Uit de Wereld. Rubriek voor onze Jeugd Raadsels De WeSjtriid HAARLEM'S DAGBLAD ZATERDAG I APRIL 1922 - VIËSDE BLAD FLOWS EN DE BLAN CEFLOER, een middelecuwscbe roman. In onze middeleeumsche romans in waar inj haar zou kunnen vinden. Op noezie is eon geliefkoosd tnernu, dat|Floris* voorstel werd nu besloten, dat een ridder uittrekt om een jonkvrouw j hij zou reizen als een koopman, bereid uil ue gevungensohup 10 verlossen en om te koopen en te verkoopen. Hij daarbij te kampen heelt met draaen,zou met zich voeren twaalf lastaie- reuzeu mannen van wapenen enz. In'ren, oeladen met goud en zilver, zoo hei yedieiii, getiteld Fiom en Blance- wel gemunt als ongemunt, bont en pel- iioei, mei zijn „wonderliefelijke uit louter .iclilbiruien geweven stof (iiuiiniau'n von buLleisieuen), treedt beleid in plaats van ruwe kracht. ,'irouwens, uo%held en de heldin van bei verhaal, zijn nauw de kinderschoe- nen ontwassen, maar de moed, 1100- di" om nu hun svreede scheiding weer bijeen ifc Komen, doel met onder voor o.en der stoutste ridders. De idylle van rlcris en Blancelloer heelt eeuwen en eeuwen lang onder aller lei vorm (.berijmde roman, tooneei- siuk, piozavernaai, lied) ge6lachtcn tn geslucuten m allerlei lanuen van wuii'pa en .vzw verrukt ais een beeiu van idea.e heide en trouw. lioi Aederiundseuc gedicht, een be werking van den branscheu roman „biuire et Bluiicoilor", door een on- be.xtiiuen scuri|ver naar allo waur- seinjulxjklieid 111 de d) of lide eeuw uil net urieksen. vertaald (voigens Di. 1'. Leendertz Jr.), is van Dicderni van Assencde en dagttokent uit de 1de ui oude lydeu deed een holdeiisch kcuing, Feiius genaamd, uit Spanje een inval m net curisien.and. Veertig o.igfcii lang ncnite bij er allerlei ver woestingen aan, kasieeien. kerken, KiUóStcS woruell veinio.u, malUiell en vrouwen gedood. Met een rijken buit soiieeplon de heidenen zich weer in en jveeiuo terugnam de havén van Toledo (een huveii, die alleen in de ■paantasie van den dichter bestond), 'lot den buit behoorde ook een jonge, schoone weduwe, een gravenuocliiei', wier man kori geleden in den strijd wis gevallen en wier vader, die met zijn dochter een pe.grimstocnt maakte, uoor Feuus' mannen was ge nood. Deze krijgsgevangene werd uoor den koning ten gescueim© gege ven aan zijn vrouw en uour ueze vriendelijk oehandeld. Up denzeifaen dag, korten tijd na den strooptocht, ecuonk de Konmgin het ieven aan een zoon Floris en ue christenvrouw aan een docnier, die uoor haar moeder ge doopt werd en den nauui van Blance- fluer ontving. De kinderen weruen te zamen opgevoed door Blancefloers moeder en toonden van hun prilste jeugd af voor elkaar do hartelijkste gi'iiegenheiu. Toen do tijd was ge komen voor «i-toris 0111 ter soliool te gaan, stemde hij hierin toe alieen op voorwaarde dat Blancelloer liem zou vergezeuen. .\a vijf jaar wareu de kniueren he; latijn zoo maoutig, dat Zij zich met elkander konaen onder houden zonder uoor vreemden ver slaan to worden. nu- Hartelijke liefde, die Floris en Büinceiioer voor elkaar koesterden, Blaakte den koning bezorgd: hij wensonte, als eenmaal dc tijd geko men was, zijn zpon te doen huwen met een „wijl' van hogen geslechte' en deze liefde stuurde zijn plannen in de war, H i wilde Biancefioer" het hoofd doen afslaan, maar znn vrouw, die „hoolsch enue goedertiere" was, gaf neiu beteren raad. Fioris werd naar Montorie ter scuool gezonden on der voorwendsel, dat zijn leermeestrj ziek was geworden. Biancefioer kon hem niet vergezellen, omdat haar moeder eveneens zoogenaamd ziek was en door haar verzorgd moest worden, maar zij zou hem, zoo waa htm be loofd, na veertien dagen volgen, ioen de termijn veislieken was en Biance fioer niet kwam, werd Floris' onge duld en verdriet zoo grooi, dat hij eten, noch drinken, nouh slapen kon. Toen de koning dat vernam, kwam eerst weer het moordplan bij hem op, maar op raad van do koningin werd Blanoelioer overgegeven aan twee poorters der stad, 1 linke koop.ieden, om haar ter markt te