HUAIEH'S Qageuo Alleen op de Wereld TWtEDE BLAD Vrijdag 31 Maart 1916 'tDuitsche offensief bij Verdun hervat. Ilavas seint uit Parijs Het. Duitsche offensief bij Verdun Is Dinsdag met verdubbelde hevigheid1 hervat. Do Duitschers hadden, om hun voornemen te verbergen, 6cdert 6 dagen een onafgebroken hagel van mitrailleursvuur op het geheele front van Verdun doen neerdalen, tot de Uiterste vleugels toe. Do aanval is Dinsdagmiddag om klokslag 3 uur begonnen op het punt waar men hem verwachtte, namelijk het uiterst kleine front Avocourt^Ma- lancourt, niet meer dan 1 kilometer breed. Sterke Duitsche strijdkrachten snelden in een stormloop aan doch de infanterie en de lichte artillerie der Franschen, die zich door het Duitsche spervuur heenwerkten, brachten de Duitsche kolonnes tot slaan en de Fransche veldstukken maaiden hun dichte gelederen met een verschrikelijk nauwkeurig sper vuur weg. Het was het doel van de Duitschers. de Franschen te noodzaken het dorp Malancourl te ontruimen. Opnieuw is echter hun hoop verijdeld. Er zij op gewezen dat de Duitschers om Verdun over Malancourl te bereiken, 18 K.M. hebben af te leggen. De taktiek der Duitschers om bij horten en 6tooten woeste uitvallen te doen, wijst ontegenzeggelijk op een verslapping van hun wil of van hun strijdmiddelen. De Franschen blijven hun overal het hoofd bieden totdat zij zijn uitgeput. De Fransche aanvoer ders en soldaten zullen niet verslap pen Dinsdagnacht hebben de Duitschers gedurende 5 uren de overdag begon nen vruchtelooze aanvallen tegen de stellingen tusschen Haucourt en Ma- lancouit met nieuwe eenheden hervat. Al hun aanvallen werden echter met «ware verliezen afgeslagen. De Franschen hebben Woensdag op hun beurt het initiatief genomen tot een aanval, 's Ochtends hebben zij een uitspringend punt in de Duitsche li nie aan den zoom van het bosch van Avocourt geslecht. Ook hebben zij een noemenswaard plaatselijk voordeel behaald door den Zuidoostelijken uit- looper van het bosch zoomede een versterking bekend als ,.de Schans van Avocourt", die door de Duit schers zeer krachtig was ingericht, to nemen. De Franschen bleven meester van het herwonnen terrein, niettegen staande vier tegenaanvallen, door de Duitschers met versche troepen onder nomen. In den namiddag richtten de Duit schers een geweldigen aanval op het dorp Malaneotrrt. Ondanks de moeilijkheden der ver dediging van het in puin geschoten dorp. gebouwd in een dalketel, waar van de omringende hoogten allen in handen van de Duitschers zijn, heb ben deze slechts voet kunnen krijgen in een vooruitgeschoven verdedigings werk ten zuiden van het dorp en in twee huizen. Al hun pogingen om ver der door te dringen zijn dadelijk ge stuit. Hun kleine vordering is dus van weinig belang, want de pijlers van den Franschen weerstand zijn veel meer naar achteren gelegen op de linie Avocourt—hoogte 301Mort HommeCumièree. Indien de Fran schen hetgeen niet waarschijnlijk is nog enkele stukjes lerrein zou den moeten prijsgeven onder nog ster. kor vijandelijken druk, zou daaruit de minderheid der Franschen vol strekt niet kunnen worden afgeleid, want wisselende bewegingen, voor- en achteruit, zijn onvermijdelijk. Het Fransche legerbevei zal de hoofdver dedigingslinie intact weten te bewa ren. De stafberichten- Do Duitsche staf meldt: ln de streek van Lilions heeft een kleine Duitsche afdeeling na een kleine voorwaartache -beweging in de Fransche stelling een kapitein en 17 man aan gevangenen teruggebracht Ten Wr. van de Maas hadden her haalde, overdag door vuur voorberei de aanvallen van de Franschen plaats. Zij hadden de boschstellingen ten N.O. van Avocourt lot doel. Deze aanvallen zijn