Uit de Wereld.
Rubriek voor onze Jeugd
Raadsels
De WeSjtriid
HAARLEM'S DAGBLAD
ZATERDAG I APRIL 1922 - VIËSDE BLAD
FLOWS EN DE BLAN CEFLOER,
een middelecuwscbe roman.
In onze middeleeumsche romans in waar inj haar zou kunnen vinden. Op
noezie is eon geliefkoosd tnernu, dat|Floris* voorstel werd nu besloten, dat
een ridder uittrekt om een jonkvrouw j hij zou reizen als een koopman, bereid
uil ue gevungensohup 10 verlossen en om te koopen en te verkoopen. Hij
daarbij te kampen heelt met draaen,zou met zich voeren twaalf lastaie-
reuzeu mannen van wapenen enz. In'ren, oeladen met goud en zilver, zoo
hei yedieiii, getiteld Fiom en Blance- wel gemunt als ongemunt, bont en pel-
iioei, mei zijn „wonderliefelijke uit
louter .iclilbiruien geweven stof
(iiuiiniau'n von buLleisieuen), treedt
beleid in plaats van ruwe kracht.
,'irouwens, uo%held en de heldin van
bei verhaal, zijn nauw de kinderschoe-
nen ontwassen, maar de moed, 1100-
di" om nu hun svreede scheiding weer
bijeen ifc Komen, doel met onder voor
o.en der stoutste ridders. De idylle
van rlcris en Blancelloer heelt
eeuwen en eeuwen lang onder aller
lei vorm (.berijmde roman, tooneei-
siuk, piozavernaai, lied) ge6lachtcn
tn geslucuten m allerlei lanuen van
wuii'pa en .vzw verrukt ais een beeiu
van idea.e heide en trouw.
lioi Aederiundseuc gedicht, een be
werking van den branscheu roman
„biuire et Bluiicoilor", door een on-
be.xtiiuen scuri|ver naar allo waur-
seinjulxjklieid 111 de d) of lide eeuw
uil net urieksen. vertaald (voigens Di.
1'. Leendertz Jr.), is van Dicderni van
Assencde en dagttokent uit de 1de
ui oude lydeu deed een holdeiisch
kcuing, Feiius genaamd, uit Spanje
een inval m net curisien.and. Veertig
o.igfcii lang ncnite bij er allerlei ver
woestingen aan, kasieeien. kerken,
KiUóStcS woruell veinio.u, malUiell
en vrouwen gedood. Met een rijken
buit soiieeplon de heidenen zich weer
in en jveeiuo terugnam de havén van
Toledo (een huveii, die alleen in de
■paantasie van den dichter bestond),
'lot den buit behoorde ook een jonge,
schoone weduwe, een gravenuocliiei',
wier man kori geleden in den strijd
wis gevallen en wier vader, die met
zijn dochter een pe.grimstocnt
maakte, uoor Feuus' mannen was ge
nood. Deze krijgsgevangene werd
uoor den koning ten gescueim© gege
ven aan zijn vrouw en uour ueze
vriendelijk oehandeld. Up denzeifaen
dag, korten tijd na den strooptocht,
ecuonk de Konmgin het ieven aan een
zoon Floris en ue christenvrouw aan
een docnier, die uoor haar moeder ge
doopt werd en den nauui van Blance-
fluer ontving. De kinderen weruen te
zamen opgevoed door Blancefloers
moeder en toonden van hun prilste
jeugd af voor elkaar do hartelijkste
gi'iiegenheiu. Toen do tijd was ge
komen voor «i-toris 0111 ter soliool te
gaan, stemde hij hierin toe alieen op
voorwaarde dat Blancelloer liem zou
vergezeuen. .\a vijf jaar wareu de
kniueren he; latijn zoo maoutig, dat
Zij zich met elkander konaen onder
houden zonder uoor vreemden ver
slaan to worden.
nu- Hartelijke liefde, die Floris en
Büinceiioer voor elkaar koesterden,
Blaakte den koning bezorgd: hij
wensonte, als eenmaal dc tijd geko
men was, zijn zpon te doen huwen
met een „wijl' van hogen geslechte'
en deze liefde stuurde zijn plannen in
de war, H i wilde Biancefioer" het
hoofd doen afslaan, maar znn vrouw,
die „hoolsch enue goedertiere" was,
gaf neiu beteren raad. Fioris werd
naar Montorie ter scuool gezonden on
der voorwendsel, dat zijn leermeestrj
ziek was geworden. Biancefioer kon
hem niet vergezellen, omdat haar
moeder eveneens zoogenaamd ziek was
en door haar verzorgd moest worden,
maar zij zou hem, zoo waa htm be
loofd, na veertien dagen volgen, ioen
de termijn veislieken was en Biance
fioer niet kwam, werd Floris' onge
duld en verdriet zoo grooi, dat hij
eten, noch drinken, nouh slapen kon.
Toen de koning dat vernam, kwam
eerst weer het moordplan bij hem op,
maar op raad van do koningin werd
Blanoelioer overgegeven aan twee
poorters der stad, 1 linke koop.ieden,
om haar ter markt te Nicle aan vreem
de kooplieden te koop uan te bieden.
Dn geschiedde. Met kostbare gewaden
schoone vogels en paarden, en boven
al een gouaen kop, waarop looneelen
Uxt den oud-Giieaöchen heldentijd ge
eiscleerd waren, en op welks deksel
een schitterende Kuitonkel flonkerde,
werd de koop gesloten. De koopers
voerden haar nuar Babylonie, waar
zij haai- verkochten aan den „amnii-
rael", (den Eroirl voor haar tiendub
bel gewicht in goud.
