IJlt de Wereld.
Rubriek voor onze Jeugd
Een onrustige nacht
BETTY
HAARLEM'S DAGBLAD
ZATERDAG 71 OCTOBER 1922
VIERDE BLAD
I zelfs moeder en zuster toe. Ook SlrJ djjt Sir Campbell
Campbell, de Engelsehe gevolmachtigde; J vcrein berichtte,
NAPOLEON OP HE T EILAND ELBA.
eea schitterende verdediging vau
<len Franschen grond tegen óe overmach
tige invallende legers der verbonden mo-
gendhedeu, zag Napoleon zich den lleu
April 101» genoodzaakt, het verdrag vau
ïomaiaebleau te teekeuen, dat reeds de
haudteekenmgen droeg van drie vertegei»
woordi"ers van den overwonnen keizer,
n.l. Ney, Maedonald en Caulameourt en
vau drie vertegeuwoordigers der verbon
denen: Alctternieh, Nesselrodo en Hum
boldt. Bij het verdrag werd bepaald, dat
Napoleon voor zich en zyn familie af
stand deed van den Fransehen troon. Ilu
en Maria Louise, zijn gemalin, zonden hun
keizerinnen titel behouden, terwgl aau
e.ir van beiden en eveneens aau Jose
phine, Napoleons eerste vrouw, een.jaar
geld van écu mdlioen frane ten laste der
Frausehe schatkist zou worden uitge
keerd; verder werd aan Napoleon het
eiland Elba ais souverein gebied afge
staan en aan Maria Louise het hertog
dom Parma met Piaceuza en Guastalia. Er
was nog een andere bepaling van het veT-
drag, volgens welke de verbonden m
gen'dheden het eilaud Elba zouden be
schermen tegen Algeryuschc zeeroovers,
ruet audere woorden: de EngelscBeu zou
den van zee uit oen wakoud oog houdeu
op Elua eu zijn grooleu bewoner.
Ju diens uieuw gebied mochten bü hem
blijven 401) uiau van zyu garde.
Lu zoo gebeurde het, dat de wereldbe-
heurscher, die zooveel belaugrgke kroneu
vau belungryke Staten had weggesenou
ken, de man, die het in 1804 tijdens zyn
kroning tot Frauseh keizer beueden zyu
waardigheid rekende door den Paos ge
kroond te worden, en daarom zcif de
kruon nam uit do handen van Pius den
Zevenden en zelf zich die op het hoofd
zette; zóó gebeurde het, dat de vroeger
zoo mach'.igc beorscher een kroon in nu
matuur ontving uit do handen van vor
sten, die vroeger voor hem hadden gesid
derd. Het leek biltere spot!
Op den 20sten April werd do tocht uil
de haven van Trejus aanvaard op een
korvet, dat volgens het verdrag vau
Foutsmebleau het eigendom bleef van
Napoleon, deu 3en Mei wierp men het an
ker int op de reede van Porto Fcrrajo, de
hoofdstad van het eiland.
!)<*t eiland Elba, by de Ouden bekend
ouirt den naam Actbalia of Ilva, ligt
dicht by de kost van Toscauo (in ltaliu)
tu is van het vasto land gescheiden door
Uc 8 a JU kilometer breede straat van
Piombino. Het heeft ecu omtrek van 3d
kilometer (ruim 14 uur gaans) en eet o
porvlakte van 221 vierkante kilometer,
iets moor dus dau ons eiland Texel (183)
of Walcheren (209 K.M.2). De bodem is
bergachtig ca arin aan water, by bevat
rijke yzerinynen, die ai sedert meer dat
25 eeuwen geëxploiteerd worden.
sauwelyks lag het korvet voor anker
of vijf der voornaamste bewoners vat
hel eiland ward?n door hon medeburgers
afgevaardigd om den nieuwen vorst hun
hulde aan te bieden. Toen zy Napoleon
ontwaarden, die met een zuidwester in
de hand op hot dek op- en neer liep, raak
ten zy zoo onder den indmk, dat zy
slechts ceoigo woorden konden stamelen.
Napoleon daarentegen was kalm en op
zijn gemak, en sprak met zoo groote ge
makkelijkheid f hy zijn toespraak van
buiten had geleerd", «chreef Inter een
der vijf afgevaardigden, Pons, de direc
teur der ijzermijnen op het eiland Elba.
Deze Pons was een'overtuigd republikein,
die in zyn jonge jaren behoord had tot de
vurigste sans culotten. Toen Napoleon be
noemd werd tot eersten consul (1799) bad
hij begrepen, dat men weer den kant uit
ging van het éénhoofdig gezag en had hij
het plan gevormd Frankrjik te verlaten.
Invloedrijke vrienden hadden hem de be
trekking verschaft van Directeur der
ijzermijnen op bet eiland Elba, welker
opbrengst ten bate kwam van do kan
lary van het Legioen van Eer. Weinig
had de goede mai. genacht, dat de „ty-
ran", dien hij had willen ontwijken, hem
op zyn eiland zou komen opzoeken.
'''oen Pong op Elba kwam, waren do
mynen totaal verwaarloosd. Met kracht
't lot van zijn arbeiders, bouwde gezoude
het van zyn arbeiders, bouwde gezonde
■woningen voor hcu, deeliio in huu ar
beid. voedde ziek met dezelfde spijzen,
toonde belangstelling m linn gezinnen,
kortom, het woord broederschap, eeD der
leuzeu van de Republiek, bleek voor hem
geen ijdele klauk te zyn. Weldra noemde
de mijnwerkers en hun gezinnen hem il
nostro babbo ionze vader).
