Haarlem s Dagblad Uit bet Martje van Husland naar Haarlem. De Oorlog. Oma Laehboek Feuilleton Door het iot verhoeden TWEEDE BLAD. Woenidag I Octoöir 1918 Het volgende is ontleend uit een brief van een oud-Haarlemmer aan sijn familie: Toen de toestanden in Husland, en ook in mijne woonplaats, al moeilijker en moeilijker werden, be- gon ik, met klimmend ongeduld, naar het meest gunstige oogenblik uit te sien om weg te komen; en zoo besloten mijn mede-ingenieur en lk. jom op 1 Augustus 1918 te trachten Husland te verlaten in de richting van Holland. Gemakkelijker gezegd dan gedaan echter! Allereerst, stelde ik mij in verbinding met den Hol- landschen consul in Moscon, en ver trok daarheen in een van die heer lijke treinen, die slechts uit beesten wagens bestaan, en waarin je zoo gezellig reist met z'u veertigen saam- gepakt, half staande, half zittend, met een walmend kaarsje en een opwekkend geurij© van het meer dan wonderlijke publiek, dat zich aangenaam vergast aan politieke (twistgesprekken. Hevige gevechten aan elk tusschenstation van indrin gende reizigers, schieten, gillen, enz. Slapen i3 dus eenigszins moei lijk, maai-, na 9 uur hotsen, rol je Moscou binnen en kan je je heerlijk laven aan een kop thee zonder sui ker of melk, te midden van het wachtkamer-publiek, dat de restau ratie-zaal als slaapkamer heeft in gericht, en hij voorkeur in de grootst mogelijke wanorde op den grond ligt te dommelen, en vreem- tde geluiden uiistoot. Ook hier is ventilatie over het hoofd gezien, en kan een voortdurend warm ge houden pijp tabak goede diensten bewijzen. De afstanden zijn in een groote stad, .als Moscon, thans bij na drie millioen inwoners tellend, natuurlijk zóó groot, dat je wel van de electrische tram gebruik dient te maken, maar om er in te komen, is meestal onmogelijk; je hangt er dan ook in een klompje buiten aan, en laat je zoo een eind meezeulen. Ik had gelukkig hier een kennis wo nen, want het is zoo goed als od- mogelijk er een kamer te krijgen, en kon nu bij hem mijn intrek nemen, daar alle hotels overvol waren en de niet-eerste-rangs krioelen van on gedierte. Brood had ik meegeno men want dat was absoluut niet te krijgen, en verder nam Ik zoo hier en daar een kop koffie van 6 Roe bel zonder melk of suiker, en een maaltijd" van 30 of 40 Roebel, waar je bepaald honger van kreeg. Daar lk in Moscou vrij goed. den weg kende, ontdekte ik spoedig het eenige restaurant, war je nog be hoorlijk iets kon eten, en dat een half uur trammen buiten de siad lag, op een berg of heuvel, vanwaar je een schitterend uitzicht had over de stad met haar ontelbare kerken, koepels èh torens. Daar ging ik dus meestal 'e avonds heen, en zat pein zend te staren nar de ondergaande zon, te vergeefs trachtende de vraag te beantwoorden of en hoe en wan neer ik Holland weer zou zien. Ik gaf mijn papieren af aan het consu laat en wachtte, een goede gelegen heid om Moscon eens wat intiemer te leeren kennen, on waarvan lk dan ook in die vijf dagen een .dank baar gebruik heb gemaakt. Résul- taat echter allesbehalve geruststel lend: de vice-consul deelde mij me de, dat aangezien mijn paspoort vol stond met Engelsche stempels, oorlogs-visums enz., het veel te ge yaarlijk zou zijn dit aan de Russi sche autoriteiten over te leggen, daar d6 Bolsjewiki juist bezig wa ren, allen die Engelsciien waren ol met Engeland In verbinding ston den te arresteeren. Wilde lk dus niet in dat voorrecht deelen, dan deed ik beter om Moscou te verlaten en te zien om aan de legatie In :Pe- trograd een nieuw paspoort te krijgen. Terug naar mijn woon plaats; vandaar zond ik een tele gram aan de Hollandsche legatie in Petrograd en kreeg antwoord, dat men mij helpen zou. Dus pakte lk mijn koffers, nam afscheid en kreeg nu een wer£èhj*rt>n sneltrein via Moscou. Een 10-tal kennissen deden mij uitgeleide naar het sta tion, hetgeen niet ongezellig was, omdat de trein begon met 44 uur te laat te komen. Daarna begon ik met !9 uur lang in een corridor te zit ten van een stikvollen lete-klasse- waggon, en eerst in Moscou geluk te het mij om een coupé te veroveren in een slaapwagen. Daarna veel ge scharrel van het eene station naar het andere, maar «oowat om 2 uur 's nachts verlieten we toch einde lijk Moscou. Dat zal dus geweest zijn 10 Augustus, toen begon dus de eigenlijke reis naar huis. Mijn met gezel in tden salapwagen wae 'n zeer ontwikkelde Rus, Inspecteur van scheepvaart, die uit Perziö kwam, en mij de ongelooflijkste verhalen deed van de moeite, die bij had ge lhad om zoover te komen. 