De Europeesche Oorlog. PERZIKBLOESEM TWEEDE BLAD. HAARLERS'S DAGBLAD DINSDAG 24 AUGUSTUS 1915 Op Hei Westelijk Oorlogsveld. STAFBÉRICHTEN. Van den Duitschen staf „Een sterke aanval der Fran schen. bracht hen Zondagavond hier cn daar tot in de Duitsche etelliu- geu. Duitsche tegenaanvallen wierpen de Franscheu uit do Duitsche stellin gen aan den Lingekopf terug. Bij Schratamaennel© en Barnen- kopf duurden de gevechten van man tegen man den gansclicn pacht nog voort. Dertig Franschen werden ge vangen genomen. Bij Wavriu, ten zuidwesten van Rijssel. werd een Engelsch vliegtuig naar beneden geschoten. Maandagochtend verscheen een vloot der geallieerden van ongeveer 40 schepen voor Zeebrugge, welke, na door Duitsche kust artillerie te zijn beschoten, naar het Noord westen wegstoomde. J'n do Vogezen ten Noorden van Munster «ijn nieuwe gevechten op de linie Lingekopf—Schratzmaennele Barrenkopf aan den gong." Fransch communiqué „Ln Artois, vooral in het gebied van Neuville en Roclincourt, vertoo- nen de Dintsclie batterijen opmerke lijke bedrijvigheid. De Fransche bat terijen verweren zich verwoed. In den sector SouohezNeuville geweervuur en gevechten met hand granaten, zonder dat de infanterie in touw komt. Over en weer hevig kanonvuur in de streek van Troye, op de hoogvlak te van Quennevièree, aan het front van de Aisne en rondom Reims. In Argonne kortstondige gevechten met handgranaten en springbussen, aan den westelijken zoom bij Fontai ne Madame, Courte-Chaussée en ln het bosch van BoLante eveneens. In Woëvre gevechten met bommen ern granaten ten Noorden van Flirey. In de Vogezen louter kanonvuur ln de streek van de Fecht. Op den Lingekopf en den Barren- kopf hebben de Franschen zich na een bijzonder doeltreffend voorberei dend vuur van eenige Duitsche loop graven meester gemaakt. Zondag hoeft een Fransch vlieg tuig de stations Lens, Hénin Liétard en Loos cn den sjxiorweg Rijssel- Douai gebombardeerd." IN REIMS. 't Bureau Norden seint uit Berlijn: Fransche bladen stellen den toe stand van Re.inrs als hopeloos v Van de 120 000 inwoners zouden er nog twee-vijfden zijn overgebleven, terwijl het andere deel gevlucht en door het aanhoudend bombardement gedood en verwond is. Het grooltto deel der stad is een puinhoop. Het gemeentebestuur hoeft 100.000 francs toegestaan tot ondersteuning van de achtergeblevenen. VOOR ZEEBRUGGE. Do Duitsche marinestaf meldt: „Zondagnacht is voor Zee-brugge een Duitsche voorpostboot door uvee torpedojagers der geallieerden aan gevallen en na dappere verdediging in den grond geboord. Een deel der bemanning is gered." Op het Oostelijk Oorlogsveld. STAFBEIUCHTEN. ,Van den Duitsch n staf. „Legergroep van Hindenburg: De troepen van Eichhorn zijn ten Zuiden en tent Oosten van Kovuo ver der aan het oprukken. Aan do Bobr bezetten de Duilschers de door de Russen ontruimde vesting Ossow iec. Ten Noorden en ten Zuiden van Tycoain vonden voor -de Builseh.ers vóordeelige gevechten plaats. Tyco- cin is genomen, 1200 gevangenen wer den door de Duitschers gemaakt, waarouder 11 officieren en 7 machine geweren veroverd. Tan Noorden van Bielsk mislukte een aanval der Russen onder zware verliezen vnor de aanvallers. Ten Zuiden van Bieisk ging liet voor de Duitschers voorwaarts. Do legergroep van Leopold vun Beieren overschreed onder hardnek kige gevochten de linie KLeszczele— Razna on gaat met zijn aanvallen voort: 3500 gevangenen werden ge- inaaki, 10 machinegeweren veroverd. Legergroep van Mackensen: De overgang over de Polwa is van Razna tot aan <le monding na hevigen tegenstand geforceerd. De aanval over de Boeg boven die Pulwa heeft voor gang gemaakt. Voor Brcsü-Litowsk is de toestand onveranderd. Aan beide