afgeslagen. In den Zuidoostelij ken hoek van het bosch f? het tot verbitterde, ook 'sriu voortgezette gevechten gekomen, tot de Franschen Donderdagochtend ook daar weer moest wijken. Het artilleriegevecht duurde met groote hevigheid bij de Maasoevers voort Luitenant Immelmann heeft ln een luchtgevecht ten O. van Bapeaume zijn twaalfde vijandelijke vliegtuig buiten gevecht gesteld. Het was een Rngelsche tweedekker, welks inzitten den als gevangenen ln Duitsche han den vielen. Door het werpen van bommen op Met® hebben de geallieerden soldaten gedood, eenige andere gewond. De Fransche staf: Ten Westen van d'e Maas wordt de beschieting met hevigheid voortgezet. De Duitschens hebben in den loop van Woensdag drie aanvallen achter el kander gedaan tusschen Avocourt en. Béthinoourt. Een aanval op de stel lingen, die de Fransohien hein des ochtends in het bosch van Avocourt hadden ontnomen, werd teruggesla gen. In den loop van een aanval van groote troepen-eenheden op het dorp Malancourt, konden de Duitschers voet vatten in het vooruitgeschoven werk ten Noorden van, Malancourt en twee huizen van het dorp vermeeste ren. Alle pogingen om verder voort te dringen werden door ons vuur tot slaan gebracht Nader meldt de Fransche staf nog: Ten Zuiden van de Sommo zijn de Duitschers, onder begunstiging van een woedende beschieting, in een vooruitgeschoven stuk der Fransche linie ten Westen van Vermand-Vil ler» doorgedrongen. Een Fransche tegenaanval heeft hen er terstond weer uitgeworpen. Ten Weeten van de Maas liebbon de Duitschers herhaalde malen de Fran sche stellingen in het bosch van Avo court aangevallen. Alle- aanvallen zijn door het afsluiting®-, machinege weer- en inifanterlevuur dier Fran schen gekeerd, met name voor hun schans van Avocourt, waar de Duit schers stapels lijken aohteriieten. Woensdag heeft een Fransoh vechte vliegtulgen-eskader 15 granaten van zwaar kaliber op het station Metz— Sablons en 5 op het station Meézières aan de Moest-1 geworpen. Twee Fran sche vliegtuigen hebben het station Meizièreslee-Motz gebombardeerd. Betrekkelijke rust op 't Oostelijk oorlogsveld. OOSTELIJK OORLOGSVELD. De Duitsche staf bericht: Ten Z. van liet Narocz-meer zagen de Russen Woensdag van hun aan vallen af. Hun artillerie bleef hier en ben W. van Jaoobstadt en ten N. van Widzy nog levendig werkzaam. Bij Postawy Ls het kalm geworden. De Russisch e staf: In de streek van Dunaburg duurt do strijd vooirt. Ten zuiden van Duna- burg hier en daar fel geschutvuur. In de streek ten Weeten. van het Narotsj-meer hebban de Russen uit liet'.zuidelijk deel van het bosch ten Zuiden van. helt dlorp Mpkryoe ver dreven en daarop een tegenaanval af- Op het geheele front is de dooi inge treden. Het moerassige merengebied loopt overal onder. Niei allleen op het zuidelijk, maur ook op het noordelijk deel van het front komt ér water op het ijs van rivieren en meren. Het smelten van het zeer dikke sneeuw kleed veroorzaakt op de wegen groote nioeiijkheden voor de bewegingen der artillerie. Verwoede gevechten op 't Zuidelijk oorlogsveld. Do Oostenrijksche staf meldt: In het gebied van GOrz ie dag on nacht weer hevig gevochten. Bij het bi-uggehoofd zijn beiderzijds sterke strijdkrachten slaags geweest. De Oostenrijksche troepen hebben daar 950 Italianen, o.w. 8 officieren, gevan gen genomen. Een eskader Oostenrijksche water vliegtuigen heeft de Italiaanse he bat terijen aan den mond van de Slobba (beneden-Isonzol overvloedig met bommen bestookt. De Italiaanse he staf: Veertig uren achtereen zijn wanho pige gevechten geleverd op de hoog ten ten N. W. van Görz, die ten gun ste van de Italianen zijn geëindigd. De Oostenrijkers hebben aanvanke