De Europeesche Oorlog. Bijzonderheden over den strijd om Dnnihurg. De lemeensGhappelijkt aanval op Servië. De Bulgaren nemen 2000 Ser viërs gevaigen en veroveren 12 kanonnen. Da Oostenrijkers erkennen, dat z(] ln Jndicarlë voor een Itsllaansche overmacht terugtrokken. De derde slag aan de Isonzo ls aan den gang. PERZIKBLOESEM TWEEDE BLAD. HAARLEM'S DAGBLAD DONDERDAG 21 OCTOBER 1915 Op het Westelijk Oorlogsveld. STAFBERICHTEN. Van den Duitse li en Btaf: „Bij een voorwaartsche beweging tot verkenning ten N.O. van Prunay, in Champagne, maakten de Duit- sellers 4 officieren en 3G4 man gevan gen en 3 machinegeweren, 3 mijnwer kers en veel materieel buit. Bij Middelkerke is een Engelseh vliegtuig neergeschoten. Die er in zaten, werden gevangen genomen". F r a n s c h communiqué: „In den sector van Lahons heeft de Fransohe artillerie op dc Duit- eche schansen een vuur onderhouden, dat de machinegeweren en mijnwer- pers van de Duitschers in de loopgra ven, die de Fransche linies beschoten, tot zwijgen bracht. In de richting van de hoogte van Tahure (Champagne), tusschen Maas en Moezel en te» Noorden van Flirey heeft de Duitsche artillerie herhaal delijk een bombardement op de Fran sche stellingen gericht, waarop de Fransohe batterijen zeer krachtig hebben geantwoord", EEN ZEPPELIN VERNIELD 't Persbureau Vaz Dias seint uit Londen Uit Parijs wordt aan de „Pilking- tons Glass Manufacturens" te St. He- lene geseind dat een Zeppelin in aan raking kwam niet een schoorsteen van hun fabriek te Maubeuge. De geheelo bemanning van de Zep pelin werd gedood. Op het Oostelijk Oorlogsveld. STAFBERICHTEN. Van den D u i t s c h e n staf: „Legergroep Hindenburg: Ten N'.O. en ten N.W. van Mitau hebben Duitsche troepen nieuwe vor deringen gemaakt. Zij namen ver scheidene Russische stellingen. Legergroep prins Leopold van Beieren: Niets nieuws. Legergroep Linsingen: Plaatselijke gevechten aan de Styf 'duren voort". Van den Oostenrijkschen staf: „In het gebied van Kolki rijn de ge vechten ook Dinsdag voortgezet, zon der dat er een verandering in den al- genieeneu toestond ls ingetreden. Aan de Poetilowka heeft een vlie gende kolonne van het 49e regiment infanterie bij het vernietigen van een Russischen gepantserde» trebi, waar van de locomotief eenige honderden passen voor de Oostenrijksche stel ling door een granaat werd getrof fen, 2 machinegeweren, tal van Ja- pansche vuurwapens, veel munitie en oorlogsmateriaal buitgemaakt. Voor 't overige niets bijzonders ln 't Noordoosten". DE STRIJD OM DUNABURG. Reuter seint voorts uit Potere burg .- „Voor het eerst in vele weken na men de Duitschers in de buurt van Dunaburg een passieve houding aan. Men gelooft echter,, dat deze rust slechts kort zal duren. Russische mi litaire deskundigen schrijven ze toe aan het feit, dat de Duitschers tijd noodig hebben om hun strijdkrach ten, die in de jongste gevechten enor me verliezen hebben geleden, aan te vullen en te reorganiseoren. In Russische militaire kringen is men van meening, dat het den Duit schers ditmaal ernst is. Niet minder dan zee Duitsche legercorpsen zijn aan do KreuzburgMitau-linie, aan den spoorweg naar SChlook en bij de golf van Riga bijeengotrokkon. De Duitschers staan in het zuidwes ten op filcchts 11/2 tot 2 dagmarschen van de stad, behalve over een front van een paar mijlen lengte bij Mitau aan den Mitau— Riga-spoonveg, die nog in handen der Russen ls." Op het Zuidelijk Ooriogstooneel. Italitt-Oostanrijk. STAFBERICHTEN. Van