zijden van de Switjas meren en bij Piszea ten Oosten van Wlodawa zijn de Russen Zondag ge slagen en naar het Noordoosten lerug gedreven". Van Oostenrij'kBchan staf: „Ten oosten van die beneden Pulwa en van den van Rasua (ten N.N.O. van Wysoko Lft-owsk) naar heit noorden gaandeu spoorweg woedt de strijd met groot/; felheid. De Russen verdei digen iediren duimbreed grond zoo taai mogelijk, maar zijn toch op vele punten vau het front teruggeworpen. Daarbij zijn tal van gevangenen in Ood oitrijksihe handen gevallen. Bui tengewoon verwoed hebben Je Zcvei»- burgsehe regimenten b:j de ten noor der. van Rasua gelegen dorpen Gola en Sucliodol legen de Russen gevoch ten. Het 64e regiment infanterie heeft bij de bestorming van een door Rus sische grenadiers verdedigde schans de uit 7 officieren en 900 man bestaan de besotting gevangen gen om-n en 7 machinegeweren buit gemaakt. Voor Brest-Lilowsk niets nieuws. Ten oosten van lodawa zijn Duitr scho troepen tot voorbij de meren- streek doorgedrongen. Bi den soo-or om Wiadimir Woiyns- ki hebben de Oostenrijkers, na de Russen te hebben teruggedreven, hun versterkingen twt bij Turyjslt (ann don spoorweg naar Kovel) en de streek ten oosten ven Rubonml vx-oruitge- sc h-oven. In Oost-Galiciê is hot rusLig geble ven". DE ONTRUIMING VAN WILNA. Een telegram van Duitsche zijd; aau 't Alg. Handelsblad meldt dat de ontruiming van Wilna bevolen is. De Russische bevelhebber in. liet mi lüaire district Wilna deelt aan de bo wl king door middel vaii aanplakbil jetten mede, dat, do bezetting \an Wilna door de Duitschers waarschijn lijk Is, alle particuliere- bezittingen, en .U'.e nog aanwezige voorraden mi talen, paurdc-n, runderen eji liuiden moeten dadelijk oostwaarts worde: weggevoeiil en alle kerkklokken moe ten uitgebroken worden. De bevolking wordl tot kalmte aangemaand, onir dat voorloopig niet meer vluchtelin gen per spoor kunnen vervoerd wor den. Op het Zuidelijk Oor.ogstooneel. STAFBEIUCHTEN. Oosten r ij ksch stafbericht: „Ook Zondag hebben de Oostenrijk- scho troepen tal van aanvallen tegen de hoogvlakte van Doberd-o afgesla gen. Op sommige punten is het tot een handgemeen gekomen. De Italianen tracJiten thans zicli stelselmatig naar de Oostenrijksche verdedigingslinies vooruit te werken. Het bruggehoofil van Tolmein is Zondagmiddag door de Itaiiaansclie artillerie onder snelvuur genomen, waarop de infanterie herhaaldelijk tot in den nacht aanvallen hoeft ge daan, d.ie alle met aanzienlijke ver liezen voor de Italianen zijn afgesla gen. Op de andere gedeelten van het front is nieits van belang gebeurd. Het vuur van het Italiaansahe zware ge schut is tijdelijk gestaakt. Het is heden (Maandag) een verrel- jaar geleden, dat Italië Oostenrijk den oorlog verklaarde. De tallooze aanvallen van het Italiaansche leger hebben nergens hun doel bereikt, doch den Italianen reusachtige offers gekost De Oosten rijksahe troepen handhaven zich nog altijd in hun stellingen aan of nabij de grens Italiaansch legerbericht: „In boven-Cordevole hebben de Ita lianen een aanval, voorbereid en ge steund door hevig artillerievuur, af- Op hot Karet-plateau hebben de Italianen bij een na ah tel ij ken aan val bij verrassing eenige zeer sterke Oostenrijksche loopgraven genomen, die den opmarsch van den Italiaon- schen linkervleugel hadden belem merd'. FEUILLETON U i t bet Engelsch \Y. A. MACKENZIE. Ze trok .een ochtendjapon aan. liep naar een groote kas; en haalde er ec-n kimono, een sjaal, en een ge breid wollen manteltje uit. Toen nam zo nog een paai' wollen pantoffeltjes mee. Ze rende de trap af, liep do ach."er- kamer door. en bonsde tegen haar mai. aan, aio in de tusschendeur steno, en het water uit de ketel