lijk een bataljon in het centrum ge dwongen terug te trekken. Daarna deden de Italianen, na een dag lang j voorbereiding door de artillerie, eon verwoeden, bloedigen aanval, waarin zij de verloren loopgraven hernamen en 302 gevangenen maakten, waaron der 11 officieren- Voorts veroverden zij 2 machinege weren. een groote hoeveelheid gewe ren, munitie en andere oorlogstuig. Bssohleting van Walona De Oostenrijksche marine staf meldt Woensdagochtend hebben vier Oos- tenriiksohe watervliegtuigen Walona gebombardeerd. Verscheidene bom men hebben de batterijen, versterkte sc huil plaatsen, de vliegtuigloode en het magazijn on het Fransche vlieg tuig-moederschip Foudre getroffen. Ondanks hevige beschieting zijn alle vliegtuigen onverlet teruggekeerd. Uit don Kaukasus, De Russische staf meldt In de kuststreek hebben Russische troepen op de hoogten aan den lin keroever van de Ogan Dere (die bij ■Ofi in zee stroomt) een aantal ver woede tegenaanvallen der Turft en doorstaan en afgeslagen. De Turken hebben reusachtige verliezen geleden en zijn onder achterlating van ge vangenen en van eesi kanon den te rugtocht begonnen. Ter Zee. DE DUITSCHE „HOCHSEE- FLOTTE" IN VEILIGHEID? De Parijsdhe ..Telegraaf "-corres pondent schrijft In het laatst versohenen nummer der ..Revue de Paris" behandelt de Fransche vice-admiraal Degouy de vraag. of. in den loop van depi tegen woordig en oorlog. de Duitsche (bovenwater-)vk>ot nog iets zal kun nen uitrichten zal de Duitsche „Hochsee-Flotte" tot aan het eind der vijandelijkheden buiten schot blilven. of zullen de geallieerden er in slagen, haar tot voor-den-dag-komen te dhvlngen Allen zegt de admiraal die de vernietiging der Duitsche zee-macht beschouwen als een der noodzakelij ke voorwaarden tot de nederlaag der centrale mogendheden, stellen zich deze vraag. En waar hij zélf tot deze categorie van menschen behoort, concludeert hii tot de wenscheliik- heid van de destructie der Duitsche vloot, die de geallieerden, als zij binnen-gaats willen blijven, in haar schuilplaats, d. L aan het kanaal van Kiel. zouden kunnen opzoeken. De grootste strategische waarde \an dit kanaal is onbetwistbaar. Het stelt den Duitschers in staat om. als dit noodig mocht zijn. met hun vloot dezelfde heen-en-weer-bewetringen te maken, die zij. maandenlang, met hun van het ééne front naar het an dere getransporteerde troepen heb ben uitgevoerd. Van de kanaal-extre miteit Helgoland—Cuxhaven kan do Duitsche „Hochsee-Flotte" in vier- en-twintig uur het Andere uit-elnde, aan de Groote Belt, bereiken, zoodat zij. bij een aanval van één kant, steeds compleet kan zijn. Maar dit voordeel, zegt de Fransche admiraal, kan door de geallieerden, die over een veel grooter aantal schepen be schikken, te niet worden gedaan door een gelijktiidigen aanval aan belde uiteinden vau het kanaal. De Duitsahe vloot bestaat, wat hoer groote gevechts-eeniheden aangaat, uit 44 escader-pantscrschapen en dreadiiought-kruisers. De Engel- sohen hebben er minstens 65, en kunnen bovendien 28 gewone pant serkruisers stellen tegenover de 2 of 3 die Duilschland nog bezit. Door deze Engelsche vloot le versterken met het Fransche dreadnoughts- em pre- dreadnougbts-escader en met de pantserkruisers, die sedert achttien maanden in het (EngeJsohe) Kanaal patrouilleeren, zou men kunnen be schikken over 110 slagschepen. Bo vendien zou de Russische Ooetzee- vloot, die zicli. zoolang de zee-engten niet v rij zijn, niet bij de vloot der andere geallieerden kan voegen, een aanval kunnen ondernemen tegen de Fehmarn-Belt, om de Duitschers te dwingen hier een stuk of wat sohepen to dotacheeren. Het spreekt van zelf. dat een opera tie van dezen omvang