IJlt de Wereld. Rubriek voor onze Jeugd Een onrustige nacht BETTY HAARLEM'S DAGBLAD ZATERDAG 71 OCTOBER 1922 VIERDE BLAD I zelfs moeder en zuster toe. Ook SlrJ djjt Sir Campbell Campbell, de Engelsehe gevolmachtigde; J vcrein berichtte, NAPOLEON OP HE T EILAND ELBA. eea schitterende verdediging vau <len Franschen grond tegen óe overmach tige invallende legers der verbonden mo- gendhedeu, zag Napoleon zich den lleu April 101» genoodzaakt, het verdrag vau ïomaiaebleau te teekeuen, dat reeds de haudteekenmgen droeg van drie vertegei» woordi"ers van den overwonnen keizer, n.l. Ney, Maedonald en Caulameourt en vau drie vertegeuwoordigers der verbon denen: Alctternieh, Nesselrodo en Hum boldt. Bij het verdrag werd bepaald, dat Napoleon voor zich en zyn familie af stand deed van den Fransehen troon. Ilu en Maria Louise, zijn gemalin, zonden hun keizerinnen titel behouden, terwgl aau e.ir van beiden en eveneens aau Jose phine, Napoleons eerste vrouw, een.jaar geld van écu mdlioen frane ten laste der Frausehe schatkist zou worden uitge keerd; verder werd aan Napoleon het eiland Elba ais souverein gebied afge staan en aan Maria Louise het hertog dom Parma met Piaceuza en Guastalia. Er was nog een andere bepaling van het veT- drag, volgens welke de verbonden m gen'dheden het eilaud Elba zouden be schermen tegen Algeryuschc zeeroovers, ruet audere woorden: de EngelscBeu zou den van zee uit oen wakoud oog houdeu op Elua eu zijn grooleu bewoner. Ju diens uieuw gebied mochten bü hem blijven 401) uiau van zyu garde. Lu zoo gebeurde het, dat de wereldbe- heurscher, die zooveel belaugrgke kroneu vau belungryke Staten had weggesenou ken, de man, die het in 1804 tijdens zyn kroning tot Frauseh keizer beueden zyu waardigheid rekende door den Paos ge kroond te worden, en daarom zcif de kruon nam uit do handen van Pius den Zevenden en zelf zich die op het hoofd zette; zóó gebeurde het, dat de vroeger zoo mach'.igc beorscher een kroon in nu matuur ontving uit do handen van vor sten, die vroeger voor hem hadden gesid derd. Het leek biltere spot! Op den 20sten April werd do tocht uil de haven van Trejus aanvaard op een korvet, dat volgens het verdrag vau Foutsmebleau het eigendom bleef van Napoleon, deu 3en Mei wierp men het an ker int op de reede van Porto Fcrrajo, de hoofdstad van het eiland. !)<*t eiland Elba, by de Ouden bekend ouirt den naam Actbalia of Ilva, ligt dicht by de kost van Toscauo (in ltaliu) tu is van het vasto land gescheiden door Uc 8 a JU kilometer breede straat van Piombino. Het heeft ecu omtrek van 3d kilometer (ruim 14 uur gaans) en eet o porvlakte van 221 vierkante kilometer, iets moor dus dau ons eiland Texel (183) of Walcheren (209 K.M.2). De bodem is bergachtig ca arin aan water, by bevat rijke yzerinynen, die ai sedert meer dat 25 eeuwen geëxploiteerd worden. sauwelyks lag het korvet voor anker of vijf der voornaamste bewoners vat hel eiland ward?n door hon medeburgers afgevaardigd om den nieuwen vorst hun hulde aan te bieden. Toen zy Napoleon ontwaarden, die met een zuidwester in de hand op hot dek op- en neer liep, raak ten zy zoo onder den indmk, dat zy slechts ceoigo woorden konden stamelen. Napoleon daarentegen was kalm en op zijn gemak, en sprak met zoo groote ge makkelijkheid f hy zijn toespraak van buiten had geleerd", «chreef Inter een der vijf afgevaardigden, Pons, de direc teur der ijzermijnen op het eiland Elba. Deze Pons was een'overtuigd republikein, die in zyn jonge jaren behoord had tot de vurigste sans culotten. Toen Napoleon be noemd werd tot eersten consul (1799) bad hij begrepen, dat men weer den kant uit ging van het éénhoofdig gezag en had hij het plan gevormd Frankrjik te verlaten. Invloedrijke vrienden hadden hem de be trekking verschaft van Directeur der ijzermijnen op bet eiland Elba, welker opbrengst ten bate kwam van do kan lary van het Legioen van Eer. Weinig had de goede mai. genacht, dat de „ty- ran", dien hij had willen ontwijken, hem op zyn eiland zou komen opzoeken. '''oen Pong op Elba kwam, waren do mynen