M PD 1
vaa
het
iedere week wel vc:tellen, hoe
gaat. Ik hoop, dat je Zondag e-:
clïig dagji
i Den Haag zult heb-
APÖLLO. Ik heb (Sen raadsel
Van je geplaatst, maar in dat andere trof
ik eva jot;. .:an bij de ïiu.nmeririg.- Eu
luat aitrei -oo'n ve: reiend uitgezoek.
Aan den achterkant van die kaarten zou
ik eer wit stukje papier plakker.
APHRODITE, li het jurkje afgd
men' En nu nog een muisje of tascbje?
Ivind, jc weert je dapper. Gipsbordjes
vind ik ook 'heel aardig Maar verpak ze
alsjeblieft extra goed. A. B. Als je dit
leest, weet je misschien al, hoe een
kwartetspel wordt gemaakt.- Weet je het
nog niet, kom dan Woensdagmiddag
eens bij me praten; Heb jc heerlijke vrije
dagen gehadWat een schitterend
hè! D. B. Al aan den wedstrijd be
gonnen? Ook echt genoten? 't Speet
Jantje zeker, toen jullie Donderdags
weer naar school moesten. Kan
ook knikkeren? MINERVA. Welkom
in den ouden 'kring. Ik weet wel, hbo
dat zomers gaat.- Tien keer een goed
•voornemen om weer mee te dioen en elf
keer een reden, waarom je er geen ge-
3tioor aan leunt geven. Kom maar eens
bij mij praten en kijken, misschien kan
ik je aan den gang helpen. Heerlijk, dat
je zooveel vrijen tijd hebt. Je .wordt maar
een knap huisvrouw,tje. VLIEGE
NIER. Zoo, dus heb je bij Dik Trom
genoten. Nu vind je het bock nog veel
mooier.- Me duukt, je hebt het er nog
eens op na gelezen. Ja, jo wordt
ir 'het raadsels oplossen. DENAP
PELTJE. Wil je Poesenmoiedertje nog
hartelijk fclicileeren van nnle me,t haar
verjaardag. Hoe is het nu met je? Mag
je al weer eens naar buiten? WIL
LEM III. Lekkertjes gefietst? Gezellig,
hè. zoo samen met vader er op uït. Wie
won het op het voetbalveld? BUUR
MEISJE. Als moeder maar weer tijd
heeft, gaai alles veel prettiger.- Daarom
kreeg ik ook zoo'a langen, gezelligen
brief, 't Is maar prettig, dat dte poesen-
famvilic een goed ondeidalk gekregen
heefi. Dat is Zondag maar weer ecu
heerlijk dalgje geweest. En Donderdag
spande de kroon. Nog hartelijk geluk
gewenscht met moeders verjaardag. Kun
3C den volgenden morgen wel op lijd
wakker worden? En nu de volgende week
weer zoo'n heerlijk dagje in 't vooruit
zicht. Jij leeft maar in 't wrecldje van
plezier. LENTEBODE en SNEEUW-
BALLETJE. Het heette hetfsivacantie.
«naar 't leek wel zoiuervacaniie. Vond
je niet? Die Sneeuwballetje gaat nog
eens uit en ze laat haar neus thuis lig
gen. Maar het was zeker een professo
rale verstrooidheid. CAMPANULA.
Je mag meeloten. Was dc lichtbeelden,
avoisd mooi? Als je die IndEche foto'
op doek ziet, zou je er graig eens wi
len «en. Vind .ie ook niet.' FIENE
en TIEKIE. De zon is ons huig trouw
gebleven. En als strak; de regendagen
komen, dan zullen w ij toch met blijd
schap aan den mooien, langen
teiugdenken. Beviel het Piene weer
goed op school? ZONNEBLOEM. Hoe
gaat het met de poppenzaak? Als moe
der de kleertjes knipt, komt alles wel
goed. Ik kan ane begrijpen, -cfat jullie
niet de mooie dagen alles naar den tuin
sjouwden.' I's moeder klaar met de
schoonmaak? EDELWEISS. Dat lijkt
me een leuk idee, zoo'n flanellen huis-
diertje. Natuurlijk mag jc er aan gehol
pen worden. ROBBEDOES. Ook
heerlijk geprofiteerd van de vrije dagen?
Allemaal bezig aan den wedstrijd? Heer
lijk, hoor. KRUJZKMUNTJE. Ja-
loersch -omdat de anderen zoo knusjes
bezig zijn? Dc boste medicijn daarvoor
is zeker ook tic handen aan den ploeg'
ie slaan. Een popje aanklceden as een ge
zellig werkje en ieder kind vindt het een
heerlijk geschenk. KRÜLLEBOL.