den Oostenrijkschen staf „Het krachtige geschutvuur tegen de Oostenrijksche stellingen aan het Isonzo-front is ook Dinsdag den hee- len dag .voortgezet. Tegen de hoog vlakte van Doberdo is het in den na middag nog aan hevigheid toegeno men. Aanvallen van de Italiaansclie in fanterie op het bruggehoofd van Tol- mein, op de Monta Abotino, de Mon te Anmichele en ten Oosten van Vcr- megliano zijn overal met groote ver liezen afgeslagen. Ook aan het Tiroolsche front zijn Dinsdag groote gevechten ontstaan. Zoowel bij Tresossi als op de hoog vlakte van Vielgereuth hebben Oos tenrijksche troepen twee aanvallen afgeslagen. De gevechten bij Tresas- si gingen op verschillende plaatsen in een handgemeen over. In Judicaric, waar de Italianen den laatsten tijd eveneens verhoogde be drijvigheid aan den dag leggen, heb ben vooruitgeschoven af- dcclingen zich op de hoofdverdedi gingslinie teruggetrokken.*' Italiaansch aiafbericht: Gesteund door een geweldig on krachtdadig artillerievuur ondernam de Italiaansclie infanterie een offen sief op verscheidene punten in Tren- tino en behaalde daarbij belangrijke successen. Italiaansclie troepen veroverden een© belangrijke hoogte aan de Bo- ven-Cordevolo en de aangrenzende uitloopers. Op .het Karst-plateau had een lie vig artillerie-gevecht plaats." DE DERDE SLAG AAN DE ISONZO. Het „Berliner Tageblatt" verneemt uit het Oostenrijksche oorlogspers- kwartier, dat de derde slag aan de Isonzo aan den gang ls. Op de pun ten, waar de sterkste Italiaansehe strijdkrachten aanvielen, ls d,e beslis sing reeds gevallen. Da Italiane moesten op het front van K&rfeit tot Tolinein met achterlating van een stapel lijken terugtrekken. Aan de Beneden-Isonzo, ten Noorden en ten Zuiden van het bruggehoofd van Goerz, bij het bruggehoofd zelf en bij de hoogvlakte van Doberdo moesten zij met bebloede koppen terug, terwijl er niet het geringste uitzicht is op meer succes bij volgende aanvallen. In het Karinthische en in Tirol wijst sterke voorbereidende artilleriewerk zaamheid op komende aanvallen. Zuid-Oostelijk oorlogsveSd. Dultsohland, Oostenrijk en Bulgarije—Servië. STAFBERICHTEN. Van den Duitse hen staf: „Oostenrijksch-Hongaarsche troe pen rukken tegen Sabats op. In de streek ten Z. van Ripanj rijn verdere gevechten aan don gang. Ten Z. van Loetsitsa en Bodzewats zijn de Serviërs opnieuw teruggesla gen. Bulgaarsche troepen hebben, door snel door te tasten, zich in het bezit van den Sultan Tepe, ten Z.W. van Egrl Palanka, gesteld. Zij maakten bij een oprukken tegen Kosmanowo 2000 gevangenen en veroverden 12 kanonnen". Van den Oostenrijkschen staf „De in Makwa oprukkende Oosten rijksch-Hongaarsche troepen naderen Zabac. Bij Ripanj en ten Z.O. van Groeka hebben de Oostenrijkers de Serviërs uit een sterk bezette bergstellLng ge worpen. Duitsche strijdkrachten zijn ten Zuiden van Semendria al vechtend over de Benedcn-Ralja getrokken en hebben ten Z.O. van Pozarevo, in de richting van Petrovac, opnieuw ter rein gewonnen." Van den Bulgaarschen staf „In het Timok-dal bezetten de Bul garen de linie Teherni Oer-dorp Sjarbonwets-dorp Aditsjewats-dorp Balinats—Inowo^-Balta Beüowicl. Zij namen ten Z. van het Wlasina- moeraB de hoogte Pandjingroe. De aanval op deze hoogte werd met de hulp van cavalerie uitgevoerd, welke 180 Serviërs neersabelde en 50 gevan gen nain. Tengevolge van moedige aanvallen uit het Noorden, die met een handige manoeuvre uit het Zuiden