niet zou ein digen zonder verliezen en de kans zou zelfs bestaan, dat de numerieke meerderheid van de gevechts-eenhe- den der geallieerden sterk werd ge reduceerd nog vóór het contact met de Duitsche vloot. Want mijnen en onderzee-booten zouden, natuurlijk, haar werk doen. De aanval der Ver bondenen. zegt admiraal Degouy, zou dan ook in de eerste plaats het ka naal van Kiel zèll tot objectief moe ten hebben en. door het obstrueeren van dezen waterweg, de heen-eu- weer-vaart daarop onmogelijk ma ken. Een goed bestudeerde, goed ge combineerde aanval uit de lucht zou. door de vernieling van een aantal ijzeren bruggen en haar pijler», waarvan de brokstukken het kanaal zouden versperren, de bewegingen der „Ilochsee-Flotte" verlammen. De groóle. strategische waterweg der DuiUchcrs zou on verschillende plaatsen vernield kunnen worden, en dat te Ecinakkdiikcr. waar, door heit ontbreken van binnensluizen, de uit werking dezer destructies. met be trekking tot het waterpeil, liik te localiseeren zou zijn Wat de uitvoerbaarheid van dit plan aangaat, betoogt admiraal De gouy. dat een krachtige „coup de main" der Engelsche vloot den ge allieerden het bezit sou kunnen ver zekeren van een operatie-basis of twee voor vüeg-eecadera. op 100 ft 110 K.M. van het midden-gedeelte van het kanaal gelegen, en van waaruit, met veel kans op succes, destructie- raids ondernomen zouden kunnen worden. Do duikbooten-oorlog. 't Wolff-bureau seint uit Berlijn Volgens een Reuter-berlcht uit Lon den is het stoomschip „Kilbride" (3712 ton. uit Glasgow) den len Maart gezonken. Het stoomschip „Lavinda Westoll" X3131 ton. uit Sunderland) is gezon ken de bemanning is gered de ma chinist is gewond. Reuter Beint uit Landen De bemanning van de Noorsche bark „Lindtield". die door een Duit sche duikboot ia getorpedeerd, is te Liverpool aangekomen. Een Deen beeft in een perseosorek verklaard, dat de bemanning 4 dagen en 3 nach ten op die duikboot heeft vertoefd. „Wij kregen maar tweemaal daags te eten. maar zijn overigens tamelijk goed behandeld. Wij waren in de torpedokamer gehuisvest en raakten zoo vertrouwd met torpedo's, dat we er overdag op gingen zitten en 's nachts op sliepen. De Duitschers vertelden ons. dat er geen Engolsch oorlogsschip op zee was. zelfs geen torpedojager, maar dat was mis, want denaelfdeu dag zijn we door een Engelse hen torpedojager nage zeten. Ik heb nooit iets zoo knap zien doen ais het onderduiken van de duikboot. We gingen in een minuut 200 voet naar beneden en bleven daar 3 uur. Het was een angstige tijd wij zongen orn onze zinnen te verzet ten. Na vier dagen hebben de Duit- achers ons op de Noorsche bark ..Silos" overgebracht." DE „SUSSEX". Havas seint uit Parijs De Engelsche admiraliteit maakt bekend in het bezit te zijn van bet bewijs, dat een Duitsche duikboot, twaalf uur nadat de „Sussex" was getorpedeerd, pogingen heeft gedaan om een torpedojager te torpedeeren, die bezig was overlevenden van de „Sussex" op te nemen. GEZONKEN SCHEPEN. De Telegraaf meldt: Van 1 Maart af zijn 16 Engelsche 5 Fransche, 2 Nederlandsche, 3 Deen- eche en 5 Noorsche schepen1 tot zinken gebracht. Engelsol e schepen. Tons. Coquet 4386 Masunda' 4952 Rothese y 2007 Moneourah 1432 Port Dalhouaie 174-4 Sea Serpent 902 Kol vin bank 4209 Feaiay Bridge 3838 Englishman 5257 Fulmar 1270 St. Cecilia 4411 Salybia 3352 Minneapolis 13500 Ceroe 2578 Kih&rtoum 303 Mancli. Eng'r. 4302 Fransche schepen. Tons. Louisiana 5100 Bourgain villa 7293 Hebe 1494 Viile HAvre 8104 Grisnez N ederl andsche schepen. Tone. Tubantia 14000 Pal em bang 6600 Noonche schepen. Tons. 8ilins 1551 LangeH Kannik Undfield - 2276 Ktaig - Deense Hes c h e p e n. Tons. Skodsborg