Nicle aan vreem de kooplieden te koop uan te bieden. Dn geschiedde. Met kostbare gewaden schoone vogels en paarden, en boven al een gouaen kop, waarop looneelen Uxt den oud-Giieaöchen heldentijd ge eiscleerd waren, en op welks deksel een schitterende Kuitonkel flonkerde, werd de koop gesloten. De koopers voerden haar nuar Babylonie, waar zij haai- verkochten aan den „amnii- rael", (den Eroirl voor haar tiendub bel gewicht in goud. Inmiddels lioien Floris' ouders oen praalgraf bouwen van marmer en kristal, rijk versierd met goud en zil ver. Zoodra het monument voltooid was, werd Fioris teruggeroepen, maar toen men hem meedeelde, dat Blanco- floer daar begraven lag, was zijn wanhoop zoo angstwekkend, dat zijn moeder hem de waarheid bekende. Hij vroeg nu zijn vader verlof om li ancefioer tegaan zoeken maar geen van beiden wisten hem te zeggen. tenjen, verder zouden hem vergezel len een groot aantal dienaren, veider ten van 's komngs drossateri, bene vens een ervaren Kamerheer, en einde lijk de twee kooplieden, die Blanco- floer ie Nicle hadden verkocht: Zijn vader gaf hem een schitterend opge tuigden telganger en twee gouden sporen, terwijl zijn moeder hem een ring ter hand ste.de, die de eigen schap had den drager te beschermen m doodsgevaar. Groot was de droef heid der ouders, toen het oogenblik der scheiding was gekomen: zij vrees den dat zij hun kind nooit zouden we- uerzien, en hun voorgevoel bedroog hen niet. Vastbesloten niet zonder Biancefioer terug te keeren aanvaardde Floris den tocht, eersl, op raad van den kanier- heer naar Nicle, waar hij van do vrouw vau den poorter, in wiens her bei g hij zijn intrek genomen had, ver nam, dat daar eenigen lijd geleden een ander schoon kind had overnacht, even droevig gestemd als hij; verder, dat haar naam was Bianceiloer en dat zij wee Klaagde over haar geliefde, oic Floris heette, en eindelijk, dat de genen, die haar daar hadden gebracht voornemens waren haar te Babylonie te verkoopen. Den volgenden dag werd de tocht voorigezet overzee tot Blandas (waar schijnlijk Bagdad) en daarna over land. Bij het oversteken van een zee arm, die Fire heette, vernam Floris van den veerman op nieuw tijding om trent Blancelloer De veerman, door Fioris rijk beloo'nd, gaf hem een ring mee ais aanbeveling bij een tolgaar der en bruggewacuter te JJaby.on, Daries genaamd. Van Daxies' vrouw vernam iuj, dut Biancefioer door den „ammiraei" gekocht was voor tien maal haar gewicht in goud, en Daris deelde hem verdere bijzonderheden mee, o.a. oat Biancefioer met honderd twintig andere maagden vertoefde in een rood-marmeren toren, dal de ge woonte van den emir was ieder jaar een dezer jonkvrouwen ten huwenjK te nemen en ze na verloop van uut jaar liet onthoofden, verder dat tel kens twee jonkvrouwen iederen mor gen gedurende veertien dagen hem moesten dienen. Voor Blancefl.i r, wier schoonheid den Emir bovenmate bekoord had, zou hij een uilzondering maken en haar zijn geheele leven tot vrouw houden. Up raad van zijn gastheer wist nu Floris den pooit wachter door rijke geschenken voor zich te winnen. Een groote mand met bloemen, waarin F.oris verbolgen was, werd door twee „knapen van den wachter naar bo ven gettragen als een bloemenhulde aan Biancefioer. De knapen vergisten zich echtei cn zetten de mand neer in het vertrek van een andere jonkvrouw Glarisse, een lotgenoote en vriendin van Blancefloeu'. Toen Floris uit de bloemenmand te voorschijn kwam, slaakte Glarisse eerst een kreet van schrik, maar herstelde zich spoedig en toen dc andere jonkvrouwen toe snelden, wist zij ze met list te verwij deren. Daarna ging zij naar Blance floers vertrek en wist de treurende ie bewegen met haar naar de bloemen te komen zien. Zoodra Floris haar aan wezigheid gewaar werd, kwam hij te voorschijn. De vreugde der beide kin deren was onbcsciiriteiijk: spreken konaen zij niet. Zij hie.den elkaar lan gen tijd onhelsd, daarna keken zij el kaar aan met van geluk stralende oogen en lachenden mond Het duur de