gepaard ging, bemachtigden Bulgaarsche troepen het in strategisch opzicht be langrijke punt Sultan Tepe. Aan het front bij Stracin zijn on geveer 2000 gevangenen gemaakt en 12 kanonnen genomen." Verder wordt nog uit Sofia gemeld: „De Bulgaarsche troepen zijn de Macedonische steden Isjtip (aan de Bregalnitsa, 30 K.M. van den spoor weg van Saloniki naar Uskub). en Radowisjta binnengetrokken." Ook „Dinsdag hebben dt Bulgaarsche troepen den opntarsch op Servisch gebied over het geheele front voort gezet. In het dal van de Morawa veroverden zij Wranja, waardoor de spoorweg UskubNisj is afgesne den. Bij den intocht in Wranja ont ving de bevolking de Bulgaarsche troepen met gejuich en heesch witte vlaggen. Daarna overstelpte zij de Bulgaarsche soldaten met een hagel van projectielen. Dc Bulgaarsche troepen rukken van Egri Palanka tegen Stracin op. Zij namen een Servisch bataljon met 3 officieren gevangen. In het dal van de Bregalnitsa ver overden de Bulgaarsche troepen Kotsjana. Zij rukken verder in wes telijke richting op." DE OPMABSCII DER BULGAREN. De Berliner Lokai Anzeiger ontleent aan de Grazer Post een bericht uit Sofia, volgens hetwelk da uit Fretka Zoeka en Topolovica met onweer staanbare kracht oprukkende Bul gaarsche troepen, na een hevig artilleriegeveclu van een dag, Ajezar hebben bezet. Daardoor is het midi denpunt van den spoorweg Negotin— Nisj in bezit genomen en hebben de bij Negotin staande Servische troepen hun steunpunt verloren, zoodat hun terugtochtsweg is afgesneden. Dc van Kélibogdas uit opgerukte le gers zijn Knjazavac binnengedron gen. De Noordelijke vleugel dezer troe pen heeft na een wanhopig gevecht Vale vac genomen. Hiermee zijn de meest versterkte verdedigingspunten der naar Nisj leidende spoorwegen in handen der Bulgaren gevallen. Met heldenmoed trachten de Serviërs do kleinste plaatsen te behouden, waar om da meeste stellingen met de bajo net moeten worden genomen. De spoorwegverbinding naar Oeekoeb is verbroken. De bevolking verlaat do stad, daar de Serviërs maatregelen treffen om haar tol het uiterste te ver dedigen. T OPTREKKEN DER DUITSCHERS EN OOSTENRIJKERS. UW Nisj wordt, via Weenen, aan die Berliner Zeitung am Mittag geseind, dat de Duitsch-Oostenrljksch-lIongaar sche troepen totdusver in hel Morawa. dal terrein hebben gewonen, dat een uitgestrektheid heeft van 15 kilome ter. Zij vielen de Serviërs met groote strijdkrachten aan op de hoogten, die hen van het Morawa-dal scheidden. Het doel van den aanval is schijnbaar- om de kopermijnen Zagubica en Za- Jecaz, die in de buurt van Bor gelo gen zijn, te vermeesteren. VAN SERVISCHE ZIJDE. De correspondent van het Journal te Saloniki seint: „Ondanks de op zienbarende berichten, die de Griek- sche pers eiken ochtend de wereld in zendt. valt nog geen enkele gebeurte nis van belang van het nieuwe front op den Balkan te melden. Een groote bedrijvigheid heerscht in de Fransche, EngelscJto en ook in de Grieksche kampen. Wij doorleven thans een periodo van nauwgezette en krachtige voorbereiding. Ik heb reden om aan te nemen wat trou wens begrijpelijk zou zijn dut wij voor een optreden zij aan zij met onze bondgenooten zullen wachten tot onze strijdkrachten machtig gegroepeerd en georganiseerd zullen zijn en ons zul'en veroorloven, om met een zekere kans op slagen beslissende bewegin gen te ondernemen. Ongetwijfeld is er nog geen groote slag. ophanden en is er geen reden om groote aandacht te schenken aan de