M PD 1 vaa het iedere week wel vc:tellen, hoe gaat. Ik hoop, dat je Zondag e-: clïig dagji i Den Haag zult heb- APÖLLO. Ik heb (Sen raadsel Van je geplaatst, maar in dat andere trof ik eva jot;. .:an bij de ïiu.nmeririg.- Eu luat aitrei -oo'n ve: reiend uitgezoek. Aan den achterkant van die kaarten zou ik eer wit stukje papier plakker. APHRODITE, li het jurkje afgd men' En nu nog een muisje of tascbje? Ivind, jc weert je dapper. Gipsbordjes vind ik ook 'heel aardig Maar verpak ze alsjeblieft extra goed. A. B. Als je dit leest, weet je misschien al, hoe een kwartetspel wordt gemaakt.- Weet je het nog niet, kom dan Woensdagmiddag eens bij me praten; Heb jc heerlijke vrije dagen gehadWat een schitterend hè! D. B. Al aan den wedstrijd be gonnen? Ook echt genoten? 't Speet Jantje zeker, toen jullie Donderdags weer naar school moesten. Kan ook knikkeren? MINERVA. Welkom in den ouden 'kring. Ik weet wel, hbo dat zomers gaat.- Tien keer een goed •voornemen om weer mee te dioen en elf keer een reden, waarom je er geen ge- 3tioor aan leunt geven. Kom maar eens bij mij praten en kijken, misschien kan ik je aan den gang helpen. Heerlijk, dat je zooveel vrijen tijd hebt. Je .wordt maar een knap huisvrouw,tje. VLIEGE NIER. Zoo, dus heb je bij Dik Trom genoten. Nu vind je het bock nog veel mooier.- Me duukt, je hebt het er nog eens op na gelezen. Ja, jo wordt ir 'het raadsels oplossen. DENAP PELTJE. Wil je Poesenmoiedertje nog hartelijk fclicileeren van nnle me,t haar verjaardag. Hoe is het nu met je? Mag je al weer eens naar buiten? WIL LEM III. Lekkertjes gefietst? Gezellig, hè. zoo samen met vader er op uït. Wie won het op het voetbalveld? BUUR MEISJE. Als moeder maar weer tijd heeft, gaai alles veel prettiger.- Daarom kreeg ik ook zoo'a langen, gezelligen brief, 't Is maar prettig, dat dte poesen- famvilic een goed ondeidalk gekregen heefi. Dat is Zondag maar weer ecu heerlijk dalgje geweest. En Donderdag spande de kroon. Nog hartelijk geluk gewenscht met moeders verjaardag. Kun 3C den volgenden morgen wel op lijd wakker worden? En nu de volgende week weer zoo'n heerlijk dagje in 't vooruit zicht. Jij leeft maar in 't wrecldje van plezier. LENTEBODE en SNEEUW- BALLETJE. Het heette hetfsivacantie. «naar 't leek wel zoiuervacaniie. Vond je niet? Die Sneeuwballetje gaat nog eens uit en ze laat haar neus thuis lig gen. Maar het was zeker een professo rale verstrooidheid. CAMPANULA. Je mag meeloten. Was dc lichtbeelden, avoisd mooi? Als je die IndEche foto' op doek ziet, zou je er graig eens wi len «en. Vind .ie ook niet.' FIENE en TIEKIE. De zon is ons huig trouw gebleven. En als strak; de regendagen komen, dan zullen w ij toch met blijd schap aan den mooien, langen teiugdenken. Beviel het Piene weer goed op school? ZONNEBLOEM. Hoe gaat het met de poppenzaak? Als moe der de kleertjes knipt, komt alles wel goed. Ik kan ane begrijpen, -cfat jullie niet de mooie dagen alles naar den tuin sjouwden.' I's moeder klaar met de schoonmaak? EDELWEISS. Dat lijkt me een leuk idee, zoo'n flanellen huis- diertje. Natuurlijk mag jc er aan gehol pen worden. ROBBEDOES. Ook heerlijk geprofiteerd van de vrije dagen? Allemaal bezig aan den wedstrijd? Heer lijk, hoor. KRUJZKMUNTJE. Ja- loersch -omdat de anderen zoo knusjes bezig zijn? Dc boste medicijn daarvoor is zeker ook tic handen aan den ploeg' ie slaan. Een popje aanklceden as een ge zellig werkje en ieder kind vindt het een heerlijk geschenk. KRÜLLEBOL. Hel weer werkt niet mee voor den wed