Harriet 1697 Christie ne'd 1017 De Sussex werd getorpedeerd ei is niet gezonken. DE TORPEDEER ING VAN DE „SKODSRORG". Volgens een Reuter-berlcht uit Ko penhagen heeft de Deensche Baad voor de scheepvaart op 27 dezer de be manning van het op 19 Maart getor pedeerde Deensche stoomschip Skods- borg" gehoord. De kapitein verklaarde, dat het schip voor anker log en dat de Deen sche vlag, verlicht door een in den mast gehangen lantaarn, duidedijk zichtbaar was. De wacht aan dek, de Nederlander Otterspor, reide dat hij de torpedo duidelijk op 250 meter af- stands had kunnen waarnemen, ter wijl ze met groote snelheid op het schip afkwam. Overeenkomstig zijne Instructie snelde hiij weg om alarm te maken, doch vóór hij de bel kon be reiken, had de ontploffing reeds plaats gehad. Het was op het oogenbJik waarop de torpedeering plaats had zoo licht, dat het onmogelijk aan te nemen is, dat de Duitschers de nationaliteit van het schip, blijkende uit de vlag, niet. hebben kunnen vaststellen. BASES VOOR DUI'KBOOTEN. We lezen in 't Alg. Handelsblad Berichten uit Athene in de „Times" maken molding van merkwaardige gebeurtenissen op Kreta. Zij spreken van een ontdekking door een Fransoh oorlogsschip gedaan, bij een bezoek aan Kreta. Toen het schip aan de kust kwam, werd een afdeeling aan land gestuurd, die in de nabijheid van Kandia in een particulieren winkel een hoeveelheid petroleum, een zee kaart en twee kisten ontdekte, met een opschrift in het Duitech. Bij nader onderzoek bleek, dat een man. die beschreven wordt als waar schijnlijk te behooren tot den Engel se hen corisulalren dienst aan den Duifschen consul te Kandia zou heb ben aangeboden voorraden te leveren voor Duitsche duikboot en tegen een „voorschot" van 40 p. st De Engel sche agent werd ais een spion be schouwd en door de Grieksche auto riteiten gearresteerd. Daarop verschenen vijf oorlogssche pen der geallieerden voor Kandia en eischten de invrijheidstelling van den man en de arrestatie van den Duit- schen consul. Dit werd door den Griekschen prefect, na gedachtenwig- 6eling met de regeering te Athene, ge weigerd. De geallieerden verklaaiden daarop de kust van Kandia geblok keerd en weigerde schepen vergun ning te geven, om de haven te verla ten of binnen te vallen. De Duitsche consul vertrok nu naar Mesara, aan de andere zijde van het eiland. Later kwamen nog tien andere sche pen der geallieerden aan, die gcetatl- onneerd werden in de baai van Kanea en in de Soeda-baai. Telegrammen uit Patras melden, dat een afdeeling matrozen werd aan land gezet, die de bemanning van een Duitsche reddingboot, en van een Oos- tenrijkschen schoener in de haven van Patras arresteerde. Dit alles staat in verband met de ontdekking van een organisatie op Korfoe voor het leveren van voorra- en mededeelingen aan Duitsche en Oostenrijksche dulkbooten in de Middellandeche Zee. DE VEREEINIGDE STATEN EN DE GEWAPENDE KOOPVAARDERS. Naar Wolf f's vertegenwoordiger te Washington seint zullen de Veroe- nigde Staten binnenkort aan alle na ties een uitvoerig rapport zenden om- trent het standpunt dat zij ten op zichte van de wijze waarop de onder zeeërs-oorlog wordt gevoerde en de voor de verdediging gewapende koop vaardijschepen innemen. Dit rapport zal met de vereohillende, door beide groepen van oorlogvoerenden go- maakte aanspraken rekening houden en als leiddraad dienen voor de hou ding der regeeering te Washington ten opzichte van eventueele nieuwe onderhandelingen Amerika zal zich onveranderlijk houden aan de grond stellingen waarvoor het eteeds is op gekomen. Men gelooft, dat het rond schrijven een grondslag zal kunnen vormen voor nieuwe volkenrechtelij ke bepalingen