De Europeesehe Oorlog.
PERZIKBLOESEM
TWEEDE BLAD.
HAARLEM'S
DAGBLAD
MAANDAG 30 AUGUSTUS 1915
Op het Zuidelijk
Ooriogstooneel.
STAF.BEKICHTEN.
Van den OOSIfvN'RIJKSOHEN staf:
Van Zaterdag:
„Op het front in de kuststreek heb
ben de Italianen Vrijdagnacht en bij
't aanbreken van den dag getracht op
verscheidone punten tot den aanval
over te gaan Zij zijn echter overal
afgeslagen, o a. ten Oosten van Po
lazzo en Sun Martino, op de hoog
vlakte van Doberdo en bij de Oosten-
rijksche hoogteetellingeji ten Noor
den van het bruggehoofd van Tol-
ln den sector van Flitsch duurt dc
strijd voort.
In Tirol ketfnen de Italianen ten
Noorden van het Lugana-dal dichter
bij de Oostenrijksche stellingen."
Van Zondag:
,,Op zich zelf staande aanvallen der
Italianen namen Zaterdag in lievig
heid toe, maar hadden, zooals ge
woonlijk, nergens succes.
In den sector van Doberdo werd een
door krachtig artillerievuur voorbe
reide aanval op den Monte dei nel
Busi afges^igen.
Zondagvoormiddag bestormden twee.
mobiele regimenten viermaal de Mon
te San Michel, zij drongen op eer.ige
plaatsen do Oosten rijksche loopgra
ven binnen, werden er echter overal
met grocte verliezen weder uit ver
dreven.
De Italianen openden voor eenigen
tijd een sappcnaonval op het brugge
hoofd van Görz. Oostenrijk'-chr- ka
nonnen en mijnen werpers vernielden
echter alle tot dicht bij 't front aange
legde sappen der Italianen.
Het brugge).oofd van Tolmein wend
den geheel en dag hevig beschoten. Op
deze beschieting volgde een aanval
van twee regimenten en twee batal
jons Alpenjagers. De aanval werd
door Oostenrijksche troepen 111 een
govecht van man tegen nitm afgesla
gen.
Even weinig succes hadden eeniee
aanvallen Op de brug ten westen van
Tolmein en de streek ten noorden van
dezen overgang berievons vier uan-
va'leii op het front Mrzli-Orch-S'jem-
we.
Ook de mr- een talrijke legermacht
ondernomen aanvul op het gebied van
Flitsch werd gestuit.
Hier, evenals overal elders hieven
de stellingen in handen van de Oos-
tenrijk.icbe verdedigers.
In hei. Tn oolsche grensgebied, duren
de artillericgovechten met afwisselen
de hevigheid voort
Van den 1TALIAANSCHEN staf:
Van Zondag:
„Aan den Boven-Isonzo deed een de
tachement Alpenjagers een stouten
aanval op de sterke loopgraven van
de Oostemijkers aan den Monte Rorn.
hon en slang le erin, niettegenstaande
den hevigei» tegenstand, ecnige 1..op
graven to bezetten. Het gevecht om
hot bezit v in den berg duurt voorL
Het vliegkamp te Aiswitz is weder
om bezocht door een vliegers-esca
drille, dat 120 bommen wierp, die
veel schade veroorzaakten''
Verspreid nieuws
van deoorlogsvelden
ELF BLOEDERS AAN HET FRONT.
In Wanne, bij Gelsenkirchen, is een
zekere Jokyl woonachtig, van wie
thans elf zonen aan het front zijn.
Bovendien zijn nog vier schoonzoons
onder de wapens.
EEN LUCHTGEVECHT.
Een correspondent van het „Borl.
Tageblatt" te Tsernowitsj bericht:
Op 27 Augustus om 5 uur 's namid
dags steeg een vliegtuig der Russen
op on verkende de stellingen der Oos
tenrijkers. Kort daarop opende de
Russische artillerie het vuur op deze
stellingen.
Een Oostenrijksche tweedekker
steeg ter vervolging van den Rus op
en bereikte een hoogte van 1000 me
ter. Er ontstond een tweegevecht in
de lucht, dat 30 minuten duurde en
eindigde met den terugtocht van het
Russische vliegtuig.
Gedurende het vliegersgevecht be
schoot de Oostcnr:j ksc h llongaarscli e
a rlillere de Russische batterijen en
bracht ze bit zwijgen.
EEN BRIEF VAN HET FRONT.