strijd. Maar ondanks de zomer-atmos- feer zijn de lange avonden er toch. Je bobt zeker gezellige Woensdag-midda gen. Als KRUI DJ I - ROER-M IJ - NIET di'. leest, moet zc de groeten van Krullebol -ontvangen. Zoo goed? AL PENVIOOLTJE. Wat ben jij toch een rare snijboon. Wie verlangt er nu naar Tegen? ik begrijp het wel, je wilt pron ken mei dc nieuwe parapluie, 21 ca- tleaux gekiegeu? Je kunt er wel een winkel van opzetten. Dit is alleraardigst postpapier. LENTEKNOPPEN. Uit stel zal ditmaal wel geen afstel zijn. Mis schien gaan julrie wel de volgende week. Was de toovcrlantaarn mooi? En is de familie gearriveerd? WITTE MUIS. Je verjaardag nadert.- Fijn, net op Zon dag. Een fruitmand vind ik prachtig. Daar kan de heele zaal nog van mee smuilen. Heb je voor de poppenklceiijes nog iets noodiig, vraag' het dan ma.ic in de Ruiliubïick. EXCELSIOR. !k ben zoo blij voor jc, dat het met -moe der goed vooruitgaat. Wat een feest, toen moeder eens op mocht zitten. Van harte ■hoop ik, dat de beterschap steeds toe neemt. ZWEMSTERTJE. Heelemaal met erg, als jc eens een raadsel niet kunt oplossen. DUINROOSJE.- Een aardbeislof kan prachtig omgetooverd worden in een w iegje. Als het klaar ós, vertel jc maar onder je naam dat je dit au een aardbeislof gefabriceerd hebt. Dat is aai dig voor dc bezoekers van onze tentoonstelling. Een ledikantjc kan beter getimmerd worden, ook is het best te maken van een sigarenkistje. ELZENKATJE. Is het een kinder- nachtzak? Is de poppen-gaiderobe klaar? Prettig. Kg. dat vader voor bet ledt-1 kantje zorgt. DE SCHTPPERÏN.- fs vindt het zekei wel -gezellig bij oom in tien winkel. Jij hebt ook al heel wat glaar.Ja, voor een lcdükantjc valt ook aardig wat te naaien. Maar T is alle- maal cclit prettig weik. En is het geen heerlijke gedachte, dat stu ks een ziek stinuperdjc daar o zoo gelukkig mee is? LATHYRUS. Toch prettig, dat je les krijgt. Dan blijf ie bij. je .-peelt zeker ai ie dag'i. niet zus. Aardig, hè, dat ge- dribbel. BLOEMENFEE. De pop komt dus goed in haar spulletjes. Ik las -voor jc 4 een r.- Straks duidelijk naam vn leeftijd bij jc wedstrijdworlc zetten. - BAKKRUÏDJE. De Rubiieloertjes ziin nel trekvogels, 's Zomcivliegen ze uit naar bósrh en veld. In 't najaar kceren ze terug. Werk nu maar prettig met Bloc- menfeetje. ROOSJE. Weet je nog niet, wat je maken zult? Kom dan maar eens op een Woensdagmiddag bij me praten. Een nachtzak vind ik prachtig. Er zijn heel wat kinderen, die dien niet bezitten. Je raadsels zijn goed. BUTTERFLY.- Of die Rui'l-Rubriek goed werkt, liè. Hebben de lapjes dienst gedaan? Nu blaas je tcch zeker niet meer van de wntfmte. Weet je wat je van Sinterklaas moet vragen? Sohua:- fvn. JACOB P. Nog ti- l gcfelicitceul met vaders verjaardag. Nu nadert dc jouwe cok. Hoe is he Neem den aden schuilnaam maax, den eersten vind ik niet zoo erg mooi. GOUDVISCHJE en SPRING IN VELD; Ging er nog maar eens een nicht trouwen! Dat vonden jullie niet naar. Is er nog een foto gemaakt van die strooïpartij BOSCIÏYTOOLTJE. Dal nus in weinig regels veel nieuws. Dus ;e raag een Hollandschen winter meemaken. Misschien leer je nog schaatsenrijden en baantje-glijden. Zijn dc boeken gekomen? Dan maar flink aan hel loeren gegaan.- Je hebt al lieel aardig Hollands oh loeren schrijven; En je kunt al Wat best Hollands olie. raad sels oplossen. Je mag van de maand meeloten. Je brief lcwaim nog best op tijd. ROEL DE RAKKER. Je draag jc naam met eere. Maar nu niet meer too gauw mopperen, anders verander ik hem in.... je weet wel.