't Gesprek ging half In H. Russisch, half in 't Engelsch, maar vlotte goed, en verkortte daardoor aanmerkelijk de 17 uren, die noodig wsren om Pe trograd te bereiken. Ik had voor een paar weken proviand bij mij voor namelijk een soort biscuits van don ker meel, voor mij gebakken door eene vrouw van een kennis van me daar ik wist dat er in Petrograd totaal geen brood en zeer weinig eten te krijgen zou zijn. Na pl.m. 30 uur bereikte ik Petrograd, en ging naar 't Hótel Select, vroeger een 1ste klasse hotel, hu, als alle groote hotels, door de Bolsjewiki overgenomen en daar door een wonderlijke warboel: dief stal, gewapende doorzoekingen enz. aan de orde van den dag. Maar ik kreeg een groote kamer op de eerste verdieping, en richtte mij dus maar zoo goed mogelijk in. Ik kende ook Petrograd vrij goed, omdat ik er eerst 8 dagen, en later nog eens 14 dagen voor zaken, geweest was. Maar toen een groot verschil met nu. Ik was aardig mager en droeg mijn vinger ring reeds in mijn zak, maar was toch nog een soort van goedige dik zak, vergeleken bij al die wandelende Iferaamteii, die je zoo overal om je heen zag. En daar de cholera vrij he vig woedde, moest je heel voorzich tig zijn, dronk natuurlijk geen drup pel water, tenzij ja absoluut zeker wist dat het gekookt was en baadde verder 8 maal daags gelaat en han den In een sublimaat-oplossing; bo vendien was het verplicht je te laten Inschrijven In een dokters-inspectie fonds, voor 't geval men zich onwel mocht gaan voelen. Ik was echter absoluut niet bang, had mij van te voren in mijn woonplaats 2 maal la- ten inenten tegen cholera en gevoelde mij gelukkig best Hier was het nog veel moeilijker om wat te eten te krij gen dan in Moskou, en voorname!ij!: leefde ik dan ook van den voorraad dien ik meegenomen had. chocolade •en biscuits. Eens had ik een luxe- maal, bestaande uit een echt taartje, en betaalde daarvoor 8 Rbl. Toch kon je in de groote winkelB nog van overvloed krijgen, oIb fruit, conserven enz., maar tot fabelachtige prijzen natuurlijk en op straat zag je wel heel droeve tooneeleii, menschen die van honger of door cholera ineen zakten, enz. Hoe kon je helpen? Er was geen brood, geen boter, geen melk. geen eieren, en heel weinig vleesch! 't Aantal bedelende stum- perds was er den geheelen dag enorm groot. Aan de legatie kreeg lk een nieuw paspoort én wel als diplomatiek koerier naar Stockholm: dit beteekent natuurlijk niets, maar vergemakke lijkt wel eenigszins het reizen en hieraan heb ik het behoud van mijn teven te danken, zooals aanstonds blijken zal. Ie krijgt eenige verzegel de pakketten mee onder je berusting en hebt het daardoor iets gemakkelij ker met de douanen. Toen maai- wacli ten op de eerste boot. Daar een bil jet 1ste klasse boot Petrograd—Stock holm 3000 Rbl. kostte, nam ik maar een biljet 8de klasse voor „slechts" 1000 roebels. Nadat ik 10 dagen in Pe trograd was geweest, vertrokken wij den 21sten Augustus naar Stockholm, ik behoef u dat eindelooze gedraaf om de noodige visums voor Je docu menten te verkrijgen, Biet te beschrlj ven. 