omtrent het gebruik van onderzeeërs m den zeeooilog, welke na den oorlog zullen vastge steld worden. DUITSCHE EN DE DUIKBOOTEN- OORLOG. In de besrooiiijgscctumiasie van don Rijksdag is met oy één na aJge- meene stemmen het volgende voor stel van de afgevaardigden Basser- mann c.s. aangenomen „De commissie besluite, den Rijks dag de volgende verklaring aan den rijkskanselier voor te stellen aan gezien de duikbotrt een "doeltreffend wanen testen Eugeland's. op uithon gering van Duïtschlund gerichte oor logvoering is gableken. ceeft de Rijks dag uiting aan ziin overtuiging, dat het een gebiedende eiscli ia van al onze militaire machtsmiddelen en Onze Lachhoek EEN TRAGISCH VERHAAL. Na elkaar in tien jaar niet gespre ken te hebben, ontmoetten de twee oude vrienden eikaar en waren heel spoedig in een geanimeerd gesprek gewikkeld. En Jij bent immers getrouwd, oi» de Jongen, zei de eerste. Wel, van harte geluk gewenselit Het was roker alles naar den aard de kerk versierd, bruidsmeisjes en al les wat er bij behoort? Neen. antwoordde de ander lang zaam; ik heb haar geschaakt. Geschaakt? O, hoe romantisch! En volgde haar vader je? De man zuchtte diep, terwijl hij zei: Ja, en sinds dat oogenblik heeft hij ons niet meer verlaten! HIJ BEGREEP HET OOK. Twee Jongelui, allebei telegrafisten, zaten in een bioscoop, toen er een jonge dame naast een van beiden m zitten, terwijl haar geleider op de rij daarachter plaats nam. De jonge man die naast het meisje zat, begon schijnbaar onwillekeurig met zijn vingors op den armleuning van zijn stoel te tikken; maar zijn yriend begreep het Hij zei in de taal an het telegraaftoestel: Hoor eens, er zit eon allerluist meisje naast mij! AJs de lichten weer uitgaan, geef ik haar een kus! Maar zijn wangen werden bleek toen de stevige jonge man achter hem achteloos met zijn pijp op den hak van zijn schoen tikte. Want die tikjes beteekenden: Probeer het eens, rekel, en ik zal je den nek omdraaien. HU DROEG HAAR ALLEEN MAAR. Na veel wikken esi wegen koos de bosluitelooze man emdeiijk een das. Maar voordat hij er toe overging haar te koopen, had hij nog een voor waarde: Kan ik haar ruilen, als vorm, kleur en prijs niet in den smaak val len van het college van directeuren? vroeg hij den winkelier. Ja, mijnheer, antwoordde de man verbaasd. Maar neem mij niet kwa lijk dat ik 't vraag, mijnheer wie vormen het ooilege van directeuren? Mijn vrouw en dochters, was het 6ombere antwoord van den klant. Zij zijn meteen nog de kassiersafdeeling On het modecomité. dus ook van onze duikbooten liet gebruik te maken, dat een Duitsch- land's toekomst verzekerenden vrede waarborgt, en bii onderhandelingen rnet buitenlandsche staten de voor Duitschland's positie ter zee ge- wenschte vrijheid van het gebruik van dit wapen, onder inacht neming van de rechtmati ge belangen van onzijdige staten, te handhaven." Uit Engeland. ONRUST IN DE TEXTIELINDU STRIE. In do textielnijverheid is het onrus tig. In Dundee staken 25000 arbeiders en arbeidsters in de jutennijverheid, omdat de werkgevers een loonsvor- hooging van 15 pree. weigeren. De Federation of Master ColJon Spinners te Manchester ontving een aanvrago van de spinners om een looneverhooging van 10 pCt. De werk gevers verklaren, dat naar hun mee- nmg na de overeengekomen verhoo ging van 5 pOt. in Juli 1915, de loon- (jnae&Ue tijdens den duur van den oorlog was geregeld. De arbedders zullen nu vergaderen om nader hun houding te bepalen. 