E*n lezer zendt aan 't Alg. Hund-N*.
blad een brief van een Belgischen zie
kenverpleger aan het front, die in ore
land is geweest en die nu naar Vlaan
deren is gegaan. Aan dezen brief ont-
lecnen wij het volgende:
„Ik heb er geen bezwaar tegen dat
u mijn brieven bekend maak', na-
tuiiiflijk hetgeen wat geweien mag
v.ordon, daar het ons volstrekt vor-
)>oden is over de beweging en taktia-
ken van den oorlog te schrijven.
Zie, ik ga gaarne met de soldaten
om. omdat men aldus van alles hoort
en ziet En over wa'. er zoo nl gezegd
wordt zijn heel© boeken te schrijven;
daar niet allen dezelfde gedachten
en gevoelens hebben on er zooveel
verschillende karakters van menschen
zijn, is hot moeilijk om juist uit te
drukken wat zij verlangen. De oorlog
duurt to lang... dait is bijna het al
gemeen gevoelen, doch d4'. is niot het
wil hii anderen; die lange maanden
hebben Sn hun harte een wraakgevoel
doen ontstaan. Dat wij eens vooruit
gaan, roepen ze, dan zult gij wond©
ren zien!
Wij denken aan ons land, aan onze
ouders, aan onze nabestaanden, en
fin aan alles wat wij liefhebben
Anderen wachten met geduld den
loop der omstandigheden af en hou
den zich met alle soorten van leer
zaam en belangwekkend tijdverdrijf
bezig, h.v. verzen maken, het schilde
ren van landschappen, "rekeningen
volgons do natuur, photographic,
voertb lie; maken van broches breh>-
quo voor kettingen enz. uit Duitsche
kogels, bewerkt met onvoldoende ge
reedschap. Men vindt ook verschil
lende modellen van IJzerringskens.
gemaakt van Duitscho obuskoppen;
die worden gesmolten, dan in vormen
gegoten en voon-s met een versleten
vijl of bot pennemes wordt het juweel
voltooid, een aandenken dat waarde
heeft, want het wordt vervaardigd
van Duitscho, obussen, dae hun doei
gemist hebben. Zoo zijn er veel!
Men vindt ook mannen, die maar
tevreden zijn als hun een brief of
kaart gehracli. wordt. De eerste vra^g
is Komt hij uit Holland? Gij wmc
misschien, uat meest alle soldaten
van ons Jeger gevluchte, uitgeweken
of geïnterneerde familieleden in Hol
land hebben, daar liebbeu zij allen
voldoende hulp en bijstand gevonden,
allen spreken er met lof over in hun
hrieven naar het front.
Zoowel lichamelijk als zedelijk
wondt alles gedaan om fiun boe aan
aangenaam en dragelijk to "naken
Zonder uitzondering voelen ad© Bel
gische soldaten hun hurl gloeien van
eerbied en genegenheid voor de Hol-
iondsclio bevolking. Ik zelf moet be
kennen dat m-.jn onthaal te Amers
foort indertijd ongelooflijk was. En
wat mijn vrouw en beide kinderen
betreft, dio te Amsterdam gelioljieu
en geherbergd waren, niets mocht er
hun ontbroken: het medelijden wns
tot het u-ppunt geslegen. Om alles
wel to begrijpen moet men in dezen
treurige» Bestand verkeerd of er aan
deelgenomen hebben. Al -leze deden
verdienen lekend en geprezen to won-
den, daarom in naam mijner medege
zellen duizendmaal dankl
Van Holland ben Ik vertrokken, ik
heb ecnige dagen in Engel al en
Frarkrijk verbleven, tot jlt eindelijk
bij mijn leger als ziekenverpleger aan
kwam. Ik govoelde mij oprecht geluk
kig, mij wc< r aan het Belgische front
te bevinden orn mijn vaderland to
dienon en met mijn makkers te strij
den tot het einde.
Ter Zee.
DE „MOLTKE" NIET
GEZONKEN.
lit Berlijn wordt gemeld, als een
bewijs, dat de „Moltko" niet in do
Oostzee vergaan is, dat een der me
dewerkers van het bureau „Enüger-
ta" Donderdag met ofiieclren van de
„Moltko" heeft, gegeten.
Uit den Balkan.
DE STRIJD OM DE DARDANELLES
Tu r ksc h legerbericht.
„Aan het Dardanellenfront violen
de geallieerden op 24 dezer bij Ana-
forta. na een artillerie-voorbereiding
te water en to land, den Turkschan
rechtervleugel nabij Kiretsj Tcjre en
't Turkschc centrum ten zuiden van
Astnakdere aan, maar werden op
beide plaats&n met zware verliezen
teruggeslagen zonder eonig succes to
behalen.