enkele schermutselingen, waarhij afdeeLingen van de voorhoede en ben den van komitadzjis slaags zouden raken. Het zou al veel gezegd zijn als men ze als „gevechten" betitelde. Met dat al moet men de geruchten over pogingen van de Bulgaren tegen den spoorweg SalonikiNisj niet als ge heel onjuist beschouwen. Wat het Duitsch-Oostenrijksche of fensief in het Noorden van Servië be treft, dit schijnt totdusver vrij lang zaam op to schieten, wat ten deelr aan het slechte weder te wijten schijnt te zijn en misschien ook aan eeDigo vermoeidheid bij den vijand". P.outer seint uit Athene: Nadat het diplomatieke corps te Nisj zijn toebereidselen tot vertrek had voltooid, is dit uitgesteld, daar de spoorwegverbinding van Nisj met Saloniki gestoord is. Het verkeer tus schen Saloniki en Monastir is tenge volge van overstroomingen gestrand. Do telegrafische gemeenschap met Nisj is al vier dogen gestoord geweest. De „Ternps" publiceert een Ser visch legei bericht d.d. 17 October: len Zuiden van Semendria werden Servische troepen tengevolge van het terugtrekken van de troepen, die Belgrado hadden verdedigd, gedwon gen terug te trekken. Tusschen Wranja en Ristoracs hebben de vij anden het terrein bezet, vanwaar de spoorweg bestreken wordt. De spoor wegverbinding tusschen deze twee- steden is daardoor verbroken. DE DARDANELLES De offcieele berichten makon dechts melding van echenmutselin- gen en artillerie-duels. DE ACTIE TEGEN BULGARIJE. Volgens een bericht uit Athene van de „Exchange Telegraph Cy." kruisen talrijke oorlogsschepen van dj geal lieerden bij Dedeagatsch. Reuter seint uit Athene Men meldt, dat dc Turken 70.000 man mar Dede Agatej zenden, om daar tegen een mogelijke landing van de geallieerden de wacht te hou den. EEN AANSPORING VOOR GRIEKEN LAND. De Grieksche kolonie to Marseille heeft in een telegram aan Zaimis den wensch uitgedrukt, dat Griekenland aan den Europeeschen oorlog zal deel. nemen. Ter Zee. BRITSCHE MONITORS. Reuter seint uit Londen: Aemed Bartlett schrijft van de Dardanellen: „Toen de verschijning van Duitsche duikbooten aanleiding gaf tot het terugtrekken van onze slagschepen, verbeeldden de Duit schers en Turken zich dat zij nu tot het eind van den oorlog wel bevrijd zouden zijn van het zware geschut vuur. Maar de Britsche hersenen hebben nieuwe methodes uitgedacht om do Middeüandsche Zee te beheer- eclien eu dat wel door middel van schepen die do kanonnen der slag schepen kunnen voeren, maar on kwetsbaar zijn voor de aanvallen van duikbooten. Alleen een natie die op volkomen oppermacht ter zee heeft en die haast onbeperkt .over de hulp middelen van den scheepsbouw kan beschikken, kan zoo een heele vloot door een andere van volkomen ver schillend type vervangen binnen kor ten tijd en te midden van een grooten oorlog terwijl toch levens de Duitsche vloot geblokkeerd wordt en alle we reldhandelerouten worden bo- heerscht. Het eerste vaartuig van de nieu we vloot kwam in Juli aan, spoedig door andere gevolgd. De schepen zijn met twee 14 inch kanonnen ge wapend. Deze monitors die projec tielen van driekwart ton vijftien mij len ver kunnen schieten, zijn onder water zoo uitgebouwd dat als een torpedo een der zijden raakt de romp geen schade lijdt. De nieuwe vloot beschiet nu dagelijks de stellingen van de Turken en spec ld een belang rijke rol bij de landing aan de Soo- vlabaai Ln Augustus en de daarop ge volgde operaties. DE DUIKBOOTENOORLOG. 