't Wolffbureau meldt nog: Niettegenstaande het dringende ver zoek hunner leiders, hebben de muni tiearbeiders in het Clyde-district ge weigerd den arbeid te hervatten, om welke reden 30 mannen voor de réchte bank moesten verschijnen; 22 werden tot een boete van vijf pond sterling veroordeéld. De nog stakende verklaren, dat zij den arbeid niet zullen opnemen, voor dat hurt leidere naar Glasgow mogen terugkeeren. Ook 10.000 dokwerkers in het Mer sey district weigerden den arbeid te hervatten, zoolang een scheidsgerecht niet zal hebben beslist over de quaes- tie der betaling van overuren. Uit Rusland, VERBOD VAN INVOER VAN LUXE ARTIKELEN. Bij de Doema is een wet ingediend, waarbij de invoer van luxe-artikelen voor den tijd van drie jaar verboden wordt. FEUILLETON 132) Zoo wij moe waren, onze makkers, die veel meer hunne krachten moes ten inspannen dan wij, waren afge mat en al meer dan een van hun toe ren was mislukt. Bij een van die toe ren gebeurde het, dat eon staak, die daarbij dienst deed, op den voet van Mattia terechtkwam. Do pijn was zoo hevig, dat hij het uitschreeuwde ik dacht dat zijn voet verpletterd was en wij snelden aken naar hem toe. Ge lukkig was do wond niet gevaarlijk zijn voet was gekneusd en het vleesc'h opengereten, maar er was niets gebro ken Loopen kon Mattia evenwel niets. Er werd besloten, dat hij in den wa gen van Bob zou slapen en dat ik al leen naar de herberg ,De Eikenboom" zou gaan. Ik moest toch weten waar been de familie Driscoll den anderen dag zou heengaan. Ga er niet heen, zeide Mattia bij herhaling, dan gaan wij morgen sa men. En als wii dan niemand in de herberg „De Eikenboom" vinden? Des te beter; dan zijn wij vrij. Als ik de familie Driscoll ver laat, zal het niet op die manier zijn. Bovendien, gelooft gij niet dat zij ons spoedig zou weergevonden hebben? Waar wilt gij dan heengaan met uw voet? Welnu, wij zullen, morgen er heen gaan, maar niet vanavond. Ik ben bang. Waarvoor? Dat weet ik niet, maar ik ben bang voor u. Laat me toch gaan ik beloof b morgen terug te zullen komen. En als men u terughoudt? Om dit te beletten zal ik mijn harp hier latendan mioet ik we1! te rugkomen. Ondanks de vrees van Mattia, ging ik op wegj, want zelf was ik volstrekt niet bang. Voor wie, voor wat zou ik bang zijn? Wat zou mon kunnen verlangen van een armen drommel als ik? Maar al voelde Ut niet de minste vrees of een zweem van angst, ik waa toch zeer ontroerd j 't was voor de eer ste maal, dat ik werkelijk alleen was, zonder Capi. zonder Mattia, en dat ge voel van verlatenheid drukte mij, ter wijl de geheimzinnige etemmen van den nacht den gewonen indruk op mij maakten. Ook de maan, die mij met haar bleek gelaat aanstaarde, stemde mij zwaarmoedig. Hoe vermoeid ik ook was, stapte ik «tevig door en kwam eindelijk aan de herberg .De Eikenboom", maar hoe ik onze wagens ook zocht, ik vond ze iiieL Er waren drie ellendige karre tjes, een groote loods van planken en twee overdekte karren, waaruit het gebrul van wilde dieren zich deed hooren, toen ik naderde maar de wa gens met de helle kleuren van de fa milie Driscoll zag ik nergens. Toen ik de herberg omliep, zag ik een licht,dat achter een ongesloten raam brandde, en daar ik hieruit op maakte, dat niet ieder nog sliep, klop te ik op de deur. De herbergier rnet zijn ongunstig uiterlijk, dien Ik den vorigen dag had gezien, deed mij zelt open en hield zijn lantaarn vóór ma, zoodat het volle licht op mijai gelaat viel. Ik zag, dat hij mij herkende, maar in plaats van mij door te laten, hield hij de lantaarn achter den rug en een blik om zich werpende, luis terde hij eenige oogenblikken aan dachtig. Uw wagens zijn ail vertrokken, zeide hij uw vader heeft gezegd, dat gij zonder verwijl, naar Lowes zoudt gaan en den nacht zoudt doorloopen. Goede reisl En hij deed de deur voor mijn neus dicht, zonder een woord er bij te voegen. Sedert mijn komst in Engeland