Buitenlandse!! OverzieM
Jonkvrouw Jacqueline
RUBRIEK VOOR ONZE JEUGD.
rwEiac
BUB
VRIJDA0 6 AUGUSTUS 1920
Raadsels
(Deze raadsels rijn alle Ingezonden door
jongens en meisje» dio „Voor Onze Jeugd"
lezen De namen der kinderen, die mij 'óór
Woensdagmiddag 1 uur goede oplossingen
zenden, worden in het volgende nummer
bekend gemaakt.)
Iedere maand worden onder de beste
oplossers twee boeken in prachtband ver
loot.
De raadselprys voor de maand Juli ls
bij loting ten deel gevallen aan LACHE
BEKJE en HYACINTH, die zo na 26 Au
gustus aan mijn oude adresVan der
Vmnestraat 21 rood, mogen afhalen.
1. (Ingezonden door Duinkerker.)
Ik ben in de timmermanswerkplaats,
onthoofd me en ik be.t een lichaamsdeel.
5. (Ingezonden door Bloempotje.)
Ik ben eft) rivie: in Nederland- Onthoofd
me en ik ben een „ladde viscü.
8. (Ingozoude.i oor Prinses Rozerood.)
Mijn 1ste verkoopt nen in kramen en kar
ren. Mijn 2de is een groot plein In Amster
dam. En mijn geheel is een plaatsje in
Noord-Holland.
4. (Ingczo" den door Sneeuwklokje.)
Welke plaats in Drente la tevens de
naam van een bloempje?
6. (Ingezonden door Rhododendron.)
Ik ben een meisjesnaam, onthoofd me en
ik hoor thuia in bet plantenrijk.
t i
>5U
a. (Ingezonden door Xv.witba.)
Wanneer heeft bet liefste meisje van de
wereld geleefd t
b. Wat loo;i iederen dag van Haarlem
naar Amsterdam?
c. Wat ia het verschil tusschen Je voet ea
den Haarlemnierstraatweg?
Ongezonder- door Zor-Jtntakje en Albada.)
d. Vaa welk bord wordt niet gegeten?
e. Wie kan uitgaan en toch thuis blij
ven?
f. Ik spreok zonder tong, ik jnbel
zonder tong,
Ik hoi geen ha.t en neem vaak deel
aan vreugd en smart.
g. Wie a de voorzanger onder de kikvor-
h. Wie werjt js'cerd na zjjn dood?
(Ingezonden dcor Controleur ea Kerst
boompje.)
i. Ik beet wr.i ik bea ep ik beu wat Ik
heet. Raadt g£ »V.et wa: ik ben, dan blijf
Ik wat ik beet.
j. Ik ben een -oord van 7 letwrs. Neem
er acht af en er blijven er 3 over.
.k. Welk verschil is er te*.-chen etn nieuw
gouden tientje en een oud bankbiljet van
£5 gulden?
L Wat was Adam op tavlknndig gebied?
(Ingezonden door Boschvio-lt] O
m- Wat ligt er m-dden in Amsterdam?
RasSsBloplBsslngoa
Dc raadseloplossingen der vorige week
1. Saragozza.
2. Houtduif.
3. Raam braam.
4. Haast u langzaam.
6. Eland.
6. Zcvenaar.
Goede oplossingen ontvangen van
Winnetou O, Zeester 6, Karei de Groote 6,
Jacoba van Beieren 6, Het Trio 6, Klimop
6, Theeroos 0, Rozerood 0, Blondkopjo - 6,
Zonneprins 0, Rozenelf 4, Lleideprinsesje 0,
Maanelfje 6. Lachebekje Brem 6, Johan
Wesseling 0, Hyacinth 0, Musicus 0, Pietje
Puck 0, P. Spoor 6, Beppio Spoor 0, Duin
viooltje 5, Sneeuwklokje 5, Prins Joris O,
Leideuaar 6, Controleur 6, Kerstboompje O,
Aart Overmeer 0. Alpenfee 0, Krullebol 0,
Minerva 4, Vliegende Hollander 0. Bloem
korfje 6, Vliegenier 3, Goudkopje 6. Prinses
Attalanta 6, Lathyrus 6, Tiekie en Piene 6,
Bloemkorfje 5.
Mlrnhrlsk
W. v <L LINDEN. Velserslraat 42, vraagt
te leen „Hel geheim van den Canadees"
en „Een dozijn Hollandscbe jongens", door
C. J. Kievit.
Hij geeft er voor in ruil „De roode
Molen" en „Jongens lief en leed".
BLOEMKORFJE dankt de onbekenden
hartelijk voor de ontvangen plaatjes.
HET TRIO YAH DUINOORD
(Vervolg.)
„Wat, maar?"
„Ziet uwes, meheer, 't spreekt vanzelf,
dat uwes moo moest."
„Maav, Griet, mijn huis, mijn meubeltjes,
mjjn..
„Ja, dat 1» zoo. Moneer moet veel ach
terlaten. Maar ziet uwes, ik zeg maar zoo,
dat ben allemaal dooie dingen."
Met de kin op do borst gezonken, staar
de grootvader voor zich uit. Neen, Griet
had niets te missen. Griet was arm. Hoe
rijk was echter haar hart aan liefde en
„Luister eens. Griet."
„Ja, meheer."
„Meneer Alex wil ons meenemen."