Bij Kiretsj Tepe vernietigden do
Turken een bataljon der geallieer-
den. Deze vielen 't Tunksche centrum
driemaal aan, maar do Turken sloe
gen hen tolkens met zwure verliezen
af. De Turksche artillerie trof her
haaldelijk do kruisers en transport
schepen der geallieerden. Bij Ari-
Boernoe werd op den rechtervleugel
in den nacht van 29 dezer herhaalde
lijk met bommen geworpen.
Turksche artillerie beschadigde oen
Engelscli transportschip eu een sloep-
boot. Bp Seddul-Bahr als gewoonlijk
artillerie- en infanterievuur.
Van het overige oorlog^-rrem geen
nieuws."
Een correspondent van Reuter
heeft den 12en Augustus de nieuwe
Epgelsche stellingen aan de Soevla-
baai bezocht. Hij gaf daarvan do
eigende besrhrijving:
Op het Westelijk
Oorlogsveld.
STAFBERÏCIITEN.
Van den DUITSOHEN staf
Van Zaterdag.
„Fransche aanvallen met handgra-
Daten bij den Lmgekopf ten noorden
van Munster zijn afgeslagen.
Op een groot deel van net front was
dc werkzaamheid der artillerie en der
viiegens lovendig. Zonder euccos heb
ben vliegers burinnen o>p Oostende,
Middclkerk© en Brugge geworpen I11
MOhlhftiiii (Baden) zijn 3 burgers
door vliegers gedood."
Van Zondag:
„Er 1 icbben geen gebeurtenissen
van eenigo beleekenis plaats -gehad."
FRANSCUE communique's
Van Zaterdagmiddag:
„In den nacht van 27/28 dezer artil
lerie-actie rond: Souchez, Neuvilie en
in de streek van Roye.
Bomgevechten op de hoogvlakten
va 11 yuennevières en Nouvron.
I11 Argonnc heeft het Fransche ge
schutvuur bij herhaling pogingen
van de Duitschers om de Fransche
loopgraven te beschieten, gestuit.
Op de rest van het front is de Vrij
dagnacht kalm voorbijgegaan.
Vrijdagnacht hebben Fransche
vliegtuigen het slation van Chatel in
Argonne gebombardeerd."
Van Zaterdagavond:
„De Duitsche loopgraven werden
aanhoudend en krachtig beschoten
in de streek van Nieuwpoorl, het Sus
en ten noorden van Atreeht, ten oos
ten van den weg naar Rijssel.
Artillerie-acties hebben plaats go-
had in Argonne, waar de Franschen
het vuur der Duitschers etuittcn.
Zes Duitshe aeroplanes trachtten
Zaterdagochtend te tien uur naar Pa
rijs te vliegen, maar misten hun doel.
Zij wierpen bommen op Nogent, Ri-
becourt en Compiègne, waardoor te
Compiègn© twee verpleegsters en een
kind wier den gedood. De aeroplanes
werden beschoten en nagezet door
Fransche vliegtuigen. De comman
dant van het eskadrille vervolgde een
Duitse he aeroplane tot op oen hoogte
van 3600 M. en 6choot haar naar be
neden te Senlis.
De bestuurder en de machine ver
brandden."
Van Zondagmiddag:
„De Fransche artillerie zette in
den naciht van 28 op 29 Aug. do actie
tegen de stellingen der Duitschers
voort. Zocvr hevig geschutvuur in den
sector Ablain, do strook van Roye,
ten noorden van do Aisne (in de om
streken van Craonno en Berry-au-
Bac) en tusschcn de Aisne en Argon
ne.
Hevig gevecht van man tegen man
bij Maric-Thérèse ten westen van het
Malancourt-bosch om het bozit van
do door mijnen geslagen kraters. De
Franschen (bleven meester van hot
terrein.
Hevige beschieting van do Duitsche
loopgraven en arbeiders over het ge-
heele front van de grens van Lotha
ringen. te Gremecy, Besagnc, Gon-
drexoin en Embermesnil.
Gevechten met granaten en bom
men in de streek van Metzorul.
Fransche vliegtuigen beschoten in
den nacht van 28 op 29 Aug. do Duit
sche barakken te Grandpré on do ba
rakken t» Monclmtln en Lan^on I11
'Argon.ro."
Op het Oostelijk
Oorlogsveld.
STAFBERICHTEN,
Van den DUITSCHEN staf:
Van Zaterdag:
„Legergroep van Hindenburg:
In gevechten ten Noord-Oosten van
Bausk en Schoenborg werden de Rus
sen teruggeworpen. Moer dan 2000
Russen werden gevangen genomen, 2
kanonnen en 9 machinegeweren wer
den vermeesterd.
