Iets over den oorsprong en de geschiedenis van het Sint Nicolaasfeest. TRILBEELDEN DONDERDAG 30 NOVEMBER 1922 gi^BMBiBtiwi«BsaaMaB8a^»aa ERDE BLAD EgSHBBH SINT NICOLAAS Het Sint Nicolaasfeest is in oorsprong een heidenscb feest. Het spreekt wel vanzelf dat liet toen nog niet onder dien naam bekend was; het was de hei- dcnsch Germaanse he godheid Wodan gewijd, zooals alle heidensohe feesten zijn oorsprong in seizoen- cn oogstge- heurtenissen hebben. Toen de eerste zendelingen in de landen, waar de Ger manen woonden, de Christelijke leer stellingen kwamen verkondigen, ont moetten zij zeer weinig medewerking. £ij werden zelfs niet begrepen, want de Christelijke leer der Liefde trok deze luwe heidenen, die leefden van jacht en stnjd, niet aan. De overgang van drin-t- gelagen en feesten, van krijg en mee- doogenloozc jacht, naar de Leer der Verdraagzaamheid cn Naastenliefde, was te groot. Dit begreep Paus Grc- gorius de Grooic en hij besloot meer ge leidelijk te streven naar het doel, dat ineens niet te bereiken was. Zoo bleven de Germaansche feesten behouden, doen xij kregen een Christelijken naam werden dienstbaar gemaakt aan le Kerk cn als zoodanig een krachtig middel om de herinnering aan de oude goden langzamerhand te doen uitster ven. Zoo werd de naam van Nicolaas, bisschop van My ra, een haven van Ly- die, aan dit oud-Germaansche feest vci- bonden. Bisschop Nicolaas die in de. vierde eeuw leefde, trok zich vooral het lot van jonkvrouwen, kinderen cn zeevarenden aan en het is daarom niet te verwonderen, dat de zeelieden hem na zijn dood als hun schutsheilige vereer den rn zijn, uit een onafgebroken reeks van weldaden bestaand leven, leidde tot het coopen van het jaarlijkscho kinder feest bij uitstek, naar zijn naam. Sanc- tus continus Nicolaus was dus oor spronkelijk een Oostersch kerkheilige, in de Griekschc kerk, vooral in Rus land, in hooge eer. De vereering ging echser later over naar de Westerscho Kerk, te beginnen omstreeks de gde eeuw. In 10S7 werd, volgens de ge- scaiedschrijvers, zijn gebeente door Na- pelsche kooplieden geroofd uit her klooster in de nabijheid van zijne oude bisschopsstad en naar Apulie ver voerd. Men neemt aan dat winstbejag de drijfveer tot deze schennis wa?. Alierlci legenden zijn met den naam vat den vromen, weldadigcn bisschop veroonden. Men verhaalt, dat hij, na een storm voorspeld te hebben, liem later door gebed wist te doen bedaren. Dit heeft hem lot schutsheilige van de zeevaarders verheven, die hem in stormweer aanriepen en op het land ka pellen en kerken te zijner eer stich- tcn. Van deze gewoonte kunnen Am sterdam, Kampen, Stavoren, iliddti- bu.g, Dordrecht, Utrecht, Deventer e* tal van andere steden, ook in België, waar meer dan honderd kerken aan Sint-her-Claes zijn gewijd, getuigen. Ook in Noord-Duitsohland, waar zich in vroeger eeuwen vele Hollanders en Vla mingen vestigden, bevinden zich in de meeste dorpen, kerken die zijn nnam dragen. Ook de vereering van den heilige als kindervriend, vindt wellicht zijn oor sprong in een van die verhalen cn wel die van drie kinderen, die zich, bij bet zoeken naar mosselen te ver in zee gewaagd hadden en door Sint Nicolaas van een wissen dood werden gered. Een andere legende verhaalt van dr.c verdwaalde kinderen, die bij een slach ter c-m nachtverblijf vroegen en door dezen wreedaard werden geslacht e; in een vat ingezouten. Sint Nicola1" wekte hen weer uit den dood op. Op den hoek van Dam cn Damraic te Amsterdam bevindt zich nog een oude gevelsteen, door