook in het Westen omgeven natuurlijk versterkt. Vestingbouw kundig moet men Brest Litowsk als een vesting van den eersten rang be schouwen. Het eigenlijke middelpunt van de vesting is uit de jaren na 1830 en tuurlijk niet meer modern. Dit groote centrale werk ligt op een eiland en is op den. westelijken oever van de Boeg door de Terespoierschansen omgeven. In het Noorden en in het Zuiden lig gen de Wolhynische. en Kobrinerwer- ken. De spoorwegbrug wordt door een groot modern fort, graaf Berg genaamd, gedekt. De forten liggen slechts 5 kilometer van de in hoofdzaak uit massief met- solwerk bestaande kern. Vier daar van liggen op den oostelijken oever van de Boeg. Dc werken zijn gedeel telijk modern aangelegd. Brest Li towsk is in strategisch opzicht vooral belangrijk als kruispunt van do spoorwegen naar Warschau, waar zich de lijnen naar Ivvangorod, Lu blin em Ostrowenka afscheiden. Ver der bestaat spoorwegverbinding met Chohn, met Kowel; naar het Oo9ten gaan de lijnen naar Minsk mi verdor naar Moskou en dan ook de belang rijke verbinding naar Bialystok— Wilna— St. Petersburg. Do stad Brest Litowsk, d e ongeveer twee kilometer ten Oosten van de vesting ligt, is wei nig aantrekkelijk en wordt behalve door Russen en Polen vooral door Ar meniërs en Joden bewoond. Deze ïaat- sten bezitten hier een beroemde Hoo- geschool. Een keizerlijk paleis, mot park dat eens de koningen van Polen toebe hoorde, vormt het ©enige sieraad der itad. In de geschiedenis is Brest Li towsk bekend, omdat de Russen daar onder Surowof in 1794 een overwin ning op do Polen behaalden. Op het Zuidelijk Ooriogstooneel. Oosten r ij ksch stafbericht: „De dagelijkse lie artiHoi-iegevechteil aan het zuidwest©!lijk front duurden ook Maandag vcort. In de f-ireek van Górz en bij Pln\ a namen zij soms een buitengewoon heftig karakter aan Drie IlaliaanseUe aanvallen op hot naar het westen vooruitspringend deel van het plateau van Dobenio en een Italiaonsche actie hij Zagora ten zuid. oosten van Piava) werden afgesla gen. Overigens kwam nio s van be lang voor". Italiaansch stafbericht: In Boven-ComelFo (Cadore) is liet bezit van de Cima Undici nan de Ito- liaansche troepen th.u>6 afdoende vorzekerd. In C&rnia veil ren der Italiaansche troepen afdeelingen, due den Cava'lo pos verdedigen tusschen den Freiko- fel eu dern Pal Grande, in den morgen vjin den 7en Augustus do Oostenrijk- sohe loopgraven aan, die zich tegen over de Italianen bevinden en joag do Oostenrijkere er uit. Toen de nacli was gevallen trachtten (Te Oosten rij kers in sterkon getale de stelling te hernemen, maar werden met gevoe lige verhezen afgeslagen. In het Plava-gebied be ze' ten Italtian- scho troepen eenige Oost?-irijksche verschansingen in de richting van gora en PaJjeno, waar zjj schietvoor raad, handgranaten en bommenwer pers buitmaakten. Op den dog van Maandag hernieuwden de Oostenrij kers tegen de werf van Monfalcoroe hol bommen wei pen, waardoor zij op nieuw een brand veroorzaakten. Ondanks het levendig vuur uil Int Oostenrijk sche geschut was het ook ditmaal aan da Italiaansch© trcepen mogelijk, den brand snel te blus- schën". De llaliaanjsche legatie te 's-Gra- venhage ontving van de Italiaansch© regeering een communiqué, waarin men o. a. leest „De Oostenrijksch© pers gaati voort onjuiste berichten te publiceeren, de