Russische aanvallen op do sectoren
van 't Duitsche front tusschen Radz.i-
wiliski (10 K,M. ten Oosten van
Schoenborg) en Swjadosz© 160 K M.
ten Z.O. van Poniewlecz) zijn afge
slagen.
Ton Z.O. van Kowno gaat het leger
van generaal Eiohhorn, zegevierend
voorwaarts.
Tusschen de Bobr en het woud van
■Bialowieoz worden de Russen, ver
volgd.
Do stad Naref is door de Duitschers
bezet.
Het leger van Leopold van Beieren
dringt op in het Woud van Bialo-
wiecz over de Lesna Prawa, welker
Oostelijk© oever aan den benedenloop
is bereikt.
Legergroep v. Mackensen
Do weg KamieniecMyszczye is
overschreden.
Tusschen den Machawiec en de
Pripet drijven Duitsche troepen de
verslagen Russen voor zich uit.
Vrijdag wierp bij Samary Duitsche
ruiterij aan den weg KowelKobrin
een Russische cavalerie-divisie ach
teruit.
Onder generaal Bothmer doorbra
ken Vrijdag Duitsche en Oosten-
rijksch-Jlongaareche troepen aan de
Zlota Lipa ten N. en ten Z. van
Brzezany de Russische 6tellingen.
Russische tegenaanvallen werden
des nachts afgeslagen. Zaterdagoch
tend gaven de Russen den tegenstand
op. De vervolging is begonnen."
Van Zondag.
„Legergroep van goneraal-veld
maarschalk Von Hindenburg Ten
zuidoosten van Kovno werd de hard
nekkig© tegenstand van de Russen
gebroken. Do Duitsche troepen vol
gen de vluchtende Russen.
Do Duitschens zijn door het bosch
terrein teu oosten van Augustow ge
trokken.
Meer naar het zuiden werd bij de
vervolging de linie Dombrowo-Gro-
deck-Narefsector (ten Oosten van de
stad Naref) bereikt.
Legergroep van generaal-veldmaar-
schalk prins Leopold van Beieren
Do legergroep, die door het Bjelo-
wijester woud heen de Russen ver
volgt, nadert met haren rechtervleu
gel Schereschewo.
Legergroep van generaal Macken-
senOnder achterhoede-gevechten
werden de Russen tot in de linie
Poddubno (aan den weg naar Pru-
zana) Tewli-Kobrin gedrongen.
Uit het zuiden door het moe
rasterrein voorwaarts dringende
Duitsche afdeelingen hebben de Rus
sen tot dicht bij Kobrin vervolgd. Om
hunne stellingen te maskeeren, dre
ven de Russen duizenden inwoners,
hun eigen landslieden, voor zich uit.
Zonder dat de Duitschers het wilden,
zijn eenigen hunner door hun vuur
gevallen.
Zuidoostelijk ooriogstooneelDe
troepen der Oostenrijkers hebben Za
terdag de verslagen Russen tot over
de linie PomorzanyKoninchyKo-
zowa en achter den Koroplec-sector
teruggedreven."
Van den OOSTENRIJKSOHEN staf:
Van Zaterdag:
„De in Oost-Galicië staande Oosten
rijksche legers zijn Vrijdag door liet
sedert weken versterkte Russische
front aan de Zlota Lipa op verschei
dene punten hcongebroken. Zij strij
den daar op het veld waar een der
eenste groote slagen, die bij 't begin
van den oorlog ten Oosten en Zuid
oosten van Lemberg zijn geleverd.
Zoowel ten Oosten van Przemysla-
ny als ten Westen van Podhajco en
Monasterzyska (ten Oosten van de
Zlota Lipa gelegen) zijn de Oostenrij
kers de Russische linies binnenge
drongen. Tusschen Gologory en
Brzezany zijn de Russische stellingen
over een afstand van 30 K M. geno
men, waarbij tusschcn Gologory en
Dunajow (ten O.Z O. van Przemys-
lany) Oosten rij ksch Hongaareclie re
gimenten, bij Brzezany O.-H. en Duit
sche troepen de stellingen bestorin
den. Do verslagen Russen, die 20 of
ficieren en 6000 man als gevangenen
in Oostenrijksche handen hebben ge
laten, hebben tevergeefs getracht de
verloren stellingen door epn tegen
aanval te hernemen. Zij moesten het
veld ruimen en zijn Zaterdagochtend
vroeg op het geheele front den terug
tocht begonnen.