liet loopen die hi| in de hand had. Althéa, Althéa, riep hij. Wat is er? Hier ben ik al! Ze is weg, stamelde hij. Waarom bon je haar dan niet achterna gegaan? Vlug, Warry! Zc kan nog niet ver weg zijn. Een meis je, diat zoo overstuur is, wie weet wat', ze zal dcon. Vooruit Wurry, loop haar .vlug achterna! De opgewondenheid van zijn vrouw, die niet zooveel ouder was dan Bren- öa Dapifer, zette hem aan; hij greep een pet en liep naar binten. Bij de voordeur stond hij oen oogenblik stil om te luisteren of hij geen voetstappen hoorde Hij hoorde niois. Maar hij veronderstelde dat hei meisje naar alle waarschijnlijkheid weei' naar huis gegaan was; hij ging dus lechis- of en hep hard in de richting van Dawhng Hall. Zoodra hij weg was, nam Althéa, die, niettegenstaande ze erg bleek zag. een flinke, kalme vrouw van twee-eai-twintig jaar was. den ketel op en zette hein op het vuur. Toen ze zich bukte om dien pook op te ra pen, viel haar oog op een lint, dat op het haardkleedje lag, oen groen lint, ongeveer vijf-en-twintig centi meter long en drie centimeter broed. Zo herkende het niet, het was niet van haar het zou wel van juf frouw Dapifer zijn. Toen ze het op raapte voelde ze, dat het zeer mooie tijde was en dat liet erg nat was. Zonder er bij na to denken, wreef ze er voorzichtig de plooitjes uit voor te het oprolde, iets wat iedere vrouw- gedaan zou hebben. Opeens liet ze het Lint vallen, want ze zag. dat het afgegeven had aan haar vingers, en niet groen, maar rood. Ze had bloed aan haar han den. Hot meisje is gewond, dacht za Natuurlijk is ze tegen iets aangeloopen in het donker. En War ry ziet zulke duigen nooit. Die ziet alleen sterren, de rest is te dichtbij. Verspreid Nieuws van de oorlogsvelden '"EEN DUITSCH VLIEGENIER VERTELT. Een Duitsche vlieger vertelt in dc „Rlieinisch-^Yestfahsche Zeitung „Bijna een jaar long liggen wij nu al met onze afdeeling tn «eze streek, die wij nu door onze tallooze vluchten zoo goed kennen, dat ik in het onder mij liggende landschap bijna lazen kan als op een land kaart. Ons leven is ondanks de voortdurende afwisseling toch zóó geregeld, dat het in de rust-Wei ha aid braaf-burgerlijk aandoet. De uren van den dag worden altijd nauwkeurig aangegeven door onze tegenstanders, de Franschen, die ons 's morgens en 's avonds uiterst pre cies, men zou bijna kunnen zeggen op de seconde af, vliegers toezenden. 8 Morgens om vijf uur komt de „Grobian". Ale men toevallig vrij van dienst is en nog in zoeten slui mer in zijn slaapzak ligt, hoort men plotseling een gedonder, dat ook de beste zenuwen uit den ölaap moet opschrikken. Bom, ratsj, een minuut pauze, dan weer een ontploffing, nog een en zoo tien maal achter elkaar. Nieuwelingen springen verschrikt uit hun bedden, omdat zij vermoe den, dat ons kwartier beschoten wordt. De ingewijden keeren zich echter eens om en zeggen mot een blik op het horloge, op zijn hoogst geërgerd„Natuurlijk, daar is de Grobian weer". Do Grobian is niets anders dan een Fransche eendek- ker. die <xns iederen morgen als groet tien bommen toezendt. Hij heeft zijn naam gekregen omdat hij ons geregeld uit den slaap haalt. Schade heeft hij tot nu toe weinig of niet aangericht. De Grobian staat namelijk met onzen „langen Hein- richop buitengewoon slechten voet. De lange Heinrich is de kanonnier van ons anti-vliegtuig-konon, hij heeft den Franschen vlieger den dood gezworen. Iederen morgen om half vijf zit hij bij zijn kanon cn loert op de Grobian, die zich maar niet wil laten pakken en die hem nog Juist ontbreekt om zijn half do- ziin treffers vol te maken. Lange Heinrich, dio uit Pommeren komt, en bijna twee meier lang is, heeft ons in gijn gemoedelijk plat-Duitsch ln vollen