had ik genoeg van de taal geleerd om die weinige woorden te begrijpen maar er was één woord in, het belangrijk ste, dat voor mij onverstaanbaar wae. Louis, had de herbergier gezegd waar lag dat land? Ik wist het vol strekt niet, dat Louis de Engelsche uitspraak was van Lewes, een stad, waarvan ik den naam wel eens op de kaart had gelezen. Maar al had ik ook geweten waar Lewes lag. had Ik er toch niet dadelijk kunnen heengaan, Mattia achterla tende. Ik moest dus naar het terrein van de wedrennen terugkeeren, hoe moe ik ook was. Lk begaf mij dan ook weder op weg .en anderhalf uur later lag ik op een bos stroo naast Mattia, in den wagen van Bob, en in weinige woorden ver telde ik hem wat er gebeurd was, daarna viel ik dood vermoeid in slaap. Eenige uren slaap gaven mij mijn krachten terug, en den anderen mor gen werd ik wakker gereed oin naar Lewes te paan. als tenminste Mattia, mij kon volgen. Toen lk uit het rijtuig stapte, ging "ik naar Bob, die vóór mij was opge staan en bezig was het vuur aan te maken, lk sloeg hem gade, terwijl hij daar op handen en voeten lag en met alle macht in 't smeulend hout onder den ketel blies, toen ik Capi meende te herkennen, dien een politie-agent aan een touw hield. Ik was zoo verbaasd, dat ik mij niet verroeren kon en vroeg inij af wat dit kon beteekenen. Maar Capi had mij herkend en een ruk gedaan aan het touw, zoodat hij aan dc handen van den agent ontsnapte. In een paar sprongen was hij bij mij. De agent kwam bij ons. Die hond Is van u, nietwaar? vroeg hij. Ja. Dan neem ik u in hechtenis. De woorden en de daad van den agent hadden Bob doen opzien. Hij kwam erbij. Waarom neemt pij dien knaap in hechtenis? vroeg hij. Zij* gij zijn broer? Neen, zijn vriend. Een man en een jongen zijn de zen nacht in de kerk SiriteGeorge ge klommen door een hoog raam met be hulp van een ladder. Zij hadden dezen hond medegenomen om hen te waar schuwen als men naderde. Zij werden overvallen en zij hebben zich don tijd niet gegeven om den hond mede te nemen, toen zij door het veneter zich redden en het beest heeft hen niet niet kunnen volgen, daar het in de kerk waa opgesloten. Met dien hond was ik zeker de dieven ie zullen ont dekken en nu heb ik er een van. Waar is nu de ander. Ik weet niet of dio vraag gedaan werd aan Bob of aan mij ik ant woordde niet Toch begreep ik wat er gebeurd was; ondanks mij zeiven raadde ik hetmen had Capi niet gevraagd oni de rijtuigen te bewaken, maar omdat hij zulk oen fijn gehoor had en hen kon waarschuwen als zij in de kerken aan 't stelen waren. Het was dus ook niet alleen om het genot van in de „Eikenboom" te overnachten, dat bij het vallen van den avond de wagens waren vertrokken; als zij in die her berg geen halt hadden gehouden, was het, omdat de diefstal was ontdekt en men zoo snel mogelijk zich uit de voe ten moest maken. Maar niet aan de schuldigen moert ik thans denken, maar aan mij zei ven wie zij ook waren, ik kon mij niet verdedigen, en zonder hen te beschuldigen, mijn onschuld bewij zen ik behoefde slechts te zeggen hoe ik dien nacht mijn tijd had doorge bracht. Terwijl ik zoo redeneerde, wa6 Mat tia. die ook den agent had gehoord, opgestaan en uit het rijtuig gekomen en hinkend mij genaderd. Maak het hem toch duidelijk, dat ik niet schuldig ben, zeide ik tot Bobl ik ben tot één uur bij u geweest, toen ben ik naar de herberg „De Eiken boom" gegaan daar heb ik den kas telein gesproken en ben terstond bier- hoen teruggekeerd. Bob herhaalde die woorden voorden agent, maar deze was daardoor vol» «trekt niet overtuigd, zooals ik go- hoopt had. Integendeel. (Wordt vervolgd.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1916 | | pagina 5