Daags nadat Napoleons korvet op de
Tcedo van Porto-FcTrago was aangekomen j
kondigde klokslag 12 uur een kanonschot;
aan, dat de keizer zich ontscheept had:
de nieuwe vlag van den souvereinsn
Staat Elba, die des nachts in allerijl i
was vervaardigd, werd op het fort ge-
hcschen. De vlag was wit, met in het inid-1
den een oranje-strook, bezaaid met bijen,
de kerkklok werd uit allo macht geluid, I
Op allo vaartuigen in de haven werd ge-1
zongen en gejuicht; fluiten, tambouryns
eu guitars maakten oen oorverdoovend ge-
druisch. Weldra zag men den keizer het
havenhoofd bestijgen. Glimlachend nam
hy de sleutels van zyn hoofdstad uit de
vangst. De grio;«- icaris aan hot hoofd
der geestelijkheid wet de koorknapen, die
den met goudpapier omslingerden troon
hemel omhoog hielden, noodigde den kei
zer uit zich onder den troonhemel to
plaatsen en do stoet stelde zich in bcwe-
g.ng naar de kerk. De keizer droeg zyn
legendarisch groen kostuum, de korte
witte broek, do gesp-schoeneu en den
kleinen steekhoed. Voor den troonhemel
liep de burgerwacht en trachtte voor den
stoet een weg te banen door de menigte
Achter den keizerlijken troonhemel giu-
geu fle generaals Drouot eu Bertraud, do
schatmeesters, de beide secrotarissen, de
dokter, de apotheker, kortom het gebeele
keizerlijk huis, terwijl de stoet beslotep
werd door de buitaiiiandsche gevolmach
tigden en den staf van het Engelsehe
schip van oorlog, dat Europa's gevan
gene naar zyn ballingsoord gebrncht had.
Do geestdrift der bevolking was groot,boe-
wel eenigszins lastig; meer dan eens kwa
stukken straatvuurwerk tusschen de
voeten van den souverein terecht.
In de kerk moest een oude leunstoel
bedekt met een dito tapijt dienst doen als
troon: het leek een parodie! Wat zal er
zyu omgegaan in het hoofd van den ge
vallen hcer8cher, die voor zyn keize-«
lyke troon in de Tuileriecq of in de Apoi-
lo-galerij te Saint-Cloud, gekroonde hoof
den eerbiedig en onderdnnig had zien
buigen)
Van de kerk ging het naar het stad
huis, waar de verschillende gemeentebe
sturen vau het eiland zouden worden ont
vangen. Rood van aandoening of zich
niet wetend te bergen van verlegenheid,
schreden zy voorbij den armoedigen zetel
van deu keizer, maar deze had voor ieder
een vriendelijk woord, hy ondervroeg hen
met belangstelling en uit zyn vrageu
bleek hou dat de nieuwe vorst hun za
ken en belaugen beter kende dan zy-zelf.
De audiëntie was eindelijk afgelooueu,
alien waren vermoeid, hij alleen niet; hij
steeg te paard en bracht een bezoek aan
de citadel en den omtrek daarvan. Toen
do avond viel en do illuminaties in ae
straten reeds ontstoken werden, en de
volksbals op de pleinen reeds begonnen,
keerde by naar het stadhuis terug en re
gelde zyn werkzaamheden voor den vol
genden (lig
Om twaalf unr 's nachts werd Pons, de
onbuigzame republikein, die zieh reeds
ter ruste had begeven, uit zyn slaap ge
wekt: do keizer verlangde hem tc zien,
hij moest direct op het stadbnis komen.
Kan ik morgenochtend om negen
uur in uw landhuis te Rio Marino by U
komen ontbijten?
Ja Sire.
Nog maar weinig woorden werden er
gewisseld, en Pon9 en zyn vrouw be
steedden den geheelen nacht aan do toe
bereidselen voor oen feestelijke ont
vangst; onder andoren werd een tuinman
er mee belast den tuin netjes op te knap
pen. Helaas, weinig op de hoogte vgn de
politiek, had de man aan weerszijden van
de hoogc stcep twee prachtige porkcu
vol leliën (de bloem der Bourbons) aan
gelegd. Natuurlijk zag Napoleon daarin
een booze bedoeling, althans bij ver
waardigde zyn gastheer gedurende 'len
maaltijd met geen woord. Maar Napoleons
hoosheid was spoedig over, terwyl Pons
ondanks zi?n vooringenomenheid tegen
den ..tyran" zich meer en meer tot dez°n
voelde aangetrokken. Wat helderheid en
vlneheid van geest, wat klaarheid en
openheid in de uitdrukking der gedachte,
welk een zorg voor de belangen van zyn
naar dnizend onderdanen! Hij legt wegen
aan, plant moerbezieboomen, koloniseert
het eilandje Pianosa, legt daar in garni
zoen een deel van de oude garde, hij
werkt dag eu nacht: 's morgens om 7
uur is hy in de weer in zyn moestuin,
-ïjdt uit; na het ontbijt, dat uiterst 'o-
ber eD vluchtig is, maakt, hij weer toch
ten te voet of te paard, hij verkent zijn
eiland, en stelt het in staat van verde
diging. zyn fort wordt voorzien van tal-
looee kanonnen, met zyn handjevol dap
peren kan hy het maandenlang verdedi
gen tegen geheel Europa. Maar dat kost
geld, en de Bourbons betalen zyn jaar
geld niet uit. Vandaar wonderen van zui
nigheid. Voor zich zelf liecft hy bijna
geen behoeften, maar ook zyn moeder
„Madame. Mère" en zyn zuster Pauline,
die hein naar Elba hebben vergezeld, on
dervinden de gevolgen. Madame-Mèrc wil
gTaag rolgordijnen hebben in haar wo
ning: het kan niet. Paulino weuseht
eenige stoelen in haar salon: het kan niet.
