Rreets Uitverkoop
ADYERTENTIEN
fiT?'
Kontntclijlce Haarlemsche Brood- en Meelfabriek
MAANDAG a.s.
Wittebrood
HileSkbrood
Regeeringsbrood
Bruinbrood (zonder bon)
13
en
36
ct
22
en
44
ct
9
en
18
ct
16
en
32
ct
Koori-Bralantsclie Sctam-Conipapis
Cemsngd Nieuws
De Moord op de Romsiofo.
Algemeen Verkoopiokaal.
De „Timea" zet haar publicatie over de laa$
ito dagen der Romanots aldus voort:
Te Jekaterinenburg was geen enkele maat
regel getroffen, om de ontvangst van gevange
nen als den tsaar en zijn familie, voof te be
reiden vöör den 27sten April, dat was twee
dagen nb de vlucht van Zaslafsky van Tobolsk
haar Jekaterinenburg. Toen legde men nl. be
slag oP bet huis van den Rus Ipatief en zette
er c-en ruwe palissade omheen.
Zaslafsky (de spion van den Oeral-sovjet
onder de bewtUdn gsm an schappen te Tobolsk,
red.) waB na zijn vlucht uit Tobolsk met een
Russischen arbeider, Alexander Avdeiëf go-
heeten, te Jekaterinenburg aangekomen. Deze
inan had de reeds vermelde verhalen over
Jakoflef's plannen, om de tsaren-familie te
■bevrijden, geloofd on werd tot belooning voor
zijn blinde gehoorzaamheid benoemd tot com
mandant van do keizerlijke gevangenis te Je
katerinenburg.
DB AANKOMST.
Toen de gevangenen aankwamen, werden zU
In ontvangst genomen door een zekeren Isal
Golostsjekin, een vriend van den Moskouschen
commissaris Swerdlof. Hij hield toezicht op
hun overbrenging van de spoorwegcoupé naar
de geïmproviseerde gevangenis, wellce plaats
vond in zijn eigen automobiel. Toen het keizer
lijke drietal, de tsaar, de tsarltsa en prinses
Maria, aan het Ipatiëf-huls waren aangekomen,
zelde Goloetajekln tot Nfcolaas: „Gij kimt
binnengaan, burger Romanof!" Dit zou de
eerste en de laatste maal zijn, dat zy dezen
jjrempel overschreden...
Prins Dolgoroekl, die den tsaar naar Jeka
terinenburg was gevolgd, werd naar een
andere gevangenis vervoerd. Hij zou den tsaar
nooit terugzien...
De eigenlijke commandant der gevangenis,
de arbeider Alexander Avdeiëf, werd in een en
ander niet gekend 66k niet. toen drie weken
later de kinderen arriveerden. In werkelijk
heid was Rodionof (de gewezen gendarme
officier en spion, die Jokoflef was opgevolgd,
red.) heer en meester. Reeds In Tobolsk had
h!J zich „onderscheiden" door zijn grofheden,
doch thans overtrof hij zich zelve. Hoewel de
perrons bij hun aankomst buitengemeen glad
en glibberig waren, was het den vorstelljken
personen niet toegestaan hun bagage te lhten
dragen. Zelfs de zwakke en zieke keizerin
moest zélf haar zware koffers dragen. Ben der
dienaren, Nagorny, werd afgeranseld, omdat
hij de behulpzame hand wilde bieden aan
Anastasia, die een zwaren koffer voortsleep
te
Zooals gezegd, mocht niemand in het zelfde
huis als de Romanofs verbiyf houden, uitge
zonderd de zwakken en Dr. Botkin, de keizer
lijke lijfarts. Behalve de drie Romanofs woon
den toen alleen het kamermeisje Demidova, de
huisknecht Trupp en het speelkameraadje van
den zieken Alexis, Leonid Sednef. (Alexis
kwam, zooals gezegd, drie weken later met de
overige hulsgenooten te Jekaterinenburg aan,
red
DE GEVANGENIS.
Het Ipatiërf-huls staat op den hoek van de'
Vosnesenskysteeg en de Vosnesenskystraat/
in de onmiddellijke nabijheid der Hemelvaarts-
kerk. Het is oen zwaar steenen gebouw, van
twee verdiepingen, met een grooten tuin en
eenige woninsen er omhf*«v.
IJ 'if tSlKÜRf «am SM la notl CÜÏ
Intrek genomen, terwyi-do keizerlijke familie
in de bovenvertrekken woonde.
