Buitenlandse!! OverzieM Jonkvrouw Jacqueline RUBRIEK VOOR ONZE JEUGD. rwEiac BUB VRIJDA0 6 AUGUSTUS 1920 Raadsels (Deze raadsels rijn alle Ingezonden door jongens en meisje» dio „Voor Onze Jeugd" lezen De namen der kinderen, die mij 'óór Woensdagmiddag 1 uur goede oplossingen zenden, worden in het volgende nummer bekend gemaakt.) Iedere maand worden onder de beste oplossers twee boeken in prachtband ver loot. De raadselprys voor de maand Juli ls bij loting ten deel gevallen aan LACHE BEKJE en HYACINTH, die zo na 26 Au gustus aan mijn oude adresVan der Vmnestraat 21 rood, mogen afhalen. 1. (Ingezonden door Duinkerker.) Ik ben in de timmermanswerkplaats, onthoofd me en ik be.t een lichaamsdeel. 5. (Ingezonden door Bloempotje.) Ik ben eft) rivie: in Nederland- Onthoofd me en ik ben een „ladde viscü. 8. (Ingozoude.i oor Prinses Rozerood.) Mijn 1ste verkoopt nen in kramen en kar ren. Mijn 2de is een groot plein In Amster dam. En mijn geheel is een plaatsje in Noord-Holland. 4. (Ingczo" den door Sneeuwklokje.) Welke plaats in Drente la tevens de naam van een bloempje? 6. (Ingezonden door Rhododendron.) Ik ben een meisjesnaam, onthoofd me en ik hoor thuia in bet plantenrijk. t i >5U a. (Ingezonden door Xv.witba.) Wanneer heeft bet liefste meisje van de wereld geleefd t b. Wat loo;i iederen dag van Haarlem naar Amsterdam? c. Wat ia het verschil tusschen Je voet ea den Haarlemnierstraatweg? Ongezonder- door Zor-Jtntakje en Albada.) d. Vaa welk bord wordt niet gegeten? e. Wie kan uitgaan en toch thuis blij ven? f. Ik spreok zonder tong, ik jnbel zonder tong, Ik hoi geen ha.t en neem vaak deel aan vreugd en smart. g. Wie a de voorzanger onder de kikvor- h. Wie werjt js'cerd na zjjn dood? (Ingezonden dcor Controleur ea Kerst boompje.) i. Ik beet wr.i ik bea ep ik beu wat Ik heet. Raadt g£ »V.et wa: ik ben, dan blijf Ik wat ik beet. j. Ik ben een -oord van 7 letwrs. Neem er acht af en er blijven er 3 over. .k. Welk verschil is er te*.-chen etn nieuw gouden tientje en een oud bankbiljet van £5 gulden? L Wat was Adam op tavlknndig gebied? (Ingezonden door Boschvio-lt] O m- Wat ligt er m-dden in Amsterdam? RasSsBloplBsslngoa Dc raadseloplossingen der vorige week 1. Saragozza. 2. Houtduif. 3. Raam braam. 4. Haast u langzaam. 6. Eland. 6. Zcvenaar. Goede oplossingen ontvangen van Winnetou O, Zeester 6, Karei de Groote 6, Jacoba van Beieren 6, Het Trio 6, Klimop 6, Theeroos 0, Rozerood 0, Blondkopjo - 6, Zonneprins 0, Rozenelf 4, Lleideprinsesje 0, Maanelfje 6. Lachebekje Brem 6, Johan Wesseling 0, Hyacinth 0, Musicus 0, Pietje Puck 0, P. Spoor 6, Beppio Spoor 0, Duin viooltje 5, Sneeuwklokje 5, Prins Joris O, Leideuaar 6, Controleur 6, Kerstboompje O, Aart Overmeer 0. Alpenfee 0, Krullebol 0, Minerva 4, Vliegende Hollander 0. Bloem korfje 6, Vliegenier 3, Goudkopje 6. Prinses Attalanta 6, Lathyrus 6, Tiekie en Piene 6, Bloemkorfje 5. Mlrnhrlsk W. v <L LINDEN. Velserslraat 42, vraagt te leen „Hel geheim van den Canadees" en „Een dozijn Hollandscbe jongens", door C. J. Kievit. Hij geeft er voor in ruil „De roode Molen" en „Jongens lief en leed". BLOEMKORFJE dankt de onbekenden hartelijk voor de ontvangen plaatjes. HET TRIO YAH DUINOORD (Vervolg.) „Wat, maar?" „Ziet uwes, meheer, 't spreekt vanzelf, dat uwes moo moest." „Maav, Griet, mijn huis, mijn meubeltjes, mjjn.. „Ja, dat 1» zoo. Moneer moet veel ach terlaten. Maar ziet uwes, ik zeg maar zoo, dat ben allemaal dooie dingen." Met de kin op do borst gezonken, staar de grootvader voor zich uit. Neen, Griet had niets te missen. Griet was arm. Hoe rijk was echter haar hart aan liefde en „Luister eens. Griet." „Ja, meheer." „Meneer Alex wil ons meenemen." „Ons? Wy? U en ik?" Griet maakte een Srong van plezier, die zeker op Stina's ebspieren zou gewerkt hebben. „Ja, wij beiden, Griet." „Dat aoenne we, hè meneer. Als ■wes.. tenminste van.... uw spulletjes sfkunt." „We zullen do reis aanvaarden. Griet." Griet «lufie ditmaal niet naar naar keu ken, neen, ze liep in een buppeldraf en een blijde, Troolijkc glans verlichtte de oude Wat Griet in baar onnoozelbeid betitelde met „spulletjes". waren voor den heer Geervliet meubels, die tot hem sprakeD van een ver verleden met veel lief en veel leed. Hij zag in den ouden leunstoel zijn vrouw zitten