Iminors, ondanks de werkelijke armoede
zal Napoleon zyn rang ophouden. Noch
zyn onderdanen, noch het vijandelijk
Europa moeten den indruk hebben, dat
zich in Elba een balling bevindt. Neen,
daar zetelt een souycreiul Vaudaar
strengo hof-etiquette en uiterlyk vertoon
van souvereine macht.
Maar aan den anderea kant moet Euro
pa ook denkeii, dat de gevreesde krijgs
man zich in zyn bescheiden lot geschikt
heeft; want in zyn brein is het plan ge
rijpt, Frankrijk tc heroveren. En daar
om is hot noodig, dat zyn geheele omge
ving iu dezelfde meening verkeert, tot
gevangenbewaarder, deze vooral! Na
poleon ziet hy nooit anders dan raet
gelukkige gelaatsuitdrukking, hy heeft
den indruk dat de souverein vau Elba bly
ie, onthoven te zyu van den last en de
verantwoordelijkheid van zyn vroegere
heerschappij. Hoe kon hy ook iets an
ders denken! Op het strand van Porto-
Longone gaat Napoleon als kameraad om
met de visschers, eet met hen de bouilla
baisse (den nationalen visschotel in Zuid-
Frankxyk), stopt voor de aardigheid le
vende visschen in den jaszak van Bel
trand, en lacht al9 een echt e,.gamin" als
Bertrand boos wordt. In den tuin van zyn
bescheiden woning, waar boven de deur
het opschrift stond; Ubicnmque felix Na-
poleo (Napoleon is overal gelukkig), zag
hem onschuldige spelletjes, bijv. bliu-
ïn spelen met de dames van zijn
kleine hofhouding. Niet te verwonderen,
genadige sou- ANEMOON. Ook heerlyk genoten
dat- de rustverstoorder van de vryo dagen! Wat schiet je fyn op
met je wedstrydwerk. Zijn de bedjes nu
heelemaal klaar Ja, dat kleine werk
vraagt meer tyd dan het groote. Aardig,
dat vader de stoeltjes maakt. Je moet
maar by me op de tentoonstelling komen
en de ziekenzaal zelf in "orde maken. Van
lucifersdoosjes kan je een mooie kast mi
ken. Verleden jaar hadden wo er aller'
meubeltjes van. Ik ben er toch zoo l
van Europa zich wyselyk
geschikt, heel zoet was geworden en niel
zneer dacht aan nieuwe avonturen.
Den 26sten Febrnari 1815 ging Na
poleon met zyn getrouwen scheep naar
Frankrijk. Wat de tocht opleverde,
lezer bekend. Nog slechts dc-ze opmerking
do eerste, die door Napoleon in zyu ge
heime plannen was ingewyd,
gere republikein Pons, die van een ver
klaard tegenstander van Napoleon lang
zamerhand veranderd was in een oprecht
bewonderaar, een verknocht dienaar en
vriend.
Raadsels
Deze raadsels zyn alle ingezonden door
jongens en meisjes, dio „Voor Onze
Jeugd" lezen.
Iedere maand worden onder de beste
oplossers drie boeken in prachtband
loot
1. (Ingez. door Zeeuwsch Boertje.)
Ik beu een spreekwoord van 23 lettere.
15 18 19 20 is een ontkenning.
9 10 15 8 4 5 heeft een visscher.
0 14 14 17 iB niet vol.
1 10 4 6 if een kleur.
23 11 21 is niet dat.
12 14 is een lidwoord.
3 7 10 13 is niet beter.
3 2 4 is een verbinding tusschen lan-
i aanwyzend voornaam-
i 25 letters
den.
12 11 10
oord.
16 18 19 20 is een deel vau den voet.
22 is een water iu N. Holland.
2. (Ingez. door Pierewiet en Hcfleprin-
sesje.)
Myu geheel is een vreemd woord voor
een rook artikel.
Bchryft achter elkaar: 3 vierden van
een kruis, een cirkel, twee halve cirkels,
een loodlijn ontmoeten, een triangel,
die rust op twee voeten, 2 halve cirkels
1 nog een cirkel compleet.
3. (Ingez. door Karei V).
Ik beu een visschcrsplaatsje in Noor<'«
Hollaad en besta uit 8 letters.
3 7 8 is een viervoeter.
2 8 is een voorzetsel.
5 4 3 is een meisjesnaam.
1 3 7 8 kan gevaarlijk zyn.
6 is een medeklinker.
4. (Ingez. door Woelwater.)
Ik beu een spreekwoord
18 19 20 is een boom.