ernst verklaard, dat hij niet naar huis terugkeert, vóór hij de Grobian naar beneden heeft ge haald. Deze pasl echter wel voer hem op, want tweemaal is hij reeds door hem -aangeschoten en slechts als door oen wonder ontkomen. Het blijft nu altijd op een hoogte van ten minste drieduizend meter, wat voor ons zeer aangenaam is, daar eijn bommen overal neervallen, be halve waar zij zijn moeten. Heeft hij zijn tien knalbonbons afgevuurd, dan koert de Franschman, die met zijn snellen eendekker de vermetelste wendingen maakt, tevreden naar hui9. Zijn pendant is de stille meneer, die ons iederen avond precies om reven uur met een bezoek vereert. Het is een Fransche tweedekker, die tn aangenaam tempo ons kamp tot op ongeveer een kiiomeier afstand naden, vermoedelijk een bocht [iiauk'v en weer naar het westen ver dwijnt. Ik heb als ik hem zie aanko men steeds het gevoel, dat daarbo ven in de machine een dood-gemoe- delijke, kleine Fransche rentenier zit, die zich slechts fatsoenshalve er van overtuigt, dat de vijand er nog is, die in plaats van zijn apijsverte- ringswandeliiig te doen, in een vlieg machine gaat zitten, en verder den ooriog oork\g Iaat. De stille meneer heeft nog* nooit een bom naar bene den gegooid. Hij schiet niet, hij 'bom bardeert niet, kortom, hij is een bui tengewoon fatsoenlijk rnensch. Wij doen hem dan eok niets. De lange Heinrich spuwt verachtelijk als van „deji stille" sprake is. Dat is niets voor hem. Dee© tweedekker bepaalt den tijd voor ons avondmaal. Zoodra hij weg is, gaan wij etc-n, zitten te praten bij een flesch wijn en gaan dan weer slapen tot in den morgen ons de Grobian tot nieuwen arbeid wekte" OORLOGVOEREN OP GLETSCHERS. „Zelden aanschouwde de wereld een zóó spannend gevecht, als er thans in de gletschers van Trente wordt gevoerd", zoo meldt de cor respondent der „Daily Chronicle" uit Turijn. Ze ging naar de deur en luisterde of ze hem nog niet terug hoorde ko men. Maar er was geen geluid, be halve het druipen van een gootje dat overliep. Ze ging weer naar binnen en sloot de deur-, want het mistte nog erg. Toen hing ze het met bloed be vlekte lint over een stoel te drogen, waschle haai- handen en ging thee zetten. Warrender Wallace holde zoo hard hij kon langs het postkantoor, langs het huis van den korenkooper, langs de kerk om oogenblik bleef hij slaan op den hoek van den weg, die naar Dawling Hall leidde, en verder naar Steeple. Toen hij de bocht omging, riep hij „Juffrouw Dapifer I" en bonsde tegelijkertijd tegen iets aan, dat hij eerst voor een paaltje hield, -zoo hard en klein en vreemd, was het. Maar bet paaltje sprak. Wat het paaltje zeide, is niet neer to schrij ven. het waren ruwe Fransche woor den. Toen de Franscliman even zweeg en opstond maakte Wallace van de gelegenheid gebruik om hem zoo goed mogelijk zijn verontschuldigin gen aan te bieden. Iiij ging nog ver der, en zeide dat, als monsieur de moeite zou willen nemen de dorps straat af te loopen tot hij een ver licht venster zag. en als hij dan ver- 1 der even op de deur wilde kloppen en oven uitleggen wat er gebeurd Naar hij zegt hadden de Italianen bewondering voor de nachtelijke aanvallen der Oostenrijksche Tiro Iers, door de ijsvelden van de bergen Forno en Adamello, maar succes hebben ze niet opgeleverd. De stoutmoedige Itaiiaansclie Al pen jagers kwamen daarop aan de beurt. Ook zij trokken over die reus achtige gletschers. Bij groepjes aan elkander vastgebonden beklommen zij de gevaarlijke hoogten van het Ortler-gebergte, boven Övedale, waar zii zich versterkten. De gevaarlijke tocht werd begon nen in het dal van Zebru, langs hei bergpad, dat naar don Stelvio leidt, aan de Zwitsersche grens. Op een hoogte van 10 