HAARLEM'S DAGBLAD. 1 e V TWEEDE BLAD Zaterdag 30 Maart 19IS Het Dultsche offensief. Lena f Atrecht A toert Kamirtii mme Aniiën; Chuulnes O Royc Nesle Ham 9 St. Quenli» - Montdidier Chauny 9 La Fire V Afstand Noyon/Parijs 80 li/ G 1P//S m* mmtsm «m Strijdlinic bij den aanvang van het offensief Front op heden. Iu de 48 uur die na 't verschijnen van ons vorig nunnner verloopeu zijn, is er op 'I, oorlogsveld wel "geducht gevochten, maar heel veel verande ring is er toch niet gekomen. 'I, Duitscho stafbericht van Don derdag meldde dat 't. leg or van don Duitse hen Kroon prins al GO K-M. was o pge- r u iUjinuvanS t. Quentin uit Montdidier heeft ge il o m e n. De Fransdie staf erkende Donder dagmiddag 't verlies van Montdidier, maar voegde er bij, dat de Duitschers daar met overmachtige troepen had den aangevallen. Bovendien warén de Franschen (en dan nog heel ordelijk, eiken meter grond duur verknopend) sléchts teruggetrokken lot de heuvels even ten W. van de stad. Montdidier is een belangrijk knoop punt van spoorwegen j gelegen ten Z. W. van Roy© De militaire medewerker van de Voseische Zlg. betoogt, dat de val van Montdidier van het grootste be lang is. De Duitschers hebben daar do door de Amerikanen uitgebreide vier- eporige spoorlijn ParijsAuviens be reikt. De Duitsche positie daarkan als een bedrei ging van Par ij s worden beschouwd. De positie van de ier beschikking staande Fransoh-En- geleclie reserves is reeds als critdek te beschouwen Dit geldt te'meer,'omdat het Duiteche legerbevel bezig is op een andere plaats van het slagfront een nieuwen aanval in te zetten, „die een nieuw gat iu den reeds door boorden ring van onzo vijanden zal slaan". Verder dan Montdidier zijn de Duitschers op dit front-deel nog n? gekomen. Wel erkent, do Engelsche staf. dat. do Engeleclïen na een he- vigon strijd, ten Z.'vaii dé Som me teruggetrokken zijn op een linie ton W. van Daniel- MarsolcaveDenuxu, maaS' daar staat tegenover, dat de Fraiisohen ten Z. van Deuum een te genoffensief liobben ingesteld, dat blijkbaar goed verloopt. Althans de Duitschers hebben geen nieuwen vooruitgang kunnen maken, de Fran- schen houden hou nu ten N. van Montdidier in bedwang. De dorpen Courtemauche, Meenil. St. Georges en Assainvillers werden door de Fransclien hernomen, even als Butt© de Monchel. De F ra n- seheu wonnen op een front van 10 K.M. terrein ter diepte van 2 K.M. Geregeld ko men verschc Fiv.usclie reserve-troepen aan. De Fransclien bezcll-'u nu de Avre- linio voor Ja Neufville-Sire. Bernard, Mezière, Marcelcave en Hamel. De Duitsche staf meldt evenwel, dat tusschen de Som me en de Avre succesvolle gevechten plaats hadden. De vijand werd over Warfrisée—Abaiï- court en Plessier naar 't W. en N. W. teruggeworpen. Hior is dus tegenspraak tussölien de Duitsche en Fransohe berichten 1 Ten Z. van Noyon trachteu de Franschen aan de Ihiitechers een krachtig halt toe te roepen. En met succes. Daar zijln nieuwe Fransche strijdkrachten to Jiulp gekoiiieh, n.er. het gevolg, dat volgens een onea'ii van den Fransclien staf d D u i t- schers teil Z. van Noyon overeen front yan 10 K.M. b ij een d i 'e p t e v a n' 3 K.MT teruggeworpen z ij n. Hier denken de Franschen dus reeds weer met succes aan liet terug winnen van hel veiloren terrein. Gaarne zullen ze veel opofferen om de Duitschers weer uit Noyon te verja gen 1 He-Me strijd is hier nog te wach ten 1 De Duitsohe staf meldt nogNoyon wordt thans door de Franeche artille