2-4 24 25 is een gladde visch.
23 5 7 is een soort bond.
4 3 11 12 is geen vrouw.
10 8 3 9 is een verscheurend dieT
14 15 16 17 is een hoofddeksel.
5 6 13 is een lichaamsdeel.
21 20 is een mnzieknoot.
1 5 6 7 is niet lang.
1 2 3 is 4 2 3.
5. (Ingez. door Meiklokje).
Ik ben een spreekwoord van 37 letters.
6 21 9 18 is eeu lichaamsdeel.
23 34 12 36 24 is Diet open.
2 15 is een voorzetsel.
1 2 3 is een voornaamwoord.
32 2 is eetbaar.
7 8 14 27 kau een antwoord zyn.
16 29 10 wordt door heeron en dames
gedragen.
3 is 8 14 is 21 is 32.
31 32 33 3-1 35 36 37 is een lichaamsdeel.
28 29 30 is een voorzetsel.
4 5 6 is oen bezittelijk voornaamwoord.
7 8 9 10 is een lichaamsdeel.
11 12 13 14 15 16 17 is een vorm van
schenden.
18 19 20 21 22 23 24 is gelyk aan 't voor
gaande woord.
een bezittelijk voornaam
woord.
6. Strikvragen.
a. (Ingez. door Kleine Zouuepit).
Welke vier letters van 't altabet zijn
n schrik voor iemand, die kwaad doet!
b. Wie heelt volop den kost en houdt
ig eeu derde over!
c. Als 4 lucifers bij elkaar liggen, wat
dat dan!
d. (Inge. door Karei V.)
Hy heeft geen bepaalde plaats nocb
kleur, noch vorin, alleen maakt hy geluid.
Als hy boos is, verwekt hy vrees, dan is
mets dat hem in zyn vaart stuit. Wie
hyf
e. (Ingez. door Urkertje).
Hoe sehryft men 889 met 5 cyfcrsl
f. (Ingez. door Markertje.)
Naar welke bergen -ngen veel ver
moeide reizigers?
g. (Ingez. door Apie.)
Op welk hoofd staan
sehen!
h. Met welke pop speelt geen meisje!
i. Welke molen heelt geen wieken!
j. Welke koeken bakt geen bakker!
k. Waar zyn zeeën zonder water!
1. Welko bel verdwijnt alB men er aai
komt!
m. Wat wordt in het water zwart!
n. Welke scheerder is geen barbier!
Wat braadt cn wat brandt niet!
i veel
Raadseloplossingen
Do raadseloplossingen der vorige week
zyn:
1. Die eea kuil graaft voor een ander
valt er zelf in.
2. Luistervink duvel aau de klink.
3. Medemblik.
4. Piet Hein.
5. SlakLak.
6. Wolkbreuk.
Goede oplossingen ontvangen van:
Steenbok 6 Ranonkeltje 3 Tiekie en
Piene 6 Rosehoentje 6 Zonnestraaltje 6
Alleen in 't nestje 5 Lachebekje 5 Poesje
6 Behangertje 6 Violet 6 Matroos 6 Len
tebode 6 Sneeuwballetje 6 Neerlandia 6
Anemoon 4 Bob zonder Zorg 6 ZwemsL
tje 4 Vliegenier 6 Meiklokje 6 Kees de
Mopperaar 6 Lathyrus 5 Zeeroover 6
Zeeuwsch Boertje 6 Zeeuwsch Boerin
netje 6 Wim de Laat 6 Verpleegstertje 4
Heidebloempje 6 Bleekaeuvjt 5 Duime-
liesje 6 Madeliefje 6 Sportman 6 Boter
bloempje 6 Begonia 6 Aviateur 6 Wilde
bras 0 Paarlvlinder 6 Meiknopje 6 Kleine
Zonncpit 6 Bloody Fox 5 Theeroos 6 Mi-
cbiel do Ruyter 6 Vergeet my nietje 6
Maanelfje 6 Elzekatje 6 De Schipperin
C Korenbloem 6 Mclatti 6 Goudstorretje
6 Ribes 6 Ananas 6 Volendaramer 6 De
kleine Spoorman 6 De kleine Majoor 6
Prins Maurits 3 Willem Hl 6 Deuappel-
*.je 6 Hein Stavast 6 Manderyntje 6 Hei-
deprinsesje 6 Pierewiet 6 Mandenmaker
5 Timmerman 5 Aster 5 Dirk en Piet
Oschatz 4 Prinses Maja 6 Sjaantje 6
Hcnnie 6 Lina Punt 0 Visscher- 6 Voet
baller 6 Roel de Rakker 6 5 Wilgc
roosjo 6.
De Sin! Nlcolaaswedstrüd
C.HEEMSKERK, Zylweg wil graag ka
pot speelgoed opknappen.
MEIKLOKJE, zond me aardige zelfge
maakte lijstjes, knikkers (wie maakt er
een knikkerzak voor!) en een spel.
RDÜraiüM
MARTINUS PAL, AelbertBbergstraat
46 vraagt of er postzegelverzamelaar
met hem postzegels willen ruilen.
BUTTERFLY, Brouwersstraat 14z., wil
tweo zindelyko poesjes weggeven.
Brievenbus
Brieven a&a de Redactie van de Kin-
dor-Afdeeling moeten gezonden worden
aan Mevr. BLOMBERG-ZEEMAN, v. d.