totaal verwaarloosd. Met kracht 't lot van zijn arbeiders, bouwde gezoude het van zyn arbeiders, bouwde gezonde ■woningen voor hcu, deeliio in huu ar beid. voedde ziek met dezelfde spijzen, toonde belangstelling m linn gezinnen, kortom, het woord broederschap, eeD der leuzeu van de Republiek, bleek voor hem geen ijdele klauk te zyn. Weldra noemde de mijnwerkers en hun gezinnen hem il nostro babbo ionze vader). Daags nadat Napoleons korvet op de Tcedo van Porto-FcTrago was aangekomen j kondigde klokslag 12 uur een kanonschot; aan, dat de keizer zich ontscheept had: de nieuwe vlag van den souvereinsn Staat Elba, die des nachts in allerijl i was vervaardigd, werd op het fort ge- hcschen. De vlag was wit, met in het inid-1 den een oranje-strook, bezaaid met bijen, de kerkklok werd uit allo macht geluid, I Op allo vaartuigen in de haven werd ge-1 zongen en gejuicht; fluiten, tambouryns eu guitars maakten oen oorverdoovend ge- druisch. Weldra zag men den keizer het havenhoofd bestijgen. Glimlachend nam hy de sleutels van zyn hoofdstad uit de vangst. De grio;«- icaris aan hot hoofd der geestelijkheid wet de koorknapen, die den met goudpapier omslingerden troon hemel omhoog hielden, noodigde den kei zer uit zich onder den troonhemel to plaatsen en do stoet stelde zich in bcwe- g.ng naar de kerk. De keizer droeg zyn legendarisch groen kostuum, de korte witte broek, do gesp-schoeneu en den kleinen steekhoed. Voor den troonhemel liep de burgerwacht en trachtte voor den stoet een weg te banen door de menigte Achter den keizerlijken troonhemel giu- geu fle generaals Drouot eu Bertraud, do schatmeesters, de beide secrotarissen, de dokter, de apotheker, kortom het gebeele keizerlijk huis, terwijl de stoet beslotep werd door de buitaiiiandsche gevolmach tigden en den staf van het Engelsehe schip van oorlog, dat Europa's gevan gene naar zyn ballingsoord gebrncht had. Do geestdrift der bevolking was groot,boe- wel eenigszins lastig; meer dan eens kwa stukken straatvuurwerk tusschen de voeten van den souverein terecht. In de kerk moest een oude leunstoel bedekt met een dito tapijt dienst doen als troon: het leek een parodie! Wat zal er zyu omgegaan in het hoofd van den ge vallen hcer8cher, die voor zyn keize-« lyke troon in de Tuileriecq of in de Apoi- lo-galerij te Saint-Cloud, gekroonde hoof den eerbiedig en onderdnnig had zien buigen) Van de kerk ging het naar het stad huis, waar de verschillende gemeentebe sturen vau het eiland zouden worden ont vangen. Rood van aandoening of zich niet wetend te bergen van verlegenheid, schreden zy voorbij den armoedigen zetel van deu keizer, maar deze had voor ieder een vriendelijk woord, hy ondervroeg hen met belangstelling en uit zyn vrageu bleek hou dat de nieuwe vorst hun za ken en belaugen beter kende dan zy-zelf. De audiëntie was eindelijk afgelooueu, alien waren vermoeid, hij alleen niet; hij steeg te paard en bracht een bezoek aan de citadel en den omtrek daarvan. Toen do avond viel en do illuminaties in ae straten reeds ontstoken werden, en de volksbals op de pleinen reeds begonnen, keerde by naar het stadhuis terug en re gelde zyn werkzaamheden voor den vol genden (lig Om twaalf unr 's nachts werd Pons, de onbuigzame republikein, die zieh reeds ter ruste had begeven, uit zyn slaap ge wekt: do keizer verlangde hem tc zien, hij moest direct op het stadbnis komen. Kan ik morgenochtend om negen uur in uw landhuis te Rio Marino by U komen ontbijten? Ja Sire. Nog maar weinig woorden werden er gewisseld, en Pon9 en zyn vrouw be steedden den geheelen nacht aan do toe bereidselen voor oen feestelijke ont vangst; onder andoren werd een tuinman er mee belast den tuin netjes op te knap pen. Helaas, weinig op de hoogte vgn de politiek, had de man aan weerszijden van de hoogc stcep twee prachtige porkcu vol leliën (de bloem der Bourbons) aan gelegd. Natuurlijk zag Napoleon daarin een booze bedoeling, althans bij ver waardigde zyn gastheer gedurende 'len maaltijd met geen woord. Maar Napoleons hoosheid was spoedig over, terwyl Pons