geruimen tijd voor zij elkander konden verhalen ,wat er sedert hun scheiding gebeurd was. Zoo waren dan de gelieven hereemgd, maar hun geluk was niet van langen duur: door een toeval werd Floris aanwezigheid door den Emir ontdekt. Verschrikke lijk \Vhs de toorn van den machtigen vorst: hij stond op het punt om de beide schuldigen te dooden. maar op Floris ootmoedig smeeken stemde liij er in toe, dat zij door zijn baronnen zouden geoordeeld worden. Het oordeel was, dat zij des doods schuldig waren, alleer» over de toe te passen doodstraf waren zij het niet eens. De kinderen wachtten inmiddels droevig hun lot af, maar geen van bei den ducht aan zich zelf: „Ilaerlijc ontfermde anders seere" zegt de dich ter, d.i. ieder van hen had diep me delijden met den ander. Te vergeefs trachtte Floris aan Biancefioer den ring op te dringen, dien zijn moeder hem gegeven had en die behoedde in doodsgevaar. Zij wilde, dat hij dion voor zich zou behouden. Jjj dezen edel moedigen strijd viel de ring op den grond en werd opgeraapt door een hertog. Kort daarna werden zij voor'lichaam te dekken. Eindeliik" z wick tie Brood- en Meelfabr.pl Voor verzamelaars den Emir en zijne mannen gebracht, de Emir voor de beden zijner baron- w/f -1— Toen de aanwezigen de twee schoone nen, die op raad van dén hertog hem kinderen aanschouwden, werden zij genade vroegen voor de beide kin diep bewogen; de Emir echter was te deren. Hij schonk hun vergiffenis en diep verbolgen om medelijden te ge-j legde de hand van Biancefioer in die voelen: hij gelastte, hen naar buiten Lvan Floris: hij zelf nam Clarisse tot te voeren om den vuurdood te onder-'vrouw voor het leven, gaan. Nauwelijks waren zij buiteq. de Te midden van de algemeene vreug- zaai of de hertog, die den ring had'de en feestviering kwamen twee rid- opgeraapt en geluige was geweest van 1 ders uit Spanje, die, voor den Emir het gesprek tusschen de twee gelie-gelaten, berichtten dat Floris' moeder ven, viel den Emir te voet en vertelde en vader overleden waren en dat de hem wat hij gehoord had Op last van hoogste- van .zijn Heden hem uitnoo- den vorst werden zij nu teruggeroe-1 digden d<m trein van Spanje te n pen om nogmaals verhoord te wor- gen. den. leder der twee laadde Yrile Bchuld Ten slotte vermeldt het gedicht nog op zichzelf en pleitte voor den an- dat Floris christen werd en dat ja- der. ftog liet de Emir zijn toorn niet ren daarna zijn en Blancefloers doch- varen, hij trok zijn zwaard om beidenler „Baerte metten broden voeten" in te dooden, cn aandoenlijk was het te het huwelijk trad mot Fepijn en de zien hoe elk Van beiden om strijd naar, moedor werd van Karei den Grooten. voren drong om den ander met zijn I AAN ALLEN. Nu de Rubrlok zoo groeit, we hebben In 1922 or roeds 150 nlouwellngan bij gekregen, hob Ik wat nieuws en naar ik hoop wal prettlg3 verzonnen. Do Kinderrubriek zal nu tweemaal per week verschijnen. Zaterdag en V/oensdag. De raadsels komen op Zaterdag, oen deel der briofjos ook op Zaterdag cn de rest dar briefjes In hol midden van de week. Wlo zijn briefje dus Zaterdag niet vindt behoeft niet te wanhopen. Het ver haal krijgt nu ook zijn wekclijksche beurt. Ik hoep, dat dit bericht, door jullie allen toegejuicht zal worden. De 200sto nlouwellng ontvangt weer een ver rassing van mij. JtDcze raadsels zjja allo ingezonden door jongens en meisjes, die „Voor Onze Jeugd" lezen. Iedere maand worden onder de beete oplossers drie boeken in prachtband verloot. Dc raadselprjjzen voor de maand Maart zyn bij loting ten deel gevallen aan: WIL GENROOSJE, te Haarlem, HITJE te Santpoort, VIS8CHER te Vogelenzang, dio ze Woensdag 5 April by mjj mogen af halen. 1. (Ingez. door Grasvink en Sperwer.) Wat leeut ge hieruit f N 8 W 8. 2. (Ingez. door Wilde Bob.) Ik ben oen plaats in Limburg van 12 letters. 3 7 5 6 12 9 is een schelpdier. 12 2 5 6 is een mooi plaatsje in Gelder land. I 2 10 8 0 is een meisjesnaam. 6 4 8 is een inscct- 10 5 0 12 9 is een bloem. 5 6 3 7 2 is oen meubelstuk. II 12 is een lidwoord. 