den teekcnau hieronder gereproduceerd, die betrek king. heeft op dit verhaal. Zijne vcrecring als beschermer de» jonkvrouwen tenslotte, vindt haar oir- sprong in de .egende van drie onbe middelde meisjes, die hij op het goelo Sinterklaas, te paard gezeten Laat aan alle kinderen weten, Dat hij, als verleden jaar, Hartjes heeft en gardjes klaar. pad wist te houden, door hun ieder de gelden bcnoodigd voor hun uitzet te schenken. De zakken met geld werden, volgens de overlevering, door den bis schop door het vensier geworpen en daarom zoekt men in deze legende de oorsprong van bet „strooien", dat te genwoordig ook hier te lande nog veel in zwang is, al werden de geldstukken vervangen door pepernoten en derge lijke. Ook de „vrijers" en „vrijsters" van taai-taai bewaren de herinnering aan deze legende, hoewel ook op het hei- dcnsche feest dergelijke koeken reeds bestonden, die den vorm hadden van godenbeelden. Dr. Eelco Verwijs geeft in zijn aardig boekje Sinterklaas f1863) uog tal van bijzonderheden ter staving van zijn ar gument, dat de vereering van den hei- dcnschen God Wodan op St. Nicolaas i» overgegaan, hoewel hij in de Su Ni- colaisgebruiken aanduidingen meent te cat verscheidene Germaansche godnedvu hieraan te pas zijn gekomen. Maar Wodan m de eerste plaats. Al» dezo godheid, gevolgd door zijn trou wen Eckart het land doortrekt, overal weldaden verrichtend en zogen ver spreidend, doet hij ons onweerstaan baar denken aan Sint Nicolaas, die op zijn schimmel mei zijn knecht door de lucht rijdt, overal zijn gaven -:vi de kin deren uitdeelend. De Nodersaksischc bo:; laat cm» schoof koren op het veld slaan voor „Wodan's paard". Het Nederlandsche kind vult zijn schoentje met een bosje hooi en zet hei onder den schoorsteen. Het gcreedzetten van den schoen, m door den goeden Sint gevuld te worden, wordt toegeschreven aan de legend», van den soldaat, wie» door den bis schop te Myra een som gelds geschon ken werd. Het zakje met geld, door het venster geworpen, viel juist in den naast het bed van den slapenden krij ger, gezetten schoen. De schenkingen worden ook teruggevonden in de legen de der drie 'enkvrouweo. Wodan had volgens het Germaanscae begrip een wonderdoenden mantel, die hem in staat stelde door het luchtruim te vliegen. Het verband met Sint Nico laas is hier te vinden in het bekende kinderrijmpje Sint Niklaas, goedheilig man, Trek je besten tabbaard an. Rijd er mee naar Amsterdam, Van Amsterdam naar Spanje. Donai was bij de Germanen de god des donders, die de lucht reinigde en de aarde door verkwikkende icgens nieuwe vruchtbaarheid schonk. Hij wordt voor gesteld als rijdende door het luchtruim t rood haar en rooden baard, gehuld een vlammenden mantel als symbool 1 den bliksem. De mantel van Sint Nicolaas wordt in de afbeeldingen ooic steeds als rood voorgesteld „Een mantel om, de voering buiten, purperrood." Tenslotte schijnt er verband te be staan met den heïdenscben gad Fro, den zonnegod ,den god van liefde en vrede, van echt en vruchtbaarheid voor de oude Germanen. Hij werd voor al door kinderen, vrouwen en jonge meisjes vereerd. Hieruit leidt dr. Ver wijs het verband met Sint Nicolaas als „hylikmaket" of huwelijkmaker af. De „roede" of „gard" eindelijk dankt haar ontstaan aan de legende van een abt, die niettegenstaande de smeek beden zijner monniken het invoeren en zingen der responsoriën van Sint Ni- kolaas weigerde De heilige zou toen ie middernacht in persoon verschenen zijn, om den abt door afstraffing met een