„Ons? Wy? U en ik?" Griet maakte een
Srong van plezier, die zeker op Stina's
ebspieren zou gewerkt hebben.
„Ja, wij beiden, Griet."
„Dat aoenne we, hè meneer. Als
■wes.. tenminste van.... uw spulletjes
sfkunt."
„We zullen do reis aanvaarden. Griet."
Griet «lufie ditmaal niet naar naar keu
ken, neen, ze liep in een buppeldraf en een
blijde, Troolijkc glans verlichtte de oude
Wat Griet in baar onnoozelbeid betitelde
met „spulletjes". waren voor den heer
Geervliet meubels, die tot hem sprakeD van
een ver verleden met veel lief en veel leed.
Hij zag in den ouden leunstoel zijn vrouw
zitten met hun eenigstcn jongen op schoot.
En »o stoeiden met hun drietjes O. dat was
een gulden tijd. Maar toen die stoel ledig
word, ledig voorgoed, toen werd het don
ker in zijn hart.
Nu wsren u krassen en devJten op het
lofwerk. Het trio had den stoel gepromo-
v«*n' tot locomotief, tot paard, ja, zelfs
tot vliegmachine.
Zeker, meubolen konden spreken. Maav
als zijn levende schatten weg waren, zoo
don zij zeker gaan spreken over groot ver
langen, over droeve eenzaamheid
De jonge Geervliet was dan ook zeer aan
genaam verrast, toen gr»otvadcr hem mee
deelde, dat hij met Griet een gesprek had
gehad en dat ze beiden besloten waren mee
te gaan.
„Hoera, vader, verder blijft er voor mij
niets te wenschen over," was bet dank
bare antwoord.
moest nu heel wat bepraat, heel wat
gezorgd worden. Grootvaders huls zou ver
huurd worden. Mocht bet hem tn de Nieu
we Wereld niet bevallen, dan kon bij rus
tig terugkeeren.
„Uw liefste meubels neetpt u mee. dan
verkoopen we de rest," was het oordeel
van den Amerikaan. En grootvader keur
de alles goed, wat zijn zoon voorstelde.
Het gaf zoo'n rust zich door een Jongere
krao'i; te laten leiden.
De oude Griet scheen wel tien Jaar jon
ger. Zo mopperde niet, als Alex met be
slijkte schoenen binnenkwam altijd maar
weer opnieuw vertelde ze hem de oude
sprookjes. Haar leven leek n» zelf wel een
sprookje te worden, een mooi, wonderlijk
sprookje.
De familie Verbe-ik kwam naar Putten
d den heer Geervliet te vewclkomen. Ze
noodigdcu hem dringend uit tot een bezoek
i Apeldoorn. Do uitnoodlging werd aangc-
Niemand wist, hoe moeilijk die reis
den Amerikaan wel viel. Maar wat zijn
Vinderen voltooid hadden, wilde hij ook
ssrrickleo. Langen tijd vertoefde hij bij zijn
«•don bunrman Burder.
„Duinoord is leeg, Geervliet, wil je er
wms nog afscheid van nemen?" vroeg do
heer Burder
„Neen, dank u, dat ls afgedaan," was
het ernstige antwoord.
De beer Geervliet koesterdo dezelfdo
boop als z|jn jongen. Eenmaal zou Duin
oord weer bun eigendom zijn. Daarvoor
zou hij werken, daarvoor zou hij desnoods
ontberen
Met een verruimd hart keerde de zoon
_sa' zijn vader terug. Het zwaarste, dat In
Holland te verrichten viel. was geschied.
„Je komt net op tijd." zei grootvader.
„Ja. paatje, want we krijgen een brui
loft," jubelde Alex.
„Een bruiloft?"
„Ja, Krclïs en Trine tronwen," vertelde
Alei verder. En een trouwpartij op het
dorp ging vergezeld met veei lekkernij en
Krelis en Trine behoorden nu zoo'n beetje
bij hen, dus de slimme Alex rekende er op,
dat ook hij zijn zoete aandeel zou ont-
Nu, bij bad niet misgerekend. Trine
kwam zelf een zak met bruidssuikers bren
gen, toegebonden met een groen en rood
zijden lint. En op den trouwdag strooide
eu volle band boonen voor Alox' kleine
voetjes 't Was jammer, dat het dien dag
regende en de straalsteenen vochtig waren.
Manr och, al waren de boonen wat bemod-
dord, ze smaakten er Alex even lekker om.
Het jonge paar had nu nog eenigo we
'll om familie, vrienden en kennissen te
groeten. Toen begon de groote drukte.
werd een tijd van pakken en oprui-
Het was een geroezemoes van be
lang. Tijd om te denken was er baast niet.
Uit Amsterdam kwam een schrijven van
do Van Kcsterens. die laatste dagen moes
ten grootvader, vader en kleinzoon bij beu
komen. Griet was ook welkom.
„Gaat u met Alex, vader, dan zal ik bier
de laatste regelingen treffen."
De oude heer Geervliet voldeed maar al
te graag aan het verzoek.
(Slot volgt.)
Brievenbus
Brieven aan de Redactie van de Kinder-
afdceling moeten gezonden wordeD aan
Mevr. BI.OMBERG-ZEEMAN, Wan der
Vinncstraat '21 rood.
(In de bus gooien zonder aanschellen!)
HEIDEPRINSESJE. Je raadsels zijn
goed. Dat was een groote, gezellige brief.