Ook ten Oosten van Wladimir Wo-
lyushy is het tot gevechten van groo-
ten omvang gekomen. Het leger van
generaal Von Puhallo heeft do Rus
sen in de richting van Luok (ten Oos
ten van Wladimir Wolynsky) terug
geworpen en is de vervolging begon
nen.
Ton Noorden van de Pripet-moeras-
sen naderen de Duitschers de stad
Kobrin van het Zuiden en 't Westen.
Do bij Kamieniec Litowsk strijden-
do Oostenrijksch-Hongaarsche strijd
krachten hebben de Russen uit hun
stellingen ten Noorden en ten Oosten
van doze stad verdreven."
Van Zondag:
„De Oostenrijksche successen ten
oosten van Wladimir Wolynska en 1
aan den Zlota-Lipa braken den tegen
stand der Russen over een front van
2C0 K M. De terugtocht der Russen
wordt overal gekenmerkt door in
brand staande plaatsen en verwoeste
nederzettingen.
Het aantal der door de Oostenrijkers
krijgsgevangen genomen Russen is
geklommen tot 10.000 man.
De troepen van den generaal der
cavalerie baron Pflanzer-Baltln vol
gen de Russen in de richting van
Buczacs.
Het uit Duitsche en Oostenrijksch-
Hongaarsche troepen bestaande leger
van generaal Bothmer dringt voort
over Podhajco en in de richting van
Zborow {Oost-Galicië).
De door de Russen in brand gesto
ken stad Zloczow (ten oosten van
Lemberg) ls thans In Oostcnrijkseh
bezit.
Het leger van den generaal der ca
valerie Bohm-ErmollI en het corps van
„Feldzeugmeister" v. Puhallo sloegen
verscheiden Russische achterhoeden
terug en zitten de op de vesting Luck
terugtrekkende Russen op do hielen.
Bij Kobrin, waar do Duitschers op
nieuw terrein hebben gewonnen,
staan den Russen alleen nog maar de
.wegen naar het noodoosten open. Oos
tenrijksch-Hongaarsche troepen heb
ben in do streek van Schereschewo
den zuldoostel ijken rand van het Bje-
lowjesh-bosch bereikt".
RUSSISCHE stafberichten:
Van Zaterdag:
„In de streek van Riga geen ver
anderingen.
In de richting Frledrichsstadt du
ren de hardnekkige gevechten voort.
De Duitschers trachtten de wegen te
foroeeren naar de spoorlijn Kreuz-
burg-Mitau.
Op de wegen naar Wilna, aan den
rechteroever dor Wilna en tusschen
die rivier en de Njemen hebben dc
Duitschers op 26 en 27 Augustus aan
vallen gedaan, die door Russi9Che te
genaanvallen worden gestuit
Aan den Middcn-Njemen en het
front tusschen Bobr en Pripjet zet
ten Russische troepen op 26 en 27 Au
gustus hun terugtocht voort, waarbij
zij in gevechten de aanvallen van do
Duitschers afsloegen. Deze zijn voor
al vooruitgegaan in de richting ten
noordien van Bjelostok, langs den
westeoom van het Bjelowaej-bosch en
de wegen naar Kobrin.
Aan don rechteroever van den Boeg
begonnen de Duitschers op 26 Augus
tus uit de streek van Wladimir Wo-
linsky op te rukken in de richting van
Torchin (ten westen van Lutzk) Lo-
katsj en Poritsk. Op dit front hebben
zich gevechten ontwikkeld.
Aan den Roven-Boeg, de Zlota-
Lipa en den Dnjestr trachtten de Duit
schers in den nacht op 27 Aug. en
den volgenden dag hun aan te vallen
in verscheiden secties van hun stel
lingen en wel met bijzondere hard
nekkigheid in de streek ten noorden
van Brzejany en ten westen van Pod-
gaitz, waar het den Duitschers ge
lukte zich to nestelen aan den linker-
oever van de Zlota Lipa".
Van Zondag:
„In de nenting van Friedrichstad,:
trekkoi. Russiacne troepen, na do
hardnekkige gevechten van de laat
ste dagen, zich terug naar het westen
van <t.zo stad.
In de richtingen van Jacobstadt en
Dwinsk naar liet westen toe zijn geen
belangrijke veranderingen.
Aan don rechteroever van dc Wilja
en tusschen deze rivier en de Njemen
duurden op 27 en 28 Augustus ae
hardnekkige gevechten voort aan het
front van Po.iberezie, naar het noor
den van Wilna tot Novye Trohi Gare-
chouki en verder tot aan do Njemen.