Inmiddels lioien Floris' ouders oen
praalgraf bouwen van marmer en
kristal, rijk versierd met goud en zil
ver. Zoodra het monument voltooid
was, werd Fioris teruggeroepen, maar
toen men hem meedeelde, dat Blanco-
floer daar begraven lag, was zijn
wanhoop zoo angstwekkend, dat zijn
moeder hem de waarheid bekende.
Hij vroeg nu zijn vader verlof om
li ancefioer tegaan zoeken maar geen
van beiden wisten hem te zeggen.
tenjen, verder zouden hem vergezel
len een groot aantal dienaren, veider
ten van 's komngs drossateri, bene
vens een ervaren Kamerheer, en einde
lijk de twee kooplieden, die Blanco-
floer ie Nicle hadden verkocht: Zijn
vader gaf hem een schitterend opge
tuigden telganger en twee gouden
sporen, terwijl zijn moeder hem een
ring ter hand ste.de, die de eigen
schap had den drager te beschermen
m doodsgevaar. Groot was de droef
heid der ouders, toen het oogenblik
der scheiding was gekomen: zij vrees
den dat zij hun kind nooit zouden we-
uerzien, en hun voorgevoel bedroog
hen niet.
Vastbesloten niet zonder Biancefioer
terug te keeren aanvaardde Floris den
tocht, eersl, op raad van den kanier-
heer naar Nicle, waar hij van do
vrouw vau den poorter, in wiens her
bei g hij zijn intrek genomen had, ver
nam, dat daar eenigen lijd geleden een
ander schoon kind had overnacht,
even droevig gestemd als hij; verder,
dat haar naam was Bianceiloer en
dat zij wee Klaagde over haar geliefde,
oic Floris heette, en eindelijk, dat de
genen, die haar daar hadden gebracht
voornemens waren haar te Babylonie
te verkoopen.
Den volgenden dag werd de tocht
voorigezet overzee tot Blandas (waar
schijnlijk Bagdad) en daarna over
land. Bij het oversteken van een zee
arm, die Fire heette, vernam Floris
van den veerman op nieuw tijding om
trent Blancelloer De veerman, door
Fioris rijk beloo'nd, gaf hem een ring
mee ais aanbeveling bij een tolgaar
der en bruggewacuter te JJaby.on,
Daries genaamd. Van Daxies' vrouw
vernam iuj, dut Biancefioer door den
„ammiraei" gekocht was voor tien
maal haar gewicht in goud, en Daris
deelde hem verdere bijzonderheden
mee, o.a. oat Biancefioer met honderd
twintig andere maagden vertoefde in
een rood-marmeren toren, dal de ge
woonte van den emir was ieder jaar
een dezer jonkvrouwen ten huwenjK
te nemen en ze na verloop van uut
jaar liet onthoofden, verder dat tel
kens twee jonkvrouwen iederen mor
gen gedurende veertien dagen hem
moesten dienen. Voor Blancefl.i r,
wier schoonheid den Emir bovenmate
bekoord had, zou hij een uilzondering
maken en haar zijn geheele leven tot
vrouw houden.
Up raad van zijn gastheer wist nu
Floris den pooit wachter door rijke
geschenken voor zich te winnen. Een
groote mand met bloemen, waarin
F.oris verbolgen was, werd door twee
„knapen van den wachter naar bo
ven gettragen als een bloemenhulde
aan Biancefioer. De knapen vergisten
zich echtei cn zetten de mand neer in
het vertrek van een andere jonkvrouw
Glarisse, een lotgenoote en vriendin
van Blancefloeu'. Toen Floris uit de
bloemenmand te voorschijn kwam,
slaakte Glarisse eerst een kreet van
schrik, maar herstelde zich spoedig
en toen dc andere jonkvrouwen toe
snelden, wist zij ze met list te verwij
deren. Daarna ging zij naar Blance
floers vertrek en wist de treurende ie
bewegen met haar naar de bloemen te
komen zien. Zoodra Floris haar aan
wezigheid gewaar werd, kwam hij te
voorschijn. De vreugde der beide kin
deren was onbcsciiriteiijk: spreken
konaen zij niet. Zij hie.den elkaar lan
gen tijd onhelsd, daarna keken zij el
kaar aan met van geluk stralende
oogen en lachenden mond Het duur
de geruimen tijd voor zij elkander
konden verhalen ,wat er sedert hun
scheiding gebeurd was. Zoo waren
dan de gelieven hereemgd, maar hun
geluk was niet van langen duur: door
een toeval werd Floris aanwezigheid
door den Emir ontdekt. Verschrikke
lijk \Vhs de toorn van den machtigen
vorst: hij stond op het punt om de
beide schuldigen te dooden. maar op
Floris ootmoedig smeeken stemde liij
er in toe, dat zij door zijn baronnen
zouden geoordeeld worden.
Het oordeel was, dat zij des doods
schuldig waren, alleer» over de toe te
passen doodstraf waren zij het niet
eens.