Italianen betreffende, hetzij door officieele bulletins, hetzij door ge- inspireerde bekendmakingen dour middel van de oorlogspers. Ten ein de den indruk van de voortdurende vordering der Italianen te verzach ten, komen de Weener bladen met allerlei eolisterijen ten opzichte van do ItaliaanschÊ. bulletins. De be- iscbaafde wereld weet, dat de door den liaJiaiuischen opperbevelhebber gepubliceerde berichten nauwgezet waar zijn. Een communiqué tracht de betee- kenis van dc ltaliaansche vorderin gen in den Karst te verkleinen, maar is gedwongen ze toe te geven, uit het oog verliezende, dat het offi cieele Oostcnrijksche bulletin tot vóór eenige dagen beweerde, dat ul de ltaliaansche aanvallen op de Isonzo waren afgeslagen. Andore communiqués trachten eveneens door belachelijke tegenwerpingen de Ita- i iiaansche successen te verkleinen, en een dagblad te Lubiana verklaart zelfs overtuigd te zijn, dat de Italia nen de Isonzo niet zullen kunnen overtrekken, terwijl de officieele Oostenrijksche bulletins toegeven, dat er gevochten wordt op de Iioog- vlakte van <!^n Karst. aan den over kant van de Isonzo. Natuurlijk maakt de Oostenrijk- solie pers hoegenaamd geen melding van onze voortdurende vordering en doet alsof ze niets weet van de vele du i zend tal I en kri j gsgevan genen naronder een zeer gr-oui aantal of ficieren, in ltaliaansche handen, en de ontzaglijke verliezen, door het ltaliaansche leger aan de Oosten rijksche troepen toegebracht." De „Az Est" verneemt uit het hoofdkwartier, dat de verliezen van bet Italiaanscho leger onder den her- Jog van Aosta Jn. het gevecht bij de Isonzo alleen uain officieren 1050 be droeg. De oorlog In de luoht. Reuter seint officieel uit Londen „Een eskader Duitsche luchtsche pen bezocht Maandagnacht de Oost kust van Engeland. Er werden eeni ge branden veroorzaakt door brand bommen. Deze branden werden eoh- ter spoedig gebluscht. Er w erd geen niaterieele schade aangericht, maar één man, acht vrouwen en vier kin deren werden gedood, vier mannen, zes vrouwen en twee kinderen ge wond. Een Zeppelin werd ernstig be schadigd dorr kanonvuur van do artillerie te land. Er wordt bericht, dat dit luchtschip Dinsdagmorgen naar Ostemle werd gesleept. De Zeppelin werd daar toen onophou delijk aangevallen door vliegtuigen uit Duinkerken en moet door een ontploffing volkomen vernield zijn." Officieel wordt uit Berlijn gemeld: „Maandagmorgen deden zes A acht vliegtuigen der geallieerden een aanval op de buiten het operatie gebied liggende plaatsen Zweibrüc- ken en St. Ingbert. In Zweibrücken werden vijftien A twintig bommen waargenomen. Er werd eicchls ge ringe mnterieeJe schade aangericht. Te St. Ingbert zijn er acht dooden en twee gewonden."- Verspreid Nieuws van de oorlogsvelden EEN ENGELSCH OORDEEL OVER DE MILITAIRE STERKTE VAN DUITSqiLAND EN OOSTENRIJK. De miütaire medewerker van de „Times' bespreekt nog eens weer de Oosten rij ksch-D ui tsche legere en de verdeeling der vijandelijke strijd krachten in Oost en West. Van belang is in zijn artikel de opmerking, dat men zich niet moet vleien met de mee ning, dat de Duitsche reserves uitge- fuit zijn. Met gemiddeld een vier mil- ioen man te velde, met inbegrip der troepen voor de bewaking der com municatielijnen ©n aannemende dat er een verlies van ongeveer twee mil- lioen