ondanks zi?n vooringenomenheid tegen den ..tyran" zich meer en meer tot dez°n voelde aangetrokken. Wat helderheid en vlneheid van geest, wat klaarheid en openheid in de uitdrukking der gedachte, welk een zorg voor de belangen van zyn naar dnizend onderdanen! Hij legt wegen aan, plant moerbezieboomen, koloniseert het eilandje Pianosa, legt daar in garni zoen een deel van de oude garde, hij werkt dag eu nacht: 's morgens om 7 uur is hy in de weer in zyn moestuin, -ïjdt uit; na het ontbijt, dat uiterst 'o- ber eD vluchtig is, maakt, hij weer toch ten te voet of te paard, hij verkent zijn eiland, en stelt het in staat van verde diging. zyn fort wordt voorzien van tal- looee kanonnen, met zyn handjevol dap peren kan hy het maandenlang verdedi gen tegen geheel Europa. Maar dat kost geld, en de Bourbons betalen zyn jaar geld niet uit. Vandaar wonderen van zui nigheid. Voor zich zelf liecft hy bijna geen behoeften, maar ook zyn moeder „Madame. Mère" en zyn zuster Pauline, die hein naar Elba hebben vergezeld, on dervinden de gevolgen. Madame-Mèrc wil gTaag rolgordijnen hebben in haar wo ning: het kan niet. Paulino weuseht eenige stoelen in haar salon: het kan niet. Iminors, ondanks de werkelijke armoede zal Napoleon zyn rang ophouden. Noch zyn onderdanen, noch het vijandelijk Europa moeten den indruk hebben, dat zich in Elba een balling bevindt. Neen, daar zetelt een souycreiul Vaudaar strengo hof-etiquette en uiterlyk vertoon van souvereine macht. Maar aan den anderea kant moet Euro pa ook denkeii, dat de gevreesde krijgs man zich in zyn bescheiden lot geschikt heeft; want in zyn brein is het plan ge rijpt, Frankrijk tc heroveren. En daar om is hot noodig, dat zyn geheele omge ving iu dezelfde meening verkeert, tot gevangenbewaarder, deze vooral! Na poleon ziet hy nooit anders dan raet gelukkige gelaatsuitdrukking, hy heeft den indruk dat de souverein vau Elba bly ie, onthoven te zyu van den last en de verantwoordelijkheid van zyn vroegere heerschappij. Hoe kon hy ook iets an ders denken! Op het strand van Porto- Longone gaat Napoleon als kameraad om met de visschers, eet met hen de bouilla baisse (den nationalen visschotel in Zuid- Frankxyk), stopt voor de aardigheid le vende visschen in den jaszak van Bel trand, en lacht al9 een echt e,.gamin" als Bertrand boos wordt. In den tuin van zyn bescheiden woning, waar boven de deur het opschrift stond; Ubicnmque felix Na- poleo (Napoleon is overal gelukkig), zag hem onschuldige spelletjes, bijv. bliu- ïn spelen met de dames van zijn kleine hofhouding. Niet te verwonderen, genadige sou- ANEMOON. Ook heerlyk genoten dat- de rustverstoorder van de vryo dagen! Wat schiet je fyn op met je wedstrydwerk. Zijn de bedjes nu heelemaal klaar Ja, dat kleine werk vraagt meer tyd dan het groote. Aardig, dat vader de stoeltjes maakt. Je moet maar by me op de tentoonstelling komen en de ziekenzaal zelf in "orde maken. Van lucifersdoosjes kan je een mooie kast mi ken. Verleden jaar hadden wo er aller' meubeltjes van. Ik ben er toch zoo l van Europa zich wyselyk geschikt, heel zoet was geworden en niel zneer dacht aan nieuwe avonturen. Den 26sten Febrnari 1815 ging Na poleon met zyn getrouwen scheep naar Frankrijk. Wat de tocht opleverde, lezer bekend. Nog slechts dc-ze opmerking do eerste, die door Napoleon in zyu ge heime plannen was ingewyd, gere republikein Pons, die van een ver klaard tegenstander van Napoleon lang zamerhand veranderd was in een oprecht bewonderaar, een verknocht dienaar en vriend. Raadsels Deze raadsels zyn alle ingezonden door jongens en meisjes, dio „Voor Onze Jeugd" lezen. Iedere maand worden onder de beste oplossers drie boeken in prachtband loot 1. (Ingez. door Zeeuwsch Boertje.) Ik beu een spreekwoord van 23 lettere. 15 18 19 20 is een ontkenning. 9 10 15 8 4 5 heeft een visscher. 0 14 14 17 iB niet vol. 1 10 4 6 if een kleur. 23 11 21 is niet dat. 12 14 is een lidwoord. 3 7 10 13 is niet beter. 3 2 4 is een verbinding tusschen lan- i aanwyzend voornaam- i 25 letters den. 12 11 10 oord. 16 18 19 20 is een deel vau den voet. 22 is een water iu N. Holland. 