Tooü de overige leden der familie ook waren
aangekomen, deelden de tsaar, de tsarltsa en
Alexia te zamen één kamer, welke uitzag op
de binnenplaat®, terwijl het aangrenzende ver
trek door de anderen werd bewoond. Een
derde vertrek ten slotte diende tot huisvesting
van Dr. Botkin en het personeel.
Rondom het huls was een ruw getimmerde
omheining aangebracht, welke tot aan de
ramen der boven-verdleplng reikte. Spoedig
echter werd nog een tweede omheining aan
gebracht, welke even hoog was, als het huis
zélf. De ramen der bovenverdieping waren,
zooals gebruikelijk Is in Rusland, dubbel. Zij
waren bedekt met een laag witkalk, ten einde
het ullzicht *to beletten. Tueschen de beide
palissadeeringen liepen schildwachten heen en
weer, terwijl ook op de trap bewakingsposten
waren opgesteld. Bovendien waren op ver-
sahillendo punten macliine-geweren opgesteld,
zoodat do vorstelUke personen zich in letter
lijken zin in een val bevonden, waaruit geen
ontsnapping mogelijk was. Nacht en dag wer
den zij bewaakt en daarbij werd niet de minste
beleefdheid of bescheidenheid in acht geno
men, óók niet ten aanzien van de meisjes.
Zoo was het verblijf te Jekaterinenburg een
eindelooze marteling en kwelling voor de
Romanofs, totdat de dood hen ten slotte kwam
verlossen.
EEN SCHANDELIJKE BEHANDELING.
De „gevangenis-commandant" Avdeiëf en
zijn vertrouwelingen, Rlosjkln en Pavel Med-
vedef, woonden eveneens In de bovenverdle-
j ping en hun kamer grensde aan die der Roma-
1 nofs. Geen pen kan beschrijven, wat dit be-
teekende...
De bewakingsmanschappen waren ruw, grof
en dronken en behoorden allen tot het slag
lieden, welke gewóónlijk door een revolutie
naar boven worden gebracht. Op ieder uur van
1 den dag betraden zij naar eigen believen,
lallend en dronken, de vertrekken der govan-
j genen. Alleen hun aanwezigheid was al een be- 1
leediging en een kwelling voor de rampzalige
I vorstenfamilie. Wanneer zy zaten te eten,
kwamen de kerels binnen en kwelden de ge-
I vangenen met hun lage intimiteiten of staken
hun groote, smeerige handen in de schalen.
Ook stootten zij den tsaar en de tsarltsa met
hun ruwe ellebogen in het gelaat Vooral de
keizerin moest het ontgelden. In dichten kring i
gingen zy om haar hcenstaan, zoodat de
minslo beweging harerzijds haar in aanraking
bracht met hun vuile lichamen,
j De voeding der gevangenen bestond uit ge
vangeniskost van de slechtste soort Het ont-
byt bestond uit een homp zwart brood met
eenlge thee, zonder suiker. Het karige middag
maal bestond uit een magere soep en eenig
vleesch van bedenkelijke kwaliteit. De keize-
rin kreeg een weinig macaroni. Als tafelkleed
diende een vettig stuk oliedoek, terwyi er niet
eens genoeg tafelgerei was voor allo aanzit-
tenden. Zij alen met ruwe houten lepels uit
I één gemeenschappelijke kom... op verzoek
van den tsaar aten de bedienden aan dezèlfde
tafel als de keizerlijke familie.
De soldaten zongen revolutlonnaire liederen,
om daardoor de gevoelens van den gewezen
I heerscher te kwetsen "r'l*
gï'/ii'A'ji. ii 'miVjUu/i';, Ook zageri zij
er geen bezwaar In, zich de kleederen en
andere eigendommen der gevangenen toe te
eigenen, indien de gelegenheid zich voordeed.
De gevangenen mochten zich dagelijks slechts
fin xuent wwsffsB. Tjrar-
blj werd hun niet toegestaan eenigen lichaams-
arbeid te verrichten. Dit verbod trof voorat
den taaar. Alexandra leed verschrikkelijk,
tiaar soon bleef een invalide, niet by machte
'om te loopen. De familie scheen verpletterd
door hun verdriet. Hun geloof ln God, en hun
liefde vooy elkander hielden hen nog slechts
staande. Boven de llederiyke soldatenliedje»
klonken de gewijde gezangen uit.
HET LAATSTE STADIUM.