man is geleden, blijven er toch nog wel een ilr.e niiihoen man ter be schikking, meent de Engelsche des kundige. Omtrent de vraag hoevéél van de- zon u'et beschikbaar zullen zijn om dat hun diensten in het land zelf noo- dig zijn- bestaan groote verschillen van meeding. Dank zij het gebruik van vrouwelijke werkkrachten op groote schaal en van arbeiders uit neutrale staten,, zullen de Lchame- hjk-geschikte Duitschers grootendee'.s wel beschikbaar zijn en al zullen er tegelijk wel niet meer dan 800.0CO man geoefend kunnen worden, het is ze- kor, zegt do medewerker van de „Ti- nies", dut do garnizoenen en depóts in het binnenland nog vol met recru- ten zijn. Deze zijn echter over het al gemeen van inferieure hoedanigheid en in den loop van het komende jaar zullen de verliezen xich zwaar doen gevoelen. Indien ze voortgaan als tot dusver, zal de tegenwoordige sterkte aan de fronten dus n et kunnen wor den gehandhaafd. De medewerker van do „Times" hoopt daarom, dat de Duitschers er niet in zullen sagen een der vijanden beslissend te ver slaan en dat de Russen hun legers bijeen zullen kunnen houden. Dan zuu Duitschland den winter ingaan, zonder dat aan een van zijn grenzen zijn hoop is vervu'd. DE RUST IN DE BERGEN. We lASen in de „Telegraaf Een heuvelreeks achter het front, die den overgang vormt totdewoud- gebergten, wordt door de Oostenrij kers „Am Himmcl" genoemd, schrijft de correspondent van de „Isonzo" aan het „Berliner Tage- blait". Hier en daar riaan groene struiken, waar in vredige dagen de groen-gele, sapjxige druiventrossen aun botten, en heel in de verte een slank, coquet torentje, de plaats aanduidend. waar een machtige -barakkenstad is gebouwd, een rust oord voor de gewonden. Dag in, dag uit slingert een treurig-lange vrou wenstoet door het dal in de richting van het torentje, eenvoudig gekleed© vrouwen, wi<yr mannen strijden aan hot front en^die zij zoeken daar hij de gewon'den, en wanneer w© dien treurigem optocht volgen, zien we dra de herstellonden liggen, in blauw-wit gestreepte linnen jassen, die hel kleuren tegen den groenen achtergrond Zij zingen, de ongelukkigen, „Rel- ters Morgenlied", en een hunner, wien een Russisch© granaatscherf beide beenen heeft weggerukt, bege leidt den zang met treurige harnioni- ka-klankon, en langs d© grasrijk© berghellingen dartelen lustig bruin- witte merries, met haar veulens, maar ook de paarden, di© uitrusten moeten van de front-vermoeienissen, zijn aanwezig ©n weiden en grazen meer loom en langzaam, als in besef van droevig opgedaan krijgservaren, even spitsen ze de ooren'nis de wel bekende melodie tot hen doordringt, die z© zoo dikwijls hoorden In het gewoel van den strijd. Een zwart bruine hoeder streelt een paardje, dat «adht-hinriekend dankbaarheid uit, en laat dan ren woemoedigesn blik glijden over do zingende inva liden. „Uhlands Hirtenknabi'. zegt mijn geleider vreemd schouwspel, d© vrome vrouwengedaanten in.het dal, de vroolijk doende gewonden en do lieerlijk reine lucht, oierjvelvend «to stad der ellende daar beneden ons. Ho© het afgrijselijk woeden van d«.r dood de dingen veramicri Een gewonde, naast mij, de hanf^ die hein nog rest, gekneld om 't wijn glas, bet leven-smachtönde in zijn blik, lie'h lk gekend vóór den oorlog, een stil, in ziclizelf gekeerden geleer de, die slechts één wereld