2. (Ingez. door Pierewiet en Hcfleprin- sesje.) Myu geheel is een vreemd woord voor een rook artikel. Bchryft achter elkaar: 3 vierden van een kruis, een cirkel, twee halve cirkels, een loodlijn ontmoeten, een triangel, die rust op twee voeten, 2 halve cirkels 1 nog een cirkel compleet. 3. (Ingez. door Karei V). Ik beu een visschcrsplaatsje in Noor<'« Hollaad en besta uit 8 letters. 3 7 8 is een viervoeter. 2 8 is een voorzetsel. 5 4 3 is een meisjesnaam. 1 3 7 8 kan gevaarlijk zyn. 6 is een medeklinker. 4. (Ingez. door Woelwater.) Ik beu een spreekwoord 18 19 20 is een boom. 2-4 24 25 is een gladde visch. 23 5 7 is een soort bond. 4 3 11 12 is geen vrouw. 10 8 3 9 is een verscheurend dieT 14 15 16 17 is een hoofddeksel. 5 6 13 is een lichaamsdeel. 21 20 is een mnzieknoot. 1 5 6 7 is niet lang. 1 2 3 is 4 2 3. 5. (Ingez. door Meiklokje). Ik ben een spreekwoord van 37 letters. 6 21 9 18 is eeu lichaamsdeel. 23 34 12 36 24 is Diet open. 2 15 is een voorzetsel. 1 2 3 is een voornaamwoord. 32 2 is eetbaar. 7 8 14 27 kau een antwoord zyn. 16 29 10 wordt door heeron en dames gedragen. 3 is 8 14 is 21 is 32. 31 32 33 3-1 35 36 37 is een lichaamsdeel. 28 29 30 is een voorzetsel. 4 5 6 is oen bezittelijk voornaamwoord. 7 8 9 10 is een lichaamsdeel. 11 12 13 14 15 16 17 is een vorm van schenden. 18 19 20 21 22 23 24 is gelyk aan 't voor gaande woord. een bezittelijk voornaam woord. 6. Strikvragen. a. (Ingez. door Kleine Zouuepit). Welke vier letters van 't altabet zijn n schrik voor iemand, die kwaad doet! b. Wie heelt volop den kost en houdt ig eeu derde over! c. Als 4 lucifers bij elkaar liggen, wat dat dan! d. (Inge. door Karei V.) Hy heeft geen bepaalde plaats nocb kleur, noch vorin, alleen maakt hy geluid. Als hy boos is, verwekt hy vrees, dan is mets dat hem in zyn vaart stuit. Wie hyf e. (Ingez. door Urkertje). Hoe sehryft men 889 met 5 cyfcrsl f. (Ingez. door Markertje.) Naar welke bergen -ngen veel ver moeide reizigers? g. (Ingez. door Apie.) Op welk hoofd staan sehen! h. Met welke pop speelt geen meisje! i. Welke molen heelt geen wieken! j. Welke koeken bakt geen bakker! k. Waar zyn zeeën zonder water! 1. Welko bel verdwijnt alB men er aai komt! m. Wat wordt in het water zwart! n. Welke scheerder is geen barbier! Wat braadt cn wat brandt niet! i veel Raadseloplossingen Do raadseloplossingen der vorige week zyn: 1. Die eea kuil graaft voor een ander valt er zelf in. 2. Luistervink duvel aau de klink. 3. Medemblik. 4. Piet Hein. 5. SlakLak. 6. Wolkbreuk. Goede oplossingen ontvangen van: Steenbok 6 Ranonkeltje 3 Tiekie en Piene 6 Rosehoentje 6 Zonnestraaltje 6 Alleen in 't nestje 5 Lachebekje 5 Poesje 6 Behangertje 6 Violet 6 Matroos 6 Len tebode 6 Sneeuwballetje 6 Neerlandia 6 Anemoon 4 Bob zonder Zorg 6 ZwemsL tje 4 Vliegenier 6 Meiklokje 6 Kees de Mopperaar 6 Lathyrus 5 Zeeroover 6 Zeeuwsch Boertje 6 Zeeuwsch Boerin netje 6 Wim de Laat 6 Verpleegstertje 4 Heidebloempje 6 Bleekaeuvjt 5 Duime- liesje 6 Madeliefje 6 Sportman 6 Boter bloempje 6 Begonia 6 Aviateur 6 Wilde bras 0 Paarlvlinder 6 Meiknopje 6 Kleine Zonncpit 6 Bloody Fox 5 Theeroos 6 Mi- cbiel do Ruyter 6 Vergeet my nietje 6 Maanelfje 6 Elzekatje 6 De Schipperin C Korenbloem 6 Mclatti 6 Goudstorretje 6 Ribes 6 Ananas 6 Volendaramer 6 De kleine Spoorman 6 De kleine Majoor 6 Prins Maurits 3 Willem Hl 6 Deuappel- *.je 6 Hein Stavast 6 Manderyntje 6 Hei- deprinsesje 6 Pierewiet 6 Mandenmaker 5 Timmerman 5 Aster 5 Dirk en Piet Oschatz 4 Prinses Maja 6 Sjaantje 6 Hcnnie 6 Lina Punt 0 Visscher- 6 Voet baller 6 Roel de Rakker 6 5 Wilgc roosjo 6. De Sin! Nlcolaaswedstrüd C.HEEMSKERK, Zylweg wil graag ka pot speelgoed opknappen. MEIKLOKJE, zond me aardige zelfge maakte lijstjes, knikkers (wie maakt er een knikkerzak voor!) en een spel. RDÜraiüM MARTINUS PAL, AelbertBbergstraat 46 vraagt of er postzegelverzamelaar met hem postzegels willen ruilen. BUTTERFLY, Brouwersstraat 14z., wil tweo zindelyko poesjes weggeven. Brievenbus Brieven a&a de Redactie van de Kin- dor-Afdeeling moeten gezonden worden aan Mevr. BLOMBERG-ZEEMAN, v. d. Vinneetraat 21rood. (In de bus gooien, zonder aanbellen). LATHYRUS. 