De Europeesche Oorlog. TWEEDE BLAD, HAARLEM'S DAGBLAD VRIJDAG 14 JANUARI 1916 Op 't Westelijk, 't Oostelijk en Znidelijk front kwamen slechts kleine ge vechten voor. De Dnitschers schoten 4 Engelsehe vliegtuigen neer. De opening van den Prnlslschen linddeg. Een protest der Belgische bisschoppen. Officieel nieuws. Aan de stafbérichten ontleenen we WESTELIJK OORLOGSVELD. Van den Duiischen etaf Ton N.O. van Armen tières werd een aanval van een sterke Engelsehe afdooling teruggeslagen. In de vroege morgenuren herhaal den de Franschen Donderdag in Champagne den aanval ten N.O. van Lo Mesnil; aij werden terugigeslagen. De luitenants Boelcke en Immel- majin scholen ten N.O. van Tourcoing en Bapeaume ieder een F.ngelsch vliegtuig neer. Zi] kregen van den keizer de „Ordre pour le Mérite". Een derde Engelsch vliegtuig word in een luchtgevecht bij Roubais, een vierde door Duïtsch vuur bij Lirny (ten Z.W. van Rijesel) li eerges oho ten. Van de acht Engelscho vliegeroffi- cicren werden er zes' gedood, twee gewond. Van den Franse hen staf Tusschen Sommc en Aisnc beproef den de Duit-schers een overval tegen een der kleine Fransehe posten, wel ke geheel mislukte. In Champagne werden twee hand- gninatenaanvalleh tegen Fransehe stellingen tot staan gebracht door vuur. OOSTELIJK OORLOGSVELD. Van den Duitschen staf Met succes bekwxmdo gevechten hadder op verschillende plaatsen van het front plaats tusschen D.uit- Éche patrouilles en Russische verken- ningsa f deel ingen Bij Nowo Solki tusschen dc 01- 6cl\anka en de Beresina worden de Russen uit een vooruitgeschoven loopgraaf verdreven. Van den O o s t e n r ij k s c h e n. staf: In Oost-Galicië en aan het Bessara- bische front hier en daar artillerie- strijd. Anders niets bijzonders. In strijd met de Russische officieele mcdedeelingvn zij de aandacht er op gevestigd, dot de Oostenrijkse he stel lingen ten oosten van de Strypa en aan de Bessarabisohe grens, op een enkelen bataljons-sector ua, welken do Oostenrijkers zoo pas hebben te rn ggvjnomeni, nog juiist zoo loopen, waar zij liepen, vóórdat het met zwa re verliezen voor de Ruosun afgesla gen Russische Kerstmis-offensief aanving. ZUIDELIJK OORLOGSVELD. Van den. Oostenrijkschen staf: In Judiearië beschoot de Italiaan- Echo artillerie de plaatsen Creto en Por. Italiaanscho vliegers wierpen bom men op Roncorie, zonder schade aan te richten. Nago, ten Oosten van Riva, werd eveneens door de Italianen onder vuur genomen. Oostenrijksche artillerie schoot Itap liaunsche kampementen, ten Zuiden van Pontaiel, in brand. Aan het front van het kustland werd in de sectoren van Tolmino en liet Doberuo-plateau geschutvuur ge wisseld. Van den ltaliaanschen staf: Het ariilJeriegcvecht duurt voort van tien Val Canonica tot aan de zee. Wederzijdsche levendige activiteit dei- vliegers. Ituliaansclic aviateurs hebben bom men geworpen op Gandile ten Zuiden van Trient, op de stations van Trient en Revereto, alsmede op de ka zerne van Valono. Over Saloniki. Uit Saloniki wordt uan liet Berl. Tageblatf' geseind, dat in de laatste dagen de ontschepingen te Saloniki belangrijk grooter zijn geworden. Te Saloniki wordt de ontscheping ver haast door een nieuw georganiseer de n sleepdienst; te Orfano worden op zes landingsplaatsen niet alleen troe pen, doch ook munitie en levensmidt- delen ontscheept. Van liot oogenblik, dat de Eugelsrhen en Franschen met die eerste verdedigingslinie flink zijn opgeschoten en de tweede.linie geheel gereed hebben gemaakt, schijnt meer vertrouwen te ontstaan: zij hopen ten minste, dat Saloniki voor hun tegen standers een tweede Y per en zal woé den. De Engelschen en Franschen schijnen den hoofdaanval van het westen te verwachten. Reuter seint uit Saloniki: De Franschen. hebben, als voorzich- tigheidsmaatreed, de spoorwegbrug over de rivier de Stroema bij Demir Hissar in de lucht latan vliegen. De „Times"-corresj>ondént fce Athe ne mehdt, dat men te Saloniki ka nonvuur Jicofl gehoord uit de richting van Doirnn. De Duitschers hebben een nieuw vliegkamp ingericht te Us- kub en zijn. nog steeds bezig, dc brug gen over de Wardar te herstellen. Totdat (leze gereed zijn, is het offen sief onmogelijk. Er zijn te Saloniki nog meer ver sterkingen aangekomen. Er zijn te Saloniki nog twaalf per sonen, onder wie eenige Turken, ge arresteerd. DE BEZETTING VAN KORFOE. Reuter seint uit Athene Een Fransch oorlogsschip heeft Dinsdagmorgen een afdeelintg Fran sehe troepen o,p het eiland Korfoe aan laitó gezet. Deze troepen zullen het eiland tijdelijk bezet houden, om de landing van een deel van het Servi sche loser voor to bereiden, dat daar zal uitrusten en zich hersteilen. Veer tien oorlogsschepen kruisten om het eiland. Dc Fransehe vlag is op het Achileion gehosohen. Het correspondentlebureau te Wee- nen: In verband met bet bericht over do bezetting van Korfoe door de Franschen herinnert de N. Fr. Pres- se aan het verdrag van 14 Jan. 1863 tusschen Oostenrijk, Engel and, Pruisen en Rusland, waarbij de Io nische eilanden, na opheffing van h'el Engelsclre protectoraat, mei, Grieken land vereenigd werden. In dit ver drag werd uitdrukkelijk verklaard, dat de Jonisciie eilanden na yJ'e vere-e- niging met Griekenland allo voordee- len van een voortdurende neutraliteit zouden hobbeix Een tweede verdrag van 20 Maart 1S64 tusschen Engeland, Frankrijk en Rusland gaf waarbor gen voor de onafhankelijkheid van Griekenland en voortdurende neutra liteit van Korfoe en Paxos. D© strijd In Montenegro. Van den Oostenrijkaclien staf: Do langs de Adriuiische kust opruk kende colonne verdreef de Montener- grijnen uit Budma en bezette don ton noorden van de stad gelegen berg Maini. De in het Low tsj enge- bi cd ope- reereude ti-oeperi waren Woensdag avond zes K.M. ten westen van Coltixa- je in geveclit. Do gevechten bij Grahovo verliepen gunstig. Oostenrijksche troepen dron gen door in liet AaldaJ. In het grens gebied ten zuiden van Avhovatsj oven- vielen zij do Monteaiegrijnen en wier pen hen uit zijn hoogtesiellingen. NA DE VEROVERING VAN DEN LOWTSJEN. 't Wolffbureau seint uit Weenen: De in Weenen vertoevende stadhou der vuil Dalmatié, graaf Attems, ver klaarde aan eenige journalisten, dat de verovering van den Lowtsjon voor Dalmatié en vooral voor het zuidelijk i deei van het land een gebeurtenis van van zow* groote beteekenis is, daar Caltaro daardoor voor de Oostenrij kers een volkomen onneembare ha ven on eon der beste steunpunten teren "s vijands operaties wordt. Bovendien valt de kuststrook van Budua tot Spczza, welke bij het uitbreken van den oorlog ontruimd weid, aangezien het behoud daarvan groote moeiliijkj- beden zon opleveren, vanzelf weer in Oostenrijksche handent Verspreid nieuws van deoorlogsvsldeti DE GEVECHTEN OP DEN HART- MANNSWEILERKOI'F. Een ooggetuige van de jongste ge- vechten om den Hnrtmarotsweilerkopf schrijft aan de „Kölnisohe Zeitung" Dat waren zware dagen, die wij achter ons hebben. Dagen, die voor jaren tellen. En nc-g nooit in dezen oorlog heeft het geschut in den bo- ven-Elzas zoo sterk gedonderd als op deze Kerstdagen-. Wij, die den boven- Elzas kennen en reeds menig moei lijk gevecht hier te leveren hadden, wiste», dat er nog warme dagen zou den Komen, want wij kennen de Franschen en zijn er vast van. over tuigd. dat zij alles er op zc'.len zullen om hier "voorde;! te behalen. En daarom vermoedden wij, dat de Fran- eqftên ons met Kerstmis ecu bijzon dere verrassing zouden bereiden. In het