roede tot reden te brengen. Het Sint Nicolaasfeest werd dus reeds eeuwen geleden in tal van Europeescl.e landen als kinderfeest gevierd. Wij zullen bier niet in bijzonderheden gaan over de wijze van viering in de ver schillende landen, maar slechts vermel den, dat Duitschland en Frankrijk, Zwit serland, Oostenrijk, Italië en Enge land, St. Nicolaas als kindervriend ver eerden. Maar Duitschland heeft thans zijn Kerstfeest, evenals Engeland, wa.11 het, van het vasteland gekomen Sint Nicolaasfeest enkele eeuwen in een bleef. Ook in Frankrijk is het aReng; onbeduidender geworden. Over het algemeen is van de Sint Nicolaasviering in de middeleeuwen weinig bekend gebleven. De oudste b? richten vinden wij in eene Dordtsche rekening van het jaar 1360, waan blijkt da', de schoolkinderen op den dag van hun schutspatroon niet alleen vacantic kregen, maar bovendien den onthaald. „Op St. her Nyclaesdach 1 L. gr. aen die schoelers voer her verlof". Vacan- tie dus voor dc schoolkinderen en een geschenk in geld van de overheid plezier te maken. Wel ,s de financiëeie geste van de overheid sinds die dagen in andere richting geleid. Een der oudste Sint Nicolaasge- schenken was het amandelbrood, dat reeds in de middeleeuwen een groote rol speelde. Wellicht is dit in oorsprong de voorganger van ons massepain of marsepein. Uit dc middeleeuwen stamt ook dc gewoonte om de schoenen on der den schoorsteen tc zetten. Alle gees ten, goede en kwade, kwamen toen, in oud schilderij, in 1561 gemaakt, dat de verbeelding der kinderen uit den Sint Nicolaas tot onderwerp beeft. schoorsteen. De boldergeesten als de kaboutertjes, die den geluks kinderen in den nacht zakken vol geld brachten. In alle liedjes bijnp wordt Sint Ni colaas naar Spanje gezonden om lek kernijen te halen. Dr. Eeko Verwijs zie: hierin een verbasterd overblijfsel van dc Zonneliederen, maar wellicht is een eenvoudiger oplossing te vinden in den Nederlandschen handel met Spanje tij dens de 16de eeuw. Spanje was toen voor onze voorvaderen vrijwel het ein de van de wereld en hunne schepen haalden er allerlei kostelijke lekker nijen. Een verder argument voor de juistheid van dit verband ligt in het West-Vlaamsche rijmpje Sint Niklaas van Tol ending. Breng me meê wat lekkerding, Lekkerding van Spanje. In Vlaanderen eigende ieder plaatsje, dus ook Tolending, zich een eigen Sint Nicolaas toe. Toen in de 16e en 17e eeuw de schil derkunst in ons land tot hoogen bloei m, deelde ook Sint Nicolaas hier- De Haarlem soht schilder Braken burg bracht den goeden Sint op het doek. Jan Steen schilderde zijn beroemd stuk Sint Nicolaas-avond en ook Maarten van Heemskerk bestaat een worden gehouden. het begin der 16e eeuw werd in Ams ver dam, waar de viering van het Sint Ni colaasfeest altijd bijzonder in cere is geweest, in de Oude Kerk een beeld vaa klinkklaar zilver van den Sint opge richt. Het heeft slechts kon bcstaaD, want 56 jaar na de inwijding werd hei door onze nuchtere voorouders, die een hekel hadden aan waardevolle dingen, die geen interest afwerpen, verkocht. Uit de 17e eeuw stamt het verguld avondje bij den banketbakker, waar de koeken voor het feest verguld werden. Toentertijd ging de feestviering met veel lawaai gepaard en het verguld- avondje werd verder „verguld" met eten, dnnken en dansen, tot het later eenvoudiger werd. Hildebrand's be schrijving in de Camera Obscuia heeft dit aardige gebruik onsterfelijk ge maakt. Ook de oude Godshuizen werden in vroeger tijd niet vergeten en ouden van dagen en