't Deed me genoegen te hooren, dat je het goed maakt. Nu hoop ik maar, dat het zco blijft. Ben je al aan het haken! En wat zal het worden! Zeg maar aan Elsie, dat ik verlang naar haar brief. KEES DE MOPPERAAR. Heb je het gezellig in Hoofddorp gehad! Was het op eon boerderij! Daar was voor jou vast wat to beleven. Wou je wel weer naar huis! Ik stond pof over je Duitsche belezenheid. Was dat niet eeu mengel moesje uit Valkhoff I! Die potpourri was ook prachtig. Je Taadsel is goed. MEIKLOKJE. Je raadsel is goed. Is de postzegelruil naar wensch gegaan! Als je zoo mooi borduren kunt, borduur dan eeu aanlig kleedje, f c-en babyschor tje of een mutsje. Er zyn wel honderd dingen op te noemen. Als je nog niet by me bent gcweoBt, kom dan Woensdag maar. Ik zal voortann om de t van je naam denken. VLIE-GENIER. Heb jo een prettige week gehad! Het weer was zoo mooi. als 't maar wezen kon. Wat maak je van die kist! Soms een kruidenierswinkel! Leuk, dat je ook al een inktkoker hebt opge- Iknapt. Moet do boeier nog opgeknapt worden! Ik kan me begrijpen, dat jullie verlangen er mee uit te kunnen varen. Wanneer ben je nu jarig! ZWEMSTERTJE. Ja, al is het zwemmen afgeloopen, voor my b^yf je zwemstertje. Is do vorjaarspop al in win- tercostunm! Dat was maar een beste ver jaardag. BOB ZONDER ZONDER ZORG. 't Was een leuk feest, hè. Ik vond het zoo gezellig, dat ik zooveel bskondeu zag. Is do tiwnierdoos al in werking gesteld voor onzen wedstryd! TIKKERTJE. Is je wensch aangaan de je raadsel niot gauw vervuld! Hoe is het jo op de dansles bevallent Sint-Ni- colaas begint er nu ovot te denken naar Holland te reizen. Vertel de volgende weck eens wnt over dat lieve, stoute broertje. Hoe is het met je zcere kiesjes! MATROOS. Jongen, wat schreef jo c een grooten gezclligcn brief. Wat aak jy me toeh ook nieuwsgierig. Jullie bouwen ecu berg van geheimpjes om ine heen. Maar ik vind het o zoo prettig hoor. Dat was Zaterdag een leuk dagje op school. BEHANGERTJE. Koin je al gau-.v aau de beurt met een bibliotheek-boek! De boekenkast raakt al flink gevuld. Hoe oud is Jopie not Zit hy al in de tafel- stoei! POESJE. Knap, dat het mutBjo al klaar is. En hot ledikantje zal er ook ilig uitzien. Als je nog iets noodig hebt, wo! b.v. vraag het dan maar in de Buil-Rubriek. Kiuderrokjes zyu natuurlijk welkom. Moeder hoeft het niet te betreu- i, dat zo niet meer kun doen. Wie doet, t by kau, doet altyd genoeg. En genoeg is meer dau veel. BLOODY FOX. Wel ja, er zal wel werk voor je komen. Niemand behoeft niet ledigo handen te zitten. MEIKNOPJE. Leuk, dat alles zoo naar wensch gaat. Ik hoop. dat ons feest weer even pre'.tig wordt. Waar vandaan lieb je een kaart van Rystepikkertje ge- bad! Ik bet er al vier gekregen. Dat kau op school ook gezellig worden. Welke juffrouw jubileert! Je krijgt geen gemak kelijke rol. PAARLVLINDER. Dat is nog eens gezellig zoo'n flinke wandeling te doen met vader. Waar zyn jullie nog meer naar toe geweest? BLEEKNEUSJE. Ik begrijp best, dat op vaders verjaardag de Rubr "s erby inschoot. Dat is een reuze-feest geweest, 't Was eeu heolo voldoening voor je, dat het pianostukje in den smaak viel. Is het naaidoosjc al klaar! HEIDEBLOEMPJE. Snoezig post papier was dat! Waarom stuurde je vrien dinnetje de raadsels niet in! Het doet me genoegen, dat hot boek naar je zin VERPLEEGSTERTJE. Als je gere geld meedoet, gaat het met 't oplossen ook vlugger. Jo raadsel is goed. ZEEROOVER. Je hebt je deze week zeker dapper geweerd! Me dunkt jo schoenzolen zullen wel door zyn van 't trappen. Of heb je echte voetbalschoenen! VERGEET MIJ NIETJE. Jullie hebt ook maar heerlyk genoten. Heb je veel beukenoten gevonden! BUTTERFLY. Dat was nog eens een brief, die de moeite waard was. Hoe is het met de sommen afgeloopen! Je hadt gelijk, dat je maar eeus flink door den zuren appel heenbeet. Zyn de pantoffel tjes nu klaar. Ja, by do naam moet je je leeftijd vermelden. Ik hoop voor je, dat je je Bensdorp-omslagen by elkaaT krügt. Vraag er maar eens om in dc ltuid-Ru- brick. Meisjesleven ken ik wel. 