3. (Ingez. door Adelaar). Jk ben een munt. Verander rujjn hoofd ik ben Belgio's Bloemenstad. •1. (Inge-/.. door Bloouieufeo.) Ik beu een grappig persoon uit Haar lem's Dagblad en-besta, nit 12 letters. 9 8 7 ia een voertuig. 34 is een lengtemaat. 1 2 3 12 zit aan èon schip. 8 9 10 11 12 wordt door don boer be plant. 5 is oen lidwoord. 5. (Ingez. door Spartaan.) Met b doot dc kerkklok, mot d ben ik oen waterkcoring, met h kom ik van t varken, met k hoor ik by uw toilet, met 1 ben ik in do wei, eveneens mot r, met t ben ik niet wild en met s een jongens naam. 6. (Ingez. door Roodborstje.) Ik besta nit 36 letters en go vindt me wel als sprenk aan den wand. 1 2 3 9 is een watervogel. 4 6 6 7 8 9 is een kameraad. 5 12 8 is een Europeesolie rivier. 25 26 29 28 3 vindt men in steden en dorpen. 21 33 23 24 25 is do vorm van een werkwoord. 20 35 1 2 is oen drank. 36 30 24 7 11 is in ioderc huiskamer. 9 7 8 is een hoorn. 29 15 1-1 32 8 iB een natuurverschijnsel. 13 26 23 is een herkauwer. 29 1 13 28 3 7 8 is een werkwoord even als 32 33 14 14 15 8. 16 22 27 23 3 ia een telwoord. 18 is 34. 10 17 13 is ecu boom. 19 10 8 13 is oen jongensnaam. 21 10 27 28 8 is cou wcAwoord. 31 is 32; 32 33 34 35 36 is geen duis- Raadseloplossingen Dc raausoloplossingen der vorige week zjjn: 1. Krommenie. 2. Nieuwjaarsgroeten. 3. Meidoorn. 4. Middel buur Technische School. 5 Bliksemstraal. 6. a. koi ei; b. Kindcron van predikant, c. Gecnen, want hot dak is dieht. d. Do klok. e. Dc letter m. f. Daar praten ze niot tegen lantaarnpalen, g. Een naam. h. By den naad. Goede ojdossingdb ontvangen van: Morgenrood 6, Friezinnetje 5, De Rêja 6, Wilgenroosje 6, Jodokus 6, Zeester 6, Fietsrijder 5, Bcrgpnns 0, Akolei 6, Oran je-appe!tje 6, Het Trio 5, Sportjongetje 6, Klem maar Dapper 6, Baby-moedertje 6, Jopie Slim 6, Hans 0, 't Rakkertje 6, Her mandad 5, R. Vogel 6, Sering 6, Winao- tou 5, Camelia 6, L. Broekkoiu'i 3, Ma troos 6, Lentebode 6, Sneeuwballetje Neerlandia 0, Zwaanridder 6, Lachebekje 5, Zoeroovcr 0, Watergeus 6, Angeliqub 5, Hitje 6, Haantje Kriek 6, Pior 6, Pierkie 6, Elias Vcrryzer 6, Anton Verrijzer 6, Do kleine Pianist 6, Swaaneblom 6, Rosa Flu weeltje 6, IJsbreker 6, Sietske Zylstra 5, Goudsterretje 6, Vliegende Hollander 6, Hyaointh 6, Fertriair 6, Zwartoogje 6, Pauwtje 6, 3ébé 'Amour 6, Zounetje 6, Kruizeniuntje 5, Zonnebloem 5, Witte "s 5, Meiki 6, Atrikaantje 6, Bruintje 6, Lente koningin 6, Klaproos 6, Scbut- r 6, Dolle Hans 6, Klepporklompje 6, M. Koot 6, Knikkermeisje 6, Vrieudinnetjo 6, Buitenman 6, Ornateh 6, Montbretia 6, Zwaluw 6, Lina Punt 5, Visschcr 5, Voet baller 5, Roel de Rakker 5, Cosimo 5, A via- teur 6, Zonnestraaltje 6, De Schipper 6, Myosotis 6, Pioenroos 6, Friso 6, Poesje 6, Snapstertje 6, Behangertjo 6, Hein Sta vast 6, Mandarjjntjo 6, Dik Trom 6, Wil lem III 6, Denappeltje 6, Poeseumoedertje 6, Melatti 6, Jacob Labeur 6, Juffertje iu Groen 6, Kosmos 6, Saartjo Labeur 6, Controleur 6, Kerstboompje 6, Bloudkopjo 0, Tuinman 5, Minotje 5, Excel^jor 6, Dirk en Piet Oschatz 5, Meiknopje 5, Bak- kruidje 5, Zauglust 5, Ganzebloem 6, Rijs- tepikkertje 6, Blauwoogje 6, Bruinoogje 6, Anemoon 6, Stncudoor 6, Dausercsjo 6, Koes do Mopperaar 0, Liza Koper 2, Avondklokje 5, Butterfly 5, Chauffeur 6, Napoleon 6, Wildzang 6, Wilde Bob 6, Rietvinkje b, T 7 6, Maudjesmaakstertje Hoonio 6, Sjaanljc (J, Minerva 6, De koningin des Velds 3, Moeders kleino Held 3, De Paradijsvogel 3, Edammertje 6, Kik- kergroen 6, Tiokie en Pione 6, Campanula Bozenkuopjo 5, Lenteknopjo 6, Duin- '5je 6, Viooltje G, Willem Loerakker 0, H. Loorakker 6, Johanna Loerakker 0, A. Bakker 6, Duizendschoon 6, Adrihan Buyteudyk 5, Mexkstortje 5, BlosJi.nafeo 0, Renpaardje 6, Bloemenmeisje 0, Truus d. Wjjdeu 4, Nanda 6, Tuinkers 6, Pioter Maritz 0. Kimberley 0, Paul Kruger G, Prina Adolf 6, Kleine Peuter 6, Wildo Bras 6, ilosehoentje 6, Wij. va;i 't Stoel tje 5, Boerinnetje 6, Heide-priusesje 6, Pierewiet 6, Risico 6, Do Scbipperin 