Je moogt dat schrift met gedroogde bloo
men wel sturen, hoewel ik liever alles op
losso vellen had gehad. Mijn plan is er
tentoonstelling van te organlseeren en aan
komen losso bijlagen meer tot bun recht. Je
hebt bet nu eenmaal, dua laat bet maar
zoo. De zee is voor jullie natuurlijk Iets ge
heel nieuws. Ik hoop, dak Je toekomstplan
nen eens in vervulling mogen komen.
ROZENELF. Je raadsels waren goed. En
je ingezonden raadsel is ook goed. Je blijft
zeker met de vacantie thuis? ZONNE
PRINS. Ja, al je raadsels waren goed.
Maar wil je ze voortaan nummeren? Dat
is zooveel te gemakkelijker bij bet nazien.
Dag, Uwe Hoogheid. - BLONDKOPJE en
ROZEROOD. Is moeder alleen op reis ge
gaan? En helpen jullie beidjes nu flink mee
in de huishouding? Ik wensch jullie ook
veel genoegen op je reisje naar Hoogwoud,
't 1» hier heerlijk zomerweer. JACOBA
v. BEIEREN. Ook veel genoegen in de va
cantie toegewensckt. Ga je nog uit de stad?
De Augustusmaand begint prachtig, hè?
WINNETOU. Je raadsels zijn goed. Kom
je nog in Haarlem logeeren: iIEKJE ea
PIENE. Ik kan me begrijpen, dat het ecu
heel feest was, toen Boukje weer tbnls
kwam. "t Is hier een echt Waterland, dat
midden-ia den zomer ziek? Mag je al
weer op? Gezellig bè. zooveel logé's! Het
weer is bier best. Af en toe een regen
buitje, maar overigens schijnt het zonnetje
er lustig op los. Je begint nu goed slag van
bot raadsel» oplossen te krijgen. Al doonde
leert men. GOUDLu PJE. Ja, dezen
schuilnaam mag je houden. Ik hoop, dat je
me net zoo trouw zult blijven als je zus.
't ls bier voor een kort poosje boel aardig.
Maar do straten zijn nauw eli do huisjes zijn
laag en er is een BobcIi zonder boomen,
zoodat we vaak tot elkander zeggen Wat
is Haarlem toch mooi! PRINSES ATTA
LANTA. Hebben jullie ook gezellige da
gen? Ik ben hier heerlijk uitgerust, want
't is hier zoo stil. Geen spoor en het trarn-
gerinkel op verren afstand. En de Rubriek
behoedt mij voor verveling. Meneer doet je
de hartelijke groeten terug. VLIEGE
NIER. Weet jij het verschil niet tusschen
klinkers en medeklinkers? Dat zal ik je
dan eens vertellen a. e. i, o, u zijn klin
kers, b, c. d. f, g. h. i, j. k, m, n. p, q.
v, x, z, zijn medeklinkers. Ge
snapt? Ik tref bet heusch wel met bet weer.
Niet te warm en niet te koud. niet te
drcog en niet te nat. Miin liefje wat wil je
nog meer? BLOEMKORFJE. Je raadsels
zijn goed. Op Woensdag 25 Augustus ben
ik weer thuis. Kom dan maar eens naar
plaatjes kijken met Gladiolus. Dat was een
lcnke reisbeschrijving, 't Was me, als reisde
je mee en zat aan den anderen kant
ster Theodore. Je zou wel iedere
week zoo'n reisje willen maken. Is 't niet?
Bepaalde straten zijn hier niet. Daarom
gaf ik geen nader adres op. Wat aardig,
aat die plaatjes je bezorgd zijn. Zoo zie
je.alweer, dat er heel wat goede menschen
om ons heen zijn. Het spreekwoord ls
„Haast u langzaam". In 't eerste woord
zat misschien een cjjferfout. Is do zang
uitvoering goed van stapel geloopen en is
dit nu geen groote brief geworden?
VLIEGENDE HOLLANDER. Ik kou dat
niet meer nazien van dat eene raadsel.
Maar je hebt toch meegeloot. Zus was een
der gelukkigen. Wanneer komt Bep tbuir?
Eu ga jij ook nog naar Amersfoort? 't ls
zeker wei gezellig, nu tante er ia? MEVR.
K. 't Zal langzaam aan wel beter gaan met
de ambitie van Kees. Straks ab dc berfs:
komt, "komen de oude klantjes bij hoopen
opdagen Dat ls miju ervaring van ieder
jaar. Zelfhelp ia ook voor ben de beste
hulp. Ik geniet hier %an de rust. En dat is
ook veel waard. Straks wacht me veel
werk. ook wat de Rubriek betreft De Ru
briek b nu bet eenigé dat ik bijhoud en
die behoedt mij nu voor verveling. De laat
ste wedk van Augustus ben ik weer tbnls.
Ik houd me dan zeer aanbevolen voor de
mondelinge kennismaking. MINERVA.
Wel gefeliciteerd met je overgang. En
broer ook over? Dat is voor thuis een dub
bele geruststelling. Wanneer ga Je naar
Zeist? Gezellig, zeg, zoo met zijn viertjes.
KRULLEBOL. Dus nu ben Je weer tbuis.
En moeder was zeker heel -blij, dat er weer
wat leven in de brouwerij kwam.' Nu heb
je bel Ilaagscbe reisje in bet vooruitzicht.