met hun eenigstcn jongen op schoot. En »o stoeiden met hun drietjes O. dat was een gulden tijd. Maar toen die stoel ledig word, ledig voorgoed, toen werd het don ker in zijn hart. Nu wsren u krassen en devJten op het lofwerk. Het trio had den stoel gepromo- v«*n' tot locomotief, tot paard, ja, zelfs tot vliegmachine. Zeker, meubolen konden spreken. Maav als zijn levende schatten weg waren, zoo don zij zeker gaan spreken over groot ver langen, over droeve eenzaamheid De jonge Geervliet was dan ook zeer aan genaam verrast, toen gr»otvadcr hem mee deelde, dat hij met Griet een gesprek had gehad en dat ze beiden besloten waren mee te gaan. „Hoera, vader, verder blijft er voor mij niets te wenschen over," was bet dank bare antwoord. moest nu heel wat bepraat, heel wat gezorgd worden. Grootvaders huls zou ver huurd worden. Mocht bet hem tn de Nieu we Wereld niet bevallen, dan kon bij rus tig terugkeeren. „Uw liefste meubels neetpt u mee. dan verkoopen we de rest," was het oordeel van den Amerikaan. En grootvader keur de alles goed, wat zijn zoon voorstelde. Het gaf zoo'n rust zich door een Jongere krao'i; te laten leiden. De oude Griet scheen wel tien Jaar jon ger. Zo mopperde niet, als Alex met be slijkte schoenen binnenkwam altijd maar weer opnieuw vertelde ze hem de oude sprookjes. Haar leven leek n» zelf wel een sprookje te worden, een mooi, wonderlijk sprookje. De familie Verbe-ik kwam naar Putten d den heer Geervliet te vewclkomen. Ze noodigdcu hem dringend uit tot een bezoek i Apeldoorn. Do uitnoodlging werd aangc- Niemand wist, hoe moeilijk die reis den Amerikaan wel viel. Maar wat zijn Vinderen voltooid hadden, wilde hij ook ssrrickleo. Langen tijd vertoefde hij bij zijn «•don bunrman Burder. „Duinoord is leeg, Geervliet, wil je er wms nog afscheid van nemen?" vroeg do heer Burder „Neen, dank u, dat ls afgedaan," was het ernstige antwoord. De beer Geervliet koesterdo dezelfdo boop als z|jn jongen. Eenmaal zou Duin oord weer bun eigendom zijn. Daarvoor zou hij werken, daarvoor zou hij desnoods ontberen Met een verruimd hart keerde de zoon _sa' zijn vader terug. Het zwaarste, dat In Holland te verrichten viel. was geschied. „Je komt net op tijd." zei grootvader. „Ja. paatje, want we krijgen een brui loft," jubelde Alex. „Een bruiloft?" „Ja, Krclïs en Trine tronwen," vertelde Alei verder. En een trouwpartij op het dorp ging vergezeld met veei lekkernij en Krelis en Trine behoorden nu zoo'n beetje bij hen, dus de slimme Alex rekende er op, dat ook hij zijn zoete aandeel zou ont- Nu, bij bad niet misgerekend. Trine kwam zelf een zak met bruidssuikers bren gen, toegebonden met een groen en rood zijden lint. En op den trouwdag strooide eu volle band boonen voor Alox' kleine voetjes 't Was jammer, dat het dien dag regende en de straalsteenen vochtig waren. Manr och, al waren de boonen wat bemod- dord, ze smaakten er Alex even lekker om. Het jonge paar had nu nog eenigo we 'll om familie, vrienden en kennissen te groeten. Toen begon de groote drukte. werd een tijd van pakken en oprui- Het was een geroezemoes van be lang. Tijd om te denken was er baast niet. Uit Amsterdam kwam een schrijven van do Van Kcsterens. die laatste dagen moes ten grootvader, vader en kleinzoon bij beu komen. Griet was ook welkom. „Gaat u met Alex, vader, dan zal ik bier de laatste regelingen treffen." De oude heer Geervliet voldeed maar al te graag aan het verzoek. (Slot volgt.) Brievenbus Brieven aan de Redactie van de Kinder- afdceling moeten gezonden wordeD aan Mevr. BI.OMBERG-ZEEMAN, Wan der Vinncstraat '21 rood. (In de bus gooien zonder aanschellen!) HEIDEPRINSESJE. Je raadsels zijn goed. Dat was een groote, gezellige brief. Je moogt dat schrift met gedroogde bloo men wel sturen, hoewel ik liever alles op losso vellen had gehad. Mijn plan is er tentoonstelling van te organlseeren en aan komen losso bijlagen meer tot bun recht. Je hebt bet nu eenmaal, dua laat bet maar zoo. De zee is voor jullie natuurlijk Iets ge heel nieuws. Ik hoop, dak Je toekomstplan nen eens in vervulling mogen komen. ROZENELF. Je raadsels waren goed. En je ingezonden raadsel is ook goed. Je blijft zeker met de vacantie thuis? ZONNE PRINS. Ja, al je raadsels waren goed. Maar wil je ze voortaan nummeren? Dat is zooveel