Hel weer werkt niet mee voor den wed
strijd. Maar ondanks de zomer-atmos-
feer zijn de lange avonden er toch. Je
bobt zeker gezellige Woensdag-midda
gen. Als KRUI DJ I - ROER-M IJ -
NIET di'. leest, moet zc de groeten van
Krullebol -ontvangen. Zoo goed? AL
PENVIOOLTJE. Wat ben jij toch een
rare snijboon. Wie verlangt er nu naar
Tegen? ik begrijp het wel, je wilt pron
ken mei dc nieuwe parapluie, 21 ca-
tleaux gekiegeu? Je kunt er wel een
winkel van opzetten. Dit is alleraardigst
postpapier. LENTEKNOPPEN. Uit
stel zal ditmaal wel geen afstel zijn. Mis
schien gaan julrie wel de volgende week.
Was de toovcrlantaarn mooi? En is de
familie gearriveerd? WITTE MUIS.
Je verjaardag nadert.- Fijn, net op Zon
dag. Een fruitmand vind ik prachtig.
Daar kan de heele zaal nog van mee
smuilen. Heb je voor de poppenklceiijes
nog iets noodiig, vraag' het dan ma.ic
in de Ruiliubïick. EXCELSIOR. !k
ben zoo blij voor jc, dat het met -moe
der goed vooruitgaat. Wat een feest, toen
moeder eens op mocht zitten. Van harte
■hoop ik, dat de beterschap steeds toe
neemt. ZWEMSTERTJE. Heelemaal
met erg, als jc eens een raadsel niet
kunt oplossen. DUINROOSJE.- Een
aardbeislof kan prachtig omgetooverd
worden in een w iegje. Als het klaar ós,
vertel jc maar onder je naam dat je dit
au een aardbeislof gefabriceerd hebt.
Dat is aai dig voor dc bezoekers van
onze tentoonstelling. Een ledikantjc
kan beter getimmerd worden, ook is het
best te maken van een sigarenkistje.
ELZENKATJE. Is het een kinder-
nachtzak? Is de poppen-gaiderobe klaar?
Prettig. Kg. dat vader voor bet ledt-1
kantje zorgt. DE SCHTPPERÏN.- fs
vindt het zekei wel -gezellig bij oom in
tien winkel. Jij hebt ook al heel wat
glaar.Ja, voor een lcdükantjc valt ook
aardig wat te naaien. Maar T is alle-
maal cclit prettig weik. En is het geen
heerlijke gedachte, dat stu ks een ziek
stinuperdjc daar o zoo gelukkig mee is?
LATHYRUS. Toch prettig, dat je les
krijgt. Dan blijf ie bij. je .-peelt zeker
ai ie dag'i. niet zus. Aardig, hè, dat ge-
dribbel. BLOEMENFEE. De pop
komt dus goed in haar spulletjes. Ik las
-voor jc 4 een r.- Straks duidelijk naam
vn leeftijd bij jc wedstrijdworlc zetten.
- BAKKRUÏDJE. De Rubiieloertjes ziin
nel trekvogels, 's Zomcivliegen ze uit
naar bósrh en veld. In 't najaar kceren
ze terug. Werk nu maar prettig met Bloc-
menfeetje. ROOSJE. Weet je nog
niet, wat je maken zult? Kom dan maar
eens op een Woensdagmiddag bij me
praten. Een nachtzak vind ik prachtig.
Er zijn heel wat kinderen, die dien
niet bezitten. Je raadsels zijn goed.
BUTTERFLY.- Of die Rui'l-Rubriek
goed werkt, liè. Hebben de lapjes dienst
gedaan? Nu blaas je tcch zeker niet
meer van de wntfmte. Weet je wat je van
Sinterklaas moet vragen? Sohua:-
fvn. JACOB P. Nog ti- l gcfelicitceul
met vaders verjaardag. Nu nadert dc
jouwe cok. Hoe is he
Neem den aden schuilnaam maax, den
eersten vind ik niet zoo erg mooi.
GOUDVISCHJE en SPRING IN
VELD; Ging er nog maar eens een
nicht trouwen! Dat vonden jullie niet
naar. Is er nog een foto gemaakt van
die strooïpartij BOSCIÏYTOOLTJE.
Dal nus in weinig regels veel nieuws.
Dus ;e raag een Hollandschen winter
meemaken. Misschien leer je nog
schaatsenrijden en baantje-glijden. Zijn
dc boeken gekomen? Dan maar flink
aan hel loeren gegaan.- Je hebt al lieel
aardig Hollands oh loeren schrijven; En
je kunt al Wat best Hollands olie. raad
sels oplossen. Je mag van de maand
meeloten. Je brief lcwaim nog best op
tijd. ROEL DE RAKKER. Je draag
jc naam met eere. Maar nu niet meer
too gauw mopperen, anders verander ik
hem in.... je weet wel.- L1NA P.
Ik zou het breiwerk in de hand en den
wedstrijd in mijn hoofd nomen. Dat
gaat best samen. Het kunnen keurige
wandversieringen Worden.- Leuk, dat
Roosje en Lathyrus jc een kaart gezon
den hebben.- Veel plezier Zondag. Ik
zal eens aan jo donken. VISSCHF.R.