kende, die van zijn laboratorium nu het ge laat gebruind door de zon van Istrié, d© vrouwelijk teere huid doorgroefd met zware rimpels van het zware, zemiwpijnigend toeven en werken in de loopgraven en toch uiterlijk het beeld van de gezondheid, van den man in de volle kracht van zijn le ven, ware niet de bajonet van een Alpenjager in zijn arm gedrongen. llij was de eerste, die mij antwoord gaf op mijn waag, hoe het hem te nioeds was. ais hij den eersten vijand dooden moest. „Daar beneden aan de Isono", zoo begon hij. „keek ik steeds voorzich tig door een opening, die wij in ©en rotsblok gemaakt hadden, juist on der een deline, een kegelvormige opening in de rotsen, zooals er velo zijn in het Karstgebied, en die d© Istrische boeren met stoonen oniriu- gen, hetgeen ons nu uitstekénd te pas kwam. ltaliaansche granaten hadden dc wijnranken daar uit el kaar gescheurd en toch groeiden er nog, te midden van den vermelen- den dood, onverwoestbaar enkele blauwkleurige druiven. Verder naar beneden, waar onze doodsvijand lag, gevelde boomen, gebroken cypressi n, en heel in de v©rte een doorschij nend zilveren sluier de zee. Over dag hing daar een kruitdamp over de vlakte, maar de nachtdauw sloeg dien neer en des avonds was hc-t vaak zoo rustig daar in de schadu wen des doods. Gp de harde gesteenten der loop graven hadden w© loof gestrooid om onze, schreden onhoorbaar tc mokuu en tevens gelegenheid te hebben, om wat zachter te kunnen rusten.- In koortsachtige verwachting lag ük daar zekeren nacht, en dewdmoedo naar het' mij scheen, lichtte do maan huar stralen in mijn gelaat. Hel was zoo klaar in de lucht en de sterren lonkten zoo heltoen plotseling steeg een onheilspellend gerommel uit het dal, dat toenam in kracht als nooit te voren. Met een vloek op de lippen stonden de mannen naast mij op, zij wisten wat dit waanzinnig gedonder Leteekende de Italianen bereidden zich ten aanval". chemie is, zijn verhaal voort, „kor ten tijd voor ook ik de uniform moest aantrekken, was het mij ge lukt in mijn laboratorium een go- hejpi te ontdekken uit de Fransche sieraden-industrieik vend een nieuwe, prachtig© goudkleur van Fa- rijsch© weelde-artikelen, die wij hier duur moeten betalen. Het was een succe© en ik mcendo woer ©en blik gekregen te hebben m do wonder werken der natuur, llo© gering en onbetookeiicnd leek mij dat allo» in dit ontzaglijk en ontzettend oorlogs- FEUILLETON Het Raadsei van den Nacht. door EMIL PESCHKAN. (Geautoriseerde Vertaling). 14; En het zou nog erger worden, want op he'zelfde ogenh'ik kwam het dienstmeisje de kamer in niet een dringend telegram, dst aan mijn wo ning was bezorgd en dat mijn oppas ser, wetende dat ik in Buchfeiristrasse 89 was, hierheen had gebracht. O pech, miserabele pech, riep ik uit, -na het d'raadibericht gelezen te hebben mórgen moet ik andermaal naar Milaan. Allen staarden mii nu vensohrikt aan en of verbeeldde ik het mij elechts dat ik in do oogen van Pau line een traan zag blinken? Zou ze mij nu wel'icht toch nog tot aan dc deur uitgeleide doen, nu ik morgen weer yan hier moest gaan, vroeg ik mij af. Te voren wilde ik echter beslist w-e- ten waar ik aan toe was, i'k wilde al thans d"? hoop op geluk medenemen naar het liefelijke Zuiden. Plotseling kwam 'k op een geluk kigen inval. Zoudt u gedurende mijn afwe- sigheid