te gemakkelijker bij bet nazien. Dag, Uwe Hoogheid. - BLONDKOPJE en ROZEROOD. Is moeder alleen op reis ge gaan? En helpen jullie beidjes nu flink mee in de huishouding? Ik wensch jullie ook veel genoegen op je reisje naar Hoogwoud, 't 1» hier heerlijk zomerweer. JACOBA v. BEIEREN. Ook veel genoegen in de va cantie toegewensckt. Ga je nog uit de stad? De Augustusmaand begint prachtig, hè? WINNETOU. Je raadsels zijn goed. Kom je nog in Haarlem logeeren: iIEKJE ea PIENE. Ik kan me begrijpen, dat het ecu heel feest was, toen Boukje weer tbnls kwam. "t Is hier een echt Waterland, dat midden-ia den zomer ziek? Mag je al weer op? Gezellig bè. zooveel logé's! Het weer is bier best. Af en toe een regen buitje, maar overigens schijnt het zonnetje er lustig op los. Je begint nu goed slag van bot raadsel» oplossen te krijgen. Al doonde leert men. GOUDLu PJE. Ja, dezen schuilnaam mag je houden. Ik hoop, dat je me net zoo trouw zult blijven als je zus. 't ls bier voor een kort poosje boel aardig. Maar do straten zijn nauw eli do huisjes zijn laag en er is een BobcIi zonder boomen, zoodat we vaak tot elkander zeggen Wat is Haarlem toch mooi! PRINSES ATTA LANTA. Hebben jullie ook gezellige da gen? Ik ben hier heerlijk uitgerust, want 't is hier zoo stil. Geen spoor en het trarn- gerinkel op verren afstand. En de Rubriek behoedt mij voor verveling. Meneer doet je de hartelijke groeten terug. VLIEGE NIER. Weet jij het verschil niet tusschen klinkers en medeklinkers? Dat zal ik je dan eens vertellen a. e. i, o, u zijn klin kers, b, c. d. f, g. h. i, j. k, m, n. p, q. v, x, z, zijn medeklinkers. Ge snapt? Ik tref bet heusch wel met bet weer. Niet te warm en niet te koud. niet te drcog en niet te nat. Miin liefje wat wil je nog meer? BLOEMKORFJE. Je raadsels zijn goed. Op Woensdag 25 Augustus ben ik weer thuis. Kom dan maar eens naar plaatjes kijken met Gladiolus. Dat was een lcnke reisbeschrijving, 't Was me, als reisde je mee en zat aan den anderen kant ster Theodore. Je zou wel iedere week zoo'n reisje willen maken. Is 't niet? Bepaalde straten zijn hier niet. Daarom gaf ik geen nader adres op. Wat aardig, aat die plaatjes je bezorgd zijn. Zoo zie je.alweer, dat er heel wat goede menschen om ons heen zijn. Het spreekwoord ls „Haast u langzaam". In 't eerste woord zat misschien een cjjferfout. Is do zang uitvoering goed van stapel geloopen en is dit nu geen groote brief geworden? VLIEGENDE HOLLANDER. Ik kou dat niet meer nazien van dat eene raadsel. Maar je hebt toch meegeloot. Zus was een der gelukkigen. Wanneer komt Bep tbuir? Eu ga jij ook nog naar Amersfoort? 't ls zeker wei gezellig, nu tante er ia? MEVR. K. 't Zal langzaam aan wel beter gaan met de ambitie van Kees. Straks ab dc berfs: komt, "komen de oude klantjes bij hoopen opdagen Dat ls miju ervaring van ieder jaar. Zelfhelp ia ook voor ben de beste hulp. Ik geniet hier %an de rust. En dat is ook veel waard. Straks wacht me veel werk. ook wat de Rubriek betreft De Ru briek b nu bet eenigé dat ik bijhoud en die behoedt mij nu voor verveling. De laat ste wedk van Augustus ben ik weer tbnls. Ik houd me dan zeer aanbevolen voor de mondelinge kennismaking. MINERVA. Wel gefeliciteerd met je overgang. En broer ook over? Dat is voor thuis een dub bele geruststelling. Wanneer ga Je naar Zeist? Gezellig, zeg, zoo met zijn viertjes. KRULLEBOL. Dus nu ben Je weer tbuis. En moeder was zeker heel -blij, dat er weer wat leven in de brouwerij kwam.' Nu heb je bel Ilaagscbe reisje in bet vooruitzicht. Dan maar vooral mooi weer bestellen, dan kan je lekker van de zee genieten. Gefeli citeerd met je overgang. Je vindt bet zeker wel leuk, dat 'je Btraks met je beidjes naar school gaat. W'eet je al of zus op dezelfde school komt? Was moeder niet blij mot je handwerk? ALPENFEE. Hoe blij ik ook moeders brief, 't speet me, dat ik je eigen schrift niet zag. Hoe is het er nu mee? llcb je één of tweo dikke wangen ge kregen? De koorts duurt golukkig bij do bof niet lang. Je brief.was nog prachtig op tijd Arme tranen, die nu tevergeefs zijn go- stort. Al was hij te laat geweest, dan had je een volgende week antwoord gehad. Nu ben ik dicht in je buurt. Als Ik to Velp kom. zal ik eens naar je uitkijken. Het beste hoor! Bedank moeder vriendelijk voor baar