- L1NA P. Ik zou het breiwerk in de hand en den wedstrijd in mijn hoofd nomen. Dat gaat best samen. Het kunnen keurige wandversieringen Worden.- Leuk, dat Roosje en Lathyrus jc een kaart gezon den hebben.- Veel plezier Zondag. Ik zal eens aan jo donken. VISSCHF.R. 't Zal met het timmeren wel gaan. Mis schien wil vader ook wat helpen. Alle hens maar aan 't dek roepen. VOET BALLER. Wat kan jij netjes schrijven! Een net schrift brengt me altijd in een vroolijke stemming. Ls het nog c-cn poosje tollentijd? Voetballen is zeker toch nog fijner. Een heele rust vobr jou en voor moeder, dat jc er een extra paar oude schoenen voor hebt. W. BLOMBERG—ZEEMAN. Haarlem, 22 October 1921e v.- d; Vinnestraat 21 NE üauaabnek Alle correspondentie, deze rubriek be treffende, gelieve uien te zenden naar den Dam roti -ie t e urJ. W. van Dartelen, Roos- voldstraat 70, Haarlem. PROBLEEM Nr. 374. Auteur: W. VAN D AA LEN, te Haarlem. Opgedragen aan den lieer H. LUIl', i i au i i 1 i m m s Mi fii 1 B 1 1 1 IS 3. 1 i i is 1 i Dl ID! IB! 1 1 1 Dl 1 1 Dl B 1 1 ID 1 1 III; D 1 1 1 1 OI PAMNIEUWS. AGENDA VAN DE AANSTAANDS DAMWBDSTR1J DEN. Zondagmorgen U uur a.a. Compotiii wedstrijd Hoofdklasse (Noord), tusuüheu do „Haorleansohe Darnolub I" en „De Zaanstreek 1" in de groot© bovenzaal van oafd Brinkmaan, Groote Harkt. Maandagavond 8 uur a.s. Tweede rondo van den wedstrijd om liet Kampioenschap van Haarlem en Omstreken in de boven zaal van café „De Korenbeurs", Spaatne 36. Woensdagavond 8 uur a.s.: Vervolg eerste ronde wedstrijd om het Kampioen schap van Haarlem en Omatreken in de bovenzaal van café Brinkmann, Qroote Markt. Belangstellenden en damliefhebbers kunnen dezo wedstrijden gratis bijwonen. Hironder laten wij oen partij volgen uit de eerste ronde van den wedstrijd om het kampioenschap van Haarlem en Om- Wit: 'p. van Watnel. Zwart: J. W. van Dartelen (titelhouder) 19. 41-37 17—21 1. 5530 20-25 2. 4035 10—13 3. 45-40 1014 4. 50-45 5—10 5. 32 28 18-23 6 3S32 12-18 7. 42-38 7—12 8 47—42 1—7 9. 31-27 17—21 10. 37-31 21—2 11- 41-37 20-24 12. 27—22 18 27 13. 31 22 12—18 14. 37—31 26 37 15. 42 31 18 27 16. 51 22 15—20 46-41 11—J7 13. 11 6 17 57—31 21—26 21. 31-27 22. 43-42 13—38 23. 42—37 8—13 01. 34—29 23 34 25. 40 29 25 23 26. 44-40 10-15 27. 40-34 28. 35 24 20 40 29. 35 44 4-' 30. 4440 12—17 31. 39-33 17—21 32. 40-35 23—29 33. 33 24 19 - 30 34. 35 24 Stand in oijfers: Zwart 12 schijven up 2, 7. 8, 9. 10, 13, 16, 18, 19, 23, 29 en 35. Wit 12 schijven op: 11, 27. 28. 32, 34 39, 43, 44, 45, 48 en 50. PROBLEEM Nr. 375. Auteurs: C. BLANKEN AAR. Rotterdam. (Dit „De Damkuust"). Wit geeft op. ONDERLINGE WEDSTRIJD „HAAR 1EMSOHE DAMCLUB". De Onderlinge wedstrijd der „Haarlem- echo Damclub" om het Kampioenschap dezer vereoruging had i„ de Hoofdafdee- iliig het volgend verloop: U U M Pf E W. van Dartelen 17 12 4 1 23 P. J. van Dartelen 17 12 4 1 28 lo en 2de prijs. 3. H. G. Teunisso 17 n 3de prijs. 4. S. H, Hons 17 8 4de prijs. 5. P. J, Hypo 17 9 6. W. J. Teunis9e 17 9 7. J. van Looy 7 7 8. H. Boks 17 s 9. Aebe dc Jong 17 7 10. JT. Skgerist 17 6 De Gehrs. van Dartelen moet-,,, kampen 0111 het kampioenschap der ver ceniguig, daar zij beiden hetzelfde resul taat na dezen wedstrijd behaalden. 2 26 5 21 4 20 7 18 6 1b 7 16 Mill I I 1 1 M 1 BIN a i m taf I is a i i D i M i i u 119 1 ID1 1 1 1 h 1 1 ID 1 1 1 til 1 1 1 1 1 IDI 1 1 48 49 50 Stand in cijfers 11. 14, 17. 20, 2L, 5 Wit 8 schijven o| 1 49. WIT Zwart 8 schijven op; 32 en 37. 