't Zal met het timmeren wel gaan. Mis
schien wil vader ook wat helpen. Alle
hens maar aan 't dek roepen. VOET
BALLER. Wat kan jij netjes schrijven!
Een net schrift brengt me altijd in een
vroolijke stemming. Ls het nog c-cn
poosje tollentijd? Voetballen is zeker
toch nog fijner. Een heele rust vobr jou
en voor moeder, dat jc er een extra
paar oude schoenen voor hebt.
W. BLOMBERG—ZEEMAN.
Haarlem, 22 October 1921e
v.- d; Vinnestraat 21 NE
üauaabnek
Alle correspondentie, deze rubriek be
treffende, gelieve uien te zenden naar den
Dam roti -ie t e urJ. W. van Dartelen, Roos-
voldstraat 70, Haarlem.
PROBLEEM Nr. 374.
Auteur: W. VAN D AA LEN, te Haarlem.
Opgedragen aan den lieer H. LUIl',
i i au i i
1
i m m s
Mi
fii
1 B 1
1
1
IS 3.
1
i
i is
1
i
Dl ID! IB! 1 1
1 Dl 1 1 Dl B
1 1 ID 1 1
III;
D
1 1 1
1 OI
PAMNIEUWS.
AGENDA VAN DE AANSTAANDS
DAMWBDSTR1J DEN.
Zondagmorgen U uur a.a. Compotiii
wedstrijd Hoofdklasse (Noord), tusuüheu
do „Haorleansohe Darnolub I" en „De
Zaanstreek 1" in de groot© bovenzaal van
oafd Brinkmaan, Groote Harkt.
Maandagavond 8 uur a.s. Tweede rondo
van den wedstrijd om liet Kampioenschap
van Haarlem en Omstreken in de boven
zaal van café „De Korenbeurs", Spaatne
36.
Woensdagavond 8 uur a.s.: Vervolg
eerste ronde wedstrijd om het Kampioen
schap van Haarlem en Omatreken in de
bovenzaal van café Brinkmann, Qroote
Markt.
Belangstellenden en damliefhebbers
kunnen dezo wedstrijden gratis bijwonen.
Hironder laten wij oen partij volgen
uit de eerste ronde van den wedstrijd om
het kampioenschap van Haarlem en Om-
Wit: 'p. van Watnel.
Zwart: J. W. van Dartelen (titelhouder)
19. 41-37 17—21
1. 5530 20-25
2. 4035 10—13
3. 45-40 1014
4. 50-45 5—10
5. 32 28 18-23
6 3S32 12-18
7. 42-38 7—12
8 47—42 1—7
9. 31-27 17—21
10. 37-31 21—2
11- 41-37 20-24
12. 27—22 18 27
13. 31 22 12—18
14. 37—31 26 37
15. 42 31 18 27
16. 51 22 15—20
46-41 11—J7
13.
11 6 17
57—31 21—26
21. 31-27
22. 43-42 13—38
23. 42—37 8—13
01. 34—29 23 34
25.
40 29 25 23
26. 44-40 10-15
27. 40-34
28. 35 24 20 40
29. 35 44 4-'
30. 4440 12—17
31. 39-33 17—21
32. 40-35 23—29
33. 33 24 19 - 30
34. 35 24
Stand in oijfers: Zwart 12 schijven up
2, 7. 8, 9. 10, 13, 16, 18, 19, 23, 29 en 35.
Wit 12 schijven op: 11, 27. 28. 32, 34
39, 43, 44, 45, 48 en 50.
PROBLEEM Nr. 375.
Auteurs: C. BLANKEN AAR. Rotterdam.
(Dit „De Damkuust").
Wit geeft op.
ONDERLINGE WEDSTRIJD „HAAR
1EMSOHE DAMCLUB".
De Onderlinge wedstrijd der „Haarlem-
echo Damclub" om het Kampioenschap
dezer vereoruging had i„ de Hoofdafdee-
iliig het volgend verloop:
U U M Pf
E W. van Dartelen 17 12 4 1 23
P. J. van Dartelen 17 12 4 1 28
lo en 2de prijs.
3. H. G. Teunisso 17 n
3de prijs.
4. S. H, Hons 17 8
4de prijs.
5. P. J, Hypo 17 9
6. W. J. Teunis9e 17 9
7. J. van Looy 7 7
8. H. Boks 17 s
9. Aebe dc Jong 17 7
10. JT. Skgerist 17 6
De Gehrs. van Dartelen moet-,,,
kampen 0111 het kampioenschap der ver
ceniguig, daar zij beiden hetzelfde resul
taat na dezen wedstrijd behaalden.