schrij ven. AART O. Misschien kom je wel na de vacantie bij mijn jongste in de klas. Dat zou ik leuk vinden. Je gaat immers naar de 7de? PRINS JORIS. Als ik terug beu, kom je misschien zelf wel jc briefje brengen. Nu maar kalm aan, hoor, en er ar en toe eens aan denken, dat je vooriooplg een kas plantje blijft. Maar dat is moeilijk. Houd je maar taai. jongen. DUINVIOOLTJE en SNEEUWKLOKJE. Ben je vandaag naar Artis geweest? Was bet er gezellig? Wa ren de apen buiten? Basrn Is veel mooier den Zwartsluis. Maar nu ga ik weer naar een mooie streek. Zeker, mag je ook op een briefkaart schrijven. Dat is nog even voor- deeliger. Is zus al terug uit Valkenburg? B. S. Ik ga nu al weer een beetje dich ter naar je toe. Die parachute-springer is nog eens een dnrf-al, bè? Ja. do brood kaarten zijn bier ook verdwenen. Dat is een groot verschil, bij verleden jaar ver geleken. - WIM en PIET 8. Jullie dier gaarde is dus al weer uitgebreid. Dat geeft een hecle gezelligheid. Neen, Piet. ik heb vast niet zooveel durf als dio meneer Fehrenhnch. Jij wel? PIETJE PUCK. jy vermaakt je, dunkt me, ook nog wel. Ik wensch je in bet Haagje heel veel ple- je moeder en ik gelijk jarig zijn. Was het een gezellig dagje? Ga*, je ook mee naar Don Haag? JÓHAN w Den gevraagden schuilnaam mag jo houden. Dat «as heerlijke fietstocht. Helaas, dat bij niet liep zonder ongelukken. Al was het dan ook maar een kapotte fietsband. Zijn Dichtje en tante ook gearriveerd? Maak in Haarlem maar veel plezier. Je logeert vlak bij den Hout en daar kunen jullie heerlijk spelen. AAN ALLEN. De volgende weck heb ik Zwartsluis weer veriaten en mijn ad-es is dus weer veranderd. Adresseer je brief kaarten of brieven aan Mevr. BLÖMBERG—ZEEMAN, p. a. den WelEd. Heer VAN DER SCHALK Oosterbeek (Laag). 'Inq Polen so Rusland. DE STAND DER GEVECHTEN. Volgens opgevangen draadlooze te legrammen verwachten de Russen, dat Warsohau Maand, door de Sovjet troepen bezet zal. snjn en, gezien het tempo waarmede de roode legere thans oprukken, is dit geenszins on waarschijnlijk, ai is dan ook reeds gemeld, dat de vestingwerken rondcan de stad onder leiduig van Fransche genie-officieren in staat van verdedi- ling worden gebracht. 't Beleg, als 't oen beleg wordt, zal wel niet lang duren Volgens- mededeel!ing van de Oost- leger is ingenomen. VoUgena de Pruisische grens, wordt bevestigd, dat Brest-Litowsk door het (Sovjet - Berlijnsche „Morgenpost" zijn de Roode tr.iepen de Boeg over een breedte van 100 K.M. overgetrokken en rukken zij op in de richting van Sjedlic, dat slechts 35 K.M. van War schau verwijderd is. Vcrtgens een bericht van het BerL Tageblatt wordt reeds gestreden m het voorterrein van Warschau. DUIT8CHLAND WIL NEUTRAAL BLIJVEN. De Minister van Buitenlandscbe Zaken, Simons, vermeldde in de Rtjksdagziliing. in erband met de ontwapeningsquaestie, zeer nadrukkelijk het besluit der regeering tot handhaving der neutraliteit, zoowel voor bescherming der Oostgrens als ook tegen- de mogelijkheid van den doormarsch geallieerde troepen door Duitschland. Hierbij zeidc de Minister o.a. t Wij zijn verplicht maatregelen te nemen om de neutraliteit te bandhaven. De geo- graphische toestand leidt er toe. dat de Entente zal trachten door Duitschland te marcheeren tot ondersteuning van Polen. Ik wil niet zeggen, dat de Entente voorne mens is dit te doen, maar het Is in baar belang, en met bet oog daarop moeten maatregelen genomen worden. Wanneer bet waar blijkt tc zijn, dat in bet bezette ge bied voorbereidingen worden gemaakt tot overbrenging van troepen naar het Oosten, dan 1» het schenden der Duitsche neutrali teit waarschijnlijk. Of bet gebied bezot is of niet, bet blijft Duitseh Onze overeen komst Inidt, dat geen gebied eener neutrale mogendheid tot operatiegebied gemaakt mag worden. De regeering zal daartegen de mid delen aanwenden, waarover zij beschikt, hoezeer wjj ook hopen, dat er geen sprake van het aanwenden van machtsmiddelen wapenen, maar van overtuiging en ver gelijk, tot het oplossen van zulke moeilijk heden. Ik heb, ging Simons voort, Woens dag met den Franscben zaakgelastigde een zeer ernstig onderhoud gehad over de vlag- genquaestie. die nog niet is afgedaan Ik zon u dringend wiüen verzoeken, alles te vermijden, wat den gespannen