weezen kregen op den zesden December „spreuokvlcys met jcus" oftewel witte broodsop, dal toen als een bijzondere lekkernij gold. Zoo heeft het Sint Niolaasfeest docr de eeuwen heen, althans in ons land zijn waarde behouden. En wij kunnen niet anders hopen, dan dat dit festijn van vriendschap en vrijgevigheid, van scherts en vroolijkheid, van uitgelaten kindervreugde vooral, steeds in cere zal DE LIST. DE MISLUKTE ST. NICOLAAS naar het Amcrikaansch van O. HEN li Y. Vier gulden, zeven en zestig en een halve cent! Dat was al. En op drie gulden 11a was het in centen en ..plak kers". Centen die gespaard waren door pingelen met den kruidenier en den groenteboer en den slager, tot je augen vlamden van het stille besef in vernedering, die iu deze pingelary g. Driemaal telde Delia het na. Maar het bloei vier gulden-zeven-en- zestig-cent. O ja, en een halve. En do volgende dag was Sint Nicolaas. llet was duidelijk, dat er niets an ders overbleef dan je op de eenigszins wrakke divan te laten vallen en eens flink uit te huilen. Dus dit deed Delia (alliteratie niet bedoeld). Hot leven bestaat uit gesnik, gesnuif cn gelach, met het gesnuf in de meerderheid. Bekijk het huis eens, terwijl de ei genares langzamerhand van liet eer ste naar het tweede stadium overgaat. Gemeubileerde kamers, tegen een be seheiden huur per week- Beneden iu ue vestibule eei\ brie venbus, zoo klein, dat cr geen brief in kon. Een electrische bol waaruit geen vinger ooit geluid had kunnen halen. En nu een naamplaatje met „James Dillingham Young" erop. Maar als de heer James Dillingham Young thuis kwam en zijn kamers binnenging werd hij „Jim" genoemd en omhelsd door mevrouw Dillingham Young, die u reeds voorgesteld werd als Delia. Dejla was uitgehuild en opgelucht. Zij ging bij het venster staan en keek somber naar een grijze kat die over een grijs muurtje van een grijze bin nenplaats liep. Morgen was het Sint Nicolaas cn zij had slechts vier gulden 67 1/2 cent 0111 een cadeau voor Jim te koopen. Zij had maandenlang ie- dcren cent gespaard en dit was het resultaat. Veertig gulden per week kan niet veel meer hereiken. Do dage lijksche onkosten waren hooger ge weest, dan zij berekend had. Zoo is het altijd. Maar 4.67 1/2 voor eon ca deau oor Jiui. Haar Jim- Hoe vaak had zij niet het plannctjo gemaakt voor iets moois voof hem. Iets mooiB, zeldzaams en edels iets dat met cenige kans op succes aanspraak zou kunnen maken op de eer om door Jim bezeten te worden. Er hing een smalle spiegel tusschen de beide ramen van de kamer. Mis schien kent u dat soort spiegels. Een zeer slank en lenig mensch kan er met een goede dosis handigheid, een be koorlijk idee van zijn uiterlijk uit ha len. Delia was slank en verstond dezo kunst. Plotseling draaide zij zich van het venster af on ging voor den spiegel staan. Haar oogen schitterden maar haar gezicht had alle kleur verloren. Snel vlogen haar viugers door haar lokken en zij liet beur haar in zijn volle lengte loshangen. x waren er twee bezittingen, waarop de Dillingham Youngs bui tengewoon trotsch waren. De eene Jims gouden horloge, dat eerst zyn vader en daarvoor zijn grootvader hen uur van den dag had medegedeeld. De rndtie was Delia's haar. En dit naar vim nu als een wacevval van bruin water glanzend cn schitte rend langs haar Behouders, het reikte tot onder haar knieen en was haar bij na tot een kleed. En toen slak zij het weer vlug en zenuwachtig op- Een en kel oogeublik stond zij sul terwijl een paar tranen op het verkleurde roode karpet