000 voet werd bij den Hertenpas halt gehouden. Daar bon den dc Alpenjagers zioh aan elkaar vast en tro»kkcn zij verder, dwars over Vedretta di Campo, om den 1200 voet 'hoogeren Puckettspits te beklimmen. Op dien top gekomen verdreven zij de Oostenrijksche afdeeling. Daarna kiommen de Italianen verder op den Hintere, het hoogste van de drie N'a- datschen. Dapper boden de Tirolers weerstand, maar zij werden ten slot te uit hun stellingen op de vlucht gedreven. Op Zoe. DUIKBOOT TEGEN DUIKBOOT. „Central News seint de volgende levendige beschrijving van een ge vecht tnsschen een Oostenrijksche en een Italiaansche duikboot, uit de „Stampa": ,,Eeni Italiaansche torpedoboot die op ©enigen afpand van een Italiaan sche duikboot kruiste, zog een vijan delijke duikboot, die met groote sneï- heid naderde. De commandant be sloot er geen jacht op te maken, maar manoeuvreerde zoo, dat hij dicht bij do Italiaansche onderzeeboot kwam, voortdurend doende alsof hij den vijand niet bemerkt had. Toen de iweo onderzeeërs tegenover elkaar lagen, vuurde de vijand een torpedo af, die mista Toen volgde een prachtige strijd. De twee duik- booten streden anderhalf uur. steeds trachtend elkaar te torpedfeeren en soms bijna met elkaar in botsing ko mende. Elk der duikbooten zorgde ©r voor, niet dwars vóór do lnnceerhui zen van den under te komen, want hot was oen strijd op leven en dood. Iniusscocn kwam de Italiaansche toi rtedoboot dichterbij, gereed om de Oostenrijksche duikboot ais 'lie aan de oppervlakte zou komen, te bescliieteu en tot zinken te brengen. Ten slotte slaagde do Italiaansche duikboot erin, in de gezochte positie te komen. Hel Oosteairijksche vaar tuig schoot in den blinde nog twee torpedo's af. Zij gingen voorbij zon der schade te doen en het volgende oogoniblik raakte de Italiaansche tor pedo de Oostenrijkse he boo: vol midr sl keeps, waarop zij zoo snol zonk. dat geen enkel man der équipage gered kou worden. DE ZEEGEVECHTEN. De Russische marinestaf mo'dt: „Op 16 Augustus hernieuwd© de Duitsche vloot mot giroote macht do aanvallen, op de Russisclie stellingen aan den ingang der golf van Riga. Russisolie schepen sloegen tksu 16 en 17er. Augustus de aanvallen van de Duitschers af, de geheime voorberei ding der Duitschers voor den inval weid bijzonder begunstigd door het mid ige w eer. Op den I8en Augustus, gebruik ma kende vun een dichten mist drongen de uanzieiihjlse strijdmachten van de Duitschers do golf vau Riga binnen, terwijl Russische schepen terugtrok ken, voortdurend weerstand biedend aan de Duitschers, en zonder hei ca^ tact mJ. hen te verliezen. Op 19 en 2'J Augustus verrichtten de Duitschers verkenningen in verschil lende richtingen en aa.mvaard.Jen tege lijkertijd een actie mat Russische schepen. Daarbij werden door de Duitschers gevoelige verliezen geleden waarbij van torpedobooten. Aan do Russiscli© kud. verloten do Russen de kanonneerboot „Sivoutch" dio glorierijk onderging in ccn ongc- Iijlten strijd met een Duitschen krui ser, vergezeld van torpedobuoten, wel ke do kanonneerboot naderde tot op LIK) meter en op dien afstand beschoot. De „Sivoutch". in vlammen, ntó. een brandend boord, bleef he: Duit sche vuur beantwoorden, en boorde nog oen Duitsche torpodoboet in den grond. Den 21en Augustus beschouwden de Dui'schcrs, rekening houdend meit de geleden verliezen, him verdere pogin gen nutteloos, en verlieten naar het schijn. de golf vun Riga. Van 16 tot 21 Augustus zijn twee kruisers en acht torpedobooten van de was, dan zou hij binnengelaten wor den en dan kon hij daar thee of iets anders krijgen om weer op zijn ver haal te komen. Toen dacht hij op eens weer aan zijn eigen tocht, en vroeg aan monsieur, of deze