Vinneetraat 21rood.
(In de bus gooien, zonder aanbellen).
LATHYRUS. 't Deed me genoegen
te hooren, dat je het goed maakt. Nu hoop
ik maar, dat het zco blijft. Ben je al aan
het haken! En wat zal het worden! Zeg
maar aan Elsie, dat ik verlang naar haar
brief.
KEES DE MOPPERAAR. Heb je
het gezellig in Hoofddorp gehad! Was
het op eon boerderij! Daar was voor jou
vast wat to beleven. Wou je wel weer
naar huis! Ik stond pof over je Duitsche
belezenheid. Was dat niet eeu mengel
moesje uit Valkhoff I! Die potpourri was
ook prachtig. Je Taadsel is goed.
MEIKLOKJE. Je raadsel is goed.
Is de postzegelruil naar wensch gegaan!
Als je zoo mooi borduren kunt, borduur
dan eeu aanlig kleedje, f c-en babyschor
tje of een mutsje. Er zyn wel honderd
dingen op te noemen. Als je nog niet by
me bent gcweoBt, kom dan Woensdag
maar. Ik zal voortann om de t van je
naam denken.
VLIE-GENIER. Heb jo een prettige
week gehad! Het weer was zoo mooi. als
't maar wezen kon. Wat maak je van die
kist! Soms een kruidenierswinkel! Leuk,
dat je ook al een inktkoker hebt opge-
Iknapt. Moet do boeier nog opgeknapt
worden! Ik kan me begrijpen, dat jullie
verlangen er mee uit te kunnen varen.
Wanneer ben je nu jarig!
ZWEMSTERTJE. Ja, al is het
zwemmen afgeloopen, voor my b^yf je
zwemstertje. Is do vorjaarspop al in win-
tercostunm! Dat was maar een beste ver
jaardag.
BOB ZONDER ZONDER ZORG.
't Was een leuk feest, hè. Ik vond het
zoo gezellig, dat ik zooveel bskondeu zag.
Is do tiwnierdoos al in werking gesteld
voor onzen wedstryd!
TIKKERTJE. Is je wensch aangaan
de je raadsel niot gauw vervuld! Hoe is
het jo op de dansles bevallent Sint-Ni-
colaas begint er nu ovot te denken naar
Holland te reizen. Vertel de volgende
weck eens wnt over dat lieve, stoute
broertje. Hoe is het met je zcere kiesjes!
MATROOS. Jongen, wat schreef jo
c een grooten gezclligcn brief. Wat
aak jy me toeh ook nieuwsgierig. Jullie
bouwen ecu berg van geheimpjes om ine
heen. Maar ik vind het o zoo prettig
hoor. Dat was Zaterdag een leuk dagje
op school.
BEHANGERTJE. Koin je al gau-.v
aau de beurt met een bibliotheek-boek!
De boekenkast raakt al flink gevuld. Hoe
oud is Jopie not Zit hy al in de tafel-
stoei!
POESJE. Knap, dat het mutBjo al
klaar is. En hot ledikantje zal er ook
ilig uitzien. Als je nog iets noodig
hebt, wo! b.v. vraag het dan maar in de
Buil-Rubriek. Kiuderrokjes zyu natuurlijk
welkom. Moeder hoeft het niet te betreu-
i, dat zo niet meer kun doen. Wie doet,
t by kau, doet altyd genoeg. En genoeg
is meer dau veel.
BLOODY FOX. Wel ja, er zal wel
werk voor je komen. Niemand behoeft
niet ledigo handen te zitten.
MEIKNOPJE. Leuk, dat alles zoo
naar wensch gaat. Ik hoop. dat ons feest
weer even pre'.tig wordt. Waar vandaan
lieb je een kaart van Rystepikkertje ge-
bad! Ik bet er al vier gekregen. Dat kau
op school ook gezellig worden. Welke
juffrouw jubileert! Je krijgt geen gemak
kelijke rol.
PAARLVLINDER. Dat is nog eens
gezellig zoo'n flinke wandeling te doen
met vader. Waar zyn jullie nog meer
naar toe geweest?
BLEEKNEUSJE. Ik begrijp best,
dat op vaders verjaardag de Rubr "s erby
inschoot. Dat is een reuze-feest geweest,
't Was eeu heolo voldoening voor je, dat
het pianostukje in den smaak viel. Is het
naaidoosjc al klaar!
HEIDEBLOEMPJE. Snoezig post
papier was dat! Waarom stuurde je vrien
dinnetje de raadsels niet in! Het doet
me genoegen, dat hot boek naar je zin
VERPLEEGSTERTJE. Als je gere
geld meedoet, gaat het met 't oplossen
ook vlugger. Jo raadsel is goed.
ZEEROOVER. Je hebt je deze week
zeker dapper geweerd! Me dunkt jo
schoenzolen zullen wel door zyn van 't
trappen. Of heb je echte voetbalschoenen!
VERGEET MIJ NIETJE. Jullie
hebt ook maar heerlyk genoten. Heb je
veel beukenoten gevonden!
BUTTERFLY. Dat was nog eens een
brief, die de moeite waard was. Hoe is
het met de sommen afgeloopen! Je hadt
gelijk, dat je maar eeus flink door den
zuren appel heenbeet. Zyn de pantoffel
tjes nu klaar. Ja, by do naam moet je je
leeftijd vermelden. Ik hoop voor je, dat
je je Bensdorp-omslagen by elkaaT krügt.