't Is een heel aardig tijdschrift. ALLEEN IN 'T NESTJE. Jullie mogen best een9 op een Woesdagmiddag komen kennismaken. BUURMEISJE. Jy kunt nog eens moeilijke raadsels oplossen. Hoe gaat het met de priktolkunst. Kon je hem al in je hand opvangen, En zoo. dat by toch blijft doortollen! Is Danseresje ook by jc op dansles! SNEEUWKLOKJE. Ja, je zult voor de Handelsavondschool zeker ook nog wel eens thuis moeten werken. Op welk kan toor ben je. Do een kan beter met ziin hoofd werken en de nudero beter met zyn handen, 't Is eigenlijk 't allerbest als we het oen, zoowel als het ander kunnen. Tk vind het heel aardig, dat jc toch zieke kinderen hebt gedacht. En dat praat maar van fluweel en voile en crêpe de chine, 't Zal fijn worden. Leuk, dat moe der voor eeu lekkeren iuhoud v tascbje zorgt. Ik zou jullie allemaal wel mee willen nemen naar de ziekenhui: maar dat gaat nu eenmaal niet. Wacht je nu niet meer zoo lang met scbryv- MELATTI. Wat ben jy een braaf kind, dat liever naar school gaat, dan cautie beeft. Was het een gezellig di- nertjo in Heemstede! Vertel me eens, wat heb jo allemaal af voor den wed strijd. Je moet de groeten van Riek bob ben. Ze wil nog wel eens met jo n KORENBLOEM. Hoe is het nu met grootvader! Arme man, dat hy zoo lang ziek i9. Als zus do letters kent, zal ze zeker ook gauw woordjes kunneu maken. DE SOITIPPERIN. Poppen kriig ik nooit te veel. Dus het jouwe zal ook heel wolkom zyn. Ik beloof je dat, jy me mag helpen by de kleereu-afdeeling. Tegen do tentoonstelling kom jo er maar eens over praten. Wat ben jij nu voor een üchippcrin, die zoo'n last heeft van de kou! Myu kachel brandt nog niet eens. Veel groeten voor To K. ELZEKATJE. Vervelend voor jul lie. dat er zooveel lecgo beukenootjes zijn. Verkoop je zc? Echt sterk zoo'» gebreid siabbetje. Ik b?n verlangend het tc zien. MAANELFJE. Naar wie is je poesje toegegaan! Naar een Rubriekertjef Nn er met jc overgaan eou fiets te verdienen vult, doe jc zeker dubbel en dwars je be»t. Heb je al een ingeving gehad voor den wedstryd! ANANAS. Wel jammer, dat je dien steen niet krygen kou. Als het. nu maar om een paar weken te doen is, is het zon erg niet. Ja, die vliegmachine kan heel goed dienst doen. RIBES. Ja, d»t is wel eea leuk bock van Reinaart den Vos. Heb jo het al uit! Krijg je iedere week een bibliotheekboek! GOUDSTERRETJE. En zal hc-t op een slabbetje uitdraaien! Tot 30 Novem ber heb je den tijd. Dus je behoef: js niets tc haasten. Je raadsels zyn goed. Dag dik en blozend Goudstorrctje! PRINS MAURITS. Als moeder 7.00 lang van huis is geweest, kan* ik me be grijpen, dat er van schrijven niet kwam. Vertel me nu de volgende week eens, hoe het nu met moeder gaat. VOLENDAMMER. Nu had je by je adres do ruil-aanvraag moeten herhalen. Want jongen, ik weet heuseh al die vra gen niet uit myn hoofd. Kun je al aar dig houtsnijden! Je kunt er zooveel mooie dingen mee maken. En een jongen, die zoo iets kan behoeft zioli nooit te ver velen. Heb je een gezellige week gehad. LINA P. Die goede vader heeft maar eeu heel eind voor je geloopen. Ben je er al mee bezig! En hoe staat het met liet jDTkjef Ik keek er ook vau op, dat jullie vroegere huisgenoot overleden is. lloa oud was hy! Ik beloof je, dat ik je van 't jaar nog eens kom bezoekcD. Voor je koude handen hoop ik maar, dat de ka chel spoedig by jullie zal snorren. Dan kryg ik weer een keurigen brief. MEVROUW W. v. d. Lx—D. Het deed me genoegen weer eens iets van u en uw gezin te vernemen. Ja, zoonlief houdt me over liet algemeen wel goed od de hootrte. 