ook misschien een Jonge dame gezien had. Het antwoord van den Franscli- tnaji was noch hartelijk, noch begrij pelijk hij gaf Wallace met zijn hoofd een stomp voor de borst, waardoor de sterrekundige weer in de modder vieldoor den schok zag hij nu verscheidene kometen, hel derder en gnooter, dan die van Biela of Tempel. Toen hij weer op de been was. was de Franschman ver dwenen. Wallace was menschclijk genoeg, om zich af te vragen wat dat drifti ge mannetje daar midden in den nacht op een eenzamen weg in Essex uitvoerde. Hij kon er geen oplossing voor vinden. En toen stelde hij zich zelf een andere vraag: „Wat veer ik bier uit En toen zei hij hardop „Wat zou er toch met dat meisje gelieurd zijn Van den greppel aan den kant van den weg uit kwam het antwoord Maak u niet verder ongerust. Ik kan nu den weg naar huis wel vin den. En het 6lanke figuurtje van Bren- da Dapifer kwam te voorschijn. Wat doet u daar vroeg Duitschers gedeeltelijk buiten gevecht gesteld, gedeeltelijk gezonken. Terzelfder tijd slaagden de Engcl- schen er in een der groote Duitsche dreadnoughts in de Oostzee ln den grond te boren". Aan de Telegraaf wordt uit Peters- borg geseind: ,,De voorzitter van de Doema, R«J- zianko, deelde in de zitting van de militaire parlementscommissie mede, dat gedurende den zeeslag Ln do. Golf van. Riga, het Russisch eskader de Duitsche super-dreadnought „Mol'.kc* drie kruisers en zeven torpedobooten to: zinken heeft gebracht. Het Russische leger heef; een lan- dtr« der Duitschers bij Pernau belet. Vier groote transportschepen werden buitgemaakt". RUSSISCHE HULPKRUISER GE TORPEDEERD. De Duitsche marinestaf deelt mede. Op 16 Aug. boorde een Duitsche ori- deraeeé r aan den ingang van de Fin- sche Golf een Russischer. hulpkruiser door een torpedoechot in den grond. DUITSCIIF. TORPEDOJAGER IN' DEN GROND GEBOORD 't Fransche marfnebestuur meldt: Tvee Fransche torpedobootcn ont moetten Zondagnacht een Duitschen torpedojager ter hoogte van Ostendo en boorden hem na een goveelll ln dle-n grond. Do Fransche schepen werden eenigs zins beschadigd aan de romp. DE HANDELSOORLOG. T.loyds meldt, dat het Engelsche stoomschip ..Martha Edmonds" ge zor-ken is. De bemanning is aan land gekomen. Reuter seint- Iïet Brjgelsche stoomschip „Diomed" is gezonken. De bemanning is aan wal gebracht. (De „Diomed" was een stoomschip van bruto 4672 bon, dat in 1895 werd gebouwd en Wbehoorde aan de Ocean S. S. Co. Ld. te Liverpool. Het schip was, volgens de „Times cp weg van Liverpool naar Shanghai). HET GEVAL MET DE „E 13". De Engelsohe legatie in Den Haag verspreidt het volgende olficieelo communiqué „De Britsche admiraliteit maakt 't volgende openhaar Rapport is ontvangen van luite nant-commandant Layton, bevel voe rende op de „E 13", waarvan het stranden op liet Deensche eiland Salt- hoim is meegedeeld. De commandant rapporteert, dat de onderzeeër strand de in den vroegen ochtend van den 19en Augustus en dat alle pogingen (nu het va,artuig vlot te krijgen mis lukten. Om 5 uur in den ochtend ver scheen een Deensche torpedo-boot, die meedeelde, dat aan de „E 13" een tijdruimte van 24 uur zou worden toegestaan om te trachten vlot te ko men. Terzelfder tijd arriveerde een Duitsche torpedobootvernieler en de ze bleef in de onmiddellijke nabijheid van den onderzeeër, tot op het oogen blik dat nog twee Deensche torpedo booten aankwamentoen trok het Duitsohe oorlogsvaartuig zich terug Om 9 uur v.m., toen drie Deensche torpedobooten waren geankerd vlak bij den onderzeeër, naderden, uit het Zuiden twee Duitsche torpedobooten- vernielers. Op ongeveer een halve mijl afetands hcesch een dezer oorlogsschepen een handelsvlagsignaalmaar voordat de c mmandeerende officier