't Is meer dan moeilijk en on aangenaam, maaf ten slotte kreeg ik dan toch van de Zweedsche regeering toestemming om tot 81 Augustus ln Stockholm te mogen blijven. Een paar nachten vóór mijn vertrek werd er 's nachts om 2 uur enorm hard op mijn kamerdeur gebonsd, er kwamen 12 kerels van -de roode garde naar binnen, waarvan de meesten gewa pend, schaarden zich om de tafel, en begonnen op ruwe wijze mij te onder vragen. Zij zouden mijn bagage wel eens even doorzoeken; dit beteekent zooveel als vrijwel alles stelen wat zij kunnen! Ik zeide dat ik dat heslist niet toestaan zou en dat, als zij 't hart hadden om mij of mijn eigen dommen aan te raken, zij daarvoor enorm zouden moeten boeten, daar een diplomatiek koerier onschend baar is! Ik vroeg den leider der ben de of hij dit soms niet kon lezen op mijn paspoort, maar H bleek' mij al heel gauw dut de stakkert niet lezen kon. Ik ontdekte echter een meer in telligent individu onder de bende, slingerde hem mijn paspoort toe, en verzocht hem hardop te lezen wat daarop stond. Dat hielp, en daarna ontstond er tusschen ons om half drie 's nachts en ik in mijn pyjama een cigarette rookend een politiek- debat, waarom 't nu toch eigenlijk onmogelijk was om in Rusland te ar beiden. Ik haalde alle socialistische theorieën van het oogenblik er bij en mocht hen ten slotte overtuigen van het feit, dat t toch wel een onmoge lijke chaos was in Rusland. Daarna scheidden wij om kwart vóór drie in vrede en de vergadering toog naar de volgende kamers, om nieuwe slachtoffers te zoeken. Maar, nis lk nu eens niet behoorlijk Russisch had kunnen spreken? Zoo vertrokken we dan geluldrie eindelijk met de Zweedsche boot „Luleè"; met een veertigtal passa giers, en was ik heel blij Rusland vaarwel te zeggenEr werd in Pe trograd nu niet zooveel gescholen als toen ik er laatst was. maar ditmaal wandelde ik er zonder revolver rond, hetgeen nu niet zoo aangenaam was. Om mijn bagage- naar het schip te krijgen betaald'© ik nog even 250 Rbl. Door de douane rolde ik goed been, niettegenstaande het geheele onder zoek, inclusief dat van de paspoorten, 3 uur duurde. Weldra kregen we Kroonstadt in 't zicht en gingen daar voor anker, waarna we dë reis in de Finsche golf voortzetten. Ik had een hangmat, veroverd in het ruim van 'net schip, en sliep daar met nog een 12-tal passagiers. Daar 't ruw weer was, waren er natuurlijk zeer velen zeeziek, maar ik sliep lekker eu liet mij daarna het eten best smaken. Voor de 4 maaltijden moest je ook nog extra betalen; welk een genot echter weer eens goed eten te krijgen én zelfs wittebrood 1 Zoo bereikten wij eerst Reval, en gingen op de reede ten anker. Toen we daar een uur of zee hadden gelegen kwam er een Duit- Bche officier aan boord, werden we in het gelid gesteld( I), en moesten we verschillende vragen beantwoorden. Niemand werd van boord gehaald', en zoo vertrokken we tegen den avond naar Helsingïora, wa'nï we te middernacht in een prachtgen ma neschijn aankwamen. De haven is bij zonder mooi. Wij bleven op de reede liggen, en kregen den volgenden mor gen den Firischcn dokter aan boord, omdat we natuurlijk in quarantaine voeren met het oog op de cholera, j Zelf Hadden, we ook een dokter en een pleegzuster aan boord, een aangenaam ideo en hoogst noodzakelijk. Daar zich echter geen gevallen van cholera vertoonden, verlieten we Holsingfors 's middags, na proviand te hebben in geslagen. Toen volgde een lange tocht door de Finsche scheeren, 20 uur tus schen duizend© kleine eilandjes, heel mooi en heel bijzonder. Tot we Al ana bereikten Mariabaven en daar weer een dokters-onderzoek hadden, waar na we in open zee kwamen en, over de Bothnische golf heen, in de Zweed sche echeereii, waar we den nacht overbleven in quarantaine. Eindeiu bereikten wij den éden dag Stock holm, en was ik blij daar weer'terug te zijn. Ik nam mijn intrek in Hotel Continental, ging eerst naar de Hol landsche legatie en het Consulaat om een nieuw paspoort, en verheugde mij daarna in het prettige geciviliseerde leven van. deze zoo bijzonder mooie stad. De DeenBche legatie weigerde pertinent mij in Denemarken toe te laten, en zoo had' ik eerst te télegra- feeren naar 't Ministerie in Kopen hagen om mij' een telegram te zen den. eischend mijn tegenwoordigheid in Kopenhagen. Zóó was ik dus een week in