Vraag er maar eens om in dc ltuid-Ru-
brick. Meisjesleven ken ik wel. 't Is een
heel aardig tijdschrift.
ALLEEN IN 'T NESTJE. Jullie
mogen best een9 op een Woesdagmiddag
komen kennismaken.
BUURMEISJE. Jy kunt nog eens
moeilijke raadsels oplossen. Hoe gaat het
met de priktolkunst. Kon je hem al in je
hand opvangen, En zoo. dat by toch blijft
doortollen! Is Danseresje ook by jc op
dansles!
SNEEUWKLOKJE. Ja, je zult voor
de Handelsavondschool zeker ook nog wel
eens thuis moeten werken. Op welk kan
toor ben je. Do een kan beter met ziin
hoofd werken en de nudero beter met zyn
handen, 't Is eigenlijk 't allerbest als we
het oen, zoowel als het ander kunnen. Tk
vind het heel aardig, dat jc toch
zieke kinderen hebt gedacht. En dat praat
maar van fluweel en voile en crêpe de
chine, 't Zal fijn worden. Leuk, dat moe
der voor eeu lekkeren iuhoud v
tascbje zorgt. Ik zou jullie allemaal wel
mee willen nemen naar de ziekenhui:
maar dat gaat nu eenmaal niet. Wacht je
nu niet meer zoo lang met scbryv-
MELATTI. Wat ben jy een braaf
kind, dat liever naar school gaat, dan
cautie beeft. Was het een gezellig di-
nertjo in Heemstede! Vertel me eens,
wat heb jo allemaal af voor den wed
strijd. Je moet de groeten van Riek bob
ben. Ze wil nog wel eens met jo n
KORENBLOEM. Hoe is het nu met
grootvader! Arme man, dat hy zoo lang
ziek i9. Als zus do letters kent, zal ze
zeker ook gauw woordjes kunneu maken.
DE SOITIPPERIN. Poppen kriig ik
nooit te veel. Dus het jouwe zal ook heel
wolkom zyn. Ik beloof je dat, jy me mag
helpen by de kleereu-afdeeling. Tegen
do tentoonstelling kom jo er maar eens
over praten. Wat ben jij nu voor een
üchippcrin, die zoo'n last heeft van de
kou! Myu kachel brandt nog niet eens.
Veel groeten voor To K.
ELZEKATJE. Vervelend voor jul
lie. dat er zooveel lecgo beukenootjes zijn.
Verkoop je zc? Echt sterk zoo'» gebreid
siabbetje. Ik b?n verlangend het tc zien.
MAANELFJE. Naar wie is je poesje
toegegaan! Naar een Rubriekertjef Nn er
met jc overgaan eou fiets te verdienen
vult, doe jc zeker dubbel en dwars je
be»t. Heb je al een ingeving gehad voor
den wedstryd!
ANANAS. Wel jammer, dat je dien
steen niet krygen kou. Als het. nu maar
om een paar weken te doen is, is het zon
erg niet. Ja, die vliegmachine kan heel
goed dienst doen.
RIBES. Ja, d»t is wel eea leuk bock
van Reinaart den Vos. Heb jo het al uit!
Krijg je iedere week een bibliotheekboek!
GOUDSTERRETJE. En zal hc-t op
een slabbetje uitdraaien! Tot 30 Novem
ber heb je den tijd. Dus je behoef: js
niets tc haasten. Je raadsels zyn goed.
Dag dik en blozend Goudstorrctje!
PRINS MAURITS. Als moeder 7.00
lang van huis is geweest, kan* ik me be
grijpen, dat er van schrijven niet kwam.
Vertel me nu de volgende week eens, hoe
het nu met moeder gaat.
VOLENDAMMER. Nu had je by je
adres do ruil-aanvraag moeten herhalen.
Want jongen, ik weet heuseh al die vra
gen niet uit myn hoofd. Kun je al aar
dig houtsnijden! Je kunt er zooveel mooie
dingen mee maken. En een jongen, die
zoo iets kan behoeft zioli nooit te ver
velen. Heb je een gezellige week gehad.
LINA P. Die goede vader heeft maar
eeu heel eind voor je geloopen. Ben je
er al mee bezig! En hoe staat het met liet
jDTkjef Ik keek er ook vau op, dat jullie
vroegere huisgenoot overleden is. lloa
oud was hy! Ik beloof je, dat ik je van 't
jaar nog eens kom bezoekcD. Voor je
koude handen hoop ik maar, dat de ka
chel spoedig by jullie zal snorren. Dan
kryg ik weer een keurigen brief.
MEVROUW W. v. d. Lx—D.
Het deed me genoegen weer eens iets
van u en uw gezin te vernemen. Ja,
zoonlief houdt me over liet algemeen
wel goed od de hootrte. 't Sniit me, dat
u zoo aan het dokteren is veweeet.