rie gebombardeerd. In 't Engelscho staf bericht van Donderdagmiddag werd molding ge maakt van een nieuwen Duit se hen aanvalin denseotor van Atrecht. Nader meldt de Engelscho staf, dat Donderdag don geheeien dag oen feilen strijd woedde van het Zuiden der Sonime tot ten N.O. van Atrecht. (Een'f ront alzo o vaneen kleine 100 K.M.Na een hevi- voorbereiding vau de artillerie de den de Duitschers, met groote kracht breed front ten N. en ten Z. van de Scarpe, een aanval. In den nieuwen gevechteeeeter ten O. van Atrecht slaagden de Duitschers er in zich een weg te banen door de vooruitgeschoven Engelsche iinie, waar den ganschen dag hevig gestre den is. Hier werden evenwel de Duit sche aanvallen afgeslagen, met zware verliezen voor de aanvallers. De En gelsche linie bij Atrecht loopt nu over Arleux, Faupoux, Neuvi'.le, Vitasse en Boisleux. (Eenig terrein hebben de Engelschen dus moeten prijsgeven). De Duitsche staf meldt, dat iu de voorste Engelsche stellingen bij Atrecht eenige duizende gevangenen zijn gemaakt 't Is duidelijk dat de Duitschers va.u Atrecht en Pierrepont uit oen n v a 1 op Amiens in den zin ben De bezetting van Montdi dier is recd9 een ctap iu die richting. Amicus wordt dan ook geregeld al ge bombardeerd, wat een deel der bevol king naar 't Zuiden doet vluchten. Maar behalve <le verovering van Amiëns is blijkbaar ook 't doel der Duitschers om langs de Somme op te rukken en alzoo de Fransohe en En gelsche legers te scheiden. Tot nu toe is dit not.' steeds niet gelukt. Tenslotte is van belang uit de staf- berichten, dat de Duitschers verklaren in dit offen sief reeds 70-000 gevange nen gemaakt, te hebben. Onder d. e n buitziju 1100 k a- De militaire dagblad-deskundigen in Entente-landen blijven vol ver trouwen in den goeden afloop der krijgsoperaties en rekenen nog steeds op 't herstel der geallieerdo legors. Zij wijzen er op, dat deze zich reeds voor een belangrijk deel hersteld hebben, getuige uen tegenstand der Fransehen bij Noyon en de nieuwe Engelsche tegenaanvallen bij Albert. De ünily Telegraph merkt- op ,,'t Misiukken van 't Duitsche ofien- sief zou voor de Duitschers de futaal- scho factor zijn voor hun militaire krachtsinspanning. De Times concludeert: „De hooj) van de Duitschers om door te breken én d© flanken der Entente-legers op te rollen is verijdeld". De Daily Mail" schrijft: Het of fensief der Duitschers is nu uitgeput, net zooals vroeger voor Verdnu. „Do geallieerden zijn nu evengoed uitge rust als do Duitschers en bijna even sterk" zoo schrijft het b'.ad verdel en erkent daarmee dus, dat do Duit schers toch wat mannen betreft thans eenig overwicht hebben. Kolonel Kepingkni betoogt in de Morning Post" dat ex- geen sprake is van een strategische overwinning de. Duitschers, hoogstens van eenige, duurgekochte, tactische voordeelen. Maar toch schrijft de „Mauohest- Guardïan" „Het gevaar is niet gewekoii, ma; ofschoon wij sedert tie vorige week Vrijdag terug moesten, is de toestand ontegenzeggelijk thans beter dan toen en oischoon onze linie de volgende paar dagen nog verder achteruit zal worden gedrukt, vertrouwen w ij, dat do situatie dan beter zal zijn dan thans'-". Volgens de ..Daily Chronicle" kan ieder oogenblik het bericht worden verwacht, dat de militaire operaties in Frankrijk ondei een éénhoofdige leiding zullen worden geniaalst. De Fransohe generaal Focb, leider van de reservelegcrmacht der Entente, zei waarschijnlijk dut operbevel voeren. De „Zuriclier Post" weet te ver tellen, dat het reserve-leger van ge neraal Focb niet 60 maar 30 ("visies sterk is. Van beide zijden wordt getwist over de zwaarte der verliezen. De oorlogscorrespondent van de Vossische Ztg. durft te beweren, dat 't. Engelsche ïeger in dit. offensief reeds de helft, van zijn sterkte verlo ren heefl. Maar bewijzen kan hij 't natuurlijk nietl D© vliegers zijn van beide zijden heel druk iu de weer. ÏJit Duitschland wordt gemeld, dat de Enten te-vliegers, die aanvallen de den op militaire punten achter het Duitsche front „buitengewoon zware bommen" wierpen Een nieuwe oorlogsuitvinding der geallieerden De Engelsche oorlogscorresjioiideu- ten vertellen, dat heele zwermen En- golschë en Fransche vliegers laag vlie gend de oprukkende Duitscli© troepen met bommen en machinegeweren be stoken. Daardoor lijden do Duitschers enorm zware verliezen. Do Duitsche vlieger von Ricblho- fen schoot zijn 73sten tegenstander in do lucht lieer. Een getal dat wat zegt! De „Daily Mail" berekent, dat de Duitschers wel 50 pCt. van hun aan vallend contingent verloren hebben, 't Totaal der Duitsche verliezen tot Woensdag schatte 't blad op 300.000. Een Frauseh officier vertelde, dat de Duitschers het kanaal hij J ussy overstaken en dat hij hun 17e poging het kanaal verstopt was met de lij ken van hun gesneuvelde soldaten. Iu de Duitscho pers worden de be richten van Entente-bladen, dat de Duitschers zooveel verliezen Jijden, te gengesproken. Nu deelt bovendien de Duitsche staf mede: „Onze verliezen blijven binnen de normale grenzen; op enkele brand punten zijn zij zwaarder. Het_aant-al licht gewonden wordt op 60 A 70 per cent van alle verliezen geschat". De Duitsche 100 KM ka nonnen bescliieten nog geregeld Parijs. De Duiteche pers deelt, over de monsterkanonnen nog mede. dat de projectielen zoor hoog de lucht in gaan, 't staal wordt door de wrijving in de lueht zóó heet. dat de granaten alp gloeieude meteoorsteenen op de plaats van bestemming komen. Op Goeden Vrijdag trof een der granaten een kerk te Parijs waardoor 75 jiersonen gedood en 90 gewond werden. Onder de gewonden zijn veel vrou wen en kinderen. 'Poincai-é begaf zich ter plaatse, waai" zich ClemenceauMgr. Ainet.t© en do pastoor van do kerk bcoudeu. Uit Berlijn wordt gemetl Ver schietende Duitsche kanonnen be schieten Doullens en St. Pol. Volgens waarnemingen van vliegers lieeft de beschieting de gewenschte uitwer king. (Beid© plaatsen zijn gewichtig© spoorweg kuooppunten ongeveer 40 K.M. achter hef Engelsche front. Doullens is vermoedelijk de zetel vau het Britsclie hoofdkwartier. Volgens het „Petit Journai" is het middel om kanonnen een draogwijdtc van 100 Kilometer t© geven, reeds ongeveer een jaar geleden in Frank rijk uitgevonden. Theoretisch is de uitvinding te danken aait een in Frankrijk wonenden Rus, maar Frrwi- sche geleerden hebben zijr. vinding in j praktijk gebracht Dat zoo meldt- I Fransche blad de uitvinding niet is toegepast vindt zijn oorzaak iu de traagheid vaii zekere regeerings- bure-aux. De uitvinder is er vau over tuigd dat de Duitschers zijn systeem gebruiken. Intusschen meldt de Fransche staf „Vijandelijke infanterie-kolonnen ea convooien, die op den weg Laou-I.a Fère gesignaleerd waren, weiden door het Fransche verdragend geschut- on der vuur genomen en uiteengedre- n". Hebben de Franschen dus toch ook al verdagend geschut? Verspreid nieuws DE DUITSCHE DUIKBOOT V 48 die in de Spaausche haven Ferrol