0, Elzekatje 6, Botanicus 6, Elfenkoningin Duimeliesjo 6, Klepperman 6, Sinaas appeltje 6, Zweiustertjc b, Paarlmoervlin- der 6, Paarlvlinder 6, Nikkertje 6, Goud haantje 6, Theeroos 6, Michiel de Ruyter 6, Vergeet mjj nietje 6, ltozenfeo 6, Sprie- tol 6, Adelaar 5, Amenkaautje 6, Spartaan 6, Willem van Oranje 6, Victoria 5, Pril:- Kotolletje 6, Appelsteellje 0, Boerinnetje d, Mc-erboer 6, Van Speyck 5, Aljicu- iooltje 5, Robbedoes 5, Mosroos 5, Maiyi- elfje 5, Blondje 5, Hernhuttertjc C, Top- sy 6, Zoanepit 6, Brem 6, Bellefleur 0, Klein Duimpje 6, Goudviuk G. Inzendingen ontvangen van: Onrust, 16 jaar. Wilgenroosje 9 jaar, Zonnetje 9 jaar, Ornates 14 jaar, Vriendinnetje 10 jaar, Bloudkopje 6 jaar, Kerstboompje 11 jaar, Zanglust 11 jaar, Blauwoogje 12 jaar, Anemoon 11 jaar, Avondklokje, oud? Sneeuwklokje 15 jaar, Avintcur 10 jaar. Rnilrabriek DE REJA, L. Molenstraat lrood, vraagt postzegels en geeft er HaarL Brood- en Meelfabriek pl. voor terug. IJSBREKER bedankt een vricndelyken onbekende hartelyk voor ontvangen Haarl. heeft hij mjj andere gezonden. BEBE D'AMOUR, TeJing v. Berkhout straat 1, vraagt Bosch- en Heidepl. en geeft er Kwatta soldaatjes en andere Ver- kades voor terug. ZONNETJE, Teding van Berhootstraat 1, vraagt Neerlandi3 puddingpl. en geeft er Kwattasold. en Dierentuinpl. voor terug Aan de verzamelaars verzoek ik i. deljjk, alleen op Woensdagmiddag by te komen ruilen. Tegenover kinder :u buiten is het niet eerlyk, dat ik Za terdags al ruil. Ik ontving een groote col- lectio Sipkea plaatjes. Myn vriendelyken daarvoor aan den heer Sipkes. LAS SS m 0MW£6 (Vervolg.) „JongonB, wie gaat er mee naar het sta tion!" riep meneer Huyser uit den tuin. „la u daar al vader! Werkt u niet moer vandaag f" vroeg Gerard. ,,'k Houd vandaag Zondag," was lachende antwoord! „Ik ga mee," zei Gerard. „Jjj niet, Jan!" „IkIk hebandere zaken! „Ga jjj niet mee!" vroeg mevrouw Huy ser, dio nu de kamer inkw; ,,'k Zal het U maar zeggen, hoewei ik vun plan was het stil te houden, 'k Ga Greets stoel versieren." „Dat 's leuk," zei meneer Huyser. „Wil ik je helpen!" vroeg Jan. „Och neen, ga jjj maar mee Jk weet, dut jij boven ook wat hebt uitgokuord,zei Gerard. „Jjj, Jan7" vroegen vader en moedor. ,,'k Heb uit mjjn spaarpot een mooie plaat gekocht U weet wel, dio baby oj» dat kussen, die vond Greet altjjd zoo prachtig. En dio heb ik op haar tafeltje gelegd." ,En ik heb maar een lekkere taart bij het dessert besteld", biechtte vader oj>. ikmevrouw iluyser zei hei wat verlegen„ik heb boven in baar kast net zoo'n blauw zjjdcn jurkje gehan gen, als zo vroeger eens bedorven heeft. Toen met dien brand," herrmorde zich Jan. „Gooie moes," zei Jan zacht en hjj sloeg zjjn nnji om moeder heen. lloo dichter Great haar dorpje nader de, hoe stiller ze werd. „Daur zie ik de molen", riep ze opcons. En kyk Bcp, dat is de Beukenlaan On daar de kerk." De medereizigers lachten om dit uitge laten meisje. Bep leefde zoo grbeel i/ilo- het geen zaligheid terug te keere», dat plekje, waar je -kuis was, waar moeder was, waar je zoo gelukkig was, ais je denkt nooit ergens te kunnen woroen? Bep voelde iets, als jalouzie. jubelde G^e'! Zie va der, moeder, Jan!" Bep hielp met juffrouw Horst mevrouw Huyser uitstappen, toen zorgde ze /oor do handkoffers, want Groot vergat alles. Zy 'oog van den een Daar den ander. De notaris had voor een rjjtuig gezorgd voor zyn moeder. Maar voor allen waa er geen plaats in. ,Toe vader, laten Jan, Bep en ',k loe pen," smeekte Greet. „Ua je gang," was het lachende ant woord. Greet had zooveel te eragen, dat zo nog lang niet uitgevraagd was, toen 't notaris- lis was bereikt. Daar sprong Gerard de veranda af. „Dog dames!" lljj kuste Greet op beide wangen. „Dat is Bep, je weet wel lujjn boezem vriendin." „Welkom hier Bep, Schep den boel hier maar flink op, want het werd hier taai," schutterde de gymnasiast. Bep lachte vroo- ijjk. Maar waar vloog Greet heen! „Zo gaat naar haar boezemvriendin," Jan tegen Bep. „Haar boezemvriendin!" „Sst. Kom