toestand zou knnnen verscherpen. Ik zal mijnerzijds alles doen, nm te verhinderen, dat deze spanning tot uitbarsting komt. DE POOLSCH-RUS81SCI1E ONDERHAN DELINGEN. De „Vo&s. Ztg." verneemt uit Ware schau; De leider der Poolsche dele gatie, generaal Ronner, is te War schau teruggekeerd. Onmiddellijk na zijn aankomst werd de verdedigings- raad bijeengeroepen. Generaal Ron ner heeft de bolsjewistische wapen stilstandsvoorwaarden meegebracht Of hij slechts het mislukken der on derhandelingen kan melden, is nog niet "rokend. In militaire leringen bestaat een zekere neiging tot opti misme; men beweert daar, dat Poolsch-Russische onderhandelingen in Baranowitsji slechts op zekere moeilijkheden stuiten, naar aanlei ding waarvan generaal Ronner te bevoegder plaatse instructies wilde halen. Het ontbreekt echter ook niet aan ernstig op te vatten meeningen, dat de onderhandelingen definitief als mislukt moeten worden be schouwd. Deze meer pessimistische strooming begint de overhand te krijgen. Naar afle waarschijnlijkheid kan men verwachten, dat de verdedi- gingsraad in deze geest 'n officieele mededeeling zal pub'.tceeren. Dc vredesvoorwaarden Te Londen heerscht een vrij. groote ongerustheid" over de krasse vredes voorwaarden der Bolsjewiki. Men zegt, dat zij da volledige ontwape ning van Polen eischen onder toezicht van Poolsche Sovjets. Dit zou voor de Geallieerden onaannemelijk zijn. DE ENTENTE EN DJS POOLSCH- RUSSISCHE OORLOG. Terwijl men in afwachting is van beslissende besduiten van Londen en Parijs, verwijt het „Journal des Dé- bats" den geallieerden regeeringen haar zwakke houding. De Poölsche zaken, schrijft het blad o.a., nemen een steeds ernstiger wending, uit militair oogpunt wordt de toestand steeds donkerder. Men spreekt over de fouten, door de Polen be gaan, en deze zijn dan ook onbe twistbaar maar, heeft men het recht stilzwijgend die van de gealli eerden voorbij te gaan? Een maand geleden reeds was Polen in gevaar: kostbare weken hadden kunnen moeten worden gebruikt om afdoen de een gevaar te weren, dat ge' Europa en zelfs Amerika aangaat. feuilleton EEN VERHAAL UIT HET OUDE KAMERIJK. Vrij vertaald naar het Engelschvan BARONES ORCZY. 35) De heele gebeurtenis had niet lan ger dan een paai' seconden geduurd en toen Gilles weer naar d'Inchy keek zag hij develfde uitdrukking op het gezicht van den Vlaming en uit" dó groep dames aan het andere eind van de zaal kwam hetzelfde etem- mengainuriuel als zooeven.. Gilles z ichtte, en dacht dat ziin sterke verb-elding hem parten had gespeeld. En het volgende oogenhlik kondig de het luiden van een groote bronzen bei d« gasten aan dat het maal zou beginnen, HOOFDSTUK X. Hoede ruzie begon. I. Baron d'Inchy nam plaats boven- han de hoofdtafel. Naast hem zat zijn pupil, Jonkvrouw Jacqueline de Broyart, die den graaf van Lalain aan haar linkerzijde had. Gilles zat een eindje verder weg aan een van de zijtafels. Uiterlijk was hij iemand van geen beteekehis, een vreem deling, die incognito reisde en voor het oogenhlik de gastvrijheid van den gouverneur genoot. Meester Jolian, zwijgend en opmerkzaam, stond och ter den stoel van zijn meester. Do ta fels waren beladen met al lier lei goe de dingen. Een onafgebroken stroom van botteliers, pages en knechts wan delden de eetzaal in en uit, en bracht steeds meer schalen binnen die op de tafels werden gezet. Het gezelschap ging zitten onder veel gelach en opgewekte gesprek ken en naar wij mogen aannemen, mot de bedoeling te genieten van wat hun gastheer hun aanbood. Het was werkelijk een schitterend gezelschap, eeat bonte kleurenmengeling ©n een bijna verblindend geschitter van ju- woelen. De donkere kleeding van de mannen deed de heldere kleuren van do japonnen der dames des te meer uitkomen. De gastheer en zijn voor naamste gasten zaten op hooge stoe len, maar alle anderen zaten op lage krukjes, die ver uit elkaar gezet wa ren omdat de dames anders geen ruimt© genoeg hadden voor him ja ponnen en hun hoepelrokken. De mannen verdwenen haast tusschen do wolken van satijn en do reusach tige kanten kragen, waarvan de pun ten hun neus kriebelden of hun oor,- of zelfs in hun oog raakten. Terwijl de knechts» en meiden langs de tafels liepen met servetten over hun schouders en zilveren kan