beschadigd binnenliep, zal daar wor den geïnterneerd. EEN MOTIE VAN BOTHA. Uit Kaapstad wordt, gemeld In den Volksraad zeide Botha heden, dat hij de volgende motie, met algemeene stemmen, zou wenschén te zien aan genomen Wij. leden van den Volks raad van de Unie van Zuid-Afrika, in parlementaire vergadering vei- eenigd, wenschen aan veldmaarschalk Haig en de onder hem staande troe pen onze diepe liewondering te betui gen voor de vastberadenheid welke zij in den grooteu slag, die thans woedt, hebben getoond Wij zijn er trotsch op dat de broeders der Zuid-Afrika ners zich als mannen hebben gedra gen gedurende deze zware beproeving. Wij biddeu vurig dat d© Almachtige de zege zal verlecnen aan de Britscha wajie-uen en die der geallieerden eii wij hopen dat de overwinning der ver- hondenen moge leiden tot een duur- zamen vrede onder de volkeren van de wereld. UIT ALBERT. Een Wolff-he- richt.meldt, dat, de Fransche bevol king van Albert onverhoedsche moorddadige aanvallen tegen de Duit sche troepen heeft gepleegd. OVERTOCHT GEWEIGERD. De Britsehe zeelieden hebben gewei gerd de arbeiders- en socialistische ge delegeerden naar do conferentie over de oorlogsbedoeliugen van de Ameri can Federation of Laboor, te ver schepen. De gedelegeerden zijn niet vertrokken. UITWISSELING VAN F'" GER-GEVANGENEN 't Wolff- bureau meldt, dat tusschen Duitsch land en België een overeenkomst ge sloten is tot uitwisseling van alle burgergevangenen, vrouwen en meis jes* mannen en jongelingen boven 45 en onder de 17 jaar en alle voor den dienst ongeschikten van 17 tot 45 jaar, benevens alle geestelijken en geneesheeren. De Belgen mogen naar België of Zwitserland gaan. HENDERSON en eenig© andere bekende leidere der Engelsche arbei derspartij zijn door de Amorikoau- sclvo socialisten uitgenoodigd om in Amerika lezingen te houdeu ter be vordering van de bereiking van de Eiigelsch'e oorlogsdoel©) ndeh ODBSAUit Weenen wordt te gengesproken, dat Odessa door de Bolsjewiki zou zijn hernomen. IN MESOPOTAMIA hebben de Engelsche strijdkrachten een belaug- rijk succes behaald. De voornaamste Turksche stellingen ten Noorden van Kb au Agdadieh werden stormender hand genomen, waarbij 3000 krijgs gevangenen werden gc-maakt, ouder trie 200 officieren. DE DUIKBOOTOORLOG. De Britsehe admiraliteit meldt, dat in de laatste weelc 28 Engelsche schepen getorpedeerd zijn, waarvan 12 be neden de 1600 ton. 24SS schepen ver trokken in dien tijd is Engelsche ha vens. Haarlemmer Halletjes KEN ZATEItDAti WONDPP.A ATJE. HET LEGAAT Schets va» Z o e t o Duiten mot een bitt eren na smaak. Personen Perkament, Notaris. Pcnneiiug, letterkundige. Movrouw Peinielmg, z.jn vrouw. Elsa Ponneiing, hun dochter. Het toon cel stelt de werkkamer van Penneling voor karig gemeubeld. Op een groote tafel in het midden hoeken en couranten. Aan een schrijftafel rit Penneling, dié 40 jaar oud is, te wer ken. Eerste Taf ree 1. (Er wordt geklop'Penneling roept; Binnen. Een deitig heer treedt bin nen en zegt; Neéin mij niet kwalijk dat ik onaangediend binnenkom, maar de voordeur stolid open en er kwam niemand op mijn bellen). P e n n c 1 i n g. Ous dagmeisje, het zeveude se<lort drie maanden, is een uur geleden weggestuurd of weggeioo- peii dat weet ik niet jirecies.