vielen. Zij zette haar oud bruin hoedje op, trok haar oud bruin manteltje aan en, de schitterende glans nog in haar oo gen, trippelde zy naar de deur en d< trappen af, de Bt.aat op. Zij bleef staan bij een wit hangbord „Mme. Sofronie. Haar van alle kleu ren'. Delia rende een trap op, bleef toen hijgend staan. Madame, groot breed, koel, zag er niet uit als fronie". „Wilt u mijn baar koopen 5"vroeg Delia. .Ik koop haajr", zei Madame, „Zet je hoed af en laat het ee..a kijken". De bruine waterval klaterde neer. „Vijftig gulden", zei Madame en lichtte de massa op met kennershand- „Geef het me gauw", zei Delia. En de twee volgende uren waren heerlijk. Zij doorzocht de winkels naar een cadeau voor Jim. Tenslotte vond zij het. Dit was on getwijfeld vooi Jim gemaakt en voor niemand.anders. Er was niets in andere winkels dat het in schoonheid nabij kwam. Het was een verguld zil veren horlogeketting. Zelfs waardig om Het Horloge te dragen. Zoodra zij het zag, wist zij dat liij van Jim moest worden, fly leek op Jim. Niet druk en waardevol de beschrijving was op beiden van toepassing. Hij kostte haar precies 04 gulden zij snelde naar huis met 67 1/2 cent. „Met dien ketting aan zijn horloge zelf ook was, vaak keek hij er stiekum naar om het oude leeren riempje te verbergen, waaraan het hing. Toen Delia thuis kwam maakte haar verrukking plaats voor voorzichtig heid en koel verstand. Zij haalde haar friseerijzers te voorschijn, stak het gaspitje aan cn herstelde dc schade, die het gevolg was van liefde cn edel moedigheid- Hetwelk altijd een zwa re taak is, mijn vrienden, ccn ontzag gelijke taak. Binnen veertig minuten was haar hoofd geheel bedekt met kleine krul len, die haar het aanzien gaven van een schooljongen. Zij oekeek zichzelf in den Bpiegel, laug, zorgvuldig en critiscb. „Als Jim mij niet dadelijk af maakt", sprak ze tot zichzelf, „voor hij nog eens goed naar mij kijkt, zal liy 111e uitlachen, Maar wat moest ik uegiunen met j 4.67 1/2 F' Um zeven uur was de koffie klaar en de braadpan stond op de kachel, ge reed om de mïcroscopieche .varkens lapjes to ontvangen. Jim kwam nooit tc laat. Delia vouwde den ketting in haar hand en ging op den hoek van de tafel zitten oij de deur, ctie hem moest toelaten. Toen hoorde zij zijn Btap op den eer sten trap en zy werd plotseling heel nleek. De deur ging open. Jim kwam bin nen en sloot haar zorgvuldig. Arme jongen, hij zag er mager en hee! ern stig uit. Hij was ook pas twee cu- twintig en dan met een gezin tot zijn last. Hij had een nieuwe overjas 1100- dig en zijn handen moesten dc weelde «m handschoenen ontberen. Jim hield de oogen strak op Delia gericht en er was eene uitdrukking in, die Delia niet begreep en dat beang stigde baar. Het was geen woede, noch verbazing, noch afkeuring, noch ontzetting, noch een dier gevoelens waarop zij zich had voorbereid- Hy staarde haar slechts strak aan met die onbegrijpelijke uitdrukking op zijr. gezicht. Delia gleed van de tafel en hep naar hem toe. „Jim, lieveling", riep zij, „kijk me niet zoo aan. Ik heb mijn haar laten afknippen en het verkocht omdat ik gewoon geen Sint Nicolaas kan ver dragen zonder jou een cadeau te ge ven. Hel zal wel gauw weer groeien het kan ie toch niet schelen hèIk raocat het wel doen. Miin haai- groeit zuo snol. Het is Sint Nicolaas! Jun laten wri vroolijk ziin. Je weet niet wat een mooi wat een pi acht ig cadeau ik voor ie hob." ..Je bobt. je haar afgeknipt?" vroeg Jim. rno-eiliik .alsof hii zelfs na uit ei ste inspanning van ziin