Dan maar vooral mooi weer bestellen, dan
kan je lekker van de zee genieten. Gefeli
citeerd met je overgang. Je vindt bet zeker
wel leuk, dat 'je Btraks met je beidjes naar
school gaat. W'eet je al of zus op dezelfde
school komt? Was moeder niet blij mot je
handwerk? ALPENFEE. Hoe blij ik ook
moeders brief, 't speet me, dat ik
je eigen schrift niet zag. Hoe is het er nu
mee? llcb je één of tweo dikke wangen ge
kregen? De koorts duurt golukkig bij do
bof niet lang. Je brief.was nog prachtig op
tijd Arme tranen, die nu tevergeefs zijn go-
stort. Al was hij te laat geweest, dan had je
een volgende week antwoord gehad. Nu ben
ik dicht in je buurt. Als Ik to Velp kom. zal
ik eens naar je uitkijken. Het beste hoor!
Bedank moeder vriendelijk voor baar schrij
ven. AART O. Misschien kom je wel na
de vacantie bij mijn jongste in de klas. Dat
zou ik leuk vinden. Je gaat immers naar
de 7de?
PRINS JORIS. Als ik terug beu, kom je
misschien zelf wel jc briefje brengen. Nu
maar kalm aan, hoor, en er ar en toe eens
aan denken, dat je vooriooplg een kas
plantje blijft. Maar dat is moeilijk. Houd je
maar taai. jongen. DUINVIOOLTJE en
SNEEUWKLOKJE. Ben je vandaag naar
Artis geweest? Was bet er gezellig? Wa
ren de apen buiten? Basrn Is veel mooier
den Zwartsluis. Maar nu ga ik weer naar
een mooie streek. Zeker, mag je ook op een
briefkaart schrijven. Dat is nog even voor-
deeliger. Is zus al terug uit Valkenburg?
B. S. Ik ga nu al weer een beetje dich
ter naar je toe. Die parachute-springer is
nog eens een dnrf-al, bè? Ja. do brood
kaarten zijn bier ook verdwenen. Dat is
een groot verschil, bij verleden jaar ver
geleken. - WIM en PIET 8. Jullie dier
gaarde is dus al weer uitgebreid. Dat geeft
een hecle gezelligheid. Neen, Piet. ik heb
vast niet zooveel durf als dio meneer
Fehrenhnch. Jij wel? PIETJE PUCK.
jy vermaakt je, dunkt me, ook nog wel. Ik
wensch je in bet Haagje heel veel ple-
je moeder en ik gelijk jarig zijn. Was het
een gezellig dagje? Ga*, je ook mee naar
Don Haag? JÓHAN w Den gevraagden
schuilnaam mag jo houden. Dat «as
heerlijke fietstocht. Helaas, dat bij niet
liep zonder ongelukken. Al was het dan
ook maar een kapotte fietsband. Zijn Dichtje
en tante ook gearriveerd? Maak in Haarlem
maar veel plezier. Je logeert vlak bij den
Hout en daar kunen jullie heerlijk spelen.
AAN ALLEN. De volgende weck heb
ik Zwartsluis weer veriaten en mijn ad-es
is dus weer veranderd. Adresseer je brief
kaarten of brieven aan
Mevr. BLÖMBERG—ZEEMAN,
p. a. den WelEd. Heer VAN DER SCHALK
Oosterbeek (Laag).
'Inq
Polen so Rusland.
DE STAND DER GEVECHTEN.
Volgens opgevangen draadlooze te
legrammen verwachten de Russen,
dat Warsohau Maand, door de Sovjet
troepen bezet zal. snjn en, gezien het
tempo waarmede de roode legere
thans oprukken, is dit geenszins on
waarschijnlijk, ai is dan ook reeds
gemeld, dat de vestingwerken rondcan
de stad onder leiduig van Fransche
genie-officieren in staat van verdedi-
ling worden gebracht.
't Beleg, als 't oen beleg wordt,
zal wel niet lang duren
Volgens- mededeel!ing van de Oost-
leger is ingenomen. VoUgena de
Pruisische grens, wordt bevestigd,
dat Brest-Litowsk door het (Sovjet -
Berlijnsche „Morgenpost" zijn de
Roode tr.iepen de Boeg over een
breedte van 100 K.M. overgetrokken
en rukken zij op in de richting van
Sjedlic, dat slechts 35 K.M. van War
schau verwijderd is.
Vcrtgens een bericht van het BerL
Tageblatt wordt reeds gestreden m
het voorterrein van Warschau.
DUIT8CHLAND WIL NEUTRAAL
BLIJVEN.
De Minister van Buitenlandscbe Zaken,
Simons, vermeldde in de Rtjksdagziliing. in
erband met de ontwapeningsquaestie, zeer
nadrukkelijk het besluit der regeering tot
handhaving der neutraliteit, zoowel voor
bescherming der Oostgrens als ook tegen-
de mogelijkheid van den doormarsch
geallieerde troepen door Duitschland.
Hierbij zeidc de Minister o.a. t
Wij zijn verplicht maatregelen te nemen
om de neutraliteit te bandhaven. De geo-
graphische toestand leidt er toe. dat de
Entente zal trachten door Duitschland te
marcheeren tot ondersteuning van Polen.