nen en kommen in de handen en den gasten lauw water aanboden, gepar fumeerd met oranjebloesem cn laven del, om hun handen te wasöchen, keelt Gilles de Crohin aandachtig naar Jacqueline de Broyart. Van waar hij zat kon hij haar mooie Hoofdje boven een verzameling zilveren deksels zien. Zij bad haar masker niet afgedaan; geen dar da mes zou dat doen tot, misschien, na afloop van het feestmaal, als dc vroo- lijke stemming vanzelf leidde tot grooter intimiteit. Gilles, die als 't ware overgevoelig geworden was door zijn avontuurlijke onderneming, scheen het alsof dat stukje zwart sa tijn, waardoor hij slechts van tijd tot tijd haar oogen kon zien, Jacque line's persoonlijkheid geheimzinniger en aantrekkelijker maakte. Hij voelde dat al zijn zenuwen gespannen waren zijn eigen masker werd loodzwaar, de dampen van go open en saus, ver mengd met de geuren van wijn en koppig Vlaamsch bier, schenen, hem naar het hoofd te stijgen. Hij had een gewaarwording alsof hij droom de een droom dien hji nooit eerder gehad had, behalve eens, toen hij ziek en zwaar gewond was. Gilles wist niet, kon het zich niet voldoende verklaren, waarom de her innering aan een verre, half verge ten d-roomstem sleed3 weer tusschen hem en do werkelijkheid kwam, zelfs terwijl een paar oogen, zoo blauw als de hemel soms is in April, hem door de gaatjes in het masker 6cheen Ran te staren. II. Het zou voor een vreemdeling, die in Kamerijk terecht u as gekomen, on bekend met de politieke omstandig heden van de provincie moeilijk ge weest zijn om, bij het zien van de tafel van den stadhouder, tg beseffen dat de Spaansche troepen op datzelf de oogenhlik in de provincie zwierven cn dat de levensmiddelen in de stad schaarsch werden tengevolge van de moeilijkheden die boeren en groen- tekweekers ondervonden om hun pro ducten te vervoeren. Gilles die in dienst was bij een Franscben prins en die dikwijls met een half gevul de maag van tafel was opgestaan, stond verbaasd over de overdadige weelde van het maal. Een van de meest interessante papleren di© tot voor korten tijd in het archief van Kamerijk bewaard werden, ls het ver slag .van het feestmaal dat Baron Men heen dien tija verloren laten gaan; men heeft de Sovjet-regeering een soort ultimatum gezonden. Maar ongelukkigerwijze hebben de bolsje wiki een reeds langdurige ervaring van de zwakheid en besluiteloosheid van de Westelijke kabinetten. Zij hebben ons bezig gehouden met draadlooze mededelingen en intus- schen den opmarsch van hun legers verhaast, terwijl zij een uitnoodiging hebben weten te verkrijgen voor een conferentie, waar zij op voet van ge iijkheiid zullen optreden. Men be grijpt hoe de geafl lieerde regeeruigen met do handen in het haar zitten, nu zij hebben nagelaten in Europa, en vooraj in Oost-Europa den bo- hoorlijken toestand van orde te ves tigen, toen zij beschikten over de noodigo middelen van actie. Thans gevoelen zij zich ontwapend. Vooral voor Engeland is de zaak moeilijk, het moet over de gehcelo wereld het hoofd bieden aan geweldige verplich tingen en het heeft om zoo te zeggen geen troepen meer. In geringere ma te is dat ook het geval met de an dere mogendheden. En de boEsjewiki weten dat zeer goed. De Temps" (die steeds aanspoor de tot krachtdadiger optreden tegen de Sovjets! schrijft: Koelbloedigheid Is nooit méér dan nu eisch geweest voor de chefs der geallieerde regeering en, en voor de openbare mealing die op hen invloed uitoefent De nederlaag van Polen brengt verandering in den toestand van Europa. Er moet een beslissing genomen worden. Wat men ook mo ge besluiten in 'n dergelijk histo risch oogenhlik betrekt de beslissing onherroepelijk ook de toeikomst tn haar kring. Daarom moet worden overwogen. Men cai het, bolsjewis me niet te niet doen door onderhan delingen; deze methode is nu h°- proefd éh ts mislukt. Indien het bols- jewisme verdwijnt of zich zal her- f vormen, dttn zal dat zijn onder den j druk van binnenlandsche noodzaak en niet tengevolge van het optreden 5 dan onderhandellaars of Vreieande kooplieden. Gastvrijheid verieenen j aan bolsjewistische agenten en ern- j stig met hen overleg plagen in de hoofdstad van het Britsche r-'ik be- t eek ent alleen het verschaffen van een operatiebasis en de nood%e mid- dei en van