Hoe gaat het c-r nu mee? Eensdeels is
het jammer dat \V. nu van huis moet
ik kan me bccriroeii, dat uw hart met
zore over hem vervuld is. Ale hij uw
levens-onvattin? deelen kan, zou er
nog wed iets goeds uit kunnen voort
komen
PRINSES MAJA. Je ma? de zon
schuilnaam wel houden. Wat >e ruil-
aanvraasr betreft, die wil ik wel plaat
sen, maar ie moet ie adres c-^evt-n. Ik
kan 't me wel indenken, dat ie graae
een vriendin z£?u willen hebbeü. Het
aardieste zou ziin een incisie, dat niet
ver van ie af woont. A!e ie nu no?
niets voor den wedstrijd weet, kom
dan maar eens bii mii erover praten.
Je raadsels ziin eoed.
DENAPPELTJE. Ik vind het
Dretti?. dat miin kaart toch in Oosten-
nik gekomen is. Wil ie Pocsemnoe-
dortie ook van mii harteliik felicitee-
ren met haar veriaarda?. Ik hoop z<*>
dat er spoedW betere tiiden voor baar
zullen aanbreken. Misschien wii ie
haar deze Rui'rubnek we! opsturen,
dan weet ze. dat ik no? aan haar
denk. Tk zie haar vriendelijke, don
kere kijkertjes no? voor me.
W?it die hemden betreft voor ieder
ren leeftiid z:'Ti ze noodig. Voor eer
babv even ?oed als voor een meisje o
jongen van twaalf iaar. Beslis Ui nu
zelf maar.
W. BLOMBERG—ZEEM AN.
v. d. V innostraat 21 rood
Haarlem. 21 October 1922.
Eindelijk was het dan toch gebeurd.
Zij waren reeds zoo ve'.e malen opge
schrikt door een voorloopige aanzetr
<?in?( en ten slotte de dupe geworden,
van een od winst be luiten eigenaar,
lotgenooten van vele anderen,
in deze tijdsomstandigheden. Na-
slachtoffers van de conjunctuur. Na
dat do heer Thomas Kantelebure
ruim derti? iaar. met zijn echtgenoo
te Geertruida Kanto'ebur?. geboren
Trommelkoek. in een en hetzelfde
huisje lief en leed h^'den gedeeld,
het huieie. waarin ze bij hun huwelijk
zich liefdevol hadden genesteld, en
waarin ze go'ukki? en tevreden hun
viif-en-twinitg en dertig-iari? hu we
ll ïksf eest hadden gevierd. was het
thans verkocht aan iemand. die er
meer voor gaf. dan het echtpaar Kan
teieburg te missen had Weshalve toen
de transactie was geschied en de over
dracht had plaats gehad, de familie
eenvoudig kon verhuizen naar een an
der perceel. Want om van de s»x®a
met huurcommise-ie en zoo. af te zijn,
was de eigenaar zoo welwillend ge
weest. oin. inede in ziin eigen belang,
voor het echtpaar Kanleleburg een
huieie oeschikhaar te stellen, zoodat
z.1 i altham niet dakloos waren. Maar
daarmede was ook alles gezegd. Voor
eerst was het een bovenwoning van
oen zeer ouderwetsch huis, niet slechte
enkele kamers, die hokkerig en on
gerieflijk waren ingeric1-' vervolgens
waren er nergens kasten en écn bed
stede. in een der kamers, tegen den
muur van het naaotbiigelegen huis.
k'euilieton
(Geautoriseerde vertaling uit het
Engelech.)
(Nadruk veröoden.)
7)
De majoor lachte, maar de sergeant,
die dc meubels weer op zijn plaats
zette, keek boos naar den stoel, dien
hij toevallig vast had.
„Misschien is het wel tijd dat ik
eens een nieuwe kocht", zei do majoor
terwijl hij zijn jas aantrok.
„Eén nieuwe?" rieip de Viscount uit.
„Maar oompje, iemand van uw stand
heeft er twaalf noodig. Een pruik is
even grillig als een vrouw hij kan
maken, dat een heer er slordig uitziet,
een dwaas wijs en een wijze al6 een
ezel, en daarom watwat
Dc Viscount stond op, zette zijn
monocle in zyn oog en tuurde pijn
lijk verbaasd naar zijn oom.
„Oom oom stotterde hij
,.wat een afschuwelijk ding is dat
mag ik vragen
„Wat mijn jas, Toni2"
„Jas jas o lieve lielp!" en de
Viscount viei ademloos in een stoel
neer en bleef* daar anten, „noemt u
dat een jas!" mompelde hij.
„Do eerste frisclilieid is er af, dat
moet ik bekennen.
„Frisciuheid genade 1" fluister
de de viscount.
„Maar het is vroeger een hcele
goeuu jas geweest.
Neen 00111, neen dat kan niet."
nep de Viscount uit „heel lang
geleden kan bet iets geweest zijn om
u warm te houden, inaar een jas
een jas is liet nooit geweest!"
„Heuseh, Tom?"
„Ja oom, in zijn goeie dagen is het
een benauwde droom geweest, 1111
is het nachtmenie. Heeft u nog een
ander kleedingstuk dat minder af
schrikwekkend is, oom?
„Ik geloof dat ik nog twee andere
pakken heb, sergeant
„Drie majoor uw katoenen pak
(de Viscount kreunde en uw blauw
met zilveren en het zwarte fluweelen
gegarneerd met.
„Het klinkt erg somber, Zeb. O
mijn arme oompje!
„Ga ze een3 halen, sergeant cn laat
ze mij eens zien. Het zal me verdrie
tig en pijnlijk aandoen,maar ga zc
eens halen
Op een wenk van den majoor ging
Zebedce lieen.