Ik wil niet zeggen, dat de Entente voorne
mens is dit te doen, maar het Is in baar
belang, en met bet oog daarop moeten
maatregelen genomen worden. Wanneer bet
waar blijkt tc zijn, dat in bet bezette ge
bied voorbereidingen worden gemaakt tot
overbrenging van troepen naar het Oosten,
dan 1» het schenden der Duitsche neutrali
teit waarschijnlijk. Of bet gebied bezot is
of niet, bet blijft Duitseh Onze overeen
komst Inidt, dat geen gebied eener neutrale
mogendheid tot operatiegebied gemaakt mag
worden. De regeering zal daartegen de mid
delen aanwenden, waarover zij beschikt,
hoezeer wjj ook hopen, dat er geen sprake
van het aanwenden van machtsmiddelen
wapenen, maar van overtuiging en ver
gelijk, tot het oplossen van zulke moeilijk
heden. Ik heb, ging Simons voort, Woens
dag met den Franscben zaakgelastigde een
zeer ernstig onderhoud gehad over de vlag-
genquaestie. die nog niet is afgedaan Ik
zon u dringend wiüen verzoeken, alles te
vermijden, wat den gespannen toestand zou
knnnen verscherpen. Ik zal mijnerzijds alles
doen, nm te verhinderen, dat deze spanning
tot uitbarsting komt.
DE POOLSCH-RUS81SCI1E ONDERHAN
DELINGEN.
De „Vo&s. Ztg." verneemt uit Ware
schau; De leider der Poolsche dele
gatie, generaal Ronner, is te War
schau teruggekeerd. Onmiddellijk na
zijn aankomst werd de verdedigings-
raad bijeengeroepen. Generaal Ron
ner heeft de bolsjewistische wapen
stilstandsvoorwaarden meegebracht
Of hij slechts het mislukken der on
derhandelingen kan melden, is nog
niet "rokend. In militaire leringen
bestaat een zekere neiging tot opti
misme; men beweert daar, dat
Poolsch-Russische onderhandelingen
in Baranowitsji slechts op zekere
moeilijkheden stuiten, naar aanlei
ding waarvan generaal Ronner te
bevoegder plaatse instructies wilde
halen. Het ontbreekt echter ook niet
aan ernstig op te vatten meeningen,
dat de onderhandelingen definitief
als mislukt moeten worden be
schouwd. Deze meer pessimistische
strooming begint de overhand te
krijgen. Naar afle waarschijnlijkheid
kan men verwachten, dat de verdedi-
gingsraad in deze geest 'n officieele
mededeeling zal pub'.tceeren.
Dc vredesvoorwaarden
Te Londen heerscht een vrij. groote
ongerustheid" over de krasse vredes
voorwaarden der Bolsjewiki. Men
zegt, dat zij da volledige ontwape
ning van Polen eischen onder toezicht
van Poolsche Sovjets. Dit zou voor
de Geallieerden onaannemelijk zijn.
DE ENTENTE EN DJS POOLSCH-
RUSSISCHE OORLOG.
Terwijl men in afwachting is van
beslissende besduiten van Londen en
Parijs, verwijt het „Journal des Dé-
bats" den geallieerden regeeringen
haar zwakke houding. De Poölsche
zaken, schrijft het blad o.a., nemen
een steeds ernstiger wending, uit
militair oogpunt wordt de toestand
steeds donkerder. Men spreekt
over de fouten, door de Polen be
gaan, en deze zijn dan ook onbe
twistbaar maar, heeft men het
recht stilzwijgend die van de gealli
eerden voorbij te gaan? Een maand
geleden reeds was Polen in gevaar:
kostbare weken hadden kunnen
moeten worden gebruikt om afdoen
de een gevaar te weren, dat ge'
Europa en zelfs Amerika aangaat.
feuilleton
EEN VERHAAL UIT HET OUDE
KAMERIJK.
Vrij vertaald naar het
Engelschvan
BARONES ORCZY.
35)
De heele gebeurtenis had niet lan
ger dan een paai' seconden geduurd
en toen Gilles weer naar d'Inchy keek
zag hij develfde uitdrukking op het
gezicht van den Vlaming en uit" dó
groep dames aan het andere eind
van de zaal kwam hetzelfde etem-
mengainuriuel als zooeven..
Gilles z ichtte, en dacht dat ziin
sterke verb-elding hem parten had
gespeeld.
En het volgende oogenhlik kondig
de het luiden van een groote bronzen
bei d« gasten aan dat het maal zou
beginnen,
HOOFDSTUK X.
Hoede ruzie begon.
I.
Baron d'Inchy nam plaats boven-
han de hoofdtafel. Naast hem zat
zijn pupil, Jonkvrouw Jacqueline de
Broyart, die den graaf van Lalain
aan haar linkerzijde had. Gilles zat
een eindje verder weg aan een van
de zijtafels. Uiterlijk was hij iemand
van geen beteekehis, een vreem
deling, die incognito reisde en voor
het oogenhlik de gastvrijheid van den
gouverneur genoot. Meester Jolian,
zwijgend en opmerkzaam, stond och
ter den stoel van zijn meester. Do ta
fels waren beladen met al lier lei goe
de dingen. Een onafgebroken stroom
van botteliers, pages en knechts wan
delden de eetzaal in en uit, en bracht
steeds meer schalen binnen die op de
tafels werden gezet.