't Wolffbureau meldt uit Berlijn: Het stoomschip „Scotia" van Stet tin, van de reederij Emil R. Retzlaff te Settin, met erts op weg naar ge noemde plaats, werd ter hoogte van Haelo (Bornholm) door een Engel- sclien onderzeeër vervolgd tot aan het lichtschip van Adlergrand. Het schip zou zeker het slachtoffer zijn geworden van den onderzeeër, wan neer niet plotseling een Zeppelin bo ven de Oostzee was verschenen. De „Sootia" gaf nu aan het luchtschip een sein, dat het vervolgd werd door een onderzeeër. Toen men op dit schip den Zeppelin, die onmiddellijk met de vervolging begon, bemerkte, dook het onder en verdween. Verspreid Nieuws van de oorlogsvelden EEN WAPENSTILSTAND VAN VIJF MINUTEN. De „Westm. Gaz." ontleent aan een brief van een sergeant aan het front het volgende: „Ik hoorde een kreet voor onzen loopgraaf. Hij wvard geuit door een gewonde, liggende op de Duitsche borstwering, die ons smeekte gehaald te wonden. De man lag er van Zaterdag af, toen de char ge plaats had. tot Maandagnamid dag en hij was half dood van honger en door zijn wonden. Wij wisten dat we hem niet konden naderen, maar eindelijk begon eesn van onze officie ren, die Duitsch kende, te roepen tot de Duitschers om hen te vragen of we den gewonde mochten halen. Dat was een moedige daad, want als we ons hoofd boven de borstwering uitsta ken was er zeker kans dat we gedood zouden worden. De Duitschers rie pen terug en gaven ons vijf minuten tijd om den man bo halen. Onmiddel lijk sprongen er wel een vijftiental van ons naar buiten, maar onze ku- pitein riep hen terug, daar de Duit schers zoo wel eens konden vermoe den, dat we een aanval zouden wil len doen. Een officier en een soldaat gingen daarop naai- buiten met een baa$ en haalden den gewonde. De man huilde van vreugde nu hij ge red was, ondanks zijn ernstige won den. Bij het wegdragen zag men nog een man liggen, die eveneens werd opgehaald. Toen hieven wij „three cheers" voor de Duitschers aan om hen te danken. TOMMY'S VERLANGLIJSTJE. De „Manchester Guardian" schrijft: Do reeks artikelen, die door de Lancashire en Cheshire regimenten op hun „verlanglijstje" voor Kerst- mis zijn geplaatst, bewijst onom- j stootelijk, welke verandering er in den geestestoestand van het manne lijk geslacht heeft plaats gegrepen. Bïïna alle bataljons vragen om cho colade en velen bovendien nop om suikergoed. Dat zon de gemiddelde soldaat vroeger niet hebben g-e- i vraagd en evenmin zouden er zoo- 1 veel zeep, pennen, potlooden en pa- j pier op de lijstjes voorkomen. Uit België T BROODRANTSOEN i in Brussel is verhoogd en gebracht op 300 gram voor een persoon per dag. GESTRAFT Men schrijft aan 't Alg. Handels blad: Te Mons (Bergen) zijn aan de fa- briek van Lenoir de bestuurders, ploegbazen en een groep van meer dan 80 werklieden tot zwaardere en lichtere gevangenisstraffen veroor deeld wegenis de weigering om het werk te hervatten op aanmaning van de Duitsche autoriteiten. De gouver neur-generaal heeft deze veroordee ling ter kennis van de geheele Bel gische bevolking gebracht. HET VONNIS OPGESCHORT. Reuter seint uit Rome De Paus kwatn bij den keizer tufl- echenbeide ten behoeve van gravin De BelviJle en zeven Franechen en Belgen die ter dood veroordeeld wer den. De aartsbisschop van Keulen ant woordde, dat de keizer de uitvoering van het vonnis heeft opgeschort, om een nieuw ernstig onderzoek te doen instellen. Uit Frankrijk. FRANKRIJK EN ZIJN BONDGE- NOOT EN. Minister Viviani seinde aan den Russischen