DE MODE HAARLEM'S DAGBLAD Engelsche Maaltijden ZATERDAG 11 AUGUSTUS 1923 - VIERDE BLAD Zcmerblcuses Het is yoor iedere vrouw aangenaam om 's zomers over een behoorlijke hoeveelheid blouses te beschikken. Wanneer men zich niet de luxe kan veroorloven veel blouses te koopen of te maken, dan is het een uitkomst wanneer men een paar b'ouses heeft die op verschillende manieren gedra gen kunnen worden en dan telkens eeu scheel anderen indruk maken. Ge ziet een tweetal van deze blouses -op onze plaatjes. De eerste blouse is van bedrukte ka toen. imitatie shantung en cretonne leenen er zich uitstekend voor.Ook van foulard zijde, wanneer men iets ge kleed ers wil hebben zal het model ze ker voldoen. De blouse is van een eenvoudig model, de taille is van een elastiek voorzien. Wil men de blouse een an der aanzien geven, dan brengt men er een los schootje bij aan, dat bestaat uit een geplisseerde strook van dezelf de stof, die aan een «mal, recht cein tuurtje is gezet. Dit wordt gewoon, van achteren of opzij vaetgestikt. Een plissée van voren en twee pliesee's aan de mouwen verfrisschen de blouse ook Het tweede model ziet ge op ons tweede groepje plaatjes. Het model is hier een eenvoudige kimono blouse, die schuin over elkaar slaat. Men kan deze blouse van effen crêpe de chine ma ken of minder kostbaar van katoenen crêpe raaroeain of crêpe milpiys. Al licht vindt men op de tallooze oprui mingen een aardig lapje, dat er voor in aanmerking komt. I Men kan de blouse dragen zonder eenige garneering aan de twee slippen van dezelfde stof, die onder een gesp doorgehaald en van achteren gehecht en die een voortzetting schijnen te zijn van de draperie der blouse. Men kan deze blouse een andei aspect verlee- nen door haar te gameeren met een geplisseerde strook van witte crêpe. Men laat nu de bedde slippen weg en kruist, de House iets minder ver over elkaar. Ook aan de mouwen zijn ge plisseerde strookjes. Witte garneering is in do mode .Iedereen zal het aardige detail ap- prccieeren dat thans zoo in de mode is. n.l. de japongameering met witte or gandi, crêpe en neteldoek. De model len die in witte kraagjes gedragen wor den, zijn talloos; de liggende, plaile kraag, de cplclaudine, de fichu, de ?.A- doelcvorm, alle zijn ze geliefd. Ook wordt het garnituur van organdi dik-' i wijls geborduurd met Engelsch. bor duurwerk. Doch niet alleen worden er veel witte kraagjes en manchetten - gedragen. Soms zijn beele gedeelten der japon er van vervaardigd. Zoo zag ik een japon van donkerblauwe zijde, die een vest bad van fijn geplooide organdi, terwijl ook de mouwen van den schouder tot dun pols een reep organdi tusschen de. zijde hebben. Ook dragen sommige japon nen mouwen van organdi of fijn batist. De Parijsche courses' Bijna vreesde de elegante Parisien- ne dat zij in oen bouten mantel naai de coairses zou moeten gaan. Zooals ge weet vertoont de elegante vrouw zich in haar laatste „creatie" op de wedrennen. Ook de modehuizen sturen haar mannequins dio de weel derigste toiletten dragen, daarheen. Gelukkig was het weer veel verbe terd, zoodat de zomertoilétten gedra gen kondien worden, alhoewel meestal bedekt door een mantel De lijn is bijna niet veranderd en zelfs de detai's verschillen weinig met die, welke men aan het begin van bet seizoen lanceerde. Zoo zou men bijv. kunnen gelooven, dat de geplisseerde japon m de achterhoede zou geraken, daar deze al zoo veel: gedragen is. 