Stockholm, en amuseerde mij daar best in mijn eentje, want mijn reisgenoot en collega was verder ge gaan. Had ik nu mets in Kopenhagen te maken gehad, dan had ik veel ge makkelijker ineens kunnen doorrei zen naar GöteboTg, en van daar naar Holland. Maar dat was natuurlijk on mogelijk, omdat ik ook daar nog za ken te doen had, en ik had er ook geen geld voor. Dies reisde ik einde lijk op 31 Augustus naar Malmö (14 uur), bracht daar den nacht door. en ging d6n volgenden morgen met een boot naar Kopenhagen, waar ik aldus Zondag 1 September arriveerde. En nu ben ik er nog, er is steeds geen gelegenheid om verdei" te komen naar Holland en naar Haarlem. In afwaohtlng op 'ft antwoord van Wilson. Op 3 plaatsen hebban do Cntsnfte-legers aan het Westelijk front 'ft offensief horvat. Nieuwe gezichtspunten worden j daarbij niet. geojjend. Daarom kunnen we met eenige korte aanhalingen vol staan. 't Engelsche blad „Globe" schrijft o.a. „Zouden wij onze actie opschor- I ton terwijl de beklaagde voortgaat I een advooatenfirraa te gebruiken, die herhaaldelijk veroordeeld is voor meineed, valschheid enz." De Fransche pers eischt vóór elke vredesbespreking ontruiming van Frankrijk en België, alsook onvoor- waardelijken afstand van Elzae-Lo- tharingen door Duitschland. Generaal Malleterre neemt ook daarmee nog geen genoegen. Hij schrijft in de .Temps'' „Binnen en kele weken, wellicht enkele dagen zal do Dnitsehe terugtocht hot karakter aanuomen van een debacle. De Duit- schers stellen een wapenstilstand voor om hun legers te redden en te reorga- niseeren. Men moet geen wapenstil stand toestaan, zelfs niet als de Duit sellers Frankrijk, België en Elzas-Lo- tharingen willen ontruimen, omdat de Duitschers de vergelding niet. mogen ontgaan.. De bona van oorlogsslacht offers en de vereeniging voor net her stel der bezette gebieden in Frank rijk hebben besloten Clemenceau te verzoeken de Duitsche steden aan te j wijzen en in bet bijzonder de Duit schers, die boeten zullen voor de aan- I gerichte verwoestingen. Talrijk zijn de Engelsche bladen die betoogen, dat Duitschland zóó geschokt is, dat de Entente-legers voor het einde van liet jaar Ide over winning behaald kunnen hebben. Verder gaven nog enkel© Engelsche staatslieden hun oordeel over de vre desvoorstellen. Churchill, minister van munitie, zei in een rede, dat hij niet veel ver trouwen had in een spoedig einde van _d6n strijd. Hij was er niet zeker van of de rechtvaardige onontbeerlijke oorlogsdoelen der Entente reeds zou den worden erkend, en daarom spoor de hij aan tot de uiterste ontwikke ling van alle bronnen voor de gToote krachtsinspanning, die de geal lieerden binnen een paar maanden in staat moest stellen den vrede tever- k r ij g e n, zonder welke wij zoovele duizenden hunner dappersten tever- 1 geefs nouden hebben verloreD. Op een andere vergadering zei j Churchill „dat het leven uit het machtige Duitsche' leger werd geran- WILSON's BESLISSING is thans binnenkort te verwachten. 't Is bekend, dat de president de gewoonte heeft, om, vóór 't nemen van belangrijke besluiten, zich eeni- gen tijd in zijn studeerkamer af te zonderen. Nu wordt uit Washington geseind', datWilson Dinsdagmorgen langen tii- in zijn studeervertrek vertoefd heeft Daarna ontbood hij zijn raadsleden Lansing, kolonel House en Turnelty, om met hen te confereeren. Een officieel bericht deelde mede, dat dien middag te 4 uur waarschijn lijk een belangrijke mededeelir.g aan de pers zou worden gedaan. Blijkbaar is de beslissing evenwel nog wat vertraagd, want als Dinsdag-, middag te 4 uur dé beslissing; geval len was, zou deze zeker héden.' woens- dagmorgon, al hier te lande bekend geworden zijn. De wereld leeft dus nog sn afwach- fcing. 