minister van buitenland- sche zaken Sasonof: „Nu er wijziging heeft plaats gehad in het ministerie, dat ik de eer heb te presideeern. stel Ik er prijs op u te verklaren, d3t do regeering der republiek voornemens is in samenwerking met haar nobo- len bondgenoot dezelfde politiek te volgen als die haar tot dusver zoo g*>- lukkig verbonden hield Minister Sasonof antwoordde met een dankbetuiging, waarin hij o.a. zelde: „Uwe excellentie zal in mij 6teeds een onwrikbaar toegewijden medewerker vinden aan de zaak, waarvoor onze beide verhonden lan den zij aan zij strijden." Minister Viniani seinde aan sir Edward Grey, eveneens naar aanlei ding van do wijziging in het minis terie, dat hij wensolUe te verklaren „dat do regeering der republiek voornemens is ongewijzigd de poli tiek voort te zetten die haar met da regeering van Engeland verbindt." Sir Edward Grey antwoordde even eens met een dankbetuiging en gaf do verzekering van „onzo onwankel bare samenwerking die nog slechts versterkt is door de gebeurtenissen van het afgeloopen jaar en door den gomeenschappeliiken heldenmoed van de Fransche en Britsche troepen in do worsteling zij aan zij voor de zelfde grootsche zaak." Minister Viviani zond een soortge lijk telegram als naar Petereburg en Londen aan minister Sonnino, die eveneens in antwoord do „verzeke ring gaf van de vastbeslotenheid dor Italiaansehe regcering om in volko men overeenstemming met de hond- genooten den oorlog tegen den ge in eer. schappol ijken vijand voort te zetten in goed vertrouwen op de rechtvaardigheid van onzo zaak en dc dapperheid onzer legers." Uit Engeland. EEN VERKLARING VAN CARSON. Reuter seint uit Londen In het Lagerhuis heeft Careon zijn aftreden toegelicht. Hij zeifle, dat er nooit eenig verschil van meening in het kabinet, het huis of hot land had bestaan aangaande een voortzetting van den oorlog, ten koste van wel ke offers ook. tot het beslissende ein de toe (toejuichingen), en dat dc af wijkende opvattingen aangaande de beste methode, welke men op de ver schillende gevechtsterreinen moest volgen, ten einde den oorlog tot een gelukkigen afloop te brengen, geens zins een element van verdeeldheid waren geweest Hij besefte ten volle de moeilijkheden voortvloeiende uit de omstandigheid, dat de Engel sche politiek en methoden te allen tijde in overleg ea samenwerking met de bondgenooten vastgesteld en zeer dikwijle met ontzien van do gevoe lens van vriendschappelijke en neu trale landen, ontworpen moesten worden. De nieuwe toestand op den Balkan maakte naar zijn meening een dui delijk omschreven wil en een beslis sende politiek van de zijde van de Engelsche regeering noodig. Daar hij het voor zichzelf onmogelijk aohtte in eenig opzicht met de politiek, die het kabinet goedkeurde, mede te gaan, meende hij dat hij slechts een bron van zwakheid voor het kabinet kon zijn op een tijdstip, dat groote kracht en consequentie eischte (toejuichin- gen). DE RECRUTEERING. Reuter seint uit Londen In e>en vergadering, gehouden in Mansion House, zette lord Derby, de nieuwe directeur voor de recrutnv ling, een plan uiteen, door hetwelk hij hoopte een aantal recruten en re- serve-recruten te verkrijgen, voldoen de voor een groot aantal maanden. Het nationale register zou hem de namen aan do hand doen van do mannen, die men moest trachten te werven en tevens van die mannen van militairen leeftijd, die ongemoeid FEUILLETON Uit bet Kngolsch van \V. A. MACKENZIE. 