Aan het front tusschen do bronnen
van dei. Bobr en den Pripjet geen
wijzigingen van belang. In den nacht
van 27 op 28 Augustus en den daarop,
volgenden dag werden in deuo streek
alleen achterhoedegevechten gele-
v erd
Wegens dc pogingen van de Oosten
rijkers, die een groote troepenmacht
bijeenbrachten ten zuiden van Wladi
mir Wolynski, 0111 het offon-.ief ie
ontwikkelen in de richting van Lutsk
en Slan>e Rojisjtsj om de Russische
rechterflank in Gtüicie te omsingelen,
namen rte Russen de noodige inaat-
rerrclen voor de verplaatsing van troe
pen, die uitgevoerd worden op 27 en
28 Aug., onder bescherming van ge
vechten ten N. en ten W. van Lutsk".
DE TERUGTOCHT DER RUSSEN.
De militaire deskundige van 't Alg.
Handelsblad schrijft o.a.:
„Het blijkt thans wel, dat Brest-
Litowsk ontruimd werd door de Rus
sen voordat de iDuitsch-Oostonrijk-
sche legers de vestingwerken en de
stad konden nemen. Dientengevolge
is de strategische eisch. vernietiging
van het Russische leger, ook ditmaal
niet verwezenlijkt, wijl het Russische
leger grootendc-els de stad en de ves
ting reeds had verlaten, en in ooste
lijke richting aftrok.
Zoo ging het in Warschau, dal de
Russen ontruimden, toen de Blonie-
etelling door de Duitschers was geno
men; zoo ging het in Iwaaigorod, dat
genomen kon worden, toen de ves
tingwerken aan de westzijde waren
gevallen, zoo ging het bij Liibau, Ros-
jan, Poeltoezk, Iximsja. Ostrolenka,
Kowno en Oasowietsj. Slechts Novo-
Goorgiewsk kon worden omsingeld
en moest worden genomen. De ove
rige plaatsen weidon door de Russen
opgegeven, wijl ze hun troepenmacht
zooveel mogelijk poogden te onttrek
ken aan do gevangenneming. Het
denkbeeld van don grootvorst schijnt
voornamelijk to zijn, geen Sedan te
doen ontstaan in Rusland. E11 ook
thans blijkt het, dat het Russische le
ger zich reeds op den verderen terug
tocht bevindt in oostelijke richting,
op de spoorwegen en straatwegen,
di© van Bre6t naar Minsk en naar
Pinsk loopon.
Maar de Duitsche legers doen thans
pogingen, om de terugtrekkende Rus
sen van hunne terugtochtswegen af
te snijden. Uit het oorlogsperskwarf
tier wordt gemeld, dat in do streek
oostelijk en noordoostelijk van
Brest hoewel Ihet transport der
troepen en voorraden reeds ©enige
dogen geleien begonnen is groote
troepemuassa's met de daarbij be
hoor er.de treinen zijn saarngeperst.
Do toestand wordt daar nog bemoei
lijkt, wijl langs een der terugtochts
wegen de spoorweg en straatweg
naar Pinsk een bosch- en moeras
rijk terrein ligt, dat elke beweging
bulten die wegen belemmert, en het
oprnarcöioeren in verschillende co
lonnes belet. Het zal nu de taak zijn
van de vervolgende Duitsch-Oosten-
rijksche colonnes te pogen, zich op
eenige punten op den terugtochtsweg
der Russan te plaatsen.
In hoeverre dit mogelijk zal zijn,
\alt niet te beoordeel en; wij weten
niet welk deel van het Russische le
ger reeds weggevoerd ie, en waar
heen dit is gebracht. Russisöhe
krijgsgevangenen, die door do Duit
scho officieren worden ondervraagd,
vei (klare 11 maar steeds hetzelfde:
„wij hebban gocn artillerie, geen mu-
nutic, goen officieren meer."
Langs deai straatweg Kowel—-Ko
brin, die oostelijk van den spoorweg
Brest—Kowel loopt, rukt de cavale
rie van generaal Puballo vooruit.
Russische afdeclingen, die zidh ten
oosten van den spoorweg Brest—
Bjelsh bevonden, zijn teruggedreven
in het oerwoud van Bjelowjesk.
Het terrein rechts en links van den
spoorweg Brest—Pinsk is het beruch
te moeras van do Pripjet, waarin
geen troepenbewegingen kunnen
plaats hebben."
DE DUITSCHERS IN POLEN.