vorige jaar was het net zoo go- gaan. Weken-lang reeds hadden onze posten op den straatweg van Thann een levendig wagenverkeer opge merkt en weken te voren merkten wij uil verschillende teekenen, wal ons te wachten stond. Waarop de aanval gericht zou worden, op onze stelling, op de helling van den berg of op den tóp van den lkiptrrtannsweLlerkopf, dat wisten.wij niet. Don 21elen De cember 's morgens, vroeger dius dan wij gedacht hadden*begon het. De Franschen. schoten dadelijk zoo he vig, als wij het in den Elzas nooit gehoord hadden. En alle projectielen waren gericht op den top van den berg. Wij werden beschoten door kleinere projectielen en kregen het afval van de zware stukken, die van de tojj-tafcl rolden. Tegen één uur 's middags kwamen, de groote en grootste brommers echter ook naar ons toe gevlogen en iru moesten wij toonen of wij in do maanden van stom en verbitterd wachten in onze loopgraven, vuurvast geworden w.i Wij hebben dc vuurproef doorslaan, want toen de Franschen om drie uur den yliörmaanvai bdgoiiru-n, vonden zij ons gereed hen te ontvangen. Niet tegenstaande onze loopgraven het heel erg te verduren gehad haddon en er deerlijk gehavend uitzagen. Zoodra de posten het eerste alarm gaven, renden allen uit de schuil plaatsen, waarin zij uren lang go wacht hadden en in ongelooflijk kor ten tijd was dc stelling bezet. Het was hoog tijd, want de Franschen kwamen al heel dicht bij. Onze ma chinegeweren knetterden, onze gevver ren knalden, Itandgranaten ontplof ten in de gelederen van. den yijand. De eerste vijandelijke gelederen wier pen zich op den grond en de gelede ren daarachter konden niet goed ver der Hoeveel moeite de Fraiusohen ook deden, zij kwamen niet over onze draadversperring. Zij moesten terug, achtervolgd door ons vuur en ons hpera. Do eerste aanval op onze stel ling was gelukkig afgeslagen. Maar op den top van den Hartman nsweiler- kopf, waarom al zoo vaak gevochten is, zag het er heol kwaad uit. Sedert het middaguur schoten do Franschen mot een ongekende woede. De berg etend1 in vuur, vlam en rook. Met reu. zenvuisten trommelden de granaten op do rotsen van den berg, verniel den de loopgraven en schuilplaatsei* verscheurden de enkele boomstom pen die nog op den top stonden en slingerden rotssteenen, hout en aarde huizenhoog in de ronkende, dampen de lucht. Wij duchten met schrik en angst 'aan de mannen daarboven Daar boven was het een hel en het moest niet mogelijk zijn hel in dezen vulkaan uit tc houden. Niettegen staande onze artillerie volkomen haar plicht deed en do Fransehe stellingen behoorlijk beschoot, wieten wij, dat do berg voor ons verloren was, wai t de vijand had zijn voorbereidingen te goed getroffen en slingerde te veel projectielen naar den top. Maar even zeker wisten we, dat deze vreugde van niet te langen duur zou zijn, dat wij don top zouden terugkrijg;'!En ten wijl bij ons de tegenaanval reeds be- gom terwijl de Fransohen reeds woe dend renden tegen onze stelling-en, woedde daar boven nog steeds het wildo ailcik-rie-gevechi. trommelden de Fransehe kanonnen nog sleeds hun verschrikkelijktCi doodenmarsch. Tóen wij dén vijand teruggeslagen haddon en liet geweer uit de hand legden om de spade te nemen, hield ook. daarboven plotseling het vuren op. Wij hoorden een schreeuwen en begrepen, dat de Fnmechen nu hun hoofdaanval zouden doem op den top. Wij keken naar den top. die bijna ge- litvl in kruitdamp gehuld was. hoor den het razende infanterievuur en het rollend kraken van de handgra naten. Do onzen boden tegenstand, leefden dus nog. Dat was ten minste ecv kleine trooel. Doch langzamer hand merkten wij, dat de vijand ter rein won, dat de onzen teruggingen, en dat de berg voor vandaag verloren