niet een© ©en bezoek willen brengen aan de arme Ottüie Wanjik, indien uwe moeder zulks goedkeurt. Het arme meisje heeft zooveel troost nood'-g. vroeg ik haar. Mevrouw Kansten knikte toestem mend en ook Josefa, di© ik nu met een paar vriendelijke oogen aanzag, knikte mij vriendelijk toe. Ik heb immers al gezegd, ging ik voort, dat ik Obtflie onder mijn be scherming heb genomen. Het arme moi«jj© offert zich op voor haar ge liefde en blijft hier, hoewel zij-nog al tijd geen werk heeft kunnen vinden. Zij heeft nu meer dan ooit troost en raad noodig en misschien z»u ze ook wel materieel© hu'p behoeven. En juiet op dat oogonblik moet ik weer wc-g, wie weet hoe 'ang wel ditmaal, en zou ik graag zien dat u mij in dien tuschentijd vervingt. Ik zag Pauline bij deze woorden strak aan en had het bijna uitgeju beld var, blijdschap, want ik zag het haar rnu duideijk aan dat zij mij goed gezind was. Gaat u nu voor lang weg? vroeg zij, en ik bemerkte renigen angst in haar toon. Neen ik hoop althans weer spoedig terug to zijn, antwoordde ik. Ik zal niet genoegen uw plaats innemen, zei ze elaaropTzeg mij maar wat het adres van OttUio Wanjek is. -- Ik zal het u opschrijven en ben u zoowel u'U mijn eigen naam als uit den bare dankbare voor uw goede gezindheid ten haren opzichte. Ove rigens zou ik nog gaarne de opmer king willen maken dat ik nochtans met hef arm© meisje zal correspon- dteren er. daarbij keek ik haar vrelbeleeker-end aan zoodoende kan ik immers ook met u iu aanraking blijven. O, dat ik don blik kon weergeven, wnarrneo zij mij nu aaneagl Dat ik dien glimlach op het papier kon ver- eeuwigen, ©venals de liefelijk© bios die zich op haar wangen vertoonde! Ho© lief was het van u, Josefa, dat go u juist in uw kopj© kuffie verdiep te, zoodat go niets van dat a'les be merkte, andere zoudt g© zeker wel weer vermanend en dreigend „Pau'L nel" hebben uitgeroepen. Gelukkig had ik zooveel tegenwoor digheid van geest om zoodra het kopje leeg was, het gesprek op eoii ander onderwerp te brengen. Josefa had niets gemerkt en ik was de gelukkig ste mensch van de wereld. En nu op reis te moeten gaan met dit gelukkig© gevoel in mijn hart, ver- eischte bovenmenischelijko inspan ning. Ik had nog liever dagen achter een in mijn eenzame kamers doorge bracht, in 't bewustzijn dat ik mij al thans in hare nabijheid bevond Welk een ramp nu ten tweede male naar Italië te moeten gaan. Maar het moest nu ik kon ©r niet aan. ont komen en hoe zwaar het mij ook viel, ik moestandermaal de Alpen over trekken. Maar ik zag ditmaal in Ita lic geen gondels door de kanalen va ren ik zag n.ets anders dan ren Duitsch meisje met goudblond haar en donkere, guitige oogen, niemand dan jou, mijn d'erbare Pau'inel NEGENDE HOOFDSTUK. Do lezers weten al wel dat ik niet tot de verlegen menschen behoor, en bovendien wordt zei fis de veriegenete moedig als iiij do pen in do hand neemt, het Is immers gemakkelijker een liefdesverklaring schrifte'ijk dan mondeling te doen. Was het dan won der dat mijn eerste brief aan Pau'.ine een formeele liefdesverklaring was? En was het een wonder dat oez© mij ten slotte toch geenszins beviel en dat ik hem te'koirs Weer, zoodra hij go- schreven was, in duizend stukken scheurde. Wel liet de liefdesverkla ring oip zich zelf niets te wenschen over, maar ik vond het alleen eonigs- zins