Het gezelschap ging zitten onder
veel gelach en opgewekte gesprek
ken en naar wij mogen aannemen,
mot de bedoeling te genieten van wat
hun gastheer hun aanbood. Het was
werkelijk een schitterend gezelschap,
eeat bonte kleurenmengeling ©n een
bijna verblindend geschitter van ju-
woelen. De donkere kleeding van de
mannen deed de heldere kleuren van
do japonnen der dames des te meer
uitkomen. De gastheer en zijn voor
naamste gasten zaten op hooge stoe
len, maar alle anderen zaten op lage
krukjes, die ver uit elkaar gezet wa
ren omdat de dames anders geen
ruimt© genoeg hadden voor him ja
ponnen en hun hoepelrokken. De
mannen verdwenen haast tusschen
do wolken van satijn en do reusach
tige kanten kragen, waarvan de pun
ten hun neus kriebelden of hun oor,-
of zelfs in hun oog raakten.
Terwijl de knechts» en meiden
langs de tafels liepen met servetten
over hun schouders en zilveren kan
nen en kommen in de handen en den
gasten lauw water aanboden, gepar
fumeerd met oranjebloesem cn laven
del, om hun handen te wasöchen,
keelt Gilles de Crohin aandachtig
naar Jacqueline de Broyart.
Van waar hij zat kon hij haar
mooie Hoofdje boven een verzameling
zilveren deksels zien. Zij bad haar
masker niet afgedaan; geen dar da
mes zou dat doen tot, misschien, na
afloop van het feestmaal, als dc vroo-
lijke stemming vanzelf leidde tot
grooter intimiteit. Gilles, die als 't
ware overgevoelig geworden was
door zijn avontuurlijke onderneming,
scheen het alsof dat stukje zwart sa
tijn, waardoor hij slechts van tijd
tot tijd haar oogen kon zien, Jacque
line's persoonlijkheid geheimzinniger
en aantrekkelijker maakte. Hij voelde
dat al zijn zenuwen gespannen waren
zijn eigen masker werd loodzwaar,
de dampen van go open en saus, ver
mengd met de geuren van wijn en
koppig Vlaamsch bier, schenen, hem
naar het hoofd te stijgen. Hij had
een gewaarwording alsof hij droom
de een droom dien hji nooit eerder
gehad had, behalve eens, toen hij
ziek en zwaar gewond was.
Gilles wist niet, kon het zich niet
voldoende verklaren, waarom de her
innering aan een verre, half verge
ten d-roomstem sleed3 weer tusschen
hem en do werkelijkheid kwam, zelfs
terwijl een paar oogen, zoo blauw als
de hemel soms is in April, hem door
de gaatjes in het masker 6cheen Ran
te staren.
II.
Het zou voor een vreemdeling, die
in Kamerijk terecht u as gekomen, on
bekend met de politieke omstandig
heden van de provincie moeilijk ge
weest zijn om, bij het zien van de
tafel van den stadhouder, tg beseffen
dat de Spaansche troepen op datzelf
de oogenhlik in de provincie zwierven
cn dat de levensmiddelen in de stad
schaarsch werden tengevolge van de
moeilijkheden die boeren en groen-
tekweekers ondervonden om hun pro
ducten te vervoeren. Gilles die in
dienst was bij een Franscben prins
en die dikwijls met een half gevul
de maag van tafel was opgestaan,
stond verbaasd over de overdadige
weelde van het maal. Een van de
meest interessante papleren di© tot
voor korten tijd in het archief van
Kamerijk bewaard werden, ls het ver
slag .van het feestmaal dat Baron
Men heen dien tija verloren laten
gaan; men heeft de Sovjet-regeering
een soort ultimatum gezonden. Maar
ongelukkigerwijze hebben de bolsje
wiki een reeds langdurige ervaring
van de zwakheid en besluiteloosheid
van de Westelijke kabinetten. Zij
hebben ons bezig gehouden met
draadlooze mededelingen en intus-
schen den opmarsch van hun legers
verhaast, terwijl zij een uitnoodiging
hebben weten te verkrijgen voor een
conferentie, waar zij op voet van ge
iijkheiid zullen optreden. Men be
grijpt hoe de geafl lieerde regeeruigen
met do handen in het haar zitten,
nu zij hebben nagelaten in Europa,
en vooraj in Oost-Europa den bo-
hoorlijken toestand van orde te ves
tigen, toen zij beschikten over de
noodigo middelen van actie. Thans
gevoelen zij zich ontwapend. Vooral
voor Engeland is de zaak moeilijk,
het moet over de gehcelo wereld het
hoofd bieden aan geweldige verplich
tingen en het heeft om zoo te zeggen
geen troepen meer. In geringere ma
te is dat ook het geval met de an
dere mogendheden. En de boEsjewiki
weten dat zeer goed.