was. Inlusschen deden de Franschen weer eetn aanval op onzo stelling. Tot diep in den nacht werd er gevochten Doch wij sloegen de Franschen terug, die dien dag niets anders veroverd hatóh-ri dan den top van den Hart- mannsweilcrkopf. lloovele regimenten aan dezen aanval deelgenomen hebben, kan ik nk'r zegge». In elk geval een heeJo reeks. Alleen tegen onze stellingen tornden drie regimenten op. En niets dan jonge troepen, mooie, kraohtigo kerels, die nu stil en stom voor onze draadversperringen lagen. Zij hadden dapper gevochten, de Fran- ftclf-n» heel dapper. Den heeler, uachi moesten v. ij graven en versterken en toon do morgen aanbrak, zagen onze loopgraven er weer eenigsziiia ala loojigraven uit. Toen begon on zo tegenaanval, de tegenaanval, waarop wij gerekend hadden en reeds uren lang wachtten. Weer donderde het geschut, maar nu hadden do onzen het groote woord, ditmaal vielen wij aan. Wéér hulde dc berg zich in' vuur en rook en nog terwijl onze artillerie schoot, stroom den de dappere regimenten van een brigade naar den vijand. En weder om hadden ook wij oen hevig vuur te verduren, vieLen onze loopgraven en schuilplaatsen tot puin, etorjnde de Fransehe infanterie in wilde woede naar ionze stellingen, om door een tegenoffensief orwen aanval te stui ten. En wederom werden zij met zware verliezen afgeslagen En met vreugde zien wijn dat de berg spoedig weer in onze handen zijn zal, want de Franschen weken overal terug. En nu, terwijl ik dit schrijf, is die geheele stelling weer in ons bezit, zijn wij lieer en ïuoefiter van den berg. EEN ENGELSC! I F. VLIEGER IN ACTIE. Een bijzondere correspondent van dc „Times bij het Engelsehe hoofd kwartier geeft de volgende beschrij ving van den arbeid dor Engelsehe vliegers: „Wij hebben hier de laatste dagen bijna voortdurend krnchtigen wtnd gehad en een dezer dagen toen het nog wat sterker woei dan gewoonlijk en do la#e wolken enel voortjoegen, zag ik een vlieger Itoveu de linies, die daar in die hevige luchlstrooming zoo zeker en vol zelfvertrouwen bewoog, ais ware hij een machtige vogel. Soms bleef hij, den kop vooruit, tegen den storm rusten, stilliggen even vast als of zijne draagvlakken leefden en vee ren hadden. Nu eens vloog liij dwars door de bries, steeg hij in spiralen, schoot hij met den wind mede als een zwarte streep, draaide weer en kwam op zijn waarnemingspunt terug. Al dien tujd, dat wij hem met do oogon volgden, letten wij ook op de pogingen der Duitschc artillerie om hem neer te schieten. Soms, a's hij dicht bij de Duitsche linies kwam, verscheen er vlak bij hem een zwaito slip. Het was dan vuak moeilijk den vlieger van de rookwolk te onderschei den. Maar dan werd de vlek weer grooter en zagen wij onzen vlieger weer van richting veranderen. Dan vormden zich sjxwdig weer rondo wolkjes om hem heen, tot de vliegx-r, die nu weer koers zette naai onze li nies, als met slingers versierd leek. Toen hij bijna over do plaats heen- vloog, waar wij bij eenige ruines van huizen naar hem opkeken maai*, voorzichtig als hij was, toch een eind bijzijden blijvend, omdat hij wist wat er ondier hem was opende e&n an der kanon het vuur op hem. Vlak onder do Engelsehe machine zagen wij een vlam, toen rook en daarna hoorden wij een geluid als van luchtp.jl, die uiteen barsk Ten slotte vloog hij, nog altijd kalm en zeker, te midden van honderden van die zwarte en grijze rookballen, tot de Dnitschers genoeg hadden van liet spelletje en ermede ophielden. In- tusechen vuurden do Engelsehe artil leristen, geleid door de draadlooze berichten van hunnen kameraad daar boven, cm onafgebroken hagel van projectielen op de vijandelijke stellin gen af; vele moeten hom daar zelfs vlak voorbij zijn gevlogen. Maar deze meteoren deerden be.