Het Posener Tageblatt meldt: Het
geheel© onder Duitsch bestuur staan
de, bezette gebied in het Oosten zul
onder een gouverneur-generaal ko
men, tot welk ambt generaal von Be
seier benoemd is. De zetel van het
burgerlijk© bestuur van Polen links
van den Weuclisel wordt van Kalis]
naar Warschau overgebracht. Geheel
Russisch Polen zal daaronder ressoi<-
teeren. De voormalige president dj",
von Kries is tot chef van do admini
stratie van deu gouveriieur-generani
benoemd.
UIT WARSCHAU.
Naai- de Frankfurter Zeitung uil
Woeruen verneemt, denkt het bestuur
van Warschau op den gewonen tijd
de scholen te laten-beginnen. Plan
nen zijn in overweging voor de ope
ning van een Poolsche universiteit.
Sedert twintig jaren studeert de
Poolsche jongelingschap in het bui
tenland, oendat te Warschau de uni
versiteit Russisch was. Nu zullen z.j
weer in hun eigen land kunnen stu-
deeren.
Do politiedienst wordt door de bur
gerlijke militie uitgeoefend. Haar
verzoek om gewapend te worden is
ingewiligd. Er zijn 1200 revolvers on
der hen uitgedeeld.
four, rijd eens even hard genoeg om
dio roode auto 111 't oog to houden
niet te veel, juist genoeg orn
Maar hij kon niets moer zeggen,
door het schokken van do auto, die
nu langs den weg rende.
Do rood© auto hield op bij een ho
tel, „do Kroon", en twintig secon
den daarna stopte de blauwe auto van
baron Eskilstuna daar ook. En toen
dc baron uitstapte en de stoep op
ging, kwam er een jonge man mt het
hotel en schudde hem opgewonden de
hand.
Wo moeten dezen man nader be
schrijven. liet was niemand anders
danmaar u hebt natuurlijk al go-
raden, dat de baron goed gezien had.
Do Hertog van Dalecarliu, Jongste
broer van den Koning vail Gothland,
was net zoo lang als zijn broer, en de
hertog leek nog langer, want hij deed
veel aan alhictick en was zoo lenig
als een aal. Jiij had eon prettig, baar
deloos, jongensachtig gezicht op
dit oogenblik zag hij er oon bootje ver
moeid en ongerust uit en hij had
helderblauwe oogon, zooals men die
vaak bij zeelieden vindt. Zijn haar
was donker 011 krulde sterk. Als ie
mand hem één© aangekekon had, riep
hij uit „Wat oen knappe manl", en
als hij nog eens keek, voegde hij er
bij „En hij ziet er eerlijk en oprecht
uit ook!"
Prins Olaf, de hertog van Dalecar-
lia, was knap en eerlijk, en nog veel
meer ook.
Verbaast het u dat ik hier ben?
vroeg hij.
Uwe Hoogheid begon de baron.
Stil! Geen titels hier, viel de
prins hem 111 de rede, lk ben hier een
voudig Edward Goodman, en voor
mijn pleizier op reis. Maar... hebt u
niets nieuws voor me?
Misscnien, ja, maar misschien
ook niet.
Maar hier op straat kunnen wo
toch niet praten. Kom binnen lk heb
hier telegrafisch kamers besteld.
Hoe wist u waar ik was, me
neer... Goodman? U staat er immers
op incognito te blijven reizen?
Ja dat is noodzakelijk. Hoe ik u
gevonden heb? Dat was zoo gemak
kelijk mogelijk. Gisterenavond ben ik
in Londen aangekomen. Ik ging naar
uw hotel en merkte dat u weg was.
Toen heb ik naar uw eecretaris ge
vraagd en hij was c-r. U had hem
opgegeven waar u heen zou gaan en
hij vertelde het mij Waarom luidt
die klok zoo, kollner?
Er wordt iemand begraven, me
neer de grootste begrafenis die Mal-
doa 6inds een halve eeuw gezien
heeft, meneer. Meneer Dapifer, de ei
genaar van het grootste deel van
Maldoo, meneer.Kamers, meneer?
l."w naam? Goodman? ja, meneer,
komt u maar meel
Toen dc baron en de hertog samen
in een gemakkelijke zitkamer zaten,
keek Dalecarha hem omeokend aan.'
Do hertog leunde voorover in zijn
stoel en legdo zijn hand op de knia
van den ouden man.
Is er nieuws? zeido hij.
Als u niet zoo vlug uit Chrlsti-
ansburg weggegaan was, antwoorddo
de baron, zoudt u het telegram oni»'
vangen hebben dat ik u zond. 111&J
neer Goodman, ja, ongeveer Woens
dagavond. Waarschijnlijk is het u
wel achterna gestuurd en hebt u het
niet ontvangen omdat u er de voor
keur aan geeft incognito te reizen,
in plaats van als een verstandige jon
gen thuis te blijven en j© ouden papa
Eskilstuna dit zaakje te laten op--
knappen.