54) Maar de oogen, die schitter don als twee zonazen onder het prachtige voorhoofd, gelekeai niet op oogen van een schilderij, onschuld en levenslust straalden er uit. Het wa ren vroolijke oogen, en toch zacht... Aan haar fijne gelaatskleur en haar houding zag ik dat deze jong© godin ecu EaigeJsch meisje was, een Diana uit het land van de Saksan, een doch. ter van mijn eigen ras, maar beschaaf der, zachter, volmaakter... Zij keek mij aan. Het was maar een oogen blik, want zij verdween weer in de menigte; maar Ln dat oogenblik voel de ik als het ware een nlLLng door mijn heele lichaam en sinds dat oogenblik heb ik geweten wat liefde was.... Misschien vindt u dat ik u dit vertel op een manier die men in Enge. land onnatuurlijk, aanstellerig zou noemen. Daar kan ik niets aan doen. Ik spreek mijn gedachten uit... Neen, val mij nu niet Ln de rede, als 't n biieft. Het heeft een heelen tijd ge duurd eer ik er toe kon besluiten u dit alles te zeggen en nu moet ik ook voort gaan.... Zij verdween dus weer in de menigte, maar de herinnering aan haar en Let licht in haar oogen is mij bijgebleven. En sinds dien tijd heb ik naar haar verlangd en ik had niets om mij tevreden tè stellen dlan oen photo die ik van haar had kun nen nemen voor zij mij aanzag. En die ver van volmaakt© photo bewaar ik altijd hier, bij mijn hart, niet. om dat ik dat noodig had om aan haar te blijven denken, maar nu ik het origineel niet kon zien was dit por tret eon kostbaar ding voor mij... Ik wist niet wie zij was. Ik zocht Lit alle hotels, alle restaurants van Sainte Anno d'Auray. Ik kon haar niet vin den. Ze was dus waarschijnlijk van Au ray af komen rijden. Brenda fluisterde zachtjes: ^'an Vannes. Ik reed naar Auray en begon op nieuw te zoeken maar al mijn pogin gen lieipen op niets uit. En toen ben Ik terug gegaan naar., ging ik naai- huis onvoldaan en ontevreden. Maar ik bleef de hoop koesteren dat ik haar nog eens zou zien en die hoop. mijn vurigste wensch is eindelijk vervuld. Begrijp je, Brenda ik durf je nu wel Brenda te noemen begrijp Je dat jij het was, dat jij mijn droom, mijn godin was. Rrenda boog het hoofd en Olaf kon do uitdruklqng van haar oogen niet zien. Er stonden tranen in, maar niet van verdriet, het waren tranen van louter geluk. Ze zat heel stol haar handen gevouwen in haar schoot, en alleen aan het vlugge ademhalen kon men zien dat zij bewogen was. Jij! fluisterde hij. Ik vond jou! En je hadt verdriet er waren treurige dingen gebeur d. Den tweeden keer dat ik ie zag was bij de begrafenis van Je vader en ik had zoo'n medelijden met je... En de dood van je broer kwam er ook nog bij en toen mijn vrienden mij alles vertelden, voedde ik o, het was misschien Indringerig en brutaal toen voelde Ik dal ik Je helleen moest; in ieder geval moest ik du-lv bij je blijven om je te kunnen steunen als je dat noodig xoudt hebben... Toen zag ik je wear op Daw ling Hall en niemand was gelukkiger dan ik toen ik bij toeval de gedegenheid kreeg je even te spreken, je te zeggen dat je altijd over mij kon beschikken. Je hebt mij toen je vertrouwen geschon ken en vriendelijke dingen tegen mij gezegd. Je dapperheid maakt dat ik js steeds meer ben gaan liefhebben en.... Brenda liohtte het hoofd op. Zij trachtte volkomen rustig, zelfs koel te kijken; maar de tranen ln haar oogen verraadden haar geheim. Zij hield haar hand op om hem te doen zwijgen. U moet tegen mij niet over liefde spreken, zeide ze. Maar ik moet wel, ik