De kinderen wachtten inmiddels
droevig hun lot af, maar geen van bei
den ducht aan zich zelf: „Ilaerlijc
ontfermde anders seere" zegt de dich
ter, d.i. ieder van hen had diep me
delijden met den ander. Te vergeefs
trachtte Floris aan Biancefioer den
ring op te dringen, dien zijn moeder
hem gegeven had en die behoedde in
doodsgevaar. Zij wilde, dat hij dion
voor zich zou behouden. Jjj dezen edel
moedigen strijd viel de ring op den
grond en werd opgeraapt door een
hertog. Kort daarna werden zij voor'lichaam te dekken. Eindeliik" z wick tie Brood- en Meelfabr.pl Voor verzamelaars
den Emir en zijne mannen gebracht, de Emir voor de beden zijner baron- w/f -1—
Toen de aanwezigen de twee schoone nen, die op raad van dén hertog hem
kinderen aanschouwden, werden zij genade vroegen voor de beide kin
diep bewogen; de Emir echter was te deren. Hij schonk hun vergiffenis en
diep verbolgen om medelijden te ge-j legde de hand van Biancefioer in die
voelen: hij gelastte, hen naar buiten Lvan Floris: hij zelf nam Clarisse tot
te voeren om den vuurdood te onder-'vrouw voor het leven,
gaan. Nauwelijks waren zij buiteq. de Te midden van de algemeene vreug-
zaai of de hertog, die den ring had'de en feestviering kwamen twee rid-
opgeraapt en geluige was geweest van 1 ders uit Spanje, die, voor den Emir
het gesprek tusschen de twee gelie-gelaten, berichtten dat Floris' moeder
ven, viel den Emir te voet en vertelde en vader overleden waren en dat de
hem wat hij gehoord had Op last van hoogste- van .zijn Heden hem uitnoo-
den vorst werden zij nu teruggeroe-1 digden d<m trein van Spanje te n
pen om nogmaals verhoord te wor- gen.
den. leder der twee laadde Yrile Bchuld Ten slotte vermeldt het gedicht nog
op zichzelf en pleitte voor den an- dat Floris christen werd en dat ja-
der. ftog liet de Emir zijn toorn niet ren daarna zijn en Blancefloers doch-
varen, hij trok zijn zwaard om beidenler „Baerte metten broden voeten" in
te dooden, cn aandoenlijk was het te het huwelijk trad mot Fepijn en de
zien hoe elk Van beiden om strijd naar, moedor werd van Karei den Grooten.
voren drong om den ander met zijn I
AAN ALLEN.
Nu de Rubrlok zoo groeit, we hebben
In 1922 or roeds 150 nlouwellngan
bij gekregen, hob Ik wat nieuws en naar
ik hoop wal prettlg3 verzonnen. Do
Kinderrubriek zal nu tweemaal per week
verschijnen. Zaterdag en V/oensdag. De
raadsels komen op Zaterdag, oen deel
der briofjos ook op Zaterdag cn de rest
dar briefjes In hol midden van de week.
Wlo zijn briefje dus Zaterdag niet
vindt behoeft niet te wanhopen. Het ver
haal krijgt nu ook zijn wekclijksche
beurt. Ik hoep, dat dit bericht, door
jullie allen toegejuicht zal worden. De
200sto nlouwellng ontvangt weer een ver
rassing van mij.
JtDcze raadsels zjja allo ingezonden door
jongens en meisjes, die „Voor Onze
Jeugd" lezen.
Iedere maand worden onder de beete
oplossers drie boeken in prachtband
verloot.
Dc raadselprjjzen voor de maand Maart
zyn bij loting ten deel gevallen aan: WIL
GENROOSJE, te Haarlem, HITJE te
Santpoort, VIS8CHER te Vogelenzang,
dio ze Woensdag 5 April by mjj mogen af
halen.
1. (Ingez. door Grasvink en Sperwer.)
Wat leeut ge hieruit f N 8 W 8.
2. (Ingez. door Wilde Bob.)
Ik ben oen plaats in Limburg van 12
letters.
3 7 5 6 12 9 is een schelpdier.
12 2 5 6 is een mooi plaatsje in Gelder
land.
I 2 10 8 0 is een meisjesnaam.
6 4 8 is een inscct-
10 5 0 12 9 is een bloem.
5 6 3 7 2 is oen meubelstuk.
II 12 is een lidwoord.
3. (Ingez. door Adelaar).
Jk ben een munt. Verander rujjn hoofd
ik ben Belgio's Bloemenstad.
•1. (Inge-/.. door Bloouieufeo.)
Ik beu een grappig persoon uit Haar
lem's Dagblad en-besta, nit 12 letters.
9 8 7 ia een voertuig.
34 is een lengtemaat.
1 2 3 12 zit aan èon schip.
8 9 10 11 12 wordt door don boer be
plant.
5 is oen lidwoord.
5. (Ingez. door Spartaan.)
Met b doot dc kerkklok, mot d ben ik
oen waterkcoring, met h kom ik van t
varken, met k hoor ik by uw toilet, met
1 ben ik in do wei, eveneens mot r, met t
ben ik niet wild en met s een jongens
naam.
6. (Ingez. door Roodborstje.)
Ik besta nit 36 letters en go vindt me
wel als sprenk aan den wand.
1 2 3 9 is een watervogel.
4 6 6 7 8 9 is een kameraad.
5 12 8 is een Europeesolie rivier.
25 26 29 28 3 vindt men in steden en
dorpen.
21 33 23 24 25 is do vorm van een
werkwoord.
20 35 1 2 is oen drank.
36 30 24 7 11 is in ioderc huiskamer.
9 7 8 is een hoorn.
29 15 1-1 32 8 iB een natuurverschijnsel.