meel" sprak Gerard fluis terend. Ze gingen do gang door en de jongens wczca Bep op do half geopeule keukendeur. Daar zat Greet op een keu kenstoel naast Sien. ,,'k Heb zoo dikwjjls aan je .gedicht en oo vaak naar je verlangd," zei Sien, ter- -yl ze Greet aanzag met al de liefde van haar oud, trouw hart, (Slot volgt.) BrieYenims Brieven aan de Redactie van de Kin- der-Afdeeliog moeten gezonden worden Mevr. BLOM BEkG—ZEEMAN, v. d. Vinnestxaat ai rood. (In de bus gooien, zonder aan bellen. Nieuwelingen zjjn: B. B. v. d. HOORN, oud 10 jaar, Ged. Oude Gracht S3. ItlliA BAKKER, 12 jaar Botermarkt 24 JOPIE HOGERVORST, 12 jaar, Loi.l scheplein 4Grood. CORR1E SMITS, oud 8 jaar, Stuver- straat 4. HAN SMITS, oud 9 jaar, idem. UOBNELIS HOOGVELT, oud 11 jaar, Saenrodamstr. 28r. TOM HOOG, oud 8 jaar, Koninginue- weg 90. 1NA GEUS, oud 12 jaar, Olycanstr. 5. LIES VAN N1MWEGEN, oud! Saen- redaiustraat SOzwarL L1ZE J. KOPER, oud U jaar, Oran jestraat 3c. LINIE BROCKBERND, oud 10 jaar, Ripperdastraat 9A. HENDRIK A VAN LOEVE6TJN, eo4 32 jaar, Voorzorgstraat 76zw. R. VOGEL, oud 10 jaar, Verl. Saenre- damstraat 69. SIETSKE ZIJLSTRA, oud 11 jaar, Sta ten Bolwerk 10. ELIAS VERRIJZER, oud 12 jaar, Prim sonlaan 30, Heemstede. -ANTON VERRIJZER, oud 11 jaar, id. GKZ1NA M. GROEN, oud! Rustcnbur- gerlaan lArood. NELLY PRINS, Heerenweg 54, oud 13 jaar, Heemstede. JANSJE PRINS, oud 12 jaar, idem. AL IDA VAN MANSUM, oud 12 jaar, Mnraisstr. 24, Schoten. Ml ENTJE LEUVEN, oud 12 jaar, Adr. Loosjesstr. 8. MAH1E BON, oud 11 jaar, Adr. Loos- jcsBtraat la. RIKA v. d. PL1GT, oud 10 jaar, Har- uieujausweg 88. MARIE DE WIT, oud 0 jaar, Aue- gaug 18. NANDA AKKERMAN, oud 12 jaar, Leidscbestraat ISarood. TRUUS v. d. WIJDEN, oud 10 jaar, Saeuredanrstraat .'lrood. JOHANNA LOERAKKER, oud! Zuid- Brouwer8tr. 25zw. JACOB LABEUR, oud 14 jaar, Prinsen laan 7. Heemstede. ATT JE VAN SCHOUWEN, oud 8 jaar, Klevcrlaan 5. ROSE HOOFT VAN IDDEKINGB, oud 12 jaar, Boekenrodostrant 7. CAMELIA mag haar schuiluaam houden WINNETOU. 't Wordt nu nog eens fjju bj) ons, liè. Op Maart kunnen we niet hen. Misschien is April wat vriendely- ker. SERING. Dat is een leuke B. wed strijd, hè. Een heclo week heeft bet in Haarlem geBeed. Uoo is het nu met ja zus! Een groot gemak voor haar, dat jjj zoo 'n fiinke hulji wilt zyn. Je vindt het zeker wel prettig, dat je naar do Huis houdschool gaat. K. V. Er is al oen Lenteknopjo. Je zult due een anderen schuilnaam moeten kie zen. Wat schrijf jo keurig voor zoo't» klein ding. 8WANNEBLOM. Je papier was net jes en dat iB do hoofdzaak. Heb jo de lant- sto 4 kaartjes gevonden? Jullio hebben daar op school maar een gezellig babbel- hoekje. ROSA FLUWEELTJE. Hartelyk ge feliciteerd met. jo geslaagd examen. Dat is do eerste schrede naar je doel. Prettig, dat Nel ook geslaagd is. Vroeger ben ik ook op die school geweest en ik heb er zulke prettige herinuoringen van bewaard. Wat die B-wclstryd betreft, die gaat bui ten my om. Dus daar kan ik je geen inlich tingen over geven. De naamkaartjes wed strijd moet 15 April in myn bezit zyu. Nu, aanstaande schooljuffrouw, steek maar flink van wal. SIETSKE Z. 't Spijt me, maar ik hob een Goudvischjc. GOUDSTERRETJE. Klein sterrotjo, 'er den B-wedstryd heb ik nieta to zeg gen. ïu je raadsel zit eou fout! Het spreek woord luidt: Hoogo boomcu enz. En niot lloogcn boomc-n. Gesnapt! DE KLEINE PIANIST. Ja, wat er >or ons 2de jaar met ons gebeurd is, kun- m we ons niet meer herinneren. Als je ns in Haarlem komt, moet je eens ko en kennis maken. Ik ben zoo biy voor jullie, dat het met moeder wat beter gaat. lu die Vrolikstraat is het dus som* wel wat heel erg vroolyk. Ik wil wel een Ruil- aauvraag voor jo plaatsen over dio Bui- tenlandsche postzegels. PIER en PIERKIE. Leus maar eens, 'at ik in andere briefjes over dio B-wed strijd schreef. Schiet je nu met do kaartjes flink op! Zus heeft zeker veel genoegen gehad op het Bal-masq'ié. Wat zal zt er moozig uitgezien bobben. Jo raadsels zyu goed. - - 'NATES. Wat orotiig voor jullie allen, dat Montbreliu zoo flink vooruit gaat. Heb jy dc boide ooeken oox g.