^Doet er ook niet to.?, z.? is weg. Mijn vrouw is waarschijn lijk even een boodschap gaan doen. Wie heb xk het genoegen I Do heer. Kent u mij nietIk ben notaris Perkament. Pen li e 1 i u g. O ja. uit de Park et aai. Nu herinner ik me. Wij let terkundigen hebben jiiet' zooveel met notarissen van doen. Wat verschaft mij de eer? P r kament. U heeft, geloof ik. juffrouw Von Mehle gc-kc-nu? Penneling. Vou Mehle? 'be denkt zich). O ja, die dame uit dat groote huis op het Hofplein. Ze heeft mij wel eens geschreven, over mijn werk. Eén beetje vreomd, dacht ik, uit haar briefjes to zien. Perkament. Vreemd 1 Hoe zoo? Penneling. Och, wat uitbun dig. Bewondering, complimentjes en zoo U heeft mij in do ziel getroffen. Ik heb den heeleu nacht aan uw ver zen gedacht. En zoo voort. Enfin, zooals ik zeg; uitbundig. Wij Hollan- ders zijn zoo niet. De menschen die mijn werk lezen, beschouwen het an dei's zoo'n beetje als d© kaas van 't ontbijt of de aardappelen bij 't mid dagmaal. Ik lever schotsenartike len, versjes, zij betalen er voor Afgo- loopeu. Niets van bewondering of niet kunnen slapen verderMalligheid1 (Hij lacht even, maar niet bitter). Perkament. Neem mij niet kwalijkis u bitter gestemd P o n n o 1 i n g. Wel neeii. waarom zou ik. Het vak levert niet veel op, maar ik kan niets anders doen. Miir een© broer maakt sigaren, d© ander handelt in thee, ze verdienen allebe veel meer geld dan ik, maar dat is nu eenmaal zoo. Als ik tabak bewer ken of thee verkoopen moest, was ik in een half jaar failliet. Dat zou i niet kunnen (wacht oven). En ook niet willen. Ik kan alleen schrijven. Dus moet- ik sohvijven om to leven. Dat is heel natuurlijk. Maar ik praat over mij zelf, dat is voor u niet in teressant. Mag ik vragen, wat het doel van uw komst is? Perkament. Juffrouw Vou Mehle is dood en heeft iets in haar testament gezet, dat op u betrekking heeft. U is immers de schrijver van de Wekelijksclie Krabbels in het Lel terkundig Weekblad! Penneling. Ja, ik schrijf die eigenlijk onder [>seudoniein Trouba dour: maar liet hindert niet, dat ik het u ver lel. Veel mienschen weten hel- toch al. Perk a m e n t. Ze zijn heel goed. geestig, scherpzinnig, aandoenlijk soms Juffrouw von Melde was er een groot bewonderaarster van. Ze plakte ze op in een album. Penneling. Zeer vereerd'. Maar ais ik vragen magwaar wilt u heen? Neem me niet kwalijk, maar ik ben bezig aan een artikel, dat ar moet. Over een uur moet het gepost zijn. Perkament. -Laat dat maar even rusten. Ik heb belangrijk nieuws voor u. Juffrouw Von Mohl© heeft u bedacht in haar testament. Maar ik moet u dat zeggen in het bijzijn van uw vrouw. Wilt u zoo vriendelijk zijn, te kijken of mevrouw al thuis is? Penneling. Mij in haar tes tament bedacht? Vreemd. Dat is mij nog nooit gebeurd. Ik kom in testa menten zoo niet voor. (luisterend) Daar komt mijn vrouw juist aan. Tweede Ta.free 1. (Mevrouw Pemieliug komt binnen, een mandje in de hand, dat zij haastig wegzet als zij ziet, dat er bezoek is. Haar kleeding is kaal en naar de vo rige mode, het geeicht wat scheip). Penneling. (opstaande) Vrouw, dit is notaris Perkament. Mijn vrouw. Mevrou w. Toch geen slechte tijding, hoop ik 1 P o r k a m e n l. Volstrekt niet, mevrouw, integendeel. Mijn cliënt©, juffrouw Vou Melde, is overleden, ik ben haar executeur-testamentair. Vol gens de bepalingen van haar I tee la ment moet ik u komen meededen dat zij aan uw man een legaat heeft toe bedacht, namelijk do rente van vijf tigduizend guldoi i Penneling en z ij n vrouw (samen). Vijftigduizend gulden! Mevrouw. 