kan niet anders, nep Olaf uit. Ho© kan ik dezo geladenheid nu voorbij laten gaan? Ik zeide dat u tegen mij niet over liefde mag spreken, en al dien ti» zeiden haar oogen: Spreek, spreek dan toch! want tusschen ons is liefde onmogelijk meneer Good man. Olaf merkte niet op hoeveel nadruk ze legde op: meneer Goodman. Onmogelijk! riep hij uit. Maar waarom onmogelijk? Het is waar, je hebt mij nog haast nooit gezien, je hebt geen tijd gehad om te merken hoe oneindig veel lk va» je houd. Maar van nu af aan zul je nuj vaker zien; en elk oogenblik van den dag zul je aan elk van mijn daden, elk van mijn woorden merken hoe groot en eorl.jk mijn toewijding en mijn liefde... Brenda viel hem in de rede. Uw toewijding heeft u bewecsen, zeide ze, en meer dan voldoende. Uw liefde o, u moet niet denken dat ik twijfel aan den ernst van uw woorden.... Ja, ik geloof dat u mij lief heeft, maar u weet toch wel dei ik die liefde niet kan aannemen. Niet kan? Waarom niet Dat weet u wel. Omdat u mij niet lief heeft. Ten minste nu nog niet Maar dat komt nog wel, daar ben lk zeker van Dat is de reden niet... Het is om dat de Prins niet alles zal kunnen beamen wat meneer Goodman kan zeggen. De Prins! O! Olaf was erg ge schrokken van wat ze zeide. En waarom dus over liefde spre ken? Meineer Goodman mag het doen omdat meneer Goodman kan trouwen met wie hij wil maar de Prins mag dat niet doen! Koe woee je wis lk ben? Iemand moet mij hebben verraden; ik heb al les gedaan om te zorgen dat je niet te weten kwam wie ik was. Wie heeft het je verteld? Coke toch zeker niet? U iB niet verraden, Prins Olaf. Maar als dat gebeurd is dan heeft u liet zelf gedaan. Ik heb toch niets tegen je gezegd. Tegen mij niet. Maar u vertelde het aan Althéa, aan mevrouw Wal lace. Aha! zeide hij minachtend. Ik had wel kunnen weten dat een vrouw niet ln staat was om ©on geheim te bewaren. Hebt u haar gevraagd om uw bekentenis als een geheim te beschou wen?... Het was heel goed van me vrouw W allace om hoi mij t© vertel len. Mannen hebben zulke vreemde ideeën wanneer de liefde er bij te pas komt, zo zwijgen om onverklaarbare redenen en gebruiken allerlei krijgs listen die ons maar verward en on rustig Inaken; alles wat wü vrouwen vragen is eerlijkheid en waarheid... Het is zoo heerlijk om te hooren dat iemand ons lief heeft. Maar als ecu Prins, die niet vrij is om te trouwen... En wie zegt dat? Hoe kunt u vrij rijn op dat punt? Hoe kunt u mij, een gewoon meisje, dat niet eens van adel is, trouwen? Iemand van koninklijken bloede hoon in zijn stand te trouwen. Dat i6 niet noodzakelijk. Dan trouwt hij beneden zijn stand, zeide Brenda streng. Het kan ook nog anders zijn. Kijk eens, en hij nam een papier uit zijn zak. In onze familie hebben wij natuurlijk toestemming van den regeerenden vorst noodig. Ik heb de toestemming 'van mijn broer om met je te trouwen zoo gauw jij wilt. En kijk nu eens naar den datum waarop hij dien brief schreef: meer dan twee maanden geleden. Brenda keek naar den brief van Koning Christian, maar kon er na. tuurlijk niet uit wijs worden want zij verstond de taal niet. ólaf zag die moeilijkheid dadelijk in, en helde. Voor een bediende had kunnen krs men. waaraan hij gevraagd zou heb hen om Coke en Eskilstuna te roepen, kwam de Baron zelf binnen. Hij be greep dadelijk hoe de zaken stonden, want hij had het koninklijk zegel OJ herkend. (Wordt vervolgd.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1915 | | pagina 5