*n niet. Hij be stuurde hunne vlucht leidde hunnen gang, beschikte over hun lot HOE DE VLIEGER MET DE AARDE SPREEKT. Het is natuurlijk van zeer veel ge wicht, dat de vlieger zijn waarne mingen niet eerst na de landing rap porteert. doch dit reeds kan doen tij dens de vlucht. Talrijke proeven zijn genomen, om hiervoor de beste me thode te vinden. Telegrafie en tele fonie per draad, die goede diensten bewijzen bij den ballon-Captif, zijn natuurlijk bij vlieg-appnraten met mogelijk. Draadlooze telegrafie le vert nog 1e groote moeilijkheden op voor een practisclhe toepassing. Uit nemende ervaringen heeft men daar- -geii opgedaan met optische in strumenten, met signalen, - volgens een artikel in het jongste nummer van het tiidsohrif; „die Luftflotte". De Franschen maken gebruik van rook en roetwolken, om signalen te jn. met een apparaat, uitgevon den door James Means, dat aan de verwachtingen sohiint te beantwoor den. Doch dit systeem deugt niet u* den nacht en bij mistig weer. Bovendien kan men met dit toestel niet van de aarde uit met den vlieger spreken. De Duilsclie vliegers gebrui ken een door professor Donatfi uit gevonden signaaianiegel. Dit appa raat bestaat uit een klein xoekiicin, uarmee men korte en lange lichL flitsen kan uitzenden. 'Als lichtbron dient een in het brandpunt van een spiegel geplaatste lamp. waar-van de draad door den stroom op zeer liooge temperatuur, bijna het smeltpunt (2S0ü graad) gebracht wordt. Dien tengevolge levert het apparaat de buitengewoon groote lichtsterkte van ongeveer 10.000 kaarsen. Wel is de levensduur van de lamp hierdoor be perkt tot 40 tot 50 uur, doch dit heeft verder niet veel to bcteekenen, omdat (le vlieger natuurlijk reserve- lampen hij -zich heeft. De stroom voor de lamp wordt geleverd door een zevcncellige batterij, die met het me talen omhulsel slechts vier kilogram weegt, zoodat ze gemakkelijk in een tasch aan het lichaam gedragen kan worden. Van belang is ook, dat men de batterij, die natuurlijk van gaten voorzien is. om de gassen tc laten ontsnappen, omgekeerd kan worden, zonder dat er een druppel zuur uit loopt. Het door een buigzamen draad met do batterij verbonden signaal apparaat weegt slechts één kilogram. Moet een mededeelipg gfldnan wor den, dan wordt de plaats, waar men het signaal zien moeE eerst goed in zicht genomen met een vizierbuis. Drukt men dan op een knop van het apparaat, dan flitst er een vlam op. Drukt men kort, dan een korte vlam. drukt men lang, een lange vlam. En volgons het Mors-systeeni maakt men nu van de korte en lange vlammen letters en van de lettere woorden. Men spreekt dus met de aarde en de aarde kan op dezelfde manier met ten gelijksoortig apparaat spreken niet den vlieger. Deze epiegel doet niet alleen zijn dienst 's nachts e:iin de schemering, doch ook op klaar lichten dag bij den felsten zoirne- schij n. Teekeningen kunnen natuurlijk niet op dezelfde wijze gesignaleerd worden. Dan n:oet men zijn toevlucht nomen tot hot oude sys.com -• omlaag wernen. Doch hiervoor gebruikt uren in den laatst en tijd bijzondere appa raten. die bij liet vallen op den grond een vlam ontwikkelen. Hierdoor is hot mogelijk, dat men onmiddellijk merkt, waar het ding op den grond terecht gekomen is. Deze ..brief- bommen", uitgevonden door een Franschén ingenieur, voldoen goed. VROUWEN IN 'T KAMP. Iedereen kent zoo vertelt de „N. R. Ct" de aardig«> operette ,4e Petit Due", en weel ook, dat een der hoofdpunten waarom de intrige d:aait is. dat de troepen geen vrouwen bij zich in het kamp mochten hebben. Eon order, die met succes werd over schreden. Dat sohijint van zulko orders het lot te moeten wezon, niet enkel in de ope rette, maar ook in de