't Sniit me, dat u zoo aan het dokteren is veweeet. Hoe gaat het c-r nu mee? Eensdeels is het jammer dat \V. nu van huis moet ik kan me bccriroeii, dat uw hart met zore over hem vervuld is. Ale hij uw levens-onvattin? deelen kan, zou er nog wed iets goeds uit kunnen voort komen PRINSES MAJA. Je ma? de zon schuilnaam wel houden. Wat >e ruil- aanvraasr betreft, die wil ik wel plaat sen, maar ie moet ie adres c-^evt-n. Ik kan 't me wel indenken, dat ie graae een vriendin z£?u willen hebbeü. Het aardieste zou ziin een incisie, dat niet ver van ie af woont. A!e ie nu no? niets voor den wedstrijd weet, kom dan maar eens bii mii erover praten. Je raadsels ziin eoed. DENAPPELTJE. Ik vind het Dretti?. dat miin kaart toch in Oosten- nik gekomen is. Wil ie Pocsemnoe- dortie ook van mii harteliik felicitee- ren met haar veriaarda?. Ik hoop z<*> dat er spoedW betere tiiden voor baar zullen aanbreken. Misschien wii ie haar deze Rui'rubnek we! opsturen, dan weet ze. dat ik no? aan haar denk. Tk zie haar vriendelijke, don kere kijkertjes no? voor me. W?it die hemden betreft voor ieder ren leeftiid z:'Ti ze noodig. Voor eer babv even ?oed als voor een meisje o jongen van twaalf iaar. Beslis Ui nu zelf maar. W. BLOMBERG—ZEEM AN. v. d. V innostraat 21 rood Haarlem. 21 October 1922. Eindelijk was het dan toch gebeurd. Zij waren reeds zoo ve'.e malen opge schrikt door een voorloopige aanzetr <?in?( en ten slotte de dupe geworden, van een od winst be luiten eigenaar, lotgenooten van vele anderen, in deze tijdsomstandigheden. Na- slachtoffers van de conjunctuur. Na dat do heer Thomas Kantelebure ruim derti? iaar. met zijn echtgenoo te Geertruida Kanto'ebur?. geboren Trommelkoek. in een en hetzelfde huisje lief en leed h^'den gedeeld, het huieie. waarin ze bij hun huwelijk zich liefdevol hadden genesteld, en waarin ze go'ukki? en tevreden hun viif-en-twinitg en dertig-iari? hu we ll ïksf eest hadden gevierd. was het thans verkocht aan iemand. die er meer voor gaf. dan het echtpaar Kan teieburg te missen had Weshalve toen de transactie was geschied en de over dracht had plaats gehad, de familie eenvoudig kon verhuizen naar een an der perceel. Want om van de s»x®a met huurcommise-ie en zoo. af te zijn, was de eigenaar zoo welwillend ge weest. oin. inede in ziin eigen belang, voor het echtpaar Kanleleburg een huieie oeschikhaar te stellen, zoodat z.1 i altham niet dakloos waren. Maar daarmede was ook alles gezegd. Voor eerst was het een bovenwoning van oen zeer ouderwetsch huis, niet slechte enkele kamers, die hokkerig en on gerieflijk waren ingeric1-' vervolgens waren er nergens kasten en écn bed stede. in een der kamers, tegen den muur van het naaotbiigelegen huis. k'euilieton (Geautoriseerde vertaling uit het Engelech.) (Nadruk veröoden.) 7) De majoor lachte, maar de sergeant, die dc meubels weer op zijn plaats zette, keek boos naar den stoel, dien hij toevallig vast had. „Misschien is het wel tijd dat ik eens een nieuwe kocht", zei do majoor terwijl hij zijn jas aantrok. „Eén nieuwe?" rieip de Viscount uit. „Maar oompje, iemand van uw stand heeft er twaalf noodig. Een pruik is even grillig als een vrouw hij kan maken, dat een heer er slordig uitziet, een dwaas wijs en een wijze al6 een ezel, en daarom watwat Dc Viscount stond op, zette zijn monocle in zyn oog en tuurde pijn lijk verbaasd naar zijn oom. „Oom oom stotterde hij ,.wat een afschuwelijk ding is dat mag ik vragen „Wat mijn jas, Toni2" „Jas jas o lieve lielp!" en de Viscount viei ademloos in een stoel neer en bleef* daar anten, „noemt u dat een jas!" mompelde hij. „Do eerste frisclilieid is er af, dat moet ik bekennen. „Frisciuheid genade 1" fluister de de viscount. „Maar het is vroeger een hcele goeuu jas geweest. Neen 00111, neen dat kan niet." nep de Viscount uit „heel lang geleden kan bet iets geweest zijn om u warm te houden, inaar een jas een jas is liet nooit geweest!" „Heuseh, Tom?" „Ja oom, in zijn goeie dagen is het een benauwde droom geweest, 1111 is het nachtmenie. Heeft u nog een ander kleedingstuk dat minder af schrikwekkend is, oom? „Ik geloof dat ik nog twee andere pakken heb, sergeant „Drie majoor uw katoenen pak (de Viscount kreunde en uw blauw met zilveren en het zwarte fluweelen gegarneerd met. „Het klinkt erg somber, Zeb. O mijn arme oompje! „Ga ze een3 halen, sergeant cn laat ze mij eens zien. Het zal me verdrie tig en pijnlijk aandoen,maar ga zc eens halen Op een wenk van den majoor ging Zebedce lieen. „Ik eJi leef erg afgezonderd, Tom", begon de majoor. „Dat zul'en wc wel veranderen. „Zoo, zul je dat?" „O oompje, oompje, het wordt tijd dat u eens onder mijn goede leiding komt. Gaat u wel eens op jacht?" Welnee 1" „Of op bezoek bij uw buren?"