't Ontbreekt Wilson intusschen niet aan adviezen. Reeds hebben we medegedeeld, dat senator Max Cumber in den Ameri- kaanschen Seuaat een resolutie heeft voorgesteld, luidende„dat vóór den wapenstilstand Duitschland zijn leger moet afdanken, zijn vloot, over geven, schadevergoeding betalen voor de verwoeste steden, Elzas-Lotharin- gen teruggeven en de oorlogsschat ting van 1870 terugbetalen." In ons vorig nummer werd ook ge meld, dat Lansing in den Senaat zou hebben verklaard, „dat de eenige manier is een volledige militaire over winning te behalen en Duitschland te dwingen, om vrede te smeeken." Nu blijkt evenwel bij de telefoni sche overbrenging van dit bericht een vergissing te hebban plaats gehad. Niet Lansing, maar de senator Lodge verklaarde dit. Wel een verschil om de aandacht op te vestigen want Lan sing i9 de staatssecretaris van buiten- landsoho zaken. Ex-presider.t Roosevelt drong in een rekte, die hij te Minneapolis hield, op de besliste verwerping van de vredesvoorstellen van prins Max von Baden aan. De pers uit de Entente-landen blijft zoolang 't. antwoord van president Wilson op de vredesvoorstellen van Duitschland nog niet bekend is voortgaan om te adviseeren deze af te wijzen. seld, maar het merkwaardigste schouwspel was de trotsclie keizer, die wegschool achter een schijn van parlementaire regeering, en om vrede smeekte tot degenen vier dierbaarste bezittingen hij had vernietigd of w-j geschonden. Wij moeten oppassen dat ae Duitsche vleierij niet omver werpt. wat wij tot. stand hebben gebracht." j De jongBte Duitsche voorstellen ver vulden hem met wantrouwen. „Een nieuwe regeering was in Duitschland gevormd, maar was het een regeering van berouw, of wel een manoeuvre, boetvaardigheid of camouflage? Wij konden geen woorden aanvaarden als boete voor zondige dadeu. Wij moes ten waarborgen nebbeu. Wilson. Lloyd George en Clemenceau zouden nooit in don val loopen" zoo be-' sloot Churchill. Addison, minister van weder-op- bouw in Engeland, zei in een rede: „Terwijl de Duitsche vredesnota werd geschreven, werkten de huizen ln Douai in brand gestoken." De minister gelooide niet aan een zeke ren vrede, „tenzij aan het bestuit werd vastgehouden, dat de man, "die deze misldaden tegen de menschheld had bedreven, als een misdacjjger zou Vorden gestraft." Officieus wordt over 'T STAND PUNT DER ENGELSCHE REGEE RING iets medegedeeld. Reuter verneemt namelijk dat. als' resultaat van een nader en nauwkeu-j riger onderzoek van 's Rijkskanse liers redevoering en de nota'.* aan Wilson, de volgende opmerkingen worden gemaakt in welingelichte krin- gen „Het schijnt algemeen te worden toegegeven, dat de nieuwe Duitsche Rijkskanselier aanspraken kan doen gelden krachtens zijn eigen antece denten te bepleiten, dat hij een man van liberale inzichten is. zooals het woord liberaal dan in Duitschland wordt opgevat. Maar het blijft nog steeds te bezien, of de druk der mili taire gebeurtenissen groot genoeg is geweest om de groote massa van het Duitsche Tolk te bewogen, duurzaam deel te nemen aan dat liberalisme, i „Met andere woorden heeft, de nieuw© Rijkskanselier de macht, zijn inrichten in alle lagen van het. Duit- 6che volk ingang te doen vinden, al is bet niet aan twijfel onderhevig, dat hij zelf ze oprechtelijk belijdt? „De bekeering van Duitschland tot libérale denkbeelden, zooals die tot uiting komt in het contrast tusschen i de redevoering van Prin9 Max in den Rijksdag en de jongste uitlatingen van von Payer, heeft wel zeer plotse ling plaats gegrepen en het blijft, te bezien, of rij van duurzamen aard ia. „Een vergelijking tusschen den tekst van de Duitsche nota aan Wil son, en de redevoering van Max von Baden brengt belangrijke tegenspra ken aan den dag. „Terwijl de Duitsche nota de Bood- j schap van den President aan het Congres van 8 .Januari en zijn latere verklaringen als grondslag voor do vredesonderhandelingen aanvaardt, zegt de Rijkskanselier in zijn redevoe ring. dat hij zich plaatst op het stand punt. van het meerderheidspro^ram, en ari dit program luidt zooals het „Berliner Tageblatt" het weergeeft, dan springen de verschillen tusschen i dit program en dat van Wilson aan stonds in het oog. „Deze tegenspaak in