2 26
5 21
4 20
7 18
6 1b
7 16
Mill
I
I 1 1 M
1
BIN
a
i m taf
I is
a i i D
i M i i
u
119 1
ID1 1
1 1 h
1 1
ID 1 1 1
til
1 1 1 1 1 IDI 1 1
48
49
50
Stand in cijfers
11. 14, 17. 20, 2L, 5
Wit 8 schijven o|
1 49.
WIT
Zwart 8 schijven op;
32 en 37.
18. 23. 29, 30. 34, 41, 44
PROBLEEM Nr. 376.
Auteur: UB RH. HOOGLAND Jr., Utrecht
(Uit „De Dremkunst").
ZWART
1 2 3 4 5
I II I I I I
ULXJSD—U
i bb r
rf] fp
1 ro
LIPI IP I
a~TLP
1 I LÖJPL
I I I I 1 I
tel
1 beetje
cd lag, toen 1
saai, dat r
Ier jarig
WIT
Stand in cijfers: Zwart 9 schijv
7, S, 9. 13, 18, 19, 20, 24 en 35.
w.f. 11 schijven op. 22, 28, 29, 32. 33,
37," 33, 40, 43, 44 en 50,
„Wit speelt en wint" geldt voor idle
r.'iagsi ukken.
Oplossingen worden gaarne ingewacht
..it uiterlijk Maandag 31 October a.s. bij
den Redacteur dezer rubriek.
No.
Zw. 7 16 A, 27 29, 23 41 R. 16 27,
12 21. verloren.
A. Wit: 11 2, 34—29, 28-22, 22-18, 2 26
Zw.: 27 16. 12 21, 23 25 C, 4S 34,
13 22. verloren
P-. Wit41 4. 4 47, 47—36. 36 25, 25 16.
Zw.: 19 59, 23 41, 16 27 (de beste),
12 21 (beste), 45 34 verloren.
Wit: 29 9, 2 4.
Zw.-15 25, 14 3 verloren.
OPT,. PROBLEEM No. 371.
Wit: 20-23, 52—28, 30—25, 31—27. 37 10,
25 1.
Zwart steeds gedwongon.
Dezo Problemen werden goed opgelost
door dc boerenW. van Daolen, H. G.
Teunisso. W. J. A. Malla, H. Boks, P.
Mollcrox Ph. P. Amolung, C. J. .an
Wijk, J. Siegerist en H. T. Luif allen to
Haarlem; K. Siegerist te Santpoort;
J. Hype
Siinger lu
A.
..Wat 2al je moeder zeggen?,"
vroeg de aardige kleine Bessie Carr
verlogen, terwijl ze Jack Binns aan
keek.
Een oogenblik verloor Jack's ge
zicht zijn glans. In de eerste vreug
de. toen hii over zijn liefde tegen Bes
sie sprak en hoorde, dat die beant
woord werd, had hij niet aan zijn
moeder gedacht
„Och, er zal wel met haar te rede
neeren zijn, denk ik," zei hij lang
zaam. „Zie je, het 19 nogal vervelend.
Als ik tegen haar zin trouw, kan ze
mij, zoolang ze dat wil, buiten de
zaak houden. Vader dacht, dat hij
ons op zoo'n manier tot een geluk-
wige iamlie kon maken, daarom, be
paalde hii dat in zijn testament".
Beasie schudde vol twijfel fiaar
hoofd.
„Je moedor is een bazige vrouw",
zei ze voorzichtig, „en als iels haar
niet bevalt
„Windt zo er geen doekjes om",
maakte Jack haar zin af „Maar in'n
kleine schat," ging hij innig door,
„denk nu maar niet over haar. Daar
is nog tijd genoeg voor, als ze liaar
meening gezegd heeft."
Het was maar goed, dat het jonge
paartje, dien avond nog van de ge-
lukssteiïiming genoot, want mevrouw
Binns sprak maar al te gauw haar
meening uit. Den volgenden morgen,
na htui vroegtijdig ontbijt, terwijl ze
de winkel voor dien dag in orde brach-
ten, sprak Jack er met haar over.
„Ik denk over trouwen, moeder,"
zei hii plotselingdoor z'11 zenuw
achtigheid was z'n stem kort en hard.
„O, ja?" zei mevrouw Binns, tor-
wijl ze hem ateelegewijs van achter
liet uitstalraam, waar zij aan liet stof
fen was, aankeek. „En wie is die ge
lukkige
„Bessie Carr", antwoordde Jack,
terwijl hij den naam zoo haastig er
uitflapte, dat hot een uitdaging leek.
„Bessie Carr? Een aardig gezichtje,"
was mevrouw Binns' oordeel. „Maar
is ze ook nuttig?"
„Moeder!" riep Jack boo3 uit, „Ik
vc-rlang niet
„Ta-ta-ta antwoordde de moeder,
scherp. „Jii verlangt niet....! Dat is
een mooie manier 0111 tegen je moeder
te spreken
Jack ljad de zaak heelemaal ver
keerd aangepakt. Als hij een beetje
verstandiger was geweest, dan hud liii
kunnen vermoeden, dat het nieuws
van zijn verloving zijn moeder zeker
onaangenaam zou zijn. Evenwel, met
ven beetje overleg, had hij de situatie
kunnen redden. Nu w as de lont in het
vuur.