Thans zUn wy genaderd tot het laatste sta- j
dlum. Elke stap, welke boen door de tajres-
wytsjaika te Jekaterinenburg is gedaan, (zy
deed niets bulten de orders van de centrale
lichamen te Moskou, terwijl Swerdlof In directe
verbinding stond met Golostjekln)heeft zyn
beteekenis gehad ln verband met den moord.
De monsters, die belast waren met de bewa
king van de gevangenen, hebben hun taak
echter niet tot het einde gebracht. Zelfa zy i
werden zachter gestemd door het ïyden en het I
geduld en den ootmoed hunner vroegere sou-
vereinen ,nlet allen natuuriyk, maar toch de
groote meerderheid, waaronder de commandant
Avdeiëf zelf. Een der manschappen heeft later
verteld, hoe deze verandering over hem ge
komen was. In den beginne had hy een woesten
haat gekoesterd. De tsaar was het hoofd van
het kapitalistische stelsel, de grootste kapita
list van allen. Met zijn vernietiging zou het
kapitalisme zelf vernietigd worden. Het
sociaal-democratische programma had dit alles
zoo duideiyk aan hem uiteengezet. Toen zag
hy den gekroonden vijand der meneöhhei'l,
„den drinker van menschenbloed" door den
tuin wandelen, en eenvoudig vrlendeiyke woor
den tot de soldaten spreken.
Hij begon te wankelen ln zyn overtuiging.
Dit was geen slecht mensch. Hij was zoo men-
echelljk, zoo goedig, een mensch als de ande
ren, beter zelfs. Toen kwam het denkbeeld bij
hem op, dat het misschien slecht zou zijn, zUn
dood te wenschen. Wat voor kwaad kon hij
doen? Waarom hem niet te laten gaan? Ja, het
zou beter zijn, Indien men hem liet ontsnap
pen. En ook de kinderen, die toch zeker geen
kwaad hadden gedaan, en de tsarltsa. zy was
wel trotsdh, niet eenvoudig'en gewoon als de
tsaar. Maar ook al had zy kwaad gedaan, hoe
veel had zy niet reeds moeten ïyden. De sol
daat voelde spyt over zijn gedrag en dat zyner
makkers. Hy zong voortaan geen vuile liede
ren meer, en trachtte ook de anderen er van
te weerhouden.
NOG NIET VERGETEN.
Tegen het einde van Juni deed een geheime
agent van een der monarchistische organisa
ties een beroep op den bisschop van Jekate
rinenburg en trachtte door middel van do
geestelijkheid in verbinding te komen met de
gevangenen. Dit bleek eohter onmogeiyk te
zijn. Hij maakte toen plannen, om ten minste
enkele voedigsmiddelen binnen de gevangen'*
te krijgen Dr. Derewerko, die verlof had ge
kregen, in de stad te blUven, verleende zijn
hulp liierby. Op de een of andere wyze had
hy zich ln verblndln® weten te stellen met de
gevangenen. Avdeiëf «temde er in toe, melk en
andere dingen toe t» staan, Indien dit onge
merkt binnen het huls kon worden gebracht
De nonnen van het klooster zonden daarop
twee novices met verschillende produel en der
kloosterboerderij. Avdeiëf ontving ze in eigen
persoon. Deze zendingen herhaalden zich, en
de arme gevangenen werden er moreel en
physiek door gesterkt. Men had hen dus niet
vergeten, en daarby waren de soldaten, die
voorheen zoo verschrikkelijk optraden, tege
moetkomender en minder ruw geworden. Nog
eens weer leefde de hoop in hun harten op. De
groodvorstinnen begonnen er opgewekter uit
te zien, en glimlachten bijna weer, zooals
fêSïnï fërteldé, die haar toen hééft gezien.
Aangemoedigd door Avdelëfs houding, zonden
de nonnen zelfs wat tabak voor den tsaar. In
het begin van Juli moet eohter de beaende
Camarilla achterdocht hebben gekregen, of
misschien had Moskou /bericht" gekregen.
Daar de tyd ryp begon te worden voor „verder
handelen" waren ongetwijfeld stappen gedaan,
om deze feiten aan het lloht te brengen, waar
op de ontdekking van de ontrouw der Russi
sche wacht volgde. Avdeiëf werd terstond ont
slagen, en ztjn soldaten werden ln gebouwen
aan de overzijde van de straat ondergebracht,
terwijl hun werd verboden in het huls te
komen. Uitgezonderd van dit verbod was ech
ter Pawel Metvedef. Hij hield zyn ambt als
opper-gevangenbewaarder. De Russische wacht
leverde voortaan slechts de manschappen voor
de buitenwachtposten. Zy konden daar geen
kwaad doen. en dienden, om het publiek zand
ln de oogen te strooien.