vreemd, dat ik deze zoo in mijn correspondentie met Ottilie invlocht. Was 't dan noodig. dat een derde per soon dit alle» wist? Had 'k a'-s hel v\are niet van Pauline de toestem ming gekregen om rechtstreeks met haar te corrcspondeeren? Wachtte zij wel'icht niet zelve een brief van mij, natuurlijk onder adres van OttiHe7 Het was een prachtig© avond, die eerste a vond ln Mi laan en het zou ze ker verstandiger zij'n geweest een wei nig rond te fladderen dan mij'in al deze vraagstukken te verdiepen, maar ik was daar nochtans niet toe 1« be wogen, en bleef al dien lijd in mijn sombere liotelkamer zitten orn a'tijd maar weer aan PauÜne te denken, het lieve schepseltje, dat mijn goheoi© hart in bos'-ag had genomen. Indien ik het mij nog goed herin ner, schreef ik haar heel wat dwaas heid, dnch ook verscheiden waarirt- den, zooal© bij voorbeeld dat Italië, dat 'hooggeroemde Italië, ze'fa in de eerste lontopracht nog lang zoo be koorlijk niet vya3 in mijn oogen als het oude huls in de Buclifeidstrasse, en dat de ltaliaansche hemel vol strekt niet zóó helder blauw was als de toeristen het ons wel wilden wijs maken, maar vee'.eer dol en kleur loos, vergokken bij de prachtig© blauw© oogen, die pp de tweede ver dieping van Buchfe'.datrasse 8'J te W©e nen thuisbelioorden. En, ten slotte dat misschien niemand in dit veel ge|iro zen land zoo gouJkkig was, als ik Het zou kunnen zijn wanneer een klei ne b'-ank© hand. die met zoove-o! go- wvld de deur aohter mij had diclltge- slagon, niij een enkel woordje w^de schrijven, of twe©, drie of vier woord jes, hoe meer hoe '-lever...... „Liefste Pauline,a'dus ©iadlgdo ik, ...k heb j© zoo zielslief, ©n Ik smeek op mijn knteeri, schrijf mij onder het adres van SIgnore Hugo Walprecht, puste restante Vonezia want duarhren vertrek ik morgen. Door dat te doen zult ge mij de gélukkigste man van de wereld maken." Van Milaan heb ik d'tmaal weinig gezien, want ik werkte mét koorts achtig© go}aag<$ted van '6morgens tot 's avonds; :k had immers nu geen ander verlangen dan Itai;é zoo spoe dig mogelijk den rug toe te koeren Ik kon duur in twe© of drie dagen k aar zijn, dan nog één dag ln Trev-g-io, een paar uren in Verona en vandaar naar Verte be. In eon week tijds hoop te i'k met u"es klaar te zijn en dan naar hu'is, naar huis, in dc hoop dat ik dan vooreerst niet meer Daar het buitenland zou behoeven te gaan. Een br:cf van Milaan naar Wrenca fieoft twee dagen noodig voor de reie. Ik moest dus zeker vijf dagen wach ten vóór ik antwoord kon hebben ©en eouwighekl dus. Ik had geen oogen voor do lontopracht en Wilde niet eens het meer van Como of van Laggiore gaan zien. In Verona moest ik eon paar uren blijven, maar da zag daar ook feitelijk niet© anders dan een jong mclsj© in een blauw met grija bont gegarneerd wandel- costüum, het blauwe hoedje op het goudblond© haar en het rozerood© ge zichtje glimlachend naar mij toege keerd, fjodat het onmogelijk was iets anders t© droomen of aaa Uu anders te donken. Ik struikelde over do treden van'het arena, wandelde over de bruggen, bezag de verschil lend© standbeelden maar nochiam „was mijn belangstelling alleen gewijd aan mijn spoorboekje, waarin ik de treinen nakeek, die mij naar Vonotil kanden brengen. (Wordt vervolgd.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1915 | | pagina 5