-l< ten? BUITENMAN. "t Doet me g.nocgen, dat de prys naar je zin is. \is jj u.o voel scbr'yft, zul jo ook steeds beter gaun 8cbryven. Al doeu Ic leert men. VRIENDINNETJE. Jy en Parwtjo zyn zeker dikke vriendiouen. Ga jo mtr- Montbretia! Doe haar dau myn hartelijke groeten. M. v. li. Dat is nog eens oen pretje, hè. zoo met de klas uit. Wat heb ju con prettig dagje oy Kloppwk.ompje gehad. Do Zondag ging natuurlijk voel te gauw om. BOUWMEESTERTJE. Jc moogt dien •chuilnaam houden. Ik hoop, dat je jo i'ader eer zult aandoen. De B-wedstryd gaat buiten my om. BLUNDINE mag haar schuilnaam houden. WILLEM VAN DER L. Dat wordt 2 April een gewichtige dag voor :us. Ge lukkig, dat jo jc betrekking nog hebt, maar erg jammer, dat je finantieel ach- torujt gaat. .Een voorrecht jongen, dat moeders pappot cr nog is. De poaschvveek bon ik uit de stad, maar ik zal vast nan jo denken. HAANTJE KRIEK. Jo raadsels zyn goud. HITJE. In de wolken met Je raadsoi- prys! Ben je al van school af* Eu wat go nu doen! ANGEL1QUE. Kreeg jo de verlangdo plaatjes over de post! Dus je hebt tweo rye dagen gehad. Niet onaardig hè. lloo b het nu met moedor! Uecrlyk, dat jy zoo flink kunt meehelpen. KOPERBLO CM mag h.ur eclta.lnaam houden. Feuilleton MIRIAM naar het Engelsch van MARIA ALIUNESI. 12) Voor dat Ellen zich dien avond voor tafel kleedde, besloot zij nog even naar Lady Norebes ter to gaan. Ze klopte aan, en iemand zei op scher pen toon; „Binnen". Zij opende do deur, maar bleef ver baasd op den drempel staan. Lady Norcheeter zat aan een tafel, waar op een spel kaarten was uitgespreid en een oude vrouw met een terugstoo- tend uiterlijk zat tegenover haar. De kamenier, die dien middag op een ru we wijze was weggestuuid, slond dicht bij dc tafel, waarop ook een flescli cognac? eon syphon spuitwater en oenige glazen stonden, liet hart zonk Ellen in de schoenen. „Ik kwam evon hooien. Lady Nor- chester", zeide zij, „of ik ook iets voor u doen kon". „Kom maar hier", zei Lady Nor cheeter. Ellen sloot de deur achter zicli en kwam naar de tafel toe. „Ik weel tot mijn spijt niets van het kaartspel af,, tdy „We spelen geen kaart. Ik laat mij waarzeggen. Idioot van mij, vindt u niet? Alsof ik nog iets goeds van de toekomst te wachten heb!1' De waarzegster stond op en pakte de kaartan bij elkaar „Vandaag zal ik maar niet verder I gaan, Mylady", zeide zij, „de geest' is niet meer vaardig over mij". Lady. Norcheeter vloog driftig op. „Ga zitten", beval zij. „en blijf hier, tot ik je zeg, dat jo gaan kunt". De vrouw schudde echter het hoofd. „Ik heb geen tijd meer, Mylady", zei ze koppig. „Ik hob nog meer klau- ten, en vandaag zouden de kaarten toch niet meer voor u opreken". Lady Norchester wierp zich achter over in haar stoel. Zij had een knor rige uitdrukking op haar ge laai. „Wat moest u ook juist binnenko men", zei zo zich tot Ellen wendend. „Ik zou wol om u gestuurd hebben, als ik behoefte aan uw gezelschap had gehad". „Het spijt mij, dat ik u gestoord heb", zei ze, „maar ik dacht, dait ik misschien met het een of ander be- nulpzaam kon zijn". „Ik heb Dick Framlev anders dui delijk gezegd, dat u mij niet altijd achter d© hielen behoefde te loopen". Ellen wae op 't punt, om te zeggen, dat zij Wynche wel dadelijk verlaten zou, maar zij bedwong zich. Zij herin-1 nerd zich, wat Richard Framley ge zegd had. Hot zou niet aardig tegen over hem zijn, haar post nu al te vei- laten, al viel de ontvangst haar ook niet mee. Toen de oude vrouw en de kamenier dc kamer verlaten hadden, bleef El len nog even staan. HOOFDSTUK XII. Hot was duidelijk, <iat Lady Nor chester niet bijzonder op haai- gezel schap gesteld was, maar Ellen wilde toch nog ©en poging aanwenden, om haar gunstiger voor zien te stemmen. „Weest u, als 't u bliefi, niot boos op mij", zeide zij. „Als ik had kun nen vermoeden, dal mijn gezelschap u op dit oogen bi ik minder aangenaam was, zou ik niet gekomen