van de „E. 13tijd had gehad om dit te ontcijfe ren, echoot de Duitsche torpedojager een torpedo op de 13" af op een afstand van ongeveer 300 yards. De ze torpedo ontplofte toen zij den grond raakte vlak bij de „E 13". Op hetzelfde oogenblik vuurde de Duit sche torpedojager met al zijn kanon nen en commandant Layton, ziende dc.l de onderzeeër voor en achter in brand stond an niet in staat zich te weer te stellen, daar zijn eehip aan dc-r. grond zat, gaf order aan de be manning het schip te verlaten. Toen do Engelsche zeelui in het water la gen, werd er op hen gevuurd uit ma chinegeweren en met ehrapnclls. Een van de Deensche torpedobooten etreok onmiddellijk eenige booten en «toomde zelf tusschen den onder zeeër en de Duitsche oorlogsvaartui gen, welke laatste daardoor genood zaakt werden het vuren te staken en tich terug te trekken." Bij de vervolging van de Engel- echb onderzeeboot „E 13", aan de Deensche kust hébben de Duitsche lorpedobooten, volgens enkele berich ten, de vervolging voortgezet tot in de Deensche wateren, en zouden dus de Deensche neutraliteit hebben ge schonden. Ilct te Kopenhagen verschijnende blad „Politiken" schrijft daarover „De begane schending onzer neu- \Y ail ace dadelijk. Ik heb me daar verschuild. Verschuild Ik hoorde voetstappen, en toen werd ik bang. Waarom bent u zoo hard weg- geloopan Och, ik had nooit op uw raam moeten kloppen neem het mij als 't u belieft niet kwalijk. Ik ik ik ben heel dom geweest. U moest maar weer met mij mee teruggaan. Mijn vrouw zal wel voor u zorgen, u bent zoo nat, en Neen. neen, het is heel vriende lijk van u. maar ik moet naar huis. Dan zal ik u tenminste bren gen. Dat vond ie goed en zonder een woord te spreken baggerden «e door de modder naar Dawling Hall. W al lace had niets te vertellen en blijk baar was het meisje ook niet in een 6temining om le luisteren. De groote deur van het oude huis stond wijd epen. In <ie hal zag hij de kist staan van L'do Dapifer, ge huld in een zwart kleed, en omringd door kaarsen Tusschen de kaarsen lagen massa's sneeuwwitte bloe men. Wallace raadde haar aan, zich gauw te verkleeden en iets warms te drinken. Ze echeen hem niet te hooren. Ik was zoo bang, zeide ze, zoo bang maar nu niet meer. tralileit is van zeer ©rn.s li gen aard. F.en regel van het volkenrecht zegt, dat de strijd niet op vreemd zeege bied mag worden gevoerd. Hiertegen heeft de commandant ©ener Duitsche torpedoboot ernstig gezondigd. Wij kunnen er echter niet aan twijfelen of die rechtsbreuk zal door zijn meer deren worden gedesavoueerd en offi cieel verontschuldiging worden aan geboden. De beide gevallen, waarin de geallieerden in dezen oorlog de neutrale zeerechten hebben geschon den, dool- voortzetting van den strijd in neutrale wateren, waren bij de be schieting van de „Dresden" aan de kust van Chili en de beschieting van de „Albatros" in de Zweodsche wate ren In beide gevallen heeft Duitsch- land geprotesteerd. „Do schending var. de Doensche neutraliteit heeft plaats gehad onder omstandigheden, die geen twijfel er aan laten, dat dc aanvaller wiet op Deonsch gebied te zijn. „Het ie natuurlijk dal Denemar ken, tot dusver den plicht der neutra liteit trouw vervuld hebbend,- thans niet wil, dat de oorlog in zijn zeege bied worde gevoerd. Derhalve moei hel verwachten, dat de Duitsche re- georing niet alleen de noodige ver ontschuldigingen zal aanbieden en leedweaen over het gebeurde uitspro ken, maar tevens ook aau de com mandanten van Duitsche schepen strenge en duidelijke bevelen zal ge ven, zoodat de begane neutraliteits- schennis de laatste blijven zal." I. Uit den Balkan. DE STRIJD OM DE DARDA NELLES. Aan de „Daily Telegraph" wordt uit New-York