actie voor de bolsjewisti- sche propaganda. Geen enkel poli- tiek of economisch redmiddefl zal het bolsjewisme doen verdwijnen. Er is J slechts één kracht, waike het kan overwinnen en dat Is het nationaal gevoed. Indien 't roode leger PooJech gebied bezet, zal het spoedig te doen krijger, met de tallooze moei lijkheden. welke het patriottisme van de Polen altijd aan invallers in den 1 weg heeft gelegd. Indien de geallieerde regeerirtgen wiüen beletten zoo eindigt het blad. dat de geweldige beroering zich ont wikkelt over gefoeej Midden-Europa, dan moeten zij het patriottisme aan moedigen van de volkeren, die hun vrienden zijn. FINSCH-RUSSISCHE ONDERHANDE LINGEN AFGEBROKEN. Uit Hel6ingfors wordt geseind: De Finech Russische onderhande lingen to Dorpat zijn afgebroken. De Russische vertegenwoordigers hebben do Finsche vooretellen, om do econo mische kwestie op den grondslag van den status quo ante te regelen en an dere hangende kwesties aan een >n- doraoek te onderwerpen, algewezen. De onderhandelingen over handelsbe trekkingen bleven zonder resultaat; de Ruseen verklaarden van een han delsovereenkomst te zullen afzien. Een tijdstip voor het houden eener nieuwe conferentie is niet vastge steld. KAUTSKÏ OVER RUSLAND. In de „Freiheit" schrijft Korl Kautsky een artikel over oorlog en vrede in het Oosten. Hij zegt daarin .o.a.: Wanneer het mocht gelukken, in het Oosten een veretandigen vrede tot stand te brengen op de basis, die de bolsjewiki in Zimmerwald zelf gepro pageerd hebben, dus op die van het zelfbeschikkingsrecht der volken, dan zou eindelijk een aera van wereldvre de uit do oorlogsellende be ginnen, Al te snel mag men zich dit opstijgen echter niet voor stellen Ook op de levensmiddelen en grondstoffen uit Rusland, die ons zoo dikwijls plechtig beloofd zijn, kan men nog lang niet rekenen. Daarvoor is de Russische staatshuishouding, en met name het Russische verkeers wezen te zeer geruïneerd en gedesor ganiseerd. Krassin kon wel eens gelijk hebben met zijn kort geleden uitgesproken verwachting, dat het nog drie jaar zal duren dat de Russische steden honger en kou lijden en tien jaar voordat Rusland zijn vroegere produc tievermogen weer bereikt zal hebben. Wel echter zou het sluiten van den vrede er toe kunnen medewerken, dat d'Inchy, gouverneur van Kamerijk, zoogenaamd ter eere van de hoogge plaatste personen in de provincie gaf maar dat, zonder twijfel, eigenlijk was ter eere van Monsieur, den Her tog van An jou en AJenron, den broe der van den Koning van Frankrijk, waarvan wij weten dat hij bij deze gelegenheid incognito tegenwoordig was. En het menul 01 wat een menu! Er waren twee en tachtig gasten, en hun eetlust en spijsvertering moeten werkelijk wel buitengeoon zijn ge weest, anders konden zij zich niet gewaagd hebben aan de helft vgj» de schalen die er op tafel stond. Drie verschillende gangen, als 't u blieft, t eu iedere gan^ bestond uit minstens veertig verschillende schotels die te gelijk op de crie tafels geplaatst wor- i den, met de deksels er op; toen, bij L het geven van een toeken, werden de dtksels er afgenomen en de gasten konden zich bedienen zooals £:j wil- - den; zij gebruikten er hun messen t voor en anders die eigenaardige ge- s tande instrumenten waarvan men - verteld® dat Baron d'Inchy ze kort geleden uit Engeland had meege- bracht. 5 O, dat menul Voor den eersten t gang waren er niet minder dan acht grille mlddenschotels en op elk een - verzameling gevogelte: eenden, pa- i trijzen, kapoenen, duiven; ea yleesch. Onze LaeMoeï vlAamsche LACREDINGEN. Peerke Plooi zijn vrouw was z.ok en hij deed den doktoor komen. De man der kunst vraagt en hervraagt en laat hooren, dat hy niet zeker is, voor zijn moeite betaald te zullen worden. „Menheer doktoor", zegt Pe:-rko Plooi, „ik heb daar nog honderd frank liggen Of ge mijn vrouw dood doet of ze geneest, det geld is voor u..,." De zieke etierf, en na eenigen tijd kwam de doktoor om zijn geld. „Hoe! uw geld? ezi Peerke Plooi „Ik ben u niets schuldig.' „01", zei de doktoor. „En gehebt me plechtig honderd francs beloofd." „Mag ik eens vragen? Hebt gij mijn vrouw dood gedaan?" „llcke? Nooit van mijn levenl"- „II ebt ge ze genezen?" „Neen...." „Ahwel dan, de overeenkomst was, dat ik u eou betalen of ge ze dood deed of geneeede En ge zegt np zelf dat ge noch het een noch het un der hebt gedaan." groote en aanzienlijke doelen van hot proletariaat bulten Rusland ophou den hun krachten te verspillen aan een poging om het Russische voorhoe d na te volgen, die geen succes kan heb ben en de arbeiders uitput en op windt. DE COMMUNISTISCHE PUTSCH IN ZITTAÜ. Te Zittau in Saksen, waar een com munistische minderheid de heele stad op haar kop had gezet, aHe bedrijven stilzette, de politie wegjoeg, het af treden der regeering eischte en de in stelling van een radenbewind, Is (zoo meldt 't N. v. d. D.)