- „Nog niet, Tom". „Of bij uw pachters?" „Heel zelden „O foei, oom, foei! U heeft zooveel goede gaven van de natuur meege kregen uw figuur en uw houding, zelfs als kind had ik al diep respect voor u, en nu woont u hier en kleedt u als Hij zweeg toen de sergeant weer binnen kwam, die met. eon edelen' zwier de drie pakken op tafel legde en toen in de houding ging staan. ,,Ik wist het wel ik was er wel ban? voor!" mompelde de Viscount terwijl hij de kleercn bekeek. Hiit zuchtte, kreunde kreeg er bijna' tranen van in zijn oogen. „Neem zo maar weer mee, Zeb!" stotterde hij ten slotte „verberg zc verlies ze, in vredesnaam Zeb verbrand ze!" „Zc verbranden, meneer?" herhaal de de sergeant, terwijl hij de versma de klecren pijnlijk zorgvuldig op vouwde. „Neem mo niet kwalijk, me neer. maar ze zijn van den majoor en ik wou - „De volgende week, oom, gaat ui met mij naai de stad en dan zuilen we eens echte kleeren voor u koo- pen". De majoor streek eens langs zijn kin en keek naar het betrokken ge zicht van den sergeant „Ja, Tom", zoi hij, „dat zal ik doen. Toen hij uit het raam keek zag do majoor een aantal zwaar beladen paarden in de oprijlaan aankomen. „Wat is dal allemaal?" riep hij uit. „Dat?" zjoi de Viscount geeuwend, „wat kleeren van mij, oom en nog, een paar kleinigheden". „Goeie genade!" „Meneer", zei de sergeant, terwijl hij tot groote verontwaardiging van den Viscount de pakken van den ma joor onder zijn arm nam, „als u, het goed vindt, zal ik de stalknechts even waarschuwen dat er een esca- dron cavalerie aankomt!" En dade lijk liep hij de kamer uit. HOOFDSTUK IX. Een zeer kort hoofdstuk. De Viscount kwam al zingende aan- loopen zweeg plotseling, stak zijn hoofd door het open raam naar bin nen en riep den majoor toe: „Noe steeds bezig, oompje? 't Ig toch hoog tijd dat u zich gaat ver- kleeden". „Zoo? Kn waarom, Tom? „ut verwaent ons bezoek over eei» minuut oi twintig". „Welk bezoek als ik vragen mag?" „Lauy böluiua en mooie Betty „Wat av>, je.' riep de majoor uit, terwijl hij verschrikt overeind sprong. „Komen dio hier? ftieen je dat wer kelijk?" „ja zeker, oompje!" „Aiaar waarom 111 vredesnaam?" „AU ik het goed begrepen heb ko men ze omdat u hen heeft uitgenoo- digd „Ik? Nooit van m'n leven!" ,,'t Is heuseh waar oom ik heb» het uit uw naam gedaan ik was om zoo tc zeggen uw afgezant." „En Lady Betty eh en ze komen dus hier? Allebei?" „Allebei, oom". „Tom, wat een wanhopige toestand wat moet ik met ze beginnen „Laat ze maar aan mij over, oom! Ze zullen u niet bang maken!" „O! Aan jou overlaten?" „En aan Ben „O?" „En Alton „Werkelijk?" „En Murchdalc „Nog meer neefje?" „En Aivaston „Zoo?" „En Dalroyd en Dentolm „Heb ik hen allemaal uitgenoo- digd?" „Allemaal, oom!" „Hoe zou ik daar toe gekomen .ijn?" „U voelt zich eenzaam, oom". „Zou j* denken, Tom?" „Ja, ik heb u altijd een eenzamen man gevonden". „Misschien wel ik was veel al leen de sergeant was toch altijd' bij me". „U is nog veel alleen". „Ja maar ik heb sergeant Zeb toch". ,Maar we zullen dat in een maand- neen nog vlugger wel al!e- tal veranderen! U zult twee of drie honderd jaar jonger worden en ein delijk genieten van de jeugd die ut nooit gekend hebt". „Je zult het me ta bar maken,- Tom!" De Viscount nam zijn snuifdoos, klopte er op, maakte hem open eii vergat zijn geaffecteerde manieren. „Oom," zei hij, „er was eens een- klein ongelukkig jongetje, dat zijrü vader vreesde en haatte en ver driet had om zijn arme moeder tot ze stierf en die toen een vriend kreeg, een sterken en goedhaitigen vriend een oom in eon prachtig© ï'Oode uniform". „Een aangenomen oom, neef'. „Jo, ja, maar hij heeft voor taiï»

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1922 | | pagina 13