DE MOORDENAARS.
Al deze maatregelen werden uitgevoerd door
don nieuwen commandant, een persoon, met
wien de lezer reeds bekend ls geraakt. Jankei
JoerofsW, zoon van een gevangenisboef, zelf
een geheimzinnige persoonlijkheid, die o.a.
geld had gekregen van Dultsche zijde, voor
zekere „bewezen diensten" Thans een van de
hoofden der plaatselüke geheime politie. Jan
kei had een tiental ./Letten" met zich meege
bracht, om de wacht binnenstouls te betrekken,
en de machinegeweren te bedienen. Deze man
nen waren de gehuurde moordenaars van de
Ochrana.
Zy werden door de Russen „Letten" ge
noemd. maar waren Inderdaad Magyaren,
enkelen zelfs Duttschers. Ik moet hier ln her
innering brengen, dat de radendictetuur in
Siberië van uit het Oosten is Ingevoerd en niet
in de eerste plaats door de Russen, maar door
de soldaten van Wilhelm en hun rotgenooten,
d© Hongaren. Deze zoogenaamde „Letten" waren
in dienst getreden van de Tsjreswytsjalka, na
dat zy de Dultsche plannen, om Rusland te
ondermynen, mee hadden helpen uitvoeren. Er
zUn talrijke bewyzen voorhanden, dat deze
nieuwe wacht inderdaad uit Magyaren en Duit-
schers bestond. De Russische soldaten konden
uit hun spraak opmaken, dat zy vreemdelingen
waren. Dat zy hun Letten noemden, was zeer
natuuriyk, omdat de Letten den ruggesteun
vormen van de buitenlandsche huurtroepen
der Sovjet-regeerlng, en daarom alle niet-
Russische rooden nu eenmaal voor Letten
worden aangekeken. Het is lntusschen een
feit, dat Magyaren veel van ILetten weg heb
ben, zoowel wat hun taal betreft als hun uiter
lijk. Joerofsky sprak hen ln hun eigen taal toe.
■Behalve Russisch en JiddlsJ, kende hij enkel
Duitsch. Onder de papieren, welke later in de
gevangenis werden gevonden, bevindt zich een
onvoltooide brief van een der „Letten" aan
zijn „Tereschen", De brief was ln het Hon-
gaarsch gesteld, maar het onderzoek der des
kundigen heeft uitgewezen, dat de schryver
ongetwyfeld een Duitschers is geweest Hy
schrijft do zelfstandige naamwoorden met een
hoofdletter, gebruikt dikwyis Gothische letters
en maakte de grofste grammatikale blunders,
welke een Hongaar nimmer zou begaan. Een
andere „Let" heeft nog sprekender bewys van
zUn nationaliteit nagelaten. Deze man stond
op wacht op het terras dat verbinding geeft
met de eetzaal, en uitziet op den tuin, een be-
langi-yke post, waar men met een machinege
weer de gehoele benedenverdieping en alle
toegangen van den tuinkant af kan beheer-
schen. Op den dag voor den moord heert deze'
man met potlood od den muur geschreven:
AhdrSs Verhïs
örsegen 1918 VII /l8.
Hy trachtte de Russische vertaling er naaal
te schrUven, maar kon het Russische vroor®
cVrsegen (ls wachtdienst) „karaul" niet vooq
elkaar krbgen. Ook zyn nog stukken papien
gevonden, waarop andere „Letten*' zich int
het 6c-h rijven van Russleohe letters hebbeaj
geoefend, wy kunnen ongeveer den datum b®.
palen, waarop de Duiteci-Hongaarsche wach<
en Joerofsky de vracht overnamen. De nonnen,
die haar goede gaven kwamen brengen, had
den om en naby den léden Juli, een week voor
den moord, een vreemde ontmoeting. Avdeiëf
kwam haar dezen keer nl. niet tegemoet, en do]
Rbssen, die do buitenwacht betrokken baddenj
weigerden eerst om de levensmiddelen aan têj
nemen. Na lange aarzeling deden zij het ten
slotte. De nonnen keerden daarop naar heb
klooster terug, maar eenige der soldaten
liepen haar achterop en verzochten haar me#
terug te gaan. ZU garen aan dit verzoek ge
hoor en werden bij de gevangenen opgewacht
door een persoon, die later bleek Joerofsky te
zyn. zy vroeg haar, op wiens gezag zU do
levensmiddelen hadden gebracht. „Op dat van
Avdeiëf en Derewenko", luidde het trouwhar
tige antwoord. „Zoo, die zyn er dus allebei by
betrokken", was daarop de onheilspellend»
opmerking van Joerofsky. Hij atond haar in-
tueschen toe, terug te keeren, maar „alleen
met melk".