18. 23. 29, 30. 34, 41, 44 PROBLEEM Nr. 376. Auteur: UB RH. HOOGLAND Jr., Utrecht (Uit „De Dremkunst"). ZWART 1 2 3 4 5 I II I I I I ULXJSD—U i bb r rf] fp 1 ro LIPI IP I a~TLP 1 I LÖJPL I I I I 1 I tel 1 beetje cd lag, toen 1 saai, dat r Ier jarig WIT Stand in cijfers: Zwart 9 schijv 7, S, 9. 13, 18, 19, 20, 24 en 35. w.f. 11 schijven op. 22, 28, 29, 32. 33, 37," 33, 40, 43, 44 en 50, „Wit speelt en wint" geldt voor idle r.'iagsi ukken. Oplossingen worden gaarne ingewacht ..it uiterlijk Maandag 31 October a.s. bij den Redacteur dezer rubriek. No. Zw. 7 16 A, 27 29, 23 41 R. 16 27, 12 21. verloren. A. Wit: 11 2, 34—29, 28-22, 22-18, 2 26 Zw.: 27 16. 12 21, 23 25 C, 4S 34, 13 22. verloren P-. Wit41 4. 4 47, 47—36. 36 25, 25 16. Zw.: 19 59, 23 41, 16 27 (de beste), 12 21 (beste), 45 34 verloren. Wit: 29 9, 2 4. Zw.-15 25, 14 3 verloren. OPT,. PROBLEEM No. 371. Wit: 20-23, 52—28, 30—25, 31—27. 37 10, 25 1. Zwart steeds gedwongon. Dezo Problemen werden goed opgelost door dc boerenW. van Daolen, H. G. Teunisso. W. J. A. Malla, H. Boks, P. Mollcrox Ph. P. Amolung, C. J. .an Wijk, J. Siegerist en H. T. Luif allen to Haarlem; K. Siegerist te Santpoort; J. Hype Siinger lu A. ..Wat 2al je moeder zeggen?," vroeg de aardige kleine Bessie Carr verlogen, terwijl ze Jack Binns aan keek. Een oogenblik verloor Jack's ge zicht zijn glans. In de eerste vreug de. toen hii over zijn liefde tegen Bes sie sprak en hoorde, dat die beant woord werd, had hij niet aan zijn moeder gedacht „Och, er zal wel met haar te rede neeren zijn, denk ik," zei hij lang zaam. „Zie je, het 19 nogal vervelend. Als ik tegen haar zin trouw, kan ze mij, zoolang ze dat wil, buiten de zaak houden. Vader dacht, dat hij ons op zoo'n manier tot een geluk- wige iamlie kon maken, daarom, be paalde hii dat in zijn testament". Beasie schudde vol twijfel fiaar hoofd. „Je moedor is een bazige vrouw", zei ze voorzichtig, „en als iels haar niet bevalt „Windt zo er geen doekjes om", maakte Jack haar zin af „Maar in'n kleine schat," ging hij innig door, „denk nu maar niet over haar. Daar is nog tijd genoeg voor, als ze liaar meening gezegd heeft." Het was maar goed, dat het jonge paartje, dien avond nog van de ge- lukssteiïiming genoot, want mevrouw Binns sprak maar al te gauw haar meening uit. Den volgenden morgen, na htui vroegtijdig ontbijt, terwijl ze de winkel voor dien dag in orde brach- ten, sprak Jack er met haar over. „Ik denk over trouwen, moeder," zei hii plotselingdoor z'11 zenuw achtigheid was z'n stem kort en hard. „O, ja?" zei mevrouw Binns, tor- wijl ze hem ateelegewijs van achter liet uitstalraam, waar zij aan liet stof fen was, aankeek. „En wie is die ge lukkige „Bessie Carr", antwoordde Jack, terwijl hij den naam zoo haastig er uitflapte, dat hot een uitdaging leek. „Bessie Carr? Een aardig gezichtje," was mevrouw Binns' oordeel. „Maar is ze ook nuttig?" „Moeder!" riep Jack boo3 uit, „Ik vc-rlang niet „Ta-ta-ta antwoordde de moeder, scherp. „Jii verlangt niet....! Dat is een mooie manier 0111 tegen je moeder te spreken Jack ljad de zaak heelemaal ver keerd aangepakt. Als hij een beetje verstandiger was geweest, dan hud liii kunnen vermoeden, dat het nieuws van zijn verloving zijn moeder zeker onaangenaam zou zijn. Evenwel, met ven beetje overleg, had hij de situatie kunnen redden. Nu w as de lont in het vuur. „Ik verlang niet 1" zei de vrouw met steeds luider stem. „En sinds wanneer heb jij het recht te zeggen, wat ik wol en wat ik niet mag doen. Tk