13 26 23 is een herkauwer.
29 1 13 28 3 7 8 is een werkwoord even
als 32 33 14 14 15 8.
16 22 27 23 3 ia een telwoord.
18 is 34.
10 17 13 is ecu boom.
19 10 8 13 is oen jongensnaam.
21 10 27 28 8 is cou wcAwoord.
31 is 32; 32 33 34 35 36 is geen duis-
Raadseloplossingen
Dc raausoloplossingen der vorige week
zjjn:
1. Krommenie.
2. Nieuwjaarsgroeten.
3. Meidoorn.
4. Middel buur Technische School.
5 Bliksemstraal.
6. a. koi ei; b. Kindcron van
predikant, c. Gecnen, want hot dak is
dieht. d. Do klok. e. Dc letter m. f. Daar
praten ze niot tegen lantaarnpalen, g. Een
naam. h. By den naad.
Goede ojdossingdb ontvangen van:
Morgenrood 6, Friezinnetje 5, De Rêja
6, Wilgenroosje 6, Jodokus 6, Zeester 6,
Fietsrijder 5, Bcrgpnns 0, Akolei 6, Oran
je-appe!tje 6, Het Trio 5, Sportjongetje 6,
Klem maar Dapper 6, Baby-moedertje 6,
Jopie Slim 6, Hans 0, 't Rakkertje 6, Her
mandad 5, R. Vogel 6, Sering 6, Winao-
tou 5, Camelia 6, L. Broekkoiu'i 3, Ma
troos 6, Lentebode 6, Sneeuwballetje
Neerlandia 0, Zwaanridder 6, Lachebekje
5, Zoeroovcr 0, Watergeus 6, Angeliqub 5,
Hitje 6, Haantje Kriek 6, Pior 6, Pierkie
6, Elias Vcrryzer 6, Anton Verrijzer 6, Do
kleine Pianist 6, Swaaneblom 6, Rosa Flu
weeltje 6, IJsbreker 6, Sietske Zylstra 5,
Goudsterretje 6, Vliegende Hollander 6,
Hyaointh 6, Fertriair 6, Zwartoogje 6,
Pauwtje 6, 3ébé 'Amour 6, Zounetje 6,
Kruizeniuntje 5, Zonnebloem 5, Witte
"s 5, Meiki 6, Atrikaantje 6, Bruintje
6, Lente koningin 6, Klaproos 6, Scbut-
r 6, Dolle Hans 6, Klepporklompje 6, M.
Koot 6, Knikkermeisje 6, Vrieudinnetjo
6, Buitenman 6, Ornateh 6, Montbretia 6,
Zwaluw 6, Lina Punt 5, Visschcr 5, Voet
baller 5, Roel de Rakker 5, Cosimo 5, A via-
teur 6, Zonnestraaltje 6, De Schipper 6,
Myosotis 6, Pioenroos 6, Friso 6, Poesje 6,
Snapstertje 6, Behangertjo 6, Hein Sta
vast 6, Mandarjjntjo 6, Dik Trom 6, Wil
lem III 6, Denappeltje 6, Poeseumoedertje
6, Melatti 6, Jacob Labeur 6, Juffertje iu
Groen 6, Kosmos 6, Saartjo Labeur 6,
Controleur 6, Kerstboompje 6, Bloudkopjo
0, Tuinman 5, Minotje 5, Excel^jor 6, Dirk
en Piet Oschatz 5, Meiknopje 5, Bak-
kruidje 5, Zauglust 5, Ganzebloem 6, Rijs-
tepikkertje 6, Blauwoogje 6, Bruinoogje 6,
Anemoon 6, Stncudoor 6, Dausercsjo 6,
Koes do Mopperaar 0, Liza Koper 2,
Avondklokje 5, Butterfly 5, Chauffeur 6,
Napoleon 6, Wildzang 6, Wilde Bob 6,
Rietvinkje b, T 7 6, Maudjesmaakstertje
Hoonio 6, Sjaanljc (J, Minerva 6, De
koningin des Velds 3, Moeders kleino Held
3, De Paradijsvogel 3, Edammertje 6, Kik-
kergroen 6, Tiokie en Pione 6, Campanula
Bozenkuopjo 5, Lenteknopjo 6, Duin-
'5je 6, Viooltje G, Willem Loerakker 0,
H. Loorakker 6, Johanna Loerakker 0,
A. Bakker 6, Duizendschoon 6, Adrihan
Buyteudyk 5, Mexkstortje 5, BlosJi.nafeo
0, Renpaardje 6, Bloemenmeisje 0, Truus
d. Wjjdeu 4, Nanda 6, Tuinkers 6, Pioter
Maritz 0. Kimberley 0, Paul Kruger G,
Prina Adolf 6, Kleine Peuter 6, Wildo
Bras 6, ilosehoentje 6, Wij. va;i 't Stoel
tje 5, Boerinnetje 6, Heide-priusesje 6,
Pierewiet 6, Risico 6, Do Scbipperin 0,
Elzekatje 6, Botanicus 6, Elfenkoningin
Duimeliesjo 6, Klepperman 6, Sinaas
appeltje 6, Zweiustertjc b, Paarlmoervlin-
der 6, Paarlvlinder 6, Nikkertje 6, Goud
haantje 6, Theeroos 6, Michiel de Ruyter
6, Vergeet mjj nietje 6, ltozenfeo 6, Sprie-
tol 6, Adelaar 5, Amenkaautje 6, Spartaan
6, Willem van Oranje 6, Victoria 5, Pril:-
Kotolletje 6, Appelsteellje 0, Boerinnetje
d, Mc-erboer 6, Van Speyck 5, Aljicu-
iooltje 5, Robbedoes 5, Mosroos 5, Maiyi-
elfje 5, Blondje 5, Hernhuttertjc C, Top-
sy 6, Zoanepit 6, Brem 6, Bellefleur 0,
Klein Duimpje 6, Goudviuk G.