aanmerking nemende, mag men wel vragen aan welke van deze verklaringen Duitech-j land zich nu eigenlijk gebonden acht, aan 'net tot Wilson gerichte document of aan de woorden, die in het parle- ment tot het Duitsche volk zijn ge- richt. „De Duitsche nota zelve kan op. verscheidene manieren worden uitge legd en is wellicht opzettelijk vaag." Wat 't OORDEEL DER FRANSCHE REGEERING is kan afgeleid worden aan hetgeen de Homme Libre, 't or gaan van den premier Clemenceau, schreef, n!.: „Wij zijn op weg naar de overwin ning, wij zulten ons niet laten op houden; de oorlog wordt voortge- zet". Hoe de adviezen der militairen aan de Entente-regeerders zullen luiden 1 Foch, nu opperbevelhebber der En tente-legers, schreef in 1915 in een boek over den oorlog o.a.: „ln den noodzakelijken absoluten vorm, dien de hedendaagscbe oorlog heeft aangenomen heeft alles bepaal de beweegredenen; de krijgsverrich tingen moeten onafgebroken op el kaar volgen. Haar samenhang is zoo danig, dat slechts één resultaat denk baar is: het eind-resultaat- De onder neming moet óf tot het eind worden doorgevoerd óf er is niets bereikt. Gedeeltelijke, plaatselijke successen hebben slechts waarde voor zooverre zij het eind-succes verzekeren: de dwingende noodzakelijkheid voor den tegenstander om ónze voorwaarden (dus geen „grondslagen voor vredes besprekingen", zooals het vredesaan bod der Centralen zich uitdrukt), aan te nemen". De militaire medewerker van de lk zou hein mijn leven durven toevertrouwen! Ik ook wel Maar zou je hem 100 gulden zonder borg durven lee nen? Telegraaf herinnert aan dit citaat en zegt, XIat deze uitlating volkomen op den tegeiiwoordigen stand van zaken van toepassing is. Uit Warschau wordt geseind, dal de Polen nu ook hun eischen be kend maken. Deze komen neer op een onafhankelijk Polen, dat alle Pool- sclie gebieden omvat. Dus ook Prui sisch en Obstenrijksch Polen. Do Duitsohe pers heeft juist laten doorschemeren, dat. een der bezwaren van Duitschland tegen 't onvoorwaai delijk aannemen van Wilson's vredea- aischen is de afstand van Pruisisch Polen Dc Norddeutsche Allg. Ztg., 't or gaan der Duitsche regeering, 6chrijft. „Men meent tusschen het program der meerderheidspartijen en dat van president Wilson zekére verschillen" op te merken. Hiertegenover kan er niet genoeg de nadruk op worden ge legd, dat de Duitsche regeering en de meerderheid van den rijksdag liet heele program van Wilson zonder uitzondering of beperking als grond slag voor den vrede hebben aange nomen". 't Staat dus nog eens vast. dat Duitschland Wilson's voorwaarden nog niet aanneemt., maar deze alleen als grondslag voor onderhandelingen wil beschouwen. Verder wordt medegedeeld, dat 'l Duitsche ministerie van buitenland- sche zaken een commissie van parle mentariërs en autoriteiten op 't ge bied van 't volkenrecht heeft be noemd, teneinde een ontwerp vast te stelten voor een volkerenbond. Duitschland blijft blijkbaar hopen, dat de vredesvoorstellen zullen worden aangenomen. De Duitsche j>ers merkt daarbij o.a. op, dat de oorogsfondsen aan do Amerikaansche markt blijven daten. Dit is zoo zoggen de Duitsche bla den een betere barometer voor de vredeskansen dan de persbeoordeelin gen. Bovendien heeft, de Rijkskanselier rich tegenover partijleider» optimis tisch uitgelaten en gezegd, dat lui over de vredeskansen uit Zwitserland gunstige berichten ontvangen had. naar het EngelsCh van CHARLES GARVICE. 