Dus u heeft haar gevonden? en
zijn gelaat vreolijkte hcetomoa! op-
De baron glimlachte geheimzinnig.
Hoe heet ze?
Brenda.
Brenda Brenda! Hij vond het
blijkbaar een mooie naam. Maar och,"
hij zou zelfs Saartje of Jaantje mooi
gevonden hebbenI Brenda, en wat
verder?
Ja, meneer Goodman, voor het
oogenblik weet u genoeg. U moet me
dat eene geheimpje nóg een paar
uur gunnen. Ja, ja. ja daar blijf
ik nu bij, ik geef niet toe.
(Wordt vervolgd).
FEUILLETON
Uithet Engelseh
van
W. A. MACKENZIE.
9)
M1jn moeder! riqp ze woe
dend. M ij n moeder is dhocl I Als
u soms over mevrouw Dapifer
spreekt mevrouw Dapifer, ha, ha,
Ira I
En zo barstte in lachen uit.
Roep je me, mijn arme Brenda?
De mooie Italiaansche stond in de
open deur. een waar toonbeeld van
berustende smart, en stak haar han
den naar het opgewonden meisje
niL
Toen ze haar stem hoorde, sprong
Brenda op. liep in drie pussen de
kamer door en bleef vlak voor haar
stiefmoeder staan.
De omstanders hoorden haar een
woord «eggen dat 'hen toeklonk als
een zweepslag in de l'ucht en da-t
.woord was
Moordenares 1
Wol, wel I mompelde Coke bij
ziohzelf. Het betglut warempel op
een melodrama te lijken.
HOOFDSTUK V.
Een dubbele verrassing
voor den Hertog.
Baron Eskilstuna was een van die
merkwaardige menschen, die een
hekel Leibben aan alles wat nieuw is.
Ala men in zijn 'bijzijn van het een
of ander zeide, d'at het heel modern
.was, kreeg hij er al een hekel aan,
en vertelde hij ook dadelijk, dat hij
vastbesloten was er nooit iets voor
te voelen. Vooral van de automobiel,
onze moderne afstandsverslindster,
was hij een onverzoenlijk vijand. En
toch vond h" dien Zaterdagmorgen,
dat er nog wel iets goeds in zat
want de auto braxiht hein vlug weg
van de somberheid van Davvling
Halldant als er iets was dat hij
haatte, dan w as het in de nalbijheid
van een doode te zijn.
De dood is zoo nutteloos, zei-
de hij altijd. Vertel me nu eens,
wat is toch het nut van den dood
Ik wil niet sterven, ik wil leven, dat
is veel prettiger. We hebben toch de
mooie zon, en de vrije luclit, en de
blauwe zee, en de groene weilanden,
en vooral de mensahen uliles is
belangrijk, alles is aardig en dat is
iedereen ook. En daarom wil ik in
het loven blijven. Ik vind het vreese-
lij.k als ik hoor over menschap, die
gestorven -zijn ik haat begrafenis-
een, en als ik or niet toe gedwongen
werd. ging ik er nooit heen. Die din
gen herinneren nxe aan mijn eigen
dood en dat is het laatste waar ik
aan wensah te denken.
Dus hij was heel hlij, toen het ge
hate vervoermiddel hem meenam
naar een plek, die een heel ein-d van
Dawling Hall af lag en hij bleef in
een gjoed humeur tot de auto, toen
hij Mundon Furze passeerde (en de
wv\g is daar niet lie el breed) bijna
tegen den gr00ten lindeboom aan
reed.
Dat maakte zijn auto-haat weer
wakker en hij vereocht den cGiauf-
feur, wat langzamer te rijden. Dus
toen ze langs den weg kropen met
een snolheid van 6 K.M. in het uur,
voelde hij zich weer op zijn gemak.
Maar al was de baron tevreden
met oen vaartje van 6 kilometer, an
deren waren dat niet en oj>eens ren
de hem een groote roode auto voor
bij. overal modder rondspattend, en
met een lawaai van belang, van mo
tor en hoorn. De auto reed liom zóó
snel voorbij, dat hij geen kans zag
de trekken te onderscheiden van den
jongen roan, die in een h'oekje zat,
alleen, en blijkbaar verdiejit in een
boek.
En toch, mompelde de baron, en
toch, als ik niet wist dat het abso
luut onmogelijk was, zou ik zeggen
dat het DaJecariia in eigen persoon
waa Maaren hij sprak luider
Zeg, koetsier, och, ik bedoel chauf-