werkelijkheid- Do correspondent te Parijs van de Londonsche „Daily Telegraph" weet daar een aardig stanitje van te ge ven. In een dorpje ergens nabij het front, waar een regiment territorialen zich ophield, werd door een ger.eraal een onverwacht inspectiebezoek ge bracht. De generaal ontdekte in het dorp oen groot aantal dames, die daar blijkbaar niet thuis hoorden. Spoedig was hij er achter, dat deze dames de echtgenoot-;» waren van soldaten in het regiment territorialen. Hij liet al de dames op liet dorpsplein bijeen komen en zei de „Dame.;, u hooft non half uur om te vertrekken. Ik houd de oudste ondor u aansprakelijk- voor de tenuitvoerlegging van mijn bevel. Wie is de oudste onder u?" Goen antwoord. „Welnudan moet ik maar zelf een kous doen. Die kleine dame met de dPnkoró oogen heeft de leiding. Bin nen 25 minuten zal mevrouw u allen uit het dorp geleiden!" Do kleine dame mol de donkere oogon nsun liet bevel op zich, en bin nen liet half uur waren de vrouvvlj.is weg. Maar den volgenden dag v- ook de generaal weg. Eu nauwelijks had hij zich verwijderd öf dc klcme dame met donkore oogen was met haar bataillon het dorp weer binnen gerukt. Do dames zijn er nogt VLIEGERS EN DE HELDERE LUGHT IN VLAANDEREN. De redacteui van „The Aeroplane* verklaart, dat bijna al liet bonimcn- werpen uit vliegmachines, roouls dat door al de oorlogvoerenden wordt po dium. eenvoudig tijd en geld ver knoeien is. tenzij het on zeer grcx-ie schaal en te.t een bopanld doe! go- schifrit. „Wij weten precies hoeveel en hoe weinig het bommen-gooien der Dnitschers waard is, en 'liet lijkt ons, er geen reden.is om aan te ne men, dat onze activiteit, wat hom mer,-werpen betreft, veel meer waard is. Uit gesprekken met ervaren mili taire aviateurs blijk', duidelijk, hoe i over dit onderwerp deiïken- „Er is iets heel merkwaardigs in de lucht van Vlaanderen zeidc een van hen „Tk denk, dat die thans veel helderder is dan toen ik er in het begin van den oorlog dienst deed. Sommigen van de jongelui, die wij hier een paar maanden geoefend bob ben. die vinden dat zij al iels heel flinks doen. v anneer zij van duizend voet hoogte hier in 't land twee van vier of vijf bommen kunnen wer pen binnen de grenzen van een ter rein van anderhalve acre (6000 vlerk. M.). gaan naar Vlaanderen en raken daar regelmatig bij eiken worp van 3000 meter hoogte een bruggetje van drie of vier voet breedte. Ik zei de, dat dit vermoedelijk te danken was aan de goede opleiding, die zij b genoten hadden, maar rnen wilde niet toegeven, dat die plotselinge vooruitgang op die wijze verklaard kon worden. Een andere officier verklaarde, dat de lucht in Vlaanderen zóó helder is, dat een vlieger gemakkelijk zou kun nen denken, dat hij een bom van 100 meter hoogte had geworpen, terwijl hij vverkoliik 2000 nieter hoog vlo-».-. IS DE Dl'N A IN DEN WINTER OVER TE TREKKEN Dc correspondent van de „Nowoje Vremija" schrijft het volgende over de vraag of de bevroren Duna over te trekken is. Sommige burgers en zelfs militai ren' hébbén de vrees geuit, dat do Duitsohérs gebruik zouden trachten te maken van de hevige koude, welke op bet noordelijke front heersebt, om over het ijs ile Duna óver te trékken. Hier aan het front lacht men om die vrees. Het is voldoende, eens even hol schouwspel aan tc zien, dat do groote.rivier biedt. of. nos beter, een uiterst gevaarlijk tochtje tc maken naar lici eiland Dahlen. om de zeker heid te krijgen, dat de lawroren Duna 'onmogelijk over te trekken is. De sterke stroom fltuwt tusschen beide oevers monsterachtig hooge ijsbergen voort, welke elkaar in chao tische verwarring .opvolgen. Thans reads vormen zich óveral kloven en spleten, waaitusschen dc schuimende golven woeden De sneeuw, welke