„Ik verlang niet 1" zei de vrouw
met steeds luider stem. „En sinds
wanneer heb jij het recht te zeggen,
wat ik wol en wat ik niet mag doen.
Tk wil je even zeggen, jonge man, dat
ilc het ben, -die die woorden heb te
zeggen.
De smadelijke klank in haar stem
maakte Jack, die vrij driftig was,
woedend.
„Als tl bedoelt, dat u de baas l»ent
in de winkel, dat weel ik al lang",
riep hii boos uit. Maar ik zal hier niet
lang meer blijven Ik kan gemakke
lijk genoeg ergens anders mijn kost
verdienen en ben niet afhankelijk
van u!"
„Hoor me dien jongen praalhans
ecn8l" riep zijn moeder, terwijl ze
haar stevige handen in de zijden zette,
met tranen in de oogen van boos
heid.
„Dat kan zijnsnauwde Jack te
rug, „maar ik meen het!" Mevrouw
Binns keek peinzend maar steelsgewij-
ze naar haar zoon, terwijl hij door
ging met vverkeon en de blinden weg
nam. Het is toch een knappe iongen,
dacht ze vol trots. Geen wonder, dat
de meisjes verliefd op hem wor
den."
Maar de winkel was ook een uit
stekende zaak en iedereen in het
dorp wist, die die eens van hem zou
zijn. Neen, zij zou wel zorgen dat hij
de juiste vrouw kreeg. Geen leeghoof
dige pop zou in in haar plaats ko
men I
Zij sprak niet meer over liet onder
werp, maai hoopte, dat Jack ey w
spoedig over zou beginnen.. Maar
de jonge man was te zeer gekwetst
door de woorden van zijn moeder en
bleef hardnekkig zwijgen.
Klanten kwamen en gingen en met
allen had mevrouw Binns een praatje,
terwijl Jack met het zwaardere werk
bezig was en het dienstmeisje de huts
houding deed.
„U zult er dezer dagen oen dochter
bijkrijgon", zei een praatlustige oude
diame, juist toen mevrouw Binin thee
en suiker aan het afwegen was. „Uw
zoon is verloofd, hoor ik?"
„Dan 13 uw gehoor niet al to best
meer," snauwde mevrouw Binns, tor-
wij L ze do suiker zoo hard op de
toonbank neerlegde dat de zak scheur
de.
„Het epiit mij, als ik u beleedigd
heb", zei de klant, terwijl ze haar
hoofd nijdig ophief. „Maar ik hdb
gehoord..."
„Al» u alles gelooven wilt, wat u
hoort in dit babbelachtige kleine gat,"
antwoordde mevrouw Binns, terwijl
ze zich bukte om de ltalf-leege zak op
te rapen, „zoudt u w'el dagwerk heb
ben. Geloof mij maar gerust, dat mijn
jongen veel te verstandig is on» zioh
te Laten vangen door welk meisje dan
ook, kier uit den omtrek."
Een woedend gesis klonk door den
winkel, en toen mevrouw Binns lang
zaam weer boven den toonbank uit
kwam, keek ze in een rood, woedend
„Als u het rr.et die woorden op mij
gemunt hebt, mevrouw Binns" zei
mevrouw Carr 'boos, „hdb ik u alleen
maar te zeggerij dat nooit een doch
ter van mii met een zoon van u zal
trouwen
De babbelachtige klant, die onge
wild deze uitbarsting had uitgeiokt,
keek vol vreugde naar de twee vrou
wen. Hier was weer eens iets om met
de buren over te spreken. Mevrouw
Binns en mevrouw Carr, twee van de
meest bekende inwoners van het dorp,
die onaangenaamheden met elkaar
hebben over haar families! Mevrouw
Binns zette haar handen in haar zij
on keek mevrouw Carr aan.
„Emmeline" zei zij koud, „ik heb
je altijd graag mogen lijden, en we
zijn goede vrienden geweest.
Maar...."
„Niets te maren!" zei Emmeline
Carr, bleek van woede. „Ik zal niet
meer tegen je spreken, nf>ch in je win
kel komen.. Martha Binns, tot je deze
woorden hebt teruggetrokken."
„Dat zal ik nooit doen", riep me
vrouw Binns uit. „Wie dc schoen
past, trekke hém aan
Zonder ex-der een woord te spre
ken. stapte mevrouw Carr trots den
winkel uit. terwijl zc haar kleeren
stijf om ziclx heen trok. alsof ze bang
was iets aan te raken.
Ziezoo!" zei mevrouw Binns flink,
terwijl ze weer met de zaken verder
ging.