19) O, zei nij eindelijk, wou u een van de chefs spreken. Wél, het spijt mij, maar die zijn beiden niet thuis. De markies van Quisby heeft vanmorgen om hen getelegrafeerd. Maar kan ik u ook helpen? Ik ben de hoofdklerk. lk kom naai' aanleiding van deze advertentie, zei Nina en liet hem de courant zien. 01 zei hij weer. Dat is jam mer, maar gaal u zitten. Hij gaf haar een stoel. Ziet u die betrekking is juist verzegd. Nina stond op. Dat spijt mij, telde zij. Dank u voor de moeite, en zij wilde vertrekken. Wacht u even juffrouw» Mis schien heb ik wel iets anders ln mijn boeken, dat geschikt voor u is. Laat ik eens zien. Gouvernante. Vijftig pond in t jaar. O, neen, daar heb- nen wij al iemand voor. Hulp in de huishouding. Ook al weg. Gezel-' 't Turksche blad „Tallin" verklaart tamelijk scherp, dat de Turksche re geering voor alle, ook de meest on heilspellende en verststrekkende even tualiteiten, de noodige maatregelen ten opzichte van Bulgarije heeft ge troffen. Eigenaardig is. dat tot heden nog geen 'J'nrksche vredesnota aan Wilson gepubliceerd,Js. Wat daarvan de oorzaak is? De Entente-legers AAN 'T WESTE LIJK FRONT denkon niet. aan eenige vertraging in de krijgsbedrijven. Op drie plaatsen zijn ze een nieuw offensief begonnen. Do Britscne en Amerikaansche troo- r vielen aan tusschen Kaïnerijk en Quentin over een front, van 35 K.M. Er werden vorderingen over 't geheele front gemaakt ter diepte van 3 tot 5 K.M. Eenige duizend© Duit schers werden gevangen genomen. Veel kanonnen zijn buitgemaakt. De Duitsche linie werd op eenige pun- ten doorbroken, o.a. bij 't. verdedi- fingsstelse] Beau RevoirMasnières. lalincourt. werd o.a. veroverd, even- zoo Leedain en Esnes. De Franschen bezetten ten N.O. von St. Quentin Fontaine, Uterte en !a Ferme Bellecourt. De Franschen vielen in Champagu© aan en vorderden over een front van 7 K.M., ter diepte van 3 K.M. Barancourt ia o.a. d5ór de Fran schen bezet. De Amerikanen en Franschen "be gonnen een offensief ten O. van de Maas. De terreinwinst bedraagt daar 1 1/2 a 3 K.M:, over een front van 10 K.M De Duitsche staf zegt, dat een Ame rikaansche doorbraakpoging van de Aire tot mislukking gebracht is. Via I-onden wordt geseind, dat d c Franschen thans Laon be dreigen. De Duitse h o rs hebben destad in brand ge stoken. Do Fransche bladen verwachten ecu algcrueeaen Duitschen terugtocht naar 't N.O.. waarvan de inleiding begon nen i* door de beweging tusschen de Argounen en de Maas. Een correspondent van de Tele graaf neeft een bezoek aan 't zwaar beschadigde Reims gebracht. Hij deelt mede, dat in de 4 jaar oorlog m i 1- 1 iaënengranatenon Reima z ij n afgevuurd'. schajisdamo bij een domineesweduwe. Verleden week juist vervuld. Neen, op het oogenblik schijnt er niets te zijn, dal geschikt voor u Is. Maar het beste zou wezen, dat we uw naam ln <le boeken zetten. U heet? Wood. En uw adres? Hotel Richley, Durham Street, zei Nina. Heel goed. U betaalt een pond vooruit Is dit dan een verhuurkantoor? vroeg Nina verbaasd. Ja, wist u dat niet? Dacht u, dat liet een coruestïbleswinkel was? Ik heb uw naam genoteerd, en zoo dra wij iets voor n weten, krijgt u bericht, of misschien was het beter, als u zelf eens kwam hooren, voegde hij er bij met een bewonderenden blik op haar lieve gezichtje. Nina was dwaas genoeg om een goudstuk uit haar beurs te nemen en op den lessenaar te leggen. De jonge man greep het geld met een haast, alsof hij bang was, dat zij het weer terug zou nemen en legde het in een landje. Zie zoo, dat is in orde, zei hij. Komt u morgenmiddag tegen een uur of vier maar terug. Goeden mor gen. Hij deed de deur voor haar open en keèk haar over de trapleuning na. Wat een domme gans! riep b uit. Maar wat een lief gezichtje! Ik ben benieuwd, of zij nog eens te rugkomt. Nina koesterde wel eenigen achter docht, maar toch waagde zij liet er op den volgenden dag eens te gaan hooren. De jonge man was bezig een siga ret te rooken. IIoc maakt u het? zei hij op half beleefden, half familiaren toon. Blij u te zien. De patroons zijn nog weg en ik weet nog niets voor u. Een slechte tijd om een betrekking te vin den. U zult u wel vervelen ln dien tusscbentljd. Wat dunkt u, als u van avond eens met mij uitging? Een beetje haperend kwamen de laatste woorden er uit. De kalme blik uit de groote blauwe oogen imponeer de hem wel wat. Nina zag hem zoo verbaasd aan, dat hij verlegen aan zijn snor begon te trekken. Ik begrijp u zeker niet goed. zei- de zij uit de hoogte. lk ben hier alleeD gekomen in het