wil je even zeggen, jonge man, dat ilc het ben, -die die woorden heb te zeggen. De smadelijke klank in haar stem maakte Jack, die vrij driftig was, woedend. „Als tl bedoelt, dat u de baas l»ent in de winkel, dat weel ik al lang", riep hii boos uit. Maar ik zal hier niet lang meer blijven Ik kan gemakke lijk genoeg ergens anders mijn kost verdienen en ben niet afhankelijk van u!" „Hoor me dien jongen praalhans ecn8l" riep zijn moeder, terwijl ze haar stevige handen in de zijden zette, met tranen in de oogen van boos heid. „Dat kan zijnsnauwde Jack te rug, „maar ik meen het!" Mevrouw Binns keek peinzend maar steelsgewij- ze naar haar zoon, terwijl hij door ging met vverkeon en de blinden weg nam. Het is toch een knappe iongen, dacht ze vol trots. Geen wonder, dat de meisjes verliefd op hem wor den." Maar de winkel was ook een uit stekende zaak en iedereen in het dorp wist, die die eens van hem zou zijn. Neen, zij zou wel zorgen dat hij de juiste vrouw kreeg. Geen leeghoof dige pop zou in in haar plaats ko men I Zij sprak niet meer over liet onder werp, maai hoopte, dat Jack ey w spoedig over zou beginnen.. Maar de jonge man was te zeer gekwetst door de woorden van zijn moeder en bleef hardnekkig zwijgen. Klanten kwamen en gingen en met allen had mevrouw Binns een praatje, terwijl Jack met het zwaardere werk bezig was en het dienstmeisje de huts houding deed. „U zult er dezer dagen oen dochter bijkrijgon", zei een praatlustige oude diame, juist toen mevrouw Binin thee en suiker aan het afwegen was. „Uw zoon is verloofd, hoor ik?" „Dan 13 uw gehoor niet al to best meer," snauwde mevrouw Binns, tor- wij L ze do suiker zoo hard op de toonbank neerlegde dat de zak scheur de. „Het epiit mij, als ik u beleedigd heb", zei de klant, terwijl ze haar hoofd nijdig ophief. „Maar ik hdb gehoord..." „Al» u alles gelooven wilt, wat u hoort in dit babbelachtige kleine gat," antwoordde mevrouw Binns, terwijl ze zich bukte om de ltalf-leege zak op te rapen, „zoudt u w'el dagwerk heb ben. Geloof mij maar gerust, dat mijn jongen veel te verstandig is on» zioh te Laten vangen door welk meisje dan ook, kier uit den omtrek." Een woedend gesis klonk door den winkel, en toen mevrouw Binns lang zaam weer boven den toonbank uit kwam, keek ze in een rood, woedend „Als u het rr.et die woorden op mij gemunt hebt, mevrouw Binns" zei mevrouw Carr 'boos, „hdb ik u alleen maar te zeggerij dat nooit een doch ter van mii met een zoon van u zal trouwen De babbelachtige klant, die onge wild deze uitbarsting had uitgeiokt, keek vol vreugde naar de twee vrou wen. Hier was weer eens iets om met de buren over te spreken. Mevrouw Binns en mevrouw Carr, twee van de meest bekende inwoners van het dorp, die onaangenaamheden met elkaar hebben over haar families! Mevrouw Binns zette haar handen in haar zij on keek mevrouw Carr aan. „Emmeline" zei zij koud, „ik heb je altijd graag mogen lijden, en we zijn goede vrienden geweest. Maar...." „Niets te maren!" zei Emmeline Carr, bleek van woede. „Ik zal niet meer tegen je spreken, nf>ch in je win kel komen.. Martha Binns, tot je deze woorden hebt teruggetrokken." „Dat zal ik nooit doen", riep me vrouw Binns uit. „Wie dc schoen past, trekke hém aan Zonder ex-der een woord te spre ken. stapte mevrouw Carr trots den winkel uit. terwijl zc haar kleeren stijf om ziclx heen trok. alsof ze bang was iets aan te raken. Ziezoo!" zei mevrouw Binns flink, terwijl ze weer met de zaken verder ging. Maar haar hart was zwaar. Ze ge voelde ziek verdrietig Tenslotte was het niet te verwonderen, dat een we duwe zioh onaangenaam gestamd ge pelde, wanneer haar ecmige zoon wilde gaan trouwen, overpeinsde ze, terwijl ze het gesprek nog eens na ging en de gemorste suiker van den toonbank veegde. Teen cteiistiid wao het in het heele dorp bekend, dat mevrouw Binns en mevrouw Carr in den winkol van de eerste hevig aan het twisten w.