„Ik eJi leef erg afgezonderd,
Tom", begon de majoor.
„Dat zul'en wc wel veranderen.
„Zoo, zul je dat?"
„O oompje, oompje, het wordt tijd
dat u eens onder mijn goede leiding
komt. Gaat u wel eens op jacht?"
Welnee 1"
„Of op bezoek bij uw buren?"-
„Nog niet, Tom".
„Of bij uw pachters?"
„Heel zelden
„O foei, oom, foei! U heeft zooveel
goede gaven van de natuur meege
kregen uw figuur en uw houding,
zelfs als kind had ik al diep respect
voor u, en nu woont u hier en kleedt
u als
Hij zweeg toen de sergeant weer
binnen kwam, die met. eon edelen'
zwier de drie pakken op tafel legde
en toen in de houding ging staan.
,,Ik wist het wel ik was er wel
ban? voor!" mompelde de Viscount
terwijl hij de kleercn bekeek. Hiit
zuchtte, kreunde kreeg er bijna'
tranen van in zijn oogen.
„Neem zo maar weer mee, Zeb!"
stotterde hij ten slotte „verberg zc
verlies ze, in vredesnaam Zeb
verbrand ze!"
„Zc verbranden, meneer?" herhaal
de de sergeant, terwijl hij de versma
de klecren pijnlijk zorgvuldig op
vouwde. „Neem mo niet kwalijk, me
neer. maar ze zijn van den majoor
en ik wou -
„De volgende week, oom, gaat ui
met mij naai de stad en dan zuilen
we eens echte kleeren voor u koo-
pen".
De majoor streek eens langs zijn
kin en keek naar het betrokken ge
zicht van den sergeant
„Ja, Tom", zoi hij, „dat zal ik
doen.
Toen hij uit het raam keek zag do
majoor een aantal zwaar beladen
paarden in de oprijlaan aankomen.
„Wat is dal allemaal?" riep hij uit.
„Dat?" zjoi de Viscount geeuwend,
„wat kleeren van mij, oom en nog,
een paar kleinigheden".
„Goeie genade!"
„Meneer", zei de sergeant, terwijl
hij tot groote verontwaardiging van
den Viscount de pakken van den ma
joor onder zijn arm nam, „als u,
het goed vindt, zal ik de stalknechts
even waarschuwen dat er een esca-
dron cavalerie aankomt!" En dade
lijk liep hij de kamer uit.
HOOFDSTUK IX.
Een zeer kort hoofdstuk.
De Viscount kwam al zingende aan-
loopen zweeg plotseling, stak zijn
hoofd door het open raam naar bin
nen en riep den majoor toe:
„Noe steeds bezig, oompje? 't Ig
toch hoog tijd dat u zich gaat ver-
kleeden".
„Zoo? Kn waarom, Tom?
„ut verwaent ons bezoek over eei»
minuut oi twintig".
„Welk bezoek als ik vragen mag?"
„Lauy böluiua en mooie Betty
„Wat av>, je.' riep de majoor uit,
terwijl hij verschrikt overeind sprong.
„Komen dio hier? ftieen je dat wer
kelijk?"
„ja zeker, oompje!"
„Aiaar waarom 111 vredesnaam?"
„AU ik het goed begrepen heb ko
men ze omdat u hen heeft uitgenoo-
digd
„Ik? Nooit van m'n leven!"
,,'t Is heuseh waar oom ik heb»
het uit uw naam gedaan ik was
om zoo tc zeggen uw afgezant."
„En Lady Betty eh en ze
komen dus hier? Allebei?"
„Allebei, oom".
„Tom, wat een wanhopige toestand
wat moet ik met ze beginnen
„Laat ze maar aan mij over, oom!
Ze zullen u niet bang maken!"
„O! Aan jou overlaten?"
„En aan Ben
„O?"
„En Alton
„Werkelijk?"
„En Murchdalc
„Nog meer neefje?"
„En Aivaston
„Zoo?"
„En Dalroyd en Dentolm
„Heb ik hen allemaal uitgenoo-
digd?"
„Allemaal, oom!"
„Hoe zou ik daar toe gekomen
.ijn?"
„U voelt zich eenzaam, oom".
„Zou j* denken, Tom?"
„Ja, ik heb u altijd een eenzamen
man gevonden".
„Misschien wel ik was veel al
leen de sergeant was toch altijd'
bij me".
„U is nog veel alleen".
„Ja maar ik heb sergeant Zeb
toch".
,Maar we zullen dat in een maand-
neen nog vlugger wel al!e-
tal veranderen! U zult twee of drie
honderd jaar jonger worden en ein
delijk genieten van de jeugd die ut
nooit gekend hebt".
„Je zult het me ta bar maken,-
Tom!"
De Viscount nam zijn snuifdoos,
klopte er op, maakte hem open eii
vergat zijn geaffecteerde manieren.
„Oom," zei hij, „er was eens een-
klein ongelukkig jongetje, dat zijrü
vader vreesde en haatte en ver
driet had om zijn arme moeder tot
ze stierf en die toen een vriend
kreeg, een sterken en goedhaitigen
vriend een oom in eon prachtig©
ï'Oode uniform".
„Een aangenomen oom, neef'.
„Jo, ja, maar hij heeft voor taiï»