zijn". Lady Norchester «stond opeens van haar etoel op. Haar booze bui scheen al weer voorbij. „Hm", zeide zij, „hot was misschien wel zoo goed, dat u ons sloren kwam. Die oudo licks was mij loolijk aan het afzetten". Ellen scheen het het verstandigste too, vooral geen afkeuring te laten blijken. „Ik heb mij nog nooit laten waar zeggen", zeide zij. Lady Norchester haalde de schou ders op. ,,0, het is allemaal bedrog, maar, het amuseert mij, en ik moet toch iels doen. Ik houd niet van wandelen en cok niet van lezen. Pianospelen kan ik niet on Ik heb vroeger zooveel ge handwerkt, dat ik or fed loon genoeg van heb". „Houdt u van muziek?" vroeg El len. „Zal ik soons eens voor u spe len?" „Noen, dank u. Ik houd alleen maar van een strijkje, vooral in een druk bezocht restaurant. Ik vond het heer lijk, toen ik met Harry in Parijs was, maai- het duurde niet lang, of we kregen ruzie. We zijn nu als kat en hond samen, maar Harry kan een inensoh ook zoo woedend makeji". „Ik wilde, dat ik iets bedenken kon, can u bezig te houden", zei Ellen. „Meneer Framiey heelt mij verteld, dat u zulke prachtige kant kon ma ke en nieuwe patronen bedenken. Het lijkt mij erg knap". „Het is niet moeilijk", was Lady Norcheeters antwoord. „De oude pa tronen verveelden mij, en daarom maakte ik telkens wat nieuws, maar ik vind er nu niets geen genot med io. U zult dus wat anders moetan bedenken, om mij mee te amusee- rcii". „Ik zal mijn best doen, maar wordt het geen tijd, om u voor tafel te klee- den „Ik kleed mij nooit voor tafel. Ik etó hierboven op mijn kamer. Ik heb, e©n hekel aan die knechts achter mij, lk nog niert, hoe iedereen over mij die op alles letten, wat ik doe, en mij dacni. Nu zijn mijn ooguii geopcud.cü vuoi den gek houden weet ik maar al te goed, welke eon „O, maar nu ik er ben, zoudt u nu dwaasheid ons huwelijk geweest is. Ik niet beneden willen komen?" kan mezelf niet veranderen. Ik pas „Waarom zou ik het doen? U blijft niet in de rol van Ladv Norchester. toch niet lang, dat zult u zien De Dick Framiey h*.ft alles gedaan, wat inenschen zeggen, dal het huis eh het hij kon, om den toestand wat dranghj- park prachtig zijn, maar u zoudt hier ker ie maken, maar hij ziet nu ook op den dnur stellig net als ik dood- in, dat de zaak hopeloos ia. lk uenk, gaan van verveling". dat hij u ale laatste redmiddel pro- „Het lijkt mij heerlijk om hier te beoren wil", wonen", zei Ellen. „Als het mijn huis „Ik dacht", stamelde Ellen, „dat was, zou ik er zeker trotsch op zijn'u zelf het plan bedacht hadl „Nu, ik Jien er dan niets troiscii op I Lady Norciitsiti liep gejaagd de ka lk wou, dat ik Harry nooit getrouwd mer op en neer. had. Miju leven is een hol. en Harry s dacht voor een oogeohlik.dat u Ltele familie zou dansen van plezier, misschien nog een dame van mij ina- ais ik dood was". ken kon, maar ik geef den moed al „Ik ken Lord Norchesters moeder en weer op", zuster niet", zei Ellen, „maar ik kan „O, dat moet u niet doen. lk zal u toch niet gelooven, «jat u gelijk hebt. zooveel in mijn vermogen is. helpen. Ik wilde maar, dat ik iets voor u doen om dat doel te bereiken.-Ais u van kon en u er toe brengen kon, uw daag om te beginnen, weer eens ba lvaardigheid beter op te houdep. Bent noden kwam dmeeren en u voor het u er dan ook niel trotsch op, dat Lord diner kleeddeL' hebt natuurlijk Norchester u tot zijn vrouw gekozen avond japónnen genoeg. Belt u dan heeft eerst even en geeft u uw bevelen voor Miriams oogen begonnen voor een het diner", oogenblik te glanzen, en haar gelaat Lady Norchester lachte, leek nu wonderechoon. Even later „Wat zal die Crewe kijken", zei echter werden haar oogen weer dof zo, „maar belt u liever even en geeft en kreeg haar gelaat weer dezelfde u, als 't u blieft, de bevelen, daarna onverschillige uitdrukking. aal ik u mijn japonnen eens laten ,,ln het begin was ik er zeker xiev. trotsch op", zeide zij, „maar toen wist j (Wordt vervolgd.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1922 | | pagina 13