-nu do orde weer hersteld. Troepen rijkeweer en vei ligheidspolitie rukten 'e naohts langs verschillende wegen de stad binnen en namen die zonder eenige moeilijkheid in bezit. De electrlsche centrale werkt weer, de politie heeft den dienst hervat, de beangst wegge vluchte autoriteiten hebben liun kalmte en waardigheid teruggevon den, cie burgemeester et aat wee r aan het hoofd en de oproermakers, van wie er eenigen zijn gearresteerd, zijn in hun schulp gekropen en heb ben begrepen, dat hun poging wat on tijdig is geweest Met 14.700 tegen 12000 stemmen be sloten ds arbeiders de algemeen staking op te heffen. Verspreid nieuwe TUSSCHEN OOSTENRIJK EN- HONGARUE. Staatssecretaris Renner heeft de vertegenwoordigd 8 van Italié, Engeland, Fraiuirijk, Ame rika en Japan ontvangen. Hij zette den toestand uiteen die het gevolg is van de incidenten te Fiirstenfela cn en Zala-Egerezeg. Oostenrijk neert alle daden van geweld vermeden in verband met de algeoneene onveilig heid' in Midden-Europa en de toekom stige betrekkingen met Hongarije, Daar Hongarije ons voortdurend bedreigt, zeide hij, moeten wij de be scherming der Geallieerde mogend heden Inroepen, omdat wij geen mid delen ter verdediging hébben. Hij gaf te kennen dat Oostenrijk een stricte neutraliteit zal bewaren ten aanzien van de gebeurtenissen ir 0«st-Europe„ DE TOESTAND IN IERLAND. De „Times" zegt, naar aanleiding van het nieuwe wetsontwerp, dat ten doel heeft de rust in Ierland te her- stelten, niet gelooven dat deze wet een goed middel is voor den huidigen toestand. Die wet zal hoogstens kun nen stoppen enkele der lekken, waar door het 6chip der Iersche adminis tratie blijkbaar zinkende is. De red ding van Ierland zit niet in het op hangen van moordienaars of straffen van Groafechapsradenal zouoen beide maatregeflen heilzaam kunnen zijn onder den vorm van regoering, waaronder Ierland de verantwoorde lijke beschermer zou worden van zijn eigen orde en zijn bestuur, welke vorm dat dan oo<k moge hebben, de sanctie zou hebben van den volbswii. DE TWEEDE EN DERDE LNT ER- NATIONALE. Tijdens de tilling van het congres van de Tweede In ternationale te Genève zijn leacn van da Zwitsersche jeugdorganisa ties de zaal binnengedrongen, dieooor de Derde In tern atonale betoogden cn de congress 1st en uitscholden voor bandieten, verraders en moordenaars, DE ONTWAPENING VAN DUITSCHLAND. Tot rijksoommjs- saris voor de ontwapening ls <ie staatssecretaris dr. Peters benoemd. Alles zwom in een dikke saus die ver- acliillende aromatische kruiden bevat te, zooale peper en muskaat, tliym, gember, en verschillende ander© din- gen.. Zulk een schotel, mits goed toe bereid, was op zichzolf al een feest. Maar om deze schotels heen stonden nog meer Behalen met patrijzen, ge stoofd met koo".; stukjes gans; ver- schillende duivenpasteien cn kajioe- nen in gelei; schijven ossen vleesch rnöt komkommers en spek; en zulke onbe- teekende, bij-sclïotels als gerooster de kip. Toen de groote schotels en schalen leeg waren, werd de eerste gang weg genomen, er werden schoone lakens op tafel gelegd want de eerste zaten nu al vol vetvlekken en weer werd er rondgegaan met het gepar fumeerde water om de handen tè was- schen De messen werden ook gewas- sc hen en de vorken, voor zoover IA gebruikt werden. Toen kwam d« tweede gang. Kalfsborsten, gelar deerd ©a gebraden, vormden dez-n kevr de hoofdschotels en de kieir.cre schalen bevatten kuikens en hardge kookte eieren, kapoenen, fasanten, versierd met kwartel©; er waren zes tien verschillende soorten salade er een even groot aantal sauzen. (Wordt Vff-VQ*gdh

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1920 | | pagina 5