De Temps" (die steeds aanspoor
de tot krachtdadiger optreden tegen
de Sovjets! schrijft:
Koelbloedigheid Is nooit méér dan
nu eisch geweest voor de chefs der
geallieerde regeering en, en voor de
openbare mealing die op hen invloed
uitoefent De nederlaag van Polen
brengt verandering in den toestand
van Europa. Er moet een beslissing
genomen worden. Wat men ook mo
ge besluiten in 'n dergelijk histo
risch oogenhlik betrekt de beslissing
onherroepelijk ook de toeikomst tn
haar kring. Daarom moet worden
overwogen. Men cai het, bolsjewis
me niet te niet doen door onderhan
delingen; deze methode is nu h°-
proefd éh ts mislukt. Indien het bols-
jewisme verdwijnt of zich zal her- f
vormen, dttn zal dat zijn onder den j
druk van binnenlandsche noodzaak
en niet tengevolge van het optreden 5
dan onderhandellaars of Vreieande
kooplieden. Gastvrijheid verieenen j
aan bolsjewistische agenten en ern- j
stig met hen overleg plagen in de
hoofdstad van het Britsche r-'ik be-
t eek ent alleen het verschaffen van
een operatiebasis en de nood%e mid-
dei en van actie voor de bolsjewisti-
sche propaganda. Geen enkel poli-
tiek of economisch redmiddefl zal het
bolsjewisme doen verdwijnen. Er is J
slechts één kracht, waike het kan
overwinnen en dat Is het nationaal
gevoed. Indien 't roode leger PooJech
gebied bezet, zal het spoedig te
doen krijger, met de tallooze moei
lijkheden. welke het patriottisme van
de Polen altijd aan invallers in den 1
weg heeft gelegd.
Indien de geallieerde regeerirtgen
wiüen beletten zoo eindigt het blad.
dat de geweldige beroering zich ont
wikkelt over gefoeej Midden-Europa,
dan moeten zij het patriottisme aan
moedigen van de volkeren, die hun
vrienden zijn.
FINSCH-RUSSISCHE ONDERHANDE
LINGEN AFGEBROKEN.
Uit Hel6ingfors wordt geseind:
De Finech Russische onderhande
lingen to Dorpat zijn afgebroken. De
Russische vertegenwoordigers hebben
do Finsche vooretellen, om do econo
mische kwestie op den grondslag van
den status quo ante te regelen en an
dere hangende kwesties aan een >n-
doraoek te onderwerpen, algewezen.
De onderhandelingen over handelsbe
trekkingen bleven zonder resultaat;
de Ruseen verklaarden van een han
delsovereenkomst te zullen afzien.
Een tijdstip voor het houden eener
nieuwe conferentie is niet vastge
steld.
KAUTSKÏ OVER RUSLAND.
In de „Freiheit" schrijft Korl
Kautsky een artikel over oorlog en
vrede in het Oosten. Hij zegt daarin
.o.a.: Wanneer het mocht gelukken, in
het Oosten een veretandigen vrede tot
stand te brengen op de basis, die de
bolsjewiki in Zimmerwald zelf gepro
pageerd hebben, dus op die van het
zelfbeschikkingsrecht der volken, dan
zou eindelijk een aera van wereldvre
de uit do oorlogsellende be
ginnen, Al te snel mag men
zich dit opstijgen echter niet voor
stellen Ook op de levensmiddelen en
grondstoffen uit Rusland, die ons
zoo dikwijls plechtig beloofd zijn, kan
men nog lang niet rekenen. Daarvoor
is de Russische staatshuishouding,
en met name het Russische verkeers
wezen te zeer geruïneerd en gedesor
ganiseerd.
Krassin kon wel eens gelijk hebben
met zijn kort geleden uitgesproken
verwachting, dat het nog drie jaar
zal duren dat de Russische steden
honger en kou lijden en tien jaar
voordat Rusland zijn vroegere produc
tievermogen weer bereikt zal hebben.
Wel echter zou het sluiten van den
vrede er toe kunnen medewerken, dat
d'Inchy, gouverneur van Kamerijk,
zoogenaamd ter eere van de hoogge
plaatste personen in de provincie gaf
maar dat, zonder twijfel, eigenlijk
was ter eere van Monsieur, den Her
tog van An jou en AJenron, den broe
der van den Koning van Frankrijk,
waarvan wij weten dat hij bij deze
gelegenheid incognito tegenwoordig
was.
En het menul 01 wat een menu!
Er waren twee en tachtig gasten, en
hun eetlust en spijsvertering moeten
werkelijk wel buitengeoon zijn ge
weest, anders konden zij zich niet
gewaagd hebben aan de helft vgj» de
schalen die er op tafel stond. Drie
verschillende gangen, als 't u blieft,
t eu iedere gan^ bestond uit minstens
veertig verschillende schotels die te
gelijk op de crie tafels geplaatst wor-
i den, met de deksels er op; toen, bij
L het geven van een toeken, werden de
dtksels er afgenomen en de gasten
konden zich bedienen zooals £:j wil-
- den; zij gebruikten er hun messen
t voor en anders die eigenaardige ge-
s tande instrumenten waarvan men
- verteld® dat Baron d'Inchy ze kort
geleden uit Engeland had meege-
bracht.
5 O, dat menul Voor den eersten
t gang waren er niet minder dan acht
grille mlddenschotels en op elk een
- verzameling gevogelte: eenden, pa-
i trijzen, kapoenen, duiven; ea yleesch.
Onze LaeMoeï
vlAamsche LACREDINGEN.
Peerke Plooi zijn vrouw was z.ok
en hij deed den doktoor komen. De
man der kunst vraagt en hervraagt
en laat hooren, dat hy niet zeker is,
voor zijn moeite betaald te zullen
worden.
„Menheer doktoor", zegt Pe:-rko
Plooi, „ik heb daar nog honderd
frank liggen Of ge mijn vrouw dood
doet of ze geneest, det geld is voor
u..,."
De zieke etierf, en na eenigen tijd
kwam de doktoor om zijn geld.
„Hoe! uw geld? ezi Peerke Plooi
„Ik ben u niets schuldig.'
„01", zei de doktoor. „En gehebt me
plechtig honderd francs beloofd."