hersenen nog niet tot het hese? van dit voldongen feit was gekomen „Afgeknipt en verkocht", zei Delia. Vindt ie me zoo niet even aar dig? Ik blijf toch ik. ook ziondor miin haar F' Jiin keek de kamer eens rond. „Je zegt. dat ie haar verkocht is F' aea hii als een idioot. „Je hoeft er niet naar te zoeken zei De Ka. „Het 13 verkocht, zeg ik je verkocht en weg. Het is'Sinter kiene- iongen. Wees nu lief voor mik ik heb het voor iou gedaan. Misschien waren de haren op miin hoofd te teilen", eng zit met plotse- Jtigo ernst voort, „maar niemand kan ooit iniin liefde voor jou bereke nen. Zal ik de lapjes opzetten. Jim Kiu scheen Jipi plotseling uit zijn vardoovir.g te ontwaken. Hii s'.oot Delia Én zijn armen. Loat 0:19 tien se conden lang een oninteressant vooi werp bekijken, met onzen rug naar hen toegekeerd. Veertig gulden per week of een milüoen per jaar waar is het verschil. Beoi rekenkundige of een grappenmaker zou u een verkeerd antwoord geven. Jim haalde eon pak ie uil do zak van ziin overias en wierp het op tafel. „Maak ie geen verkeerd idee van nvii. Dellr." zei hij. „Ik geloof nu 1 dat iets als afgeknipte haren mijn liefde voor iou zou kunnen verkleinen. Maai als ic dat nakie openmaak'., zul ie miaseliien wat meer begrijpen. Blanke vingers rukten aan het touwtje en scheurden, het papier. En toon een verrukte vreugdekreethc- laaa gevolgd door tranen en klachten die <i'o onmiddellijke troost van den heei des huize-a moodig maakten. Want daar logon De Kammen hel stel kammen, zij- en achter, dat De'la zoo langen tiid in een winkel in de buurt bewonderd had. Prachtige minste hoop op beait. Ezi nu had zii ae. maar de lokken, die ze hadden moeien sieren, waren weg. kommen, echte schildpad, met juwee- lcn in de randen de juiste, kleur 0111 111 het prachtige, nu verdwenen haar te dragon. Dure kammen waren het. dat wist zij cn haar hart had er naar verlangd cn gesnakt, zonder dc Maai zii drukte ze vast tegen zich aan, tenslotte vond zij de kracht met haar vochtige oogen naar hem op tc kiiken en zii glimlachte en zei: „Miin haar groeit zoo snel. Jim E11 toen sprong De'.ls overeind en ren „O. o Jim had ziin cadeau nog niet ge- aren. Zii hield het hem voor op de omar palm van haar hand. Het doffe, kostbare metaal scheen te schitteren dooi de weerkaatsing van haar jeug digen levensmoed „Ta het niet een prachtstuk, Jim? Ik heb er in dc heele et ad naar go- zocht. Je zult nu honderdmaal per dag mot-ten kijken, hoe laat het is. Geef mii je hor.'oge. Ik wil zien hoe het staat." In praats van te gehoorzamen, liet Jim zich op dco» divan vallen, vouw de de handen achter het hoofd en glimlachte. „Delia". «ei hii. „laten wij onze Sinterklaascadeaux voorloopig weg stop Den on zorgvuldig bewaren. Zij ziin nog te mooi om te gobruiken. Ik heb mijn horloge verkocht om liet flêid te krijgen voor ie kammen. En, •als ie nu de lapjes eens ging opzet ten." MM TOONEELTITELS IN BEELD WELKOM VREEMDELING! Wanneer wij de bioscoop van tien jaar geleden vergelijken met die van tegenwoordig( dan kunnen wij niet anders dan bewondering hebben voor de snelle vorderingen 111 de cinemato grafische techniek. In de jaren voor den oorlog was reeds veel bereikt, ae fotografie was reeds zeer fraai, nile mogelijke wonderlijke trucs werden toegepast, die het publiek in bewon dering brachten. Men vertoonde reeds brandende schepen, ja steden op het doek, liet in de komische films de on mogelijkste dingen gebeuren, als doen de 1 ucht zwevende men6chen, over el kaar heenrijdendetrams