geseind „De „Chicago Daily News" ont vangt een telegram van Imbros, d.d. 20 Augustus, waarin wordt gemeld, dat de jongste Engelsche troepen- landing op Gallipoli een veel grooter succes beteekent, don men zou op- makeu uit de Engelsch-Franscha communique's. Het forceeren der Dardanellen en eventueel de val van Konstantijiopcl worden thans als onvermijdelijk be schouwd. liet is mogelijk, dat de geallieerden Konstantinopel niet vóór de lente bereiken, maar de ver bluffend© resultaten van de jongsto Engelsch© militaire verrichting, die alle operaties van dozen aard, die in de geschiedenis der krijgskunde bekend zijn, ln de schaduw stelt, vei zekert den geallieerden hier een volledige overwinning. Dez© stoute slag der Engelschen bereidde den Turken een vernede rende en noodlottige verrassing, dio uls resultaat had de verovering en vernietiging der voornaamste verbin dingen tusschen Konstantinopel eu de verdedigers van het schier eiland Gallipoli. Dit succes is aam het loeipassen van een krijgslist te danken. Zeer grooto troeja-nafdeelingcn der ge allieerden vrerden op verschillende punten aan de kust van Klein-Azlë geconcentreerd en maakten daar een groot vertoon, als bereidden zij ©u:i inval in Klein-Azié voor. De Turken zonden in allerijl alle beschikbare troepen weg, ter bescherming van Smyrna en andere Aziatisch© ste den. Plotseling. Ln den nacht van 13 Augustus, werden deze duizenden soldaten <»p een half dozijn punten op transportschepen, torpedojagers, trawlers enz. ingescheept, die haas tig naar ©en geheim gehouden ver zamelplaats stoomden. Zoo zorgvul dig werd dit geheim bewaard, dat zelfs vele stuf-officieren onkundig waren van het ware doel der reis. De Engelschen vielen als ©en don derslag d© Baai van Suvla aan, waar, de Turken onvoorbereid waren. Da landing werd ordelijk, op weteu- ecliappélijke wijze uitgevoerd en ont moette geen tegenstand. Hiervoor werden 509 klein© vaartuigen ge bruikte Vijftig man van de Turksche voorhoed© gaven zich over, en dit w as alles, w at dien dag aan Turk sche troepen geaien werd. Het indrukwekkend bombarde ment, hetwelk een karaktertrek vau de allereerste landing bij Sedd-ul- Bahr was, ontbrak hier geheel. Al les ging zoo bedaard en rustig iü tiin werk. als gold het een manoeu vre in vredestijd. Er werd geen schot gelost tot even voor het inval len van de duisternis. De landing werd gevolgd door een snellen cp- ir.arsch naar een stelling, vier mijlen landinwaarts, di© dadelijk versterkt word." Uit Athene wordt omtrent, de lan ding der Engelschen in de Baai vau Suvla door Reuter nog gemeld Het was een der schitterendste krijgsoperaties van den gehoelcn oorlog. De Turken, misleid door d© En meteen deed z© zachtjes d© deur dicht. Althéa was blij toen z© hoorde dat het meisje weer veilig en wel thuis was. Overspannen zenuwen. Dat komt met een dranÊje eu rust wel terecht En over zijn ontmooting met den Franschman zeide ze lachend Je verbaast jc er over wat hij daar midden in den nacht deed. Als je ook maar iets over de Franschen wist. Warry, dan zou je weten dat j© nooit verbaasd moet zijn over wat ze doen en niet moet vragen waarom ze het doen. Wallace kende maar één Fransch man, en dat was een sterrèkundige, hij beoordeelde het geheele volk naar dien eenen man. Hij sprak haar te gen en er ontsjopn zich tusschen hen ken lange discussie, dl© er, roet da thee, de oorzaak van was, dat di© twee domme jonge menschen pas te gen vijf uur naar bed gingen Tegai tien uur kwam hij benoden om te ontbijten. Juffrouw Eve, het gerimpelde oud© vrouwtje dat hun huisje schoon hield, was d© kamers aan 't aanvegen. (Wordt vervo'gd.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1915 | | pagina 5