„Mag ik eens vragen? Hebt gij mijn
vrouw dood gedaan?"
„llcke? Nooit van mijn levenl"-
„II ebt ge ze genezen?"
„Neen...."
„Ahwel dan, de overeenkomst was,
dat ik u eou betalen of ge ze dood
deed of geneeede En ge zegt np
zelf dat ge noch het een noch het un
der hebt gedaan."
groote en aanzienlijke doelen van hot
proletariaat bulten Rusland ophou
den hun krachten te verspillen aan
een poging om het Russische voorhoe d
na te volgen, die geen succes kan heb
ben en de arbeiders uitput en op
windt.
DE COMMUNISTISCHE PUTSCH IN
ZITTAÜ.
Te Zittau in Saksen, waar een com
munistische minderheid de heele stad
op haar kop had gezet, aHe bedrijven
stilzette, de politie wegjoeg, het af
treden der regeering eischte en de in
stelling van een radenbewind, Is (zoo
meldt 't N. v. d. D.)-nu do orde weer
hersteld. Troepen rijkeweer en vei
ligheidspolitie rukten 'e naohts
langs verschillende wegen de stad
binnen en namen die zonder eenige
moeilijkheid in bezit. De electrlsche
centrale werkt weer, de politie heeft
den dienst hervat, de beangst wegge
vluchte autoriteiten hebben liun
kalmte en waardigheid teruggevon
den, cie burgemeester et aat wee r aan
het hoofd en de oproermakers, van
wie er eenigen zijn gearresteerd,
zijn in hun schulp gekropen en heb
ben begrepen, dat hun poging wat on
tijdig is geweest
Met 14.700 tegen 12000 stemmen be
sloten ds arbeiders de algemeen
staking op te heffen.
Verspreid nieuwe
TUSSCHEN OOSTENRIJK EN-
HONGARUE. Staatssecretaris
Renner heeft de vertegenwoordigd 8
van Italié, Engeland, Fraiuirijk, Ame
rika en Japan ontvangen. Hij zette
den toestand uiteen die het gevolg is
van de incidenten te Fiirstenfela cn
en Zala-Egerezeg. Oostenrijk neert
alle daden van geweld vermeden in
verband met de algeoneene onveilig
heid' in Midden-Europa en de toekom
stige betrekkingen met Hongarije,
Daar Hongarije ons voortdurend
bedreigt, zeide hij, moeten wij de be
scherming der Geallieerde mogend
heden Inroepen, omdat wij geen mid
delen ter verdediging hébben. Hij
gaf te kennen dat Oostenrijk een
stricte neutraliteit zal bewaren ten
aanzien van de gebeurtenissen ir
0«st-Europe„
DE TOESTAND IN IERLAND.
De „Times" zegt, naar aanleiding
van het nieuwe wetsontwerp, dat ten
doel heeft de rust in Ierland te her-
stelten, niet gelooven dat deze wet
een goed middel is voor den huidigen
toestand. Die wet zal hoogstens kun
nen stoppen enkele der lekken, waar
door het 6chip der Iersche adminis
tratie blijkbaar zinkende is. De red
ding van Ierland zit niet in het op
hangen van moordienaars of straffen
van Groafechapsradenal zouoen
beide maatregeflen heilzaam kunnen
zijn onder den vorm van regoering,
waaronder Ierland de verantwoorde
lijke beschermer zou worden van zijn
eigen orde en zijn bestuur, welke
vorm dat dan oo<k moge hebben, de
sanctie zou hebben van den volbswii.
DE TWEEDE EN DERDE LNT ER-
NATIONALE. Tijdens de tilling
van het congres van de Tweede In
ternationale te Genève zijn leacn
van da Zwitsersche jeugdorganisa
ties de zaal binnengedrongen, dieooor
de Derde In tern atonale betoogden cn
de congress 1st en uitscholden voor
bandieten, verraders en moordenaars,
DE ONTWAPENING VAN
DUITSCHLAND. Tot rijksoommjs-
saris voor de ontwapening ls <ie
staatssecretaris dr. Peters benoemd.
Alles zwom in een dikke saus die ver-
acliillende aromatische kruiden bevat
te, zooale peper en muskaat, tliym,
gember, en verschillende ander© din-
gen.. Zulk een schotel, mits goed toe
bereid, was op zichzolf al een feest.
Maar om deze schotels heen stonden
nog meer Behalen met patrijzen, ge
stoofd met koo".; stukjes gans; ver-
schillende duivenpasteien cn kajioe-
nen in gelei; schijven ossen vleesch rnöt
komkommers en spek; en zulke onbe-
teekende, bij-sclïotels als gerooster
de kip.
Toen de groote schotels en schalen
leeg waren, werd de eerste gang weg
genomen, er werden schoone lakens
op tafel gelegd want de eerste
zaten nu al vol vetvlekken en weer
werd er rondgegaan met het gepar
fumeerde water om de handen tè was-
schen De messen werden ook gewas-
sc hen en de vorken, voor zoover IA
gebruikt werden. Toen kwam d«
tweede gang. Kalfsborsten, gelar
deerd ©a gebraden, vormden dez-n
kevr de hoofdschotels en de kieir.cre
schalen bevatten kuikens en hardge
kookte eieren, kapoenen, fasanten,
versierd met kwartel©; er waren zes
tien verschillende soorten salade er
een even groot aantal sauzen.
(Wordt Vff-VQ*gdh