'focli werden er op de courses nog veel gezien. Als men de berichten der „coutu riers" kan gelooven dan zal er zeer veel moiré gedragen worden dézen herfst. Op ons plaatje ziet ge eeu zeer een voudige Tobe-manteau van Jean Pa ton. Deze is van zwarte reps, De cha'e kraag is van witte piqué en loopt door tot op de heup. waar de sluiting van de japon is. Het marineblauw is na langen tiid weer in eere hersteld. Men zag er tallooze japonnen, tailleurs en man tels van. De mantels zijn meest lang en recht en maken een bijzonder slank silhouet. Ge ziet hierbij een afbeel ding van zoo'n mantel. De eenige gar- neei'ing zijn oprij gen en een zilveren galon langs de kraag. De kleine zwarte hoedjes, nauw om het hoofd 6l ui tend, zijn meest allen ge garneerd met eeji louffe voeren en de eenvoudige klokhosd is gegarneerd met lint. Lang, slank, dun als een lijn is het silhouet dat de Parisicnne. voor dit seizoen geraadpleegd heeft. Of de tailleur of de robe-manteau gedragen wordt, altijd" zijn ze nauw en direct m hob figuur aansluitend. Voor cle echte warme zomerdagen zullen de dunne japonnen verschijnen. Een nouveauté is het zwarte organ-dina dat behandeld is a's zijde, bedrukt of beschilderd. Men garneert er liohto japonnen mee. De rok heeft dan een meestal uitgeschulpfe rand van deze organdina, evenals de mouwen. Lan ge écharpes van heldere kleuren, meestal geborduurd, vergezellen deze japonnen, die meestal het model van de zeer geliefde robe de style hebben een geserreerde taille, korte mouwtjes en een ruime, lange, rok. Voor de diners in hel casino zal men veel japonnen zien van crepe majurga met zeer groote patronen bedrukt. Men draagt deze japonnen oo een dessous van hetzelfde good, hetgeen een bijzonder eigenaardig effect heeft dat werkplijk geheel nieuw is. Tenslotte, na a' deze echt Parijsche mode-nieuwtjes.' die ons vrouwen wel interesse eren maar toch niet tot navol ging verlokken, geef ik u nog een paar eenvoudige modellen voor vacantie- iaponnetiee. Het eene is een japon van bedrukte foulard of shantung en maakt een eenigszins gekleed effect. De hals draagt ec-n eenvoudig riitgesclnffet .kraagje en de mouwen zijn gegarneerd met meusquetaire manehef'^n. Anna de Beaujeu, dame d'Amboise 1460-1522 Het tweede toiletje is hee' geschikt /oor cretonne, z'epivir cf ecg ander ïcedkoop materiaal. Het--bijzondere In dit jaar 1923 is het 500 jaar ge-1 leden dat Lodewijk XI geboren werd. Zijn eigenaardig gelaat, een van de modernste onder de gezichten der oude Frahsche koningen, vergeet men niet licht. Zijn meestgeliefde kind was zijn dochter Anna van Frankrijk, gra vin van Beaujeu, hertogin van Bour bon, vrouwe van Amboise. Zij werd geboren in Gennape in Vlaanderen, gedurende de balling schap van haar vader, toen nog dauphin, die, verlangend een rol te spelen, opstond tegen Karei VII en zich verbond met Philips van Bour- goridjë, den vijand van Frankrijk. Anna aanschouwde het levenslicht aan het rijke Bourgondische hof, het weelderigste dat men ooit zag. Zij wuo vijf jaar bij de troonsbestijging van I.odewijk XI. Van haar kindsheid is dus niets bekend, alleen weten wij dat zij een zeer vroeg ontwikkeld en intelligent kind was. Zij las zeer veel en was de vertrouwelinge van haar vader. Al de schrijvers uit dien tijd prijzen haar lieftalligheid en haar verrassende intelligentie. In eeu hand- schift getiteld: „La nef des dames vertueuaes" en dat aan c|® Biblio- t'heque Nationale behoort komt Anna- van Frankrijk voor, gekleed in een goud-doorstikt kleed, gevoerd met hermelijn, waaronder men een twee de tuniek ziet van blauwe stof. Zij draagt een rood hoofddeksel, waaraan een zwarte sluier is bevestigd, het haarbeeld gedurende de minderjarig heid van den dauphin, den tijd dat zij „roi de France" koning van Frank rijk was Ben ander portret, dat in het Lou vre is, gedateerd van 1488, toen zij 2? Jaar was, toont ons haar zeer ern stig. Zij heeft afstand gedaan van de kleuren en de sieraden. Al haar den ken is gevestigd op de glorie en den rijkdom van haar huis. Zij is nu geen „roi de franco" meer, maar hertogin van Bourbon. Zij is tamelijk klem, haar voorhoofd is hoog, haar neus long en fijn, haar goudkleurige oogen zijn wat somber. De mond is mooi, de hand volmaakt. Een derde beeld toont haar in haar derde men- schelijke' rol, als moeder, want zij werd een hartstochtelijk moeder en een uitstekende opvoedster. In het Louvre is een klein beeld van haar. Gebogen over haar dochtertje Suzan- na, leidt zij haar schreden en vei licht haar geest met een hoek, dat zij in do hand houdt. Door deze drie belangrijke portretten kunnen wij de drie hoogtepunten van haar leven zien, dat door drie hartstochten werd geleid: de liefde, de eerzucht, het moe derschap. Haar geestelijk portret is ons goed bekend door het oordeel van haar tijdgènooten. Zij noemen haar allen een buitengewone vrouw, hetzij met afgunst, hetzij enthousiast. I-Iaar va der zeide van haar: „Het is de minst dwaze onder do. vrouwen, want wij ze vrouwen zijn er niet". Het volk noemde haar „Madame la grande". Brantöme zegt van haar: „Zij is een fiine vrouw en' een waar evenbeeld in alles van haar vader Lodewijk. Zij regeerde zoo wijs en zoo deugdzaam als de beste koning van Frankrijk.". Wij kennen haar logisch en recht vaardig, daar zij deze mooie uit spraak deed: gerechtigheid mag slechts worden uitgeoefend door rechtvaardige lieden". In den wreeden tijd waarin zij re geerde was het moeilijk, goed to blij ven, vooral wanneer men een rijk regeerde, waar het zoo gistte en waarvan de eenheid zoo fragiel was. Wat men doen kon was zoo min mo gelijk slecht zijn. Anna schafte de ijzeren kooien af en het gehangen worden. Zij verminderde de belastin gen en was liefdadig. Wij weten ook van haar, dat zij dol was op dieren. Een van haar best betaalde bedien den, zooals wij uit haar kasboeken kunnen zien was Jehan d'Ecosse, die het toezicht had op haar hazewin den. Een andere van haar liefhebberijen waren boeken. De bibliotheek van de hertogin van Bourbou te Moulins was een van de uitgebreidste van Europa. Anna verrijkte deze biblotheek nog aanzienlijk. Haar particuliere biblio thecaris was Bart.holomeus Colum bus, de broeder van Chrsitoffel, den ontdekker van Amerika. Musici, .beeldhouwers, miniatuur schilders hadden in haar een toege wijde beschermvrouwe. Bovendien was zij in het minst niet ijdel. Zij deed evenveel moeite om zich te ver bergen als anderen om zich op den voorgrond te plaatsen. Zij is absoluut heerschcres, zij is „koning van Frank rijk" van 14S3 tot 1488, minister, ge neraal Zij biedt het hoofd aan re- belsche vazallen en aan dreigende vreemdelingen, zij houdt de draden van alle intriges in handen, en dat van haar 22e tot haar 27e jaar, met oen vaste en eenvoudige grootheid, die verbazing en bewondering af- I dwingt. Maar haar nagedachtenis zou té mooi zijn, wanneer zij niet oen paar Ieelijke karaktertrekken had ge had. Anna was onverschillig voor roem, maar zij hield zéér veel van geld. Wanneer men een gunst van haar wilde verkrijgen, dan moest men. haar betalen Zij verkocht haar ge weten niet, maar wanneer zij eenmaal besloten had iets te doen, wilde zij daar een belooning voor hebben. Zoo bood koningin Isabella van. Kastilie 400.0000 franc aan do regentes aan, om van haar te verkrijgen, dat haar dóen- ter Isabella met Karei VIII trouwen zou. De Venitiaansche ambassadeur Zarzi spreekt van haar in. 1487 in de volgende termen „madame de Beaujeu is zeer gierig en doet alles voor gold", TT ij overdreef, maar iets waars was er wèl in deze uitspraak: zoolang haar hartstocht om alles in beslag te ne men in dienst van Frankrijk was, dat zij ontzag ais haar lijftocht, schijnt zij ons een groote patriotte toe Toen een sterkere mededinger haar vhn haar plaats verdrong en zij een gewone, zij liet een zeer machtige bur geres werd, stelde zij ten dienste van haar huis en haar familie haar bij zondere kwaliteiten, haar politiek ge nie en haar organisatorisch intel lect, maar ook haar begeerigheid, dia niet te bevredigen was. Na: 1 Jehanno d'Orliae. van dit model zijn de aardig© capé-ach- tigc mouwtjes, die direct aan het lijfje geknipt zijn. Red den drenkeling In de vorige Femina laast ge eta pleidooi voor het zwemmen van vrou wen. Wanneer ge hebt gelezen dal ge durende de heete dagen bijna evenveel menschen tengevolge van de hitte stier ven ais er verdronken zijn bij het ba den. dan slaat dc schrik u om het hart Wat moet men doen als iemand dreigt te verdrinken, of liever als er een dren keling uit' liet water wordt gehaald? Zee ontzettend veel drenkelingen sterven omdat niemand weet wat te doen met het bcwustclooze lichaam. In die paar minuten, dot er gewacht wordt op een dokter, kan het leven geweken zijn. Ziehier wat een Amerikaansch dokte: als raad geeft, Er zijn zes dingen die ge kunt doen,, wanneer ecu bcwustclooze drenkeling uit het water is gehaald. 1. Telephoneer om een dokter of stuur iemand, maar wacht niet. Ga oogen- blikkelijk aan het werk. 2. Leg de drenkeling in de frissche lucht, 3. Maak zijn mond schoon met uw vinger of zakdoek en trek de tong naar voren. Dit is om de luchtwegen te openen. Er is haast bijl 4. Leg het hoofd in de buiging van den arm, zoodat de long niet terug kan zakken en de luchtwegen kan afsluiten Let goed op dat neus of mond niet in het zand liggen. 5. Kniel neer bij de heupen van dcu drenkeling. Zet uw handen op het smal le eind van zijn rug, omstreeks de laat ste rib. Houdt uw elleboog stijf. Leun langzaam naar voren, al uw gewicht steunend op uw handen. Dit drukt de borstkas in en drijft de lucht uit de longen. Neem nu plotseling uw handen weg. Dc ribben springen terug in hun natuurlijke positie,' de borstkas zet uit en brengt nieuwe lucht in de longen, I-Ierhaal de beweging, langzaam, eens in de 5 seconden. 6. Wanneer het water koud is of de kunstmatige ademhaling lang moet wor den voortgezet, bedek de patiënt dan met jassen enz., zoo goed mogelijk.- Tracht geen opwekkende dranken geven aan een bewustelooze. Ge bereikt er niets anders mede dan dat de vloei stof in dc luchtpijp loopt. Dit is alles wat er te doen is. Deze kunstmatige ademhaling verplaatst bOoo c.M.3 lucht in de longen, terwijl bij de normale ademhaling slechts 5500 c.M.3 lucht verplaatst wordt. Houdt niet op met de kunstma>igo ademhaling. Men dient er vier uur mee door te gaan. Iedereen behoort van deze dingen cp de hoogte te zijn. Iedere vrouw en ieder meisje is in staat op deze wijze een men- schenleven te redden, liet toepassen van de kunstmatige ademhaling is niet /eer vermoeiend en kan door iedereen wor den toegepast. Nooit beseffen wS meer hoe uitste kend en overvloedig onze groenten en vruchten zijn dan wanneer wij in het buitenland zijn geweest. En niet al leen is cle hoeveelheid hier groot, maar ook de versrhihende soorten zijn in ons land zoo goeci vertegenwoor digd, wat natuurlijk van veel belang is voor het aanbrengen van versohil- len in onze maaltijden. Het spreekt vanzelf, dat groenten- en vruchtengërechten in andere lan den ons niet. kunnen bevallen door de manier waarop zij zijn klaargemaakt. Dat is een kwestie van persoonlijken smaak en van gewoonte van do ver schillende Handen, waaraan men zich bij langer verblijf min of moer dient aan to passen. De bereiding va.11 roode kool op Parijsche manier bij voorbeeld. in vier stukkon gesneden, en gaar gesmoord "'et een half pond mager gerookt spek. en twee pond goudreinétteu hikt, ons zoo aanlokke lijk niet, maar deze kwestie'van be reiding heeft tenslotte niet met de kwaliteit, van de groente te maken. De roodekool lean uitstekend' zijn 111 zijn soort. Maar is de groenten zelf ook niet lekker, clan is. er niet veel aan h,ct ge recht te verholpen. Groenten en vruchten; Veel vleesch; De in deeling van den maaltijd En zoo is cle toestand in Engeland min of meer Er wordt hier in ons land altijd met eonigo geringschatting verteld, dat de Engelschen geen groenten kunnen klaarmaken, wat op- oppervlakkig ook waar is. want niet alleen kriiet men er weinig maar zij zijn bovendien nog vaak niet smake lijk