e.d. teveel om op te noemen. Maar met dc vervolma king van de techniek bedoelen wij meer hel volkomen stil worden der beelden, zooals wij* eerst in de laatste jaren te aanschouwen hebben gekre gen, verder de onder-water-fotografie er. als tegenhanger de hoog-iu-de-lucht, fotografie, de opnemingen in natuur lijke kleuren, een zeer moeilijk vraag stuk, dat nog verre van voltooid is. maar toch reeds mooie resultaten geert. Htl feit, dat de film door haar be perktheid tot zwart en wit en de nuan ces daartusschen, altijd wat monotoon en \!ak was, heeft de deskundigen er toe gebracht, een oplossing voor dit vraagstuk te zoeken. Maar er zijn nog andere tekortkomingen bij vergelij king met den grooten concurrent, hei tooneel. In de eerste plaats het ont breken van het gesproken woord en verder de noodzaak tot het duister ma ken van tic zaal, niet alleen des avonds, wanneer dit bij het toonccl ook in beperktere mate gebeurt, maar op klaarlichten dag. Het -brengen van het gesproken woord in de film heeft den deskundi gen ook reeds jaren beziggehouden en het spreekt wel vanzelf, dat dc be roemde Air.erikaansche uitvinder Edi- 6011, die, op het gebied der cinemato grafie belangrijke hulp verleend en de grammophoon zelfs ontdekte, zich in deze onderzoekingen niet onbetuigd heeft gelaten. Edison maakte een toe- dat hij de cinetofoon noemde, do Zweedsohc ingenieur Berg vond ao photophoon uit. Beide toestellen ver toonden echter tekortkomingen. Thans komt uit Duitschland de tij ding, dat daar het vraagstuk is Opge lost door Ue uitvinding \an een appa raat, gebaseerd op het principe van transformatie door eleclriciteit van geluidsgolven in lichtbeelden cn vice versa. Terwijl de film „gedraaid" wordt, spreken de acteurs zooals in het thea ter. Het geproduceerde geluid wordt getransformeerd in electrische stroom, die op haar beurt weer wordt overge bracht 111 lichtbeelden. De apparaten, die deze transformaties bewerkstelli gen moeten, uit den aard der zaak, zeer ingewikkeld zijn, maar men kan zich een eenvoudige voorstelling van het systeem maken, door zich een ge wone telefoon voor (e stollen gekop peld aan een gloeilamp. De trillin gen die door het gesproken woord In de microfoon worden voortgebracht, wokken een stroom op van wisselende kracht, die de intensiteit van het licht der lamp regelt. Deze wisselende licht- kracht wordt bij de opneming op den filmbaud geprojecteerd en tegelijk met het scenario gefotografeerd. Bij het ontwikkelen van do film komt zij* te zien als een reeks van min of meer duidelijke lijntjes. Op deze wijze wor den be<4d en geluid op den filmband onafscheidelijk verbonden. Teneinde de omgekeerde werking to verkrijgen, dus de transformatie van het gefotografeerde geluid in het hoor bare geluid, wordt een speciaal appa raat aan den gewonen filmprojector bevestigd. Een sterke lichtbron wordt op den band, die het geluid moet voortbrengen, geworpen cn de streep jes laten naar gelang van hun meerde re of mindere duidelijkheid dit licht gemakkelijker of moeilijker door. De lichtbundels worden, 11a den band to heU>en doordrongen, oji ph electrische cellen, <iie de eigenschap hebben van electrischen weerstand te wisselen naar verhouding van de in tensiteit van het licht dat er tegen ge worpen wordt. Het wordt dus moge lijk deze eigenschap te benutten lot hot opwekken van een reeks wisselen de stroom en overeenstemmende met de verschillende aanduidingen o» den

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1922 | | pagina 9