Maar haar hart was zwaar. Ze ge
voelde ziek verdrietig Tenslotte was
het niet te verwonderen, dat een we
duwe zioh onaangenaam gestamd ge
pelde, wanneer haar ecmige zoon
wilde gaan trouwen, overpeinsde ze,
terwijl ze het gesprek nog eens na
ging en de gemorste suiker van den
toonbank veegde.
Teen cteiistiid wao het in het heele
dorp bekend, dat mevrouw Binns en
mevrouw Carr in den winkol van de
eerste hevig aan het twisten w.-.rcn ge
weest en flat mevrouw Blnnr. me
vrouw Carr eigenhandig den winkel
had uitgezet.
's Avonds ontmoetten de twee ge
lieven elkaar.
„Het heeft geen doel!" zei Bessie
bedroefd, terwijl ze naast hem liep.
„Het moet", besliste Jack dapper.
„Ik laat moeder niet beslissen met
wie ik trouwDank je welZe hcoft
kiezen of te doelen, als het kaar
niet bevalt!"
„INtee, nee, liefste!'' pleitte Bessie,
terwijl ze zijn booze lippen met haar
hand sloot. In ieder geval is ze je
moeder, Jack. We moeten zien of
wc haar niet van gedacht er. kunnen
doen veranderen."
„Ik zal niets van dien aard doen",
pochte dé jonge man, die nog leed on
der de harde woorden, van vanmor
gen, en onder het daarop voigend
zwijgen, dat nog r,iet verbroken was.
Tenzij ze jou" wil ontvangen, is ze
niet mijn moeder!".
Bessie's lief gezichtje bloosde van
trots bij deze woorden, maar ze bleef
pleit8n.
„Het is hard Voor haar, nadat zo ja
tot nog toe altijd voor haar zolve
heeft gehad," fluisterde ze, ,,ic nu
met een andere vrouw te moeten dee-
len."
„Als ze het wenscht. kan ze mij d.-e-
len" verzekerde de jonge man boos,
of ze lean mij heelemaal opgeven.
Maar ik weet nu wat mij te doen
staat."
Een dag van zwijgen in den winkel en
groeiende praatjes daarbuiten was
voorbij. Het wssWbensdlag en op dien
avond was het de wekelijksche bijeen
komst van de dameskrans van het
dorp. Hoeden en mutsen wei-den met
bijzondere haast opgezet. Ieder ltd van
de krails wilde zien. hoe mevrouw
Carr cn en mevrouw' Binns elkaar
zouden begroetenEr was niet de
minste twijfel, dat een van'beiden weg
zou blijven. Ze hadden alldbei een te
vastberaden karakter om zoo'n zwak
heid te toonen.
De eerste die aankwam, w«e me
vrouw Carr, niet een uitdrukkingloos,
maar x'ood stapte ze recht, op
de voorste rij aan. Zc wilde niet in
een hoekje wegkruipen, de anderen
mochten naar haar kijken als zc er
lust in hadden.
Er ging een gefluister door Je ka
mer. toen de deur openging en me
vrouw Binns verscheen. Aller oogen
behalve die van mevrouw Carr waren
op haar gevestigd, toen zij recht op d.e
voorste rij afstevende. Juist toen zij
daar wilde gaan zitten keek ze op en
zag mevrouw Carr daar zitten. Zonder
eenige aarzeling, ging ze, met één
stoel er tusschen, naast haar zitten.
De bespieders laohten elkaar vreug
devol toe. De beide tegenpartijen had
den getoond, wat zij waard waren.
De een gaf de ander niets toe. Ais een
van beiden op de voorste rij zat, dan
wilde do tegenpartij dat ook.
Toen begon de bijeenkomst Het was
een zaak van weinig belang, de predi
kant sprak een paar gemoedelijke
woorden en dan zou er onder de leden
besproken worden het houden van
naaikransjes en eenige te organisee- 1
ren dorpsfeestelijkheden.
Mevrouw Carr stond het eerste op„ j
nadat de predikant geëindigd kaJ, ze I
sprak op de haar eigen korte, krachli- 1
ge manier. Toen, nadat zé weer was
gaan zitten wachtte men in spanning.
Men behoefde niel lang te wachten,
mevrouw Binns was de volgende
spreekster, en rustig deed zij voor
stellen. die alle in strijd waren met
wat mevrouw Can- had gezegd. Het
was open oorlog. Toen zij uitgespro
ken liad stond de predikant weer op.
Hij keek naar de beide vrouwen met
een flikkering in zijn vriendelijke,
heldere oogen. Het praatje was ook
al tot hom doorgedrongen en hij had
er pret in, hoewel hij het jammer
vond, die twee oud© kennisei) als te
genstandsters te zien.
„Dan zullen wc over het onderwérp
moeten stemmen, tenminste indien
geen van beide dames wil toegeven,
zei hij.