Inzendingen ontvangen van: Onrust,
16 jaar. Wilgenroosje 9 jaar, Zonnetje 9
jaar, Ornates 14 jaar, Vriendinnetje 10
jaar, Bloudkopje 6 jaar, Kerstboompje 11
jaar, Zanglust 11 jaar, Blauwoogje 12
jaar, Anemoon 11 jaar, Avondklokje, oud?
Sneeuwklokje 15 jaar, Avintcur 10 jaar.
Rnilrabriek
DE REJA, L. Molenstraat lrood, vraagt
postzegels en geeft er HaarL Brood- en
Meelfabriek pl. voor terug.
IJSBREKER bedankt een vricndelyken
onbekende hartelyk voor ontvangen Haarl.
heeft hij mjj andere gezonden.
BEBE D'AMOUR, TeJing v. Berkhout
straat 1, vraagt Bosch- en Heidepl. en
geeft er Kwatta soldaatjes en andere Ver-
kades voor terug.
ZONNETJE, Teding van Berhootstraat
1, vraagt Neerlandi3 puddingpl. en geeft
er Kwattasold. en Dierentuinpl. voor terug
Aan de verzamelaars verzoek ik i.
deljjk, alleen op Woensdagmiddag by
te komen ruilen. Tegenover kinder :u
buiten is het niet eerlyk, dat ik Za
terdags al ruil. Ik ontving een groote col-
lectio Sipkea plaatjes. Myn vriendelyken
daarvoor aan den heer Sipkes.
LAS SS m 0MW£6
(Vervolg.)
„JongonB, wie gaat er mee naar het sta
tion!" riep meneer Huyser uit den tuin.
„la u daar al vader! Werkt u niet moer
vandaag f" vroeg Gerard.
,,'k Houd vandaag Zondag," was
lachende antwoord!
„Ik ga mee," zei Gerard.
„Jjj niet, Jan!"
„IkIk hebandere zaken!
„Ga jjj niet mee!" vroeg mevrouw Huy
ser, dio nu de kamer inkw;
,,'k Zal het U maar zeggen, hoewei ik
vun plan was het stil te houden, 'k Ga
Greets stoel versieren."
„Dat 's leuk," zei meneer Huyser.
„Wil ik je helpen!" vroeg Jan.
„Och neen, ga jjj maar mee Jk weet, dut
jij boven ook wat hebt uitgokuord,zei
Gerard.
„Jjj, Jan7" vroegen vader en moedor.
,,'k Heb uit mjjn spaarpot een mooie
plaat gekocht U weet wel, dio baby oj»
dat kussen, die vond Greet altjjd zoo
prachtig. En dio heb ik op haar tafeltje
gelegd."
,En ik heb maar een lekkere taart bij
het dessert besteld", biechtte vader oj>.
ikmevrouw iluyser zei hei
wat verlegen„ik heb boven in baar
kast net zoo'n blauw zjjdcn jurkje gehan
gen, als zo vroeger eens bedorven heeft.
Toen met dien brand," herrmorde
zich Jan.
„Gooie moes," zei Jan zacht en hjj
sloeg zjjn nnji om moeder heen.
lloo dichter Great haar dorpje nader
de, hoe stiller ze werd.
„Daur zie ik de molen", riep ze opcons.
En kyk Bcp, dat is de Beukenlaan On daar
de kerk."
De medereizigers lachten om dit uitge
laten meisje. Bep leefde zoo grbeel i/ilo-
het geen zaligheid terug te keere»,
dat plekje, waar je -kuis was, waar
moeder was, waar je zoo gelukkig was, ais
je denkt nooit ergens te kunnen woroen?
Bep voelde iets, als jalouzie.
jubelde G^e'! Zie va
der, moeder, Jan!"
Bep hielp met juffrouw Horst mevrouw
Huyser uitstappen, toen zorgde ze /oor do
handkoffers, want Groot vergat alles. Zy
'oog van den een Daar den ander.
De notaris had voor een rjjtuig gezorgd
voor zyn moeder. Maar voor allen waa er
geen plaats in.
,Toe vader, laten Jan, Bep en ',k loe
pen," smeekte Greet.
„Ua je gang," was het lachende ant
woord.
Greet had zooveel te eragen, dat zo nog
lang niet uitgevraagd was, toen 't notaris-
lis was bereikt.
Daar sprong Gerard de veranda af.
„Dog dames!" lljj kuste Greet op beide
wangen.
„Dat is Bep, je weet wel lujjn boezem
vriendin."
„Welkom hier Bep, Schep den boel hier
maar flink op, want het werd hier taai,"
schutterde de gymnasiast. Bep lachte vroo-
ijjk. Maar waar vloog Greet heen!
„Zo gaat naar haar boezemvriendin,"
Jan tegen Bep.
„Haar boezemvriendin!"
„Sst. Kom meel" sprak Gerard fluis
terend. Ze gingen do gang door en de
jongens wczca Bep op do half geopeule
keukendeur. Daar zat Greet op een keu
kenstoel naast Sien.