-.rcn ge weest en flat mevrouw Blnnr. me vrouw Carr eigenhandig den winkel had uitgezet. 's Avonds ontmoetten de twee ge lieven elkaar. „Het heeft geen doel!" zei Bessie bedroefd, terwijl ze naast hem liep. „Het moet", besliste Jack dapper. „Ik laat moeder niet beslissen met wie ik trouwDank je welZe hcoft kiezen of te doelen, als het kaar niet bevalt!" „INtee, nee, liefste!'' pleitte Bessie, terwijl ze zijn booze lippen met haar hand sloot. In ieder geval is ze je moeder, Jack. We moeten zien of wc haar niet van gedacht er. kunnen doen veranderen." „Ik zal niets van dien aard doen", pochte dé jonge man, die nog leed on der de harde woorden, van vanmor gen, en onder het daarop voigend zwijgen, dat nog r,iet verbroken was. Tenzij ze jou" wil ontvangen, is ze niet mijn moeder!". Bessie's lief gezichtje bloosde van trots bij deze woorden, maar ze bleef pleit8n. „Het is hard Voor haar, nadat zo ja tot nog toe altijd voor haar zolve heeft gehad," fluisterde ze, ,,ic nu met een andere vrouw te moeten dee- len." „Als ze het wenscht. kan ze mij d.-e- len" verzekerde de jonge man boos, of ze lean mij heelemaal opgeven. Maar ik weet nu wat mij te doen staat." Een dag van zwijgen in den winkel en groeiende praatjes daarbuiten was voorbij. Het wssWbensdlag en op dien avond was het de wekelijksche bijeen komst van de dameskrans van het dorp. Hoeden en mutsen wei-den met bijzondere haast opgezet. Ieder ltd van de krails wilde zien. hoe mevrouw Carr cn en mevrouw' Binns elkaar zouden begroetenEr was niet de minste twijfel, dat een van'beiden weg zou blijven. Ze hadden alldbei een te vastberaden karakter om zoo'n zwak heid te toonen. De eerste die aankwam, w«e me vrouw Carr, niet een uitdrukkingloos, maar x'ood stapte ze recht, op de voorste rij aan. Zc wilde niet in een hoekje wegkruipen, de anderen mochten naar haar kijken als zc er lust in hadden. Er ging een gefluister door Je ka mer. toen de deur openging en me vrouw Binns verscheen. Aller oogen behalve die van mevrouw Carr waren op haar gevestigd, toen zij recht op d.e voorste rij afstevende. Juist toen zij daar wilde gaan zitten keek ze op en zag mevrouw Carr daar zitten. Zonder eenige aarzeling, ging ze, met één stoel er tusschen, naast haar zitten. De bespieders laohten elkaar vreug devol toe. De beide tegenpartijen had den getoond, wat zij waard waren. De een gaf de ander niets toe. Ais een van beiden op de voorste rij zat, dan wilde do tegenpartij dat ook. Toen begon de bijeenkomst Het was een zaak van weinig belang, de predi kant sprak een paar gemoedelijke woorden en dan zou er onder de leden besproken worden het houden van naaikransjes en eenige te organisee- 1 ren dorpsfeestelijkheden. Mevrouw Carr stond het eerste op„ j nadat de predikant geëindigd kaJ, ze I sprak op de haar eigen korte, krachli- 1 ge manier. Toen, nadat zé weer was gaan zitten wachtte men in spanning. Men behoefde niel lang te wachten, mevrouw Binns was de volgende spreekster, en rustig deed zij voor stellen. die alle in strijd waren met wat mevrouw Can- had gezegd. Het was open oorlog. Toen zij uitgespro