Mevrouw Carr schudde het hoofd
tot de gitten-versiering op haar muts
glinsterde en trilde. De rechtopstaande
strik op de muts van mevrouw Binns
bewoog nauwelijks, zij klemde echter
de lippen stevig op eikaar; zij gaf
niet toe.
„Willen dan degenen, die voor het
eerste voorstel zijn", begon de predi
kant weer, „zoo vriendelijk zijn haar
handen op te steken?"
Hij telde vlug. „Dank u. Nu dege
nen. die aan het tweede den voorkeur
geven."
Toen hij voorover boog om weer te
tellen stootte hij zijn hoed, die voor
hem op de tafel lag. Deze ging met
een vaartje over de gladde opper
vlakte on viel op den grond voor de
leege stoel tusschen mevrouw Carr en
mëvrouw Binns. Beidien bogen in
stinctief om hem op te rapen. Ilaar
hoofden raakten elkaar bijna aan.
In dezen stand bleven zij.
De toeeohouwers keken vol verba
zing. toen de twee hoofden, die op
geheimzinnige manier weer aan el
kaar vastzaten, langzaam naar boven
kwamen.
Ze kwamen langzaam nog hooger,
tot- de twee gezichten dicht bij elkaar
waren, alle twee rood en boos; bei
der mond was nijdig dichtde oogen
staarden elkaar aan.
De vrouwen, die achteraan zaten,
gingen staan, om te tracht en het raad- 1
sel op te lossen. Nauwelijks hadtlcn zij
het begrepen, of zij (barstten iri een
onbedaarlijk laolien uit.
De gitten versiering vuil den hoed
van mevrouw Carr had dé lus van
mevrouw Binns' muts gepakt.
Even beken de vrouwen elkaar nog
zonder iets l< zeggen aan. Toen ging
plols de mond '.an mevrouw Binns
open en haar lichaam schud L van het
lachen.
Nog een oogenblik volhardde me
vrouw Carr in luur nijdig gestaar.
Toen begon ook zij te lachen.
„Als ei- soms Iemand zoo vriende
lijk zou willen zijn ons tc bevrijden,
meneer Graham," vroeg mevrouw
Binns tusschen een paar lachbuien in,
„dan zouden we misschien verder
kunnen vergaderen."
Gewillige handen maakten dc da
mes vlug los. en zij konden weer ge
woon gaan zitten. Toen stond ine-
vronv.' Carr op, l.ijna oogenblikkclijk
eevolgd door mevrouw Binns.
„Meneer Graham", zeiden beiden,
bijna tegelijk. ,,Tk wilde....
Weer kekon zij elkaar aan, en
weer barstten zij in lachen uit.
„Bedoelt u, dat u uw voorstellen
wilt intrekken," vroeg de predikant,
terwijl hij de tranen van het lachen
uit de oogen veegde.
Belden knikten, maar ze zorgden er
angstvallig voor dat de twee verro-
dsriiike hoofddeksels niet meer ta
dicht bij elkaar kwamen. Die bijeen
komst van de dameskrans was de
vrooiijkste, die het dorp ooit had mee
gemaakt, er vormden aioh dlmk pra
tende groepjes, waarvan de dames
Garr en Binns liet middelpunt vorm
den. De laatste koek vlug dc earner
rond en zag overal verwachtingsvolle
nieuwsgierige gezichten. Toen nam zo
een besluit.
„Als ie niets anders te doen hebt,
Emmeline," zei ze luid, heb jc rais-
sohien lust oin vanavond met Bessie
te komen eten?"
Graag", was het prompt gegeven
antwoord.
En het dameskransje ging in
groepjes van tweo en drie naar huis,
terwijl ze er over praatten wat voor
huwelijk het wel zou zijn.
Sehaakrybrê©k
Oplossingen, Vragen enz., te zenden aan den Schaak-
redacteur van Haarlem's Dagblad, Gr. Houtstr. 93, Haarlem.
EINDSPELSTUDIE No. 21*).
C. C. W. MANH (Haarlem).
7
is
m
Y,
i§
JÉ Y
-JÜ
m
m
11
7
1
IS
I fli
SÉÉ
llüte'
Hi
H
SU
jg
Wit aan zet wint.
Stand der siukkou;
Witi Ke3, Da4, La8.
Zwart 1 Kg8, Da2, b3.
Eerste publicatie.
Partij No. 117.
Hieronder volgt de bekroonde partij
uit den kampioenswedstrijd Afd. C,
gospeeld te Nijmegen, 4 Aug. 1921.
Wilt Zwart:
G. K r o o n o.
P. do II a
a s.