,,'k Heb zoo dikwjjls aan je .gedicht en
oo vaak naar je verlangd," zei Sien, ter-
-yl ze Greet aanzag met al de liefde van
haar oud, trouw hart,
(Slot volgt.)
BrieYenims
Brieven aan de Redactie van de Kin-
der-Afdeeliog moeten gezonden worden
Mevr. BLOM BEkG—ZEEMAN,
v. d. Vinnestxaat ai rood.
(In de bus gooien, zonder aan
bellen.
Nieuwelingen zjjn: B. B. v. d. HOORN,
oud 10 jaar, Ged. Oude Gracht S3.
ItlliA BAKKER, 12 jaar Botermarkt 24
JOPIE HOGERVORST, 12 jaar, Loi.l
scheplein 4Grood.
CORR1E SMITS, oud 8 jaar, Stuver-
straat 4.
HAN SMITS, oud 9 jaar, idem.
UOBNELIS HOOGVELT, oud 11 jaar,
Saenrodamstr. 28r.
TOM HOOG, oud 8 jaar, Koninginue-
weg 90.
1NA GEUS, oud 12 jaar, Olycanstr. 5.
LIES VAN N1MWEGEN, oud! Saen-
redaiustraat SOzwarL
L1ZE J. KOPER, oud U jaar, Oran
jestraat 3c.
LINIE BROCKBERND, oud 10 jaar,
Ripperdastraat 9A.
HENDRIK A VAN LOEVE6TJN, eo4
32 jaar, Voorzorgstraat 76zw.
R. VOGEL, oud 10 jaar, Verl. Saenre-
damstraat 69.
SIETSKE ZIJLSTRA, oud 11 jaar, Sta
ten Bolwerk 10.
ELIAS VERRIJZER, oud 12 jaar, Prim
sonlaan 30, Heemstede.
-ANTON VERRIJZER, oud 11 jaar, id.
GKZ1NA M. GROEN, oud! Rustcnbur-
gerlaan lArood.
NELLY PRINS, Heerenweg 54, oud 13
jaar, Heemstede.
JANSJE PRINS, oud 12 jaar, idem.
AL IDA VAN MANSUM, oud 12 jaar,
Mnraisstr. 24, Schoten.
Ml ENTJE LEUVEN, oud 12 jaar, Adr.
Loosjesstr. 8.
MAH1E BON, oud 11 jaar, Adr. Loos-
jcsBtraat la.
RIKA v. d. PL1GT, oud 10 jaar, Har-
uieujausweg 88.
MARIE DE WIT, oud 0 jaar, Aue-
gaug 18.
NANDA AKKERMAN, oud 12 jaar,
Leidscbestraat ISarood.
TRUUS v. d. WIJDEN, oud 10 jaar,
Saeuredanrstraat .'lrood.
JOHANNA LOERAKKER, oud! Zuid-
Brouwer8tr. 25zw.
JACOB LABEUR, oud 14 jaar, Prinsen
laan 7. Heemstede.
ATT JE VAN SCHOUWEN, oud 8 jaar,
Klevcrlaan 5.
ROSE HOOFT VAN IDDEKINGB, oud
12 jaar, Boekenrodostrant 7.
CAMELIA mag haar schuiluaam houden
WINNETOU. 't Wordt nu nog eens
fjju bj) ons, liè. Op Maart kunnen we niet
hen. Misschien is April wat vriendely-
ker.
SERING. Dat is een leuke B. wed
strijd, hè. Een heclo week heeft bet in
Haarlem geBeed. Uoo is het nu met ja
zus! Een groot gemak voor haar, dat jjj
zoo 'n fiinke hulji wilt zyn. Je vindt het
zeker wel prettig, dat je naar do Huis
houdschool gaat.
K. V. Er is al oen Lenteknopjo. Je zult
due een anderen schuilnaam moeten kie
zen. Wat schrijf jo keurig voor zoo't»
klein ding.
8WANNEBLOM. Je papier was net
jes en dat iB do hoofdzaak. Heb jo de lant-
sto 4 kaartjes gevonden? Jullio hebben
daar op school maar een gezellig babbel-
hoekje.
ROSA FLUWEELTJE. Hartelyk ge
feliciteerd met. jo geslaagd examen. Dat is
do eerste schrede naar je doel. Prettig,
dat Nel ook geslaagd is. Vroeger ben ik
ook op die school geweest en ik heb er
zulke prettige herinuoringen van bewaard.
Wat die B-wclstryd betreft, die gaat bui
ten my om. Dus daar kan ik je geen inlich
tingen over geven. De naamkaartjes wed
strijd moet 15 April in myn bezit zyu. Nu,
aanstaande schooljuffrouw, steek maar
flink van wal.
SIETSKE Z. 't Spijt me, maar ik hob
een Goudvischjc.
GOUDSTERRETJE. Klein sterrotjo,
'er den B-wedstryd heb ik nieta to zeg
gen. ïu je raadsel zit eou fout! Het spreek
woord luidt: Hoogo boomcu enz. En niot
lloogcn boomc-n. Gesnapt!
DE KLEINE PIANIST. Ja, wat er
>or ons 2de jaar met ons gebeurd is, kun-
m we ons niet meer herinneren. Als je
ns in Haarlem komt, moet je eens ko
en kennis maken. Ik ben zoo biy voor
jullie, dat het met moeder wat beter gaat.
lu die Vrolikstraat is het dus som* wel
wat heel erg vroolyk. Ik wil wel een Ruil-
aauvraag voor jo plaatsen over dio Bui-
tenlandsche postzegels.