'Eu waarom Perkament. Uit waard coring voor zijn letterkundig werk. Mevro u w (ietwat bitter). Ooh, is 't beuseh? Merkwaardig. Dat zijn wij zoo niet gewend. Penneling (don notaris strak aankijkende). ijftlgduizeml gulden Zoo maar Zonder eenige voorwaar de? "Forkameii (-. Ecu voorwaarde maar. Penneling. Dat dacht ik wel. Als de menschel) v©ol geld geven, doen ze er altijd voorwaarden bij. M o vrou w. Wees zoo bitter niet. De notaris zegtéén voorwaarde Penneling kortaf;. Welke Perkament. Juffrouw von Mehle was een Duitscho vau afkomst en hechtte nog zeer aan haar vroege re vaderland Zij was bijzonder ge steld op de Wektajkschc Krabbeis. Penneling. Och, eenvoudige versjes. Maar de voorwaardevoor den dag er mee, notaris. Perkament (langzaam). De eenige voorwaarde h, dat n tien jaar lang eenmaal pet jaar een versje vau twintig regels schrijft- 'ter cere van het Duitsche niiliteirisme. Penneling. Ik Het Duitsche militairisnie prijzou? Nooit, 'k Heli er eeu afschuw vau. Eu dat wist juf frouw vou Mehle wel. 'k Heb het haar eens geschreven. Mevrouw. Ben je niet wijs, man Vijftigduizend guldenHij neemt het aan. notaris. Ponneiing. Neen, zeg ik je. Mijn pen is niet, te koop, M e v v o u w Je doet het wel. Vijf tigduizend gulden. Die vind je toch niet op straatLuister niet naar hem, notaris. Penneling. 'k Doe het niet. Het Letterkundig Weekblad zou zoo iets toch ook bovendien nooit ojme- eu. Per kamen t. Dat is voorzien. Het is voldoende wanneer u het vers schrijft en liet ter plaatsing zendt aan twee bladen wanneer u mij of eventueel mijn opvolger twee brieven kunt tooneu van twee uitgevers, die het vers plaatsen of afwijzen en mij het vers er bij geeft, wordt d© rente u in elk geval uithetoafd. Na tien jaar vervalt de voorwaarde en woriii de vijftigduizend gulden aan u uitbe taald. Komt u eerder t© overlijden, dan vervalt het kapitaal aan uw erf genamen Mevj/ouw. Man, je neemt het aan Penneling. Neen, ze^ ik je. Mevrouw (half schreiend). O God, wat een dwarshoofd. Vijftig- duizend gulden en dat in onzen toe stand Perkament. Mijnbeer P.enue- ling, er is mij voorgeschreven dat u en mevrouw een halfuur bedenktijd moet laten. Ik ga nu heen. Over een halfufii' kom ik uw besluit- vernemen. Penneling. En als ik weiger Perkament i.haalt de schou ders op ©u vertrekt). Derde Taf ree I. (Elsa komt binnen). Elsa. Was dat notaris Perkament niet, die daar wegging? Wat kwam die hier doen? M cv r o u w zenuwachtig). 11 kwam vertellen, dat de rijk© juffrouw Vou Melde je vader eon lega.it heeft gemaakt vau vijftigduizend gulden. Eu hij wit liet niet hebben barst in tranen uit). Elsa. Niet hebben? Waarom niet Penneling. Tien jaar lang moet ik eons pet jaar een lofdicht op het Duiteche militairisnie schrijven, waar ik een afschuw van heb. Movrouw. AfschuwMal lig beid. AanstellerijTwintig regels voor de rente van vijftigduizend gul den. Vijf en twintig honderd gulden voor twintig regels. Honderd vijf en twintig gulden por regel. Elsa. Vader. Penneling. Wat is er, kind Elsa. We zijn zoo arm reuneliug. Ik weet hot, kiud. Movrouw. Je weet het, je weet liet waarom wil ie dan niet? Penneling. Mijn pen is niet te koop M e v r q u w .Je pen niet te koop 1 Onzin. Je schrijft in twintig bladen en tijdschriften, voor schand©prijzen, over allerlei onderwerpen. Nu kun je een prachtigen prijs krijgen en na tien jaar de heele som. En je wilt niet1 P e n n e 1 i n g. Ik wil niet, ik schrijf niet over dingey, waar ik van walg, ik ben geen huichelaar. Mevro uw. Aansteller" groot - doeuèrij. Kijk naar mi ju klecren, ik heb geen