in de laatste weken in overvloed geval len is, overdekt de gaten met een wllte laag. De dood bedreigt daar een ieder, die zich op hot gevaarlijke ijsoppcrvlak zou wagen. Een buiten gewoon hevige vorst slechts zou hel geheel tot ee» eenigszins betrouwbare massa aaneen kunnen smeden. En zelfs dan nog zou de overgang over de rivier vol gevaren zijn. -EEN NIEUW SOORT AUTO-BUS. De „Roesskoje Slowo" maakt mel ding van de verschijning bij dc Dnit schers op het oostelijk oorlogstoonocl van een nieuw soort auto-bus. Deze wagens komen dagelijks in grooten getale aan en worden verdeeld over alle sectoren van het front. Het zijn wagens met drie etages en voorzien van sterke motoren. Sommige ziin stevig gepantserd. Zij zijn zoodanig geconstrueerd, dat zij zoowel op straatwegen als qp ijs en sneeuw kunnen worden voortbewogen. Hoé- wel zij hocfdzakelj'k bestemd zijn voor liet snelvervoer van troepen Over binnenwegen, kunnen zijzoo noodi'g ook veranderd wordeii in vracht-auto's. FEUILLETON HECTOR MALOT. GG) Ik wendde mijn oogen van het huis af, waarin ik twee jaar lang geluk kig had mogen zijn en waarin ik al tijd had willen blijven. Ik zag recht voor mij uit. Do zon stond hoog aan den hemel; het was een héldere lucht en zeer warm; het had niets van dien koi> den nacht, waarin ik uitgeput van vermoeienis voor dexo deur nedor- viel. Die twee jaren waren slechts een oponthoud geweest en thans was ik weder genoodzaakt mijn weg te her vatten. Maar dit oponthoud had weldadig op inij gewerkt. Het had mij krachtiger gemaakt. Eu hetgeen nog dubbel zooveel voor mij was, ik gevoelde, dat ik vrienden had gekregen. Ik was niet meer alken op de we-1 rpld. Ik had voortaan een dool in mijn' leven; hun die van mij hielden en van wip ik hield, nuitig te zijn en ga noegen te geven. Een nieuw leven opende zich voor mij. Voorwaarts! XXII. Voorwaarts. Voorwaarts! De wijde wereld lag daar voor mij open, het deed er niet toe, naar wel ken kant ik mijn schreden richtte, het kwuin er niet op aan of ik naar het noorden of liet zuiden het oosten of het westen ging; ik was geheel' mijn eigen meester. Helaas! juist dit was het meest treu rige vun mijn toestand. Er zijn kinderen, dio dikwijls bij zichzelf zeggen: ,,0, kon ik maar doen. wat ik gaarne wilde!" en die niet verlangen den dag tegemoet zden, waarop zij van hun vrijheid kunnen gehruik maken... orn dwaasheden te begaan. Ik dacht bij niazelf: „Och, had ik toch maar Iemand, die mij kon raden en leiden". Tusschen dio kinderen en mij was er dus een treurig onderscheid. Wanneer zij eene dwaasheid bo gaan dan hebben zij altijd iemand in hun nabijheid die hun de hand reikt. wanneer zij stinikelen, of om hen op te beuren als zij gevallen zijn, terwijl ik niemand bad. Als ik struikelde, zou ik moeten vallen en beproeven alleen op te staan, zoo ik thans nog in slaat was om op te staan. Ik had genoeg ondervinding om tc begrijpen, dat dit mijn toestand we zen kon wat mij, ik moet het be kennén, wel ecnigen angst aanjoeg. Hoewel nog zeer jong, was ik reeds vaak door het ongeluk getroffen en ik was er dus op bedacht voorzichti ger te zijn dan andere kinderen van mijn Leeftijd; maar dat voordeel had 'ik echter duur moeten koopen. VÖór ik den weg, die voor mij open lag, betrad, wilde ik eerst hein dio dte laatste jaren een vader voor mij ge weest was, bezoeken: daar tante Ka therina mij niet met de kinderen had medegenomen om hem vaarwel ie zoggen, moest Ik thans wel alleen af scheid van hem gaan nomen. Zonder ooit zelfs voor scliuid in hechtenis te zijn genomen, had ik er toch genoeg over hooien spreken om zeker te zijn, dat ik hem in de gevan genis zou vinden. Ik volgde den weg naar do Madeleine, dien ik zeer good kende. Daar tante