PIER en PIERKIE. Leus maar eens,
'at ik in andere briefjes over dio B-wed
strijd schreef. Schiet je nu met do kaartjes
flink op! Zus heeft zeker veel genoegen
gehad op het Bal-masq'ié. Wat zal zt er
moozig uitgezien bobben. Jo raadsels zyu
goed. - -
'NATES. Wat orotiig voor jullie
allen, dat Montbreliu zoo flink vooruit
gaat. Heb jy dc boide ooeken oox g.-l< ten?
BUITENMAN. "t Doet me g.nocgen,
dat de prys naar je zin is. \is jj u.o voel
scbr'yft, zul jo ook steeds beter gaun
8cbryven. Al doeu Ic leert men.
VRIENDINNETJE. Jy en Parwtjo
zyn zeker dikke vriendiouen. Ga jo mtr-
Montbretia! Doe haar dau myn
hartelijke groeten.
M. v. li. Dat is nog eens oen pretje,
hè. zoo met de klas uit. Wat heb ju con
prettig dagje oy Kloppwk.ompje gehad.
Do Zondag ging natuurlijk voel te
gauw om.
BOUWMEESTERTJE. Jc moogt dien
•chuilnaam houden. Ik hoop, dat je jo
i'ader eer zult aandoen. De B-wedstryd
gaat buiten my om.
BLUNDINE mag haar schuilnaam
houden.
WILLEM VAN DER L. Dat wordt 2
April een gewichtige dag voor :us. Ge
lukkig, dat jo jc betrekking nog hebt,
maar erg jammer, dat je finantieel ach-
torujt gaat. .Een voorrecht jongen, dat
moeders pappot cr nog is. De poaschvveek
bon ik uit de stad, maar ik zal vast nan jo
denken.
HAANTJE KRIEK. Jo raadsels zyn
goud.
HITJE. In de wolken met Je raadsoi-
prys! Ben je al van school af* Eu wat go
nu doen!
ANGEL1QUE. Kreeg jo de verlangdo
plaatjes over de post! Dus je hebt tweo
rye dagen gehad. Niet onaardig hè. lloo
b het nu met moedor! Uecrlyk, dat jy zoo
flink kunt meehelpen.
KOPERBLO CM mag h.ur eclta.lnaam
houden.
Feuilleton
MIRIAM
naar het Engelsch van
MARIA ALIUNESI.
12)
Voor dat Ellen zich dien avond voor
tafel kleedde, besloot zij nog even
naar Lady Norebes ter to gaan. Ze
klopte aan, en iemand zei op scher
pen toon; „Binnen".
Zij opende do deur, maar bleef ver
baasd op den drempel staan. Lady
Norcheeter zat aan een tafel, waar
op een spel kaarten was uitgespreid
en een oude vrouw met een terugstoo-
tend uiterlijk zat tegenover haar. De
kamenier, die dien middag op een ru
we wijze was weggestuuid, slond
dicht bij dc tafel, waarop ook een
flescli cognac? eon syphon spuitwater
en oenige glazen stonden, liet hart
zonk Ellen in de schoenen.
„Ik kwam evon hooien. Lady Nor-
chester", zeide zij, „of ik ook iets
voor u doen kon".
„Kom maar hier", zei Lady Nor
cheeter.
Ellen sloot de deur achter zicli en
kwam naar de tafel toe. „Ik weel tot
mijn spijt niets van het kaartspel af,,
tdy
„We spelen geen kaart. Ik laat mij
waarzeggen. Idioot van mij, vindt u
niet? Alsof ik nog iets goeds van de
toekomst te wachten heb!1'
De waarzegster stond op en pakte
de kaartan bij elkaar
„Vandaag zal ik maar niet verder I
gaan, Mylady", zeide zij, „de geest'
is niet meer vaardig over mij".
Lady. Norcheeter vloog driftig op.
„Ga zitten", beval zij. „en blijf
hier, tot ik je zeg, dat jo gaan kunt".
De vrouw schudde echter het hoofd.
„Ik heb geen tijd meer, Mylady",
zei ze koppig. „Ik hob nog meer klau-
ten, en vandaag zouden de kaarten
toch niet meer voor u opreken".
Lady Norchester wierp zich achter
over in haar stoel. Zij had een knor
rige uitdrukking op haar ge laai.
„Wat moest u ook juist binnenko
men", zei zo zich tot Ellen wendend.
„Ik zou wol om u gestuurd hebben,
als ik behoefte aan uw gezelschap had
gehad".
„Het spijt mij, dat ik u gestoord
heb", zei ze, „maar ik dacht, dait ik
misschien met het een of ander be-
nulpzaam kon zijn".
„Ik heb Dick Framlev anders dui
delijk gezegd, dat u mij niet altijd
achter d© hielen behoefde te loopen".
Ellen wae op 't punt, om te zeggen,
dat zij Wynche wel dadelijk verlaten
zou, maar zij bedwong zich. Zij herin-1
nerd zich, wat Richard Framley ge
zegd had. Hot zou niet aardig tegen
over hem zijn, haar post nu al te vei-
laten, al viel de ontvangst haar ook
niet mee.
Toen de oude vrouw en de kamenier
dc kamer verlaten hadden, bleef El
len nog even staan.