ken liad stond de predikant weer op. Hij keek naar de beide vrouwen met een flikkering in zijn vriendelijke, heldere oogen. Het praatje was ook al tot hom doorgedrongen en hij had er pret in, hoewel hij het jammer vond, die twee oud© kennisei) als te genstandsters te zien. „Dan zullen wc over het onderwérp moeten stemmen, tenminste indien geen van beide dames wil toegeven, zei hij. Mevrouw Carr schudde het hoofd tot de gitten-versiering op haar muts glinsterde en trilde. De rechtopstaande strik op de muts van mevrouw Binns bewoog nauwelijks, zij klemde echter de lippen stevig op eikaar; zij gaf niet toe. „Willen dan degenen, die voor het eerste voorstel zijn", begon de predi kant weer, „zoo vriendelijk zijn haar handen op te steken?" Hij telde vlug. „Dank u. Nu dege nen. die aan het tweede den voorkeur geven." Toen hij voorover boog om weer te tellen stootte hij zijn hoed, die voor hem op de tafel lag. Deze ging met een vaartje over de gladde opper vlakte on viel op den grond voor de leege stoel tusschen mevrouw Carr en mëvrouw Binns. Beidien bogen in stinctief om hem op te rapen. Ilaar hoofden raakten elkaar bijna aan. In dezen stand bleven zij. De toeeohouwers keken vol verba zing. toen de twee hoofden, die op geheimzinnige manier weer aan el kaar vastzaten, langzaam naar boven kwamen. Ze kwamen langzaam nog hooger, tot- de twee gezichten dicht bij elkaar waren, alle twee rood en boos; bei der mond was nijdig dichtde oogen staarden elkaar aan. De vrouwen, die achteraan zaten, gingen staan, om te tracht en het raad- 1 sel op te lossen. Nauwelijks hadtlcn zij het begrepen, of zij (barstten iri een onbedaarlijk laolien uit. De gitten versiering vuil den hoed van mevrouw Carr had dé lus van mevrouw Binns' muts gepakt. Even beken de vrouwen elkaar nog zonder iets l< zeggen aan. Toen ging plols de mond '.an mevrouw Binns open en haar lichaam schud L van het lachen. Nog een oogenblik volhardde me vrouw Carr in luur nijdig gestaar. Toen begon ook zij te lachen. „Als ei- soms Iemand zoo vriende lijk zou willen zijn ons tc bevrijden, meneer Graham," vroeg mevrouw Binns tusschen een paar lachbuien in, „dan zouden we misschien verder kunnen vergaderen." Gewillige handen maakten dc da mes vlug los. en zij konden weer ge woon gaan zitten. Toen stond ine- vronv.' Carr op, l.ijna oogenblikkclijk eevolgd door mevrouw Binns. „Meneer Graham", zeiden beiden, bijna tegelijk. ,,Tk wilde.... Weer kekon zij elkaar aan, en weer barstten zij in lachen uit. „Bedoelt u, dat u uw voorstellen wilt intrekken," vroeg de predikant, terwijl hij de tranen van het lachen uit de oogen veegde. Belden knikten, maar ze zorgden er angstvallig voor dat de twee verro- dsriiike hoofddeksels niet meer ta dicht bij elkaar kwamen. Die bijeen komst van de dameskrans was de vrooiijkste, die het dorp ooit had mee gemaakt, er vormden aioh dlmk pra tende groepjes, waarvan de dames Garr en Binns liet middelpunt vorm den. De laatste koek vlug dc earner rond en zag overal verwachtingsvolle nieuwsgierige gezichten. Toen nam zo een besluit. „Als ie niets anders te doen hebt, Emmeline," zei ze luid, heb jc rais- sohien lust oin vanavond met Bessie te komen eten?" Graag", was het prompt gegeven antwoord. En het dameskransje ging in groepjes van tweo en drie naar huis, terwijl ze er over praatten wat voor huwelijk het wel zou zijn. Sehaakrybrê©k Oplossingen, Vragen enz., te zenden aan den Schaak- redacteur van Haarlem's Dagblad, Gr. Houtstr. 