De laatste week van hun leven moet wel do
verschrikkelijkste tijd voor de Romanofs zyti
geweest. Hoe brutaal en beestachtig de Rus-
slsohe wacht ook in den beginne was opge
treden, haar gedrag was nog verre te vorkie-
zen boven de folteringen, welke Joerofsky hun:
deed ondergaan. Hij en zijn bende bespiedden
hen zooals een kat op een muis loert. Hy trad
zeer beleefd tegen den tsaar op en sprak op
zachten toon tot Alexis.
Hy stond zelfe toe. dat een priester de ge-
vangênen bezocht, hetgeen Alexandra en haar
lotgenooten ten zeerste opbeurde, doch het
staat rast, dat zij er nimmer ongelukkiger aan
toe waren geweest dan onder de voogdij van
hun hardvochtJgon cipier. Zijn eigen broers en
zusters beschryven hem als „een wreed-*» 'y-
ran, die nergens voor terugdeinst »ann-*- vy
zijn doel wil bereiken."
Hij eu zijn beulsknechten waobttcn slechts
op het teeken. dat Jankei Sverdlof zou gsven.
Alle-9 was voor den moord ln gereed i»« go-
bracht. De slachtoffers waren w-' Sa «e<i* ge
marteld. Golostsjekin verheugde *ch re«d. bij
voorbaat op het genot, dat hem te wachten
stond.
Si'Jik'AUxi.
BEVERWIJK. Marktbericht. No
teering van den 27en Augustus.
Spinaz\j ipor ra; (ml 0.30-f O.-iO.
Postelein per mand f 0.40-f 0.50. Au-
dijvie, 100 str. f 2-f 3. Zuring per ben
0.20. Worte'en, 100 Ik» f 10-f 15.
Komkommers per 100 f 5-f 7. Aard
appelen klei per Ilect. f 7-f 10. I<km
zand per Heet. f 12-f 14. Doppers per
Kilo f 0.20-f 0.30. Capucyoers per kilo
0.30. Raspers per kilo f 0.35-f 0.40.
Tuinboonen per kilo f 0.08-f 0.10. Snij-
boonen per ki'o f 0.07-f 0.13. Heeren-
■oonen per 1000 f 0.16-f 0.30. Roode-
ool per 100 f 8-1 12. nvSoyijekool por
100 f 10-f 14. Bloemkool per 100 f 20-
f 45. Uien per bos I 0.01. Sla per 100
krop f 1.50-f 2. Rabarber per 100 hos
f 7. Pieterselie por bos f 0.05. Sc'de-
'io per bos f 0.03. Appelen pea- kilo
f 0.20-f 0.25. Peren per kilo f O-30-f 0.45
Frambozen por mandje f 1.50. Btfiscn
per kilo f 0.70-f 0.80.
-v?J ,r
f 1
De BROODPRIJZEN zijn mei ingang van
als volgt vastoesteldi
Keeren Leden van de R. K. Volksbond
te Haarlem.
Heden Zaterdag 28 Aug. is geplaatst een
1e klas Kenau-Billard
geheel nieuwe stijl, als bovenstaande.
Hoogachtend,
Blllardfabriok „Kenau"
W. BOSCH, Haarlem.
18 Barteijorisstr. 16 Tslsfoon 756
wegens Verbouwing.
UITSLUITEND SOLIED
SCHOENWERK VOOR
1 SPOTPRIJZEN
16 Barteijorisstr. 16
Voor de aanstaande Veiling van
Meubilaire Goederen
kunnen dezelve uiterlijk Woensdag a.s. gebracht
ot gehaald worden.
Makelaar P. HOQGEVEEN Lzn.
De ondergetcekendo geveu bij dezen kennis dat
met ingang van Maandag 30 Augustus e.k. de prijs
van witbrood is gebracht op 45 cent per Kilogram.
De Besturen van de Coöperaties
Vooruitgang
Eigen Hulp
De Eendraoht