HOOFDSTUK XII.
Hot was duidelijk, <iat Lady Nor
chester niet bijzonder op haai- gezel
schap gesteld was, maar Ellen wilde
toch nog ©en poging aanwenden, om
haar gunstiger voor zien te stemmen.
„Weest u, als 't u bliefi, niot boos
op mij", zeide zij. „Als ik had kun
nen vermoeden, dal mijn gezelschap
u op dit oogen bi ik minder aangenaam
was, zou ik niet gekomen zijn". Lady
Norchester «stond opeens van haar
etoel op. Haar booze bui scheen al
weer voorbij.
„Hm", zeide zij, „hot was misschien
wel zoo goed, dat u ons sloren kwam.
Die oudo licks was mij loolijk aan het
afzetten".
Ellen scheen het het verstandigste
too, vooral geen afkeuring te laten
blijken.
„Ik heb mij nog nooit laten waar
zeggen", zeide zij.
Lady Norchester haalde de schou
ders op.
,,0, het is allemaal bedrog, maar,
het amuseert mij, en ik moet toch iels
doen. Ik houd niet van wandelen en
cok niet van lezen. Pianospelen kan
ik niet on Ik heb vroeger zooveel ge
handwerkt, dat ik or fed loon genoeg
van heb".
„Houdt u van muziek?" vroeg El
len. „Zal ik soons eens voor u spe
len?"
„Noen, dank u. Ik houd alleen maar
van een strijkje, vooral in een druk
bezocht restaurant. Ik vond het heer
lijk, toen ik met Harry in Parijs was,
maai- het duurde niet lang, of we
kregen ruzie. We zijn nu als kat en
hond samen, maar Harry kan een
inensoh ook zoo woedend makeji".
„Ik wilde, dat ik iets bedenken kon,
can u bezig te houden", zei Ellen.
„Meneer Framiey heelt mij verteld,
dat u zulke prachtige kant kon ma
ke en nieuwe patronen bedenken. Het
lijkt mij erg knap".
„Het is niet moeilijk", was Lady
Norcheeters antwoord. „De oude pa
tronen verveelden mij, en daarom
maakte ik telkens wat nieuws, maar
ik vind er nu niets geen genot med
io. U zult dus wat anders moetan
bedenken, om mij mee te amusee-
rcii".
„Ik zal mijn best doen, maar wordt
het geen tijd, om u voor tafel te klee-
den
„Ik kleed mij nooit voor tafel. Ik
etó hierboven op mijn kamer. Ik heb,
e©n hekel aan die knechts achter mij, lk nog niert, hoe iedereen over mij
die op alles letten, wat ik doe, en mij dacni. Nu zijn mijn ooguii geopcud.cü
vuoi den gek houden weet ik maar al te goed, welke eon
„O, maar nu ik er ben, zoudt u nu dwaasheid ons huwelijk geweest is. Ik
niet beneden willen komen?" kan mezelf niet veranderen. Ik pas
„Waarom zou ik het doen? U blijft niet in de rol van Ladv Norchester.
toch niet lang, dat zult u zien De Dick Framiey h*.ft alles gedaan, wat
inenschen zeggen, dal het huis eh het hij kon, om den toestand wat dranghj-
park prachtig zijn, maar u zoudt hier ker ie maken, maar hij ziet nu ook
op den dnur stellig net als ik dood- in, dat de zaak hopeloos ia. lk uenk,
gaan van verveling". dat hij u ale laatste redmiddel pro-
„Het lijkt mij heerlijk om hier te beoren wil",
wonen", zei Ellen. „Als het mijn huis „Ik dacht", stamelde Ellen, „dat
was, zou ik er zeker trotsch op zijn'u zelf het plan bedacht hadl
„Nu, ik Jien er dan niets troiscii op I Lady Norciitsiti liep gejaagd de ka
lk wou, dat ik Harry nooit getrouwd mer op en neer.
had. Miju leven is een hol. en Harry s dacht voor een oogeohlik.dat u
Ltele familie zou dansen van plezier, misschien nog een dame van mij ina-
ais ik dood was". ken kon, maar ik geef den moed al
„Ik ken Lord Norchesters moeder en weer op",
zuster niet", zei Ellen, „maar ik kan „O, dat moet u niet doen. lk zal u
toch niet gelooven, «jat u gelijk hebt. zooveel in mijn vermogen is. helpen.
Ik wilde maar, dat ik iets voor u doen om dat doel te bereiken.-Ais u van
kon en u er toe brengen kon, uw daag om te beginnen, weer eens ba
lvaardigheid beter op te houdep. Bent noden kwam dmeeren en u voor het
u er dan ook niel trotsch op, dat Lord diner kleeddeL' hebt natuurlijk
Norchester u tot zijn vrouw gekozen avond japónnen genoeg. Belt u dan
heeft eerst even en geeft u uw bevelen voor
Miriams oogen begonnen voor een het diner",
oogenblik te glanzen, en haar gelaat Lady Norchester lachte,
leek nu wonderechoon. Even later „Wat zal die Crewe kijken", zei
echter werden haar oogen weer dof zo, „maar belt u liever even en geeft
en kreeg haar gelaat weer dezelfde u, als 't u blieft, de bevelen, daarna
onverschillige uitdrukking. aal ik u mijn japonnen eens laten
,,ln het begin was ik er zeker xiev.
trotsch op", zeide zij, „maar toen wist j (Wordt vervolgd.)