93, Haarlem. EINDSPELSTUDIE No. 21*). C. C. W. MANH (Haarlem). 7 is m Y, i§ JÉ Y -JÜ m m 11 7 1 IS I fli SÉÉ llüte' Hi H SU jg Wit aan zet wint. Stand der siukkou; Witi Ke3, Da4, La8. Zwart 1 Kg8, Da2, b3. Eerste publicatie. Partij No. 117. Hieronder volgt de bekroonde partij uit den kampioenswedstrijd Afd. C, gospeeld te Nijmegen, 4 Aug. 1921. Wilt Zwart: G. K r o o n o. P. do II a a s. Fransche partij. e2—e4 1 fc'7— 06 d2-d4 2 d7—d5 Pbl—c3 3 d5Xe4 PcSxei 4 Lf8-e7 Pgl-f3 6 cïc6 Lf 1—dS 6 Pg8-f6 0-0 7 PbS—d7 Tfl-el 8 h7h6 Ddl—e2 9 Pf6xe4 De2Xc4 10 Pd7—f6 1) Dei—e2 11 Le7-d6 Pf3-e6 12 Bd8—o7 De2—13 18 c6—c6 2) Ld3-b6f 14 Ke8—o7 8) c2—c3 15 c5xd4 c3Xd4 16 Th8—d8 Lb5-d3 17 Lc8-d7 d) Lcl—14 18 Td8—18 5) Tal—cl 19 Dc7-b8 6) Ld8-c4 20 TfSc8 7) Lf4—§3 21 b7—b5 Lc4—b3 28 Db8b6 <14dB! 23 Tc8xcl Tel X cl 24 Ta8—c8 TclxcS 25 Ld7xc8 P#ö-c6f 86 Ke7-d7 Lg3xd6 27 Kd7xd6 Df8g3f 28 Kd6—c5 8) 9) Pe6xa7I 89 DbGa6 10) Dg3—e3f Pa7Xc8f 80 31 Kc6—dG KdG—c7 De8—c5f 82 h2—h3 33 Kgl-hS 84 e-J—gs 35 d5Xe6 36 Lb3xeG 37 Kc7d8 Daö-elf Del—«5f De5xb2 f7xe6 Opgegevon. 1) Natuurlijk niet 10. - O—O wegens 11. Dh7f. 2) Op 13.O—O was 14. Lh6ï gevolgd de tekstzet kost de rochade. 3) Op li.Ld7? wint Wit door 15. Ld7f, Pd716. Df7f euz. 4) Op 17.Lb4 (dreigt 18. Td4:| volgt 18. Te4!, Pe4:?; 19. DfTf, KdG; 20. Pc4f, Kc681. Le4T, Kb522. Dc7:, enz. 6) Om het zwarte Paard vrij tc maken. 6) Niet 19.DdS wegens 20. Db7:, Tb8?21. Pcöf, enz. 7) Er dreigde tl. d5. 8) Zwsrt loopt in den valhier re kende hij op 13g7waarop Pd5: ge volgd zou zijnspeelde Zwart 28. Kdï dan waren Peóf enDgt gevolgd. 9) Dit lijkt op een offer, in werke lijkheid wint Wit een figuur. Op 29. Da7: volgt 30. DeS-j- mei Damovvinst en op 29. Db7 volgt 30. PcS:, Dc8:?31. Dc3f, enz. Speelt de Looper, dan wint De3f de zwarte Dame. 10) Dreigt mat op Hel. 11) Iets beter was Pe4, maar ook dau was de partij na Df8|- en d6 spoedig uit. 'Aant. van den wit-speler). 7§-]arig bestaan „Paiamedes", Den 4dsn November a.s. zal de Schaakvereenigiug „Palamedes" to Leiden haar 76-jarig bestaan herdenken. Ze is do oiu.sie schaakclub in den lande. Over den door de jubileerende club te houden wedstrijd zulisn de bij zonderheden binnenkort worden bekend gemaakt. Oplossing Probleem féo. 113. Stand der stukken V/lt: Köl. Taê, ThT, dG, e7. Zwart: Ke8. 1. Ta6-aa, Ke6xd6; 9. e7—eS Toren. Kd6-c6; 3. ToS— »6f. Ke6-d7; 2. «7—e8 Dame ff, Kd7Xd6; 9. De8-d7f of gGf. 2.Kd7X«8; 8. Ta5a8f. Ke6-f6; 2. e7—e8 Loop or, KfG-oG; 3. Tb7-h6f. Goed opgelosl door P. Fabriek, A. F. Hoogvelt, J. G. de Jong en B. A. Snelleman, allen tt Haarlem; K Siegerist te Santpoort; II. W. v. Dort en Joh. v. Teunen- broek, beiden te Schoten. Een schaakwerk uitgeloofd. In de volgende rubriek zulloa wij een twee-zettig probleem plaatsen, ons toegezonden door den heer J. Hoogeveen alhier. Deze bekende schaakspeler heeft zich de moeite getroost een partij sa. men te stellen van 40 zetten, om ten slotte den diagram-stand te verkrijgen. Genoemde heer stelt een schaakwerk beschikbaar voor hon, die in het kortst aantal zetten de pesitie kan samenstellen op de door hem bedoelde wijze. Wij brengenden heer Hoogeveen oponlijk hulde en dank voor zijn aar dig aanbod. CorrespondenSi®. Haarlem. A. F. Jr. In het boekje van J. J. P. A. Seilberger „Hetop lossen van schaakproblemen" (Gouda, G. B. v. Goor Zonen), vindt u ook een en ander over schertsproblemen. Veleer o or A J. A, 9. Met genoegen ontving ik weder uw oplossingen

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1921 | | pagina 10