Katlterina en de kinderen bij hem waren toegelaten, zóu men ook mij niet weigeren. Ik was immers ook zijn kind, of liever ik was zijn kind geweest, want hij had mij liefgehad! Ik durfde, met Capi op mijne hielen, mij niet in alle straten van Parijs wagen. Wat zou ik den agenten van politie hebben moeten antwoorden, als zjj mij aanhielden? Voor hen was ik het meest bevreesd geworden, want ik had niet vergeten wat er te Tou louse gebeurd was. Ik bond Capi dus een touw om den hals, wat hem zeer in zijn eigenliefde scheen te kwetsen, en daarop begaven wij ons naar de gevangenis van Clicliy. Er zijn ia do wereld dikwijls zeer treurige dingen, die, ais wij ze zien, ons in soinber gepeins doen vervallen; ik ken er geen droever en onaangena mer dan de fleur vun een gevangenis; dit maakt ons koud om liet harte, meer nog dan de ingang van een graf kelder;, do dood en, waarop een steen rust, gevoelen dien niét; do govangci oen zijn levend begraven. Ik bleef een oogenblik stilstaan vóór ik de gevangenis van CJichy durfde binnentreden, zoo bekroop mij de angst dat men er mij zou houden, en dat die deur, dio zware deur, zich nooit weder voor mij zou openen. Ik verbeeldde mij, dat het zeer moei lijk was om een gevangenis to verla ten, maar ik wist niet. dat er heel wat zwarigheden te overwinnen waren, eer mee. ze kon binnentreden. Ik oil dervend dit than*. Eindelijk editor gelukte het- mij daar ik mij niet liet afschrikken of terugzenden, om te worden toegela ten. Men liet mij in een spreekkamer, waar geen tralies voor de vensters waren, zooals ik dacht, dat er zijn zouden, en vader Asquiu trad onge boeid binnen. Ik verwachtte u, mijn beste Rénii zeide hij, en ik heb Kalherina be kinml, dat zij u niet met d© kinderen medegebracht had. Dien geheeieu morgen was ik zeer neerslachtig geweest; zijn woorden beurden mij eeuigszins op. Tante Katliarina wildo mij niet meden em en. Dat- was ook onmogelijk, beste jongen, men doet in deze .wereld niet alles wat men wil. Ik ben er van overtuigd dut gij hard zoudt gewerkt hebben 0111 uw kost te verdienen, maar mijn zwager Surlot zou u geen weik hebben kunnen verschaffen. Hij :s sluiswachter aan trol kanaal van Nivernais en de sluiswachters, dat weet ge, kunnen geen tuinlieden ge bruiken. De kim leren hebben mij ver teld, dat gij. weder wilt gaan zingen. Gij zijt dus vergeten, dat gij bijna vun koude on honger aijt omgekomen. Neen, dat ben ik niet velveten. Toen wamt gij niet alioeu, toon hodt gij iemand, die u leiden kon, op uw leeftijd, mijn jongen, is het een gewaagde stap om geheel alleen zul ke verre tochten af t© leggen. Ik heb Capi nog. Wanneer Capi zijn naam hoorde noemen, begon hij altijd t© blaffen, alsof hij daarmede zeggen wilde ,,!k ben er nog, als gij mij noodig hebt, hier sta ik Ja, Capi ia een goedt hond, maar tiij is slechts een hond: Hoe zult gij uw kost verdienen? Met zingen en door Capi oomedie te laten sjielen. Capi kan toch alleen goen como- die spelen. Ik zal hem kunstjes leeren, met- waar Capi. gij wilt immers alles loe ren, wat ik wilt Hij logde zijn poot op de borst. Geloof mij, mijn jongen, als gij verstandig doet, moet g» een dienst zoeken; gij zijt een goed werkman en daarmede kunt gij verder komen dan met langs den weg te loipen; dat :a toch eigenlijk maar goed voor lui aards. Ik ben niet lui, dat weet go wel en ik heb ine ook nooit beklaagd, d»; ik te veel werk had. Bij u zou ik zoo veel gewerkt hebben al6 ik kon, en ik zou altijd bij u gebleven zijn, maar ik; wil niet bij een ander in dienst gaan. Ik zeide <loa© woorden zeker op zonderlingen toon, want vader Asqu'uj zag mij aan zonder to antwoorden. (Wordt vervolgd;*

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1916 | | pagina 5