Fransche
partij.
e2—e4
1
fc'7— 06
d2-d4
2
d7—d5
Pbl—c3
3
d5Xe4
PcSxei
4
Lf8-e7
Pgl-f3
6
cïc6
Lf 1—dS
6
Pg8-f6
0-0
7
PbS—d7
Tfl-el
8
h7h6
Ddl—e2
9
Pf6xe4
De2Xc4
10
Pd7—f6
1)
Dei—e2
11
Le7-d6
Pf3-e6
12
Bd8—o7
De2—13
18
c6—c6
2)
Ld3-b6f
14
Ke8—o7
8)
c2—c3
15
c5xd4
c3Xd4
16
Th8—d8
Lb5-d3
17
Lc8-d7
d)
Lcl—14
18
Td8—18
5)
Tal—cl
19
Dc7-b8
6)
Ld8-c4
20
TfSc8
7)
Lf4—§3
21
b7—b5
Lc4—b3
28
Db8b6
<14dB!
23
Tc8xcl
Tel X cl
24
Ta8—c8
TclxcS
25
Ld7xc8
P#ö-c6f
86
Ke7-d7
Lg3xd6
27
Kd7xd6
Df8g3f
28
Kd6—c5
8)
9) Pe6xa7I
89
DbGa6
10)
Dg3—e3f
Pa7Xc8f
80
31
Kc6—dG
KdG—c7
De8—c5f
82
h2—h3
33
Kgl-hS
84
e-J—gs
35
d5Xe6
36
Lb3xeG
37
Kc7d8
Daö-elf
Del—«5f
De5xb2
f7xe6
Opgegevon.
1) Natuurlijk niet 10. - O—O
wegens 11. Dh7f.
2) Op 13.O—O was 14. Lh6ï
gevolgd de tekstzet kost de rochade.
3) Op li.Ld7? wint Wit
door 15. Ld7f, Pd716. Df7f euz.
4) Op 17.Lb4 (dreigt 18.
Td4:| volgt 18. Te4!, Pe4:?;
19. DfTf, KdG; 20. Pc4f, Kc681. Le4T,
Kb522. Dc7:, enz.
6) Om het zwarte Paard vrij tc
maken.
6) Niet 19.DdS wegens 20.
Db7:, Tb8?21. Pcöf, enz.
7) Er dreigde tl. d5.
8) Zwsrt loopt in den valhier re
kende hij op 13g7waarop Pd5: ge
volgd zou zijnspeelde Zwart 28.
Kdï dan waren Peóf enDgt
gevolgd.
9) Dit lijkt op een offer, in werke
lijkheid wint Wit een figuur. Op 29.
Da7: volgt 30. DeS-j- mei
Damovvinst en op 29. Db7
volgt 30. PcS:, Dc8:?31. Dc3f, enz.
Speelt de Looper, dan wint De3f de
zwarte Dame.
10) Dreigt mat op Hel.
11) Iets beter was Pe4, maar ook
dau was de partij na Df8|- en d6
spoedig uit.
'Aant. van den wit-speler).
7§-]arig bestaan „Paiamedes",
Den 4dsn November a.s. zal de Schaakvereenigiug „Palamedes" to
Leiden haar 76-jarig bestaan herdenken. Ze is do oiu.sie schaakclub in den
lande.
Over den door de jubileerende club te houden wedstrijd zulisn de bij
zonderheden binnenkort worden bekend gemaakt.
Oplossing Probleem féo. 113.
Stand der stukken
V/lt: Köl. Taê, ThT, dG, e7.
Zwart: Ke8.
1. Ta6-aa,
Ke6xd6; 9. e7—eS Toren. Kd6-c6; 3. ToS— »6f.
Ke6-d7; 2. «7—e8 Dame ff, Kd7Xd6; 9. De8-d7f of gGf.
2.Kd7X«8; 8. Ta5a8f.
Ke6-f6; 2. e7—e8 Loop or, KfG-oG; 3. Tb7-h6f.
Goed opgelosl door
P. Fabriek, A. F. Hoogvelt, J. G. de Jong en B. A. Snelleman, allen tt
Haarlem; K Siegerist te Santpoort; II. W. v. Dort en Joh. v. Teunen-
broek, beiden te Schoten.
Een schaakwerk uitgeloofd.
In de volgende rubriek zulloa wij een twee-zettig probleem plaatsen,
ons toegezonden door den heer J. Hoogeveen alhier.
Deze bekende schaakspeler heeft zich de moeite getroost een partij sa.
men te stellen van 40 zetten, om ten slotte den diagram-stand te verkrijgen.
Genoemde heer stelt een schaakwerk beschikbaar voor hon, die in het kortst
aantal zetten de pesitie kan samenstellen op de door hem bedoelde wijze.
Wij brengenden heer Hoogeveen oponlijk hulde en dank voor zijn aar
dig aanbod.
CorrespondenSi®.
Haarlem. A. F. Jr. In het boekje van J. J. P. A. Seilberger „Hetop
lossen van schaakproblemen" (Gouda, G. B. v. Goor Zonen), vindt u ook
een en ander over schertsproblemen.
Veleer o or A J. A, 9. Met genoegen ontving ik weder uw oplossingen