Idee, dat u mij aan een betrekking zoudt kunnen helpen. Het schijnt mij hier een heel wonderlijk verhuurkantoor. Weet u wel zeker, dat u mij niet voor die twaalf gulden hebt opgelicht? Wel, ziet u, zei hij stotterend, wij kunnen toch niet helpen, als er zich geen betrekkingen voordoen? Maar met uw uiterlijk behoeft u niet bang te zijn, dat u niet iet» vinden zult Maar gezelschapsdames en se cretaressen worden slecht betaald. Al 8 ik u was, ging ik liever aan het tooneel. Kom, gaat u vanavond maar eens met mij uit, dan kunnen wij er uitvoerig over spreken. Mijn beste jongen, zei Nina. Zil was lieei "bleek geworden, maar zij zag hem kalm aan. Heb je geen moeder of zuster om je te leeren, hoe men dames behandelen moet? Ik denk er natuurlijk niet aan met je uit te gaan. Je deedt beter mij mijn geld terug te geven. Het gezicht van den jongen man betrok. Dat kan ik niet, zei hij. lk heb het al gehoekt. Het spijt mij, dat u boos Is. Maar als lk u een goeden raad mag geven, gaat u dan niet meer naar verhuurkantoren, het ls meestal niets dan oplichterij. Als ti bij het tooneel gaat, kunt u geld ver dienen. U bent er voor geknipt. Nina was te verontwaardigd om nog te antwoorden en verliet haastig het kantoor. Geheel ontmoedigd kwam ztj ln haar hotel terug. Zij had twaalf gulden verspild en nog niet het minste uitzicht op een betrekking. Zij was te moe en te verdrietig om te kunnen eten en bleef uren lang met het hoofd In de handen onbe weeglijk zitten. Toen de avond begon 1e vallen, .werd de eenzaamheid haar te mach tig. Zij kleedde zich aan en verliet het hotel. Zij ging naar het Embank ment en staarde in het donkere wa ter van de rivier. Het riep haar de zee en het eiland in de geduchte. Zou Vane Mannering er nog zijn, of was hij ook al in Engeland uangeko- men? Zou hij nog naar haar zoeken of had hij door Judith haar heele- maal vergeten? Zij leunde met hei hoofd tegen de steenen borstwering en raakte in gedachten verzonken. Voetstappen achter haar wekten haar uit haar mijmering. Een in lom pen gekleede vrouw kwam naast haar staan en begon op klagende» toon: v Een kleinigheid, juffrouw, lk heb zoo'n honger. Al drie dagen en nachten heb ik op straat doorge bracht. Nïna zag de vrouw aan. Een ge voel van medelijden doorstroomde haar. Hoe lang of liever hoe kort zou het misschien duren, voor ook zij ge brek leed? Zij baalde haar beursje te voorschijn om de vrouw iets te geven, toen plotseling een man de hand langer van de vrouw tegen haar aanbonsde en haar de beurs ontruk te. Het volgende oogenblik waren man en vrouw beiden spoorloos ver dwenen. Nina uitte een kreet van ontstelte nis en wilde hen volgen, maar een politic-agent, die hel geval gezien had haastig kwam aangeloopen, hield haar tegen door zijn hand oj) haar schouder te leggen. - Dat geeft niets, juffrouw, zei hij. Zij zijn toch niet meer te vinden, ir liet was dom van u om uw beurs te voorschijn te halen. Toen zag hij, hoe lief en onschuldig het meisje er uitzag en liet er vriende lijk op volgen: Neemt u mij niet kwalijk. U moest hier bij avond ook niet komen. Zal ik een cab voor u aanroepen? Neen, neen, zei Nina, die be dacht, dat zij al haar geld kwijt was. Dat is niet noodig. dauk je wel, goeden avond. l)e diefstal van haar beurs was vreeselijk voor haar. Zij trachtte haar toestand moedig,onder dc oogen te zien, maaf dit gelukte hour niet. Langzaam liep zij voort. Tot wien zou zij zich wenden? Zij bezat geen en kelen vriend in de groote stad. Zoo kwam zij, zonder dat zij het wist, in Chelsea. Aan Polly had zij heeJemaal niet gedacht. Berst toen zij bij het licht van een lantaarn den naam van de straat las, kwam zij tot bezinning Zij zocht het nummer, dat Polly haar genoemd had op, en bleef staan. Zij voelde nu pas hoe vermoeid, 2wak en uitgeput zij was. Een taxi kwam aangereden en hield voor het huis stil. Een meisje sprong er uit, betaalde den bestuurder en

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1918 | | pagina 5