fatsoenlijke japon meer aan 't lijf. Onzo jongen zou willen studee- ren, er ie geen geld voor, hij ver- griezelt zich voor een klasse in een armenschool. Elsa zou een goed hu welijk kunnen doen, nis we wat gek. hadden E Isa. Moeder. Mevrouw. Stil kind ik heb mijn oogen om te zien. De zoon van den ontvanger hierover zou je vra gen, als we niet zoo doodarm waren. Niemand trouwt eon vrouw, als hij bang is, dat hij later ook de ouders zal moeteu onderhouden. Penneling, Zwijg. Daar ben ik nog niet aan toe. M e v r o u w, Neen, maar dat komt Over tien jaar willen zo je werk niet meer, dan zijn andoren :n de mode. Penneling. Tot aan mijn dood toe wil ik werken. Maar prijzen wat ik haat, nooit. Begrijp je dan niet, wat dat beteekout Ieder jaar op be stelling huichelen, je schamen voor je vrienden, voor je familie, voor de uit ge\ers. Mevrou w. Je kunt een ander pseudoniem kiezen, do uitgevers zui len zwijgen, je vrienden Ixmoeven het niet t© weten, wij zullen er je nog meer om ucliten, als je ons het offer brengt Penneling. En dai\ veracht Ik mij zelf nop. al zou niemand anders liet weten. Dat is toch het ergst-- wat it.mand overkomen kan. als hij tot zichzelf zeggen moet: je bönt een ploert, een huichelaar. Neen, zeg ik je, ik wil niét, nooit! Elsa. Vader, we zijn zoo turn! Penneling. Om Godswil, kind, maak het n'e niet zou zwaai'. Mevrou w (In de hoogst© opge wondenheid). En ik zeg je, dat je moet. Wat? Wij zouden voor jou «rnioe lijden, als 'tniet hoeft! Ben jij een vader'? Moot jij zorgen voor vrouw en kinderen, ja of neen? Als je morgen sterft is hier broodsgebrek. Een groot-C som wordt, jo aangeboden en je weigert. Een plirnseur ben jel I' Een poseur, een aautteller..» Elsa. Moeder..* Penneling (<lof). Laat maar, kind. Elsa (haar liand op zijn schou der leggende;; Vader, zou het n'iet kunnen? Penneling. Kind, zwijg toch, je weet niet wat je vraagt. Prijzen tegen mijn overtuiging iu dat kun alleen een schurk doen! Mevrouw harst in heftig© tranen uit., Elsa tracht haar tot, lie.daren t© brengen. Er wordt geklopt, Mevrouw geeft 'n gil - Daar is hij terug, Man, ik zeg je, ik beveel je: neem hot aan! 1 Vierde T a l" r e c 1. P e r k a m e n t. liet halfuur is voorbij. Ik kom uw antwoord halen., P e n n e ling (op heul toet reden de). Het antwoord L neen. Ik zal eerlijk man blijven. Mijn |x-n is niet te koop! Mevrou w. Ellendeling! Perkam «111. Is dat uw on* vrikbaar besluit? Penneling astbei aden'.Mijn onverzettelijk besluit. Perkam n t. ban heb ik de eer en liet voorrecltt, n do hand to drukken (schudt hem de hand, en u in opdracht van de ©rflaak-u. r nicd© te doelen, dat het legaat, na dit ant woord. verdubbeld wordt en u zon der eenige voorwaard© uitbetaald. Penneling (vei- if,; Verdub beld? Perkament. Jul i. uw von Mehle heeft mijn laak preci.-s Voor geschreven. Y-i) hechtte ann baar vroegere vaderland, maar meer nog aan een onafhankelijk karakter. II; wenscb u geluk, u hééft do proef schitterend doorstaan. Mevrouw. Een proef Perkament. Als u mij den naam van een Bank will opgeven zal de som daar dadelijk gedeponeerd worden. Mijnheer Penneling! Dames, (vertrek t). V ij f d o T a f r e o 1. Mevrou w. Man, ik feliciteer... Penneling. Laat dat maar! Aan jou heb ik dit niet te danken. E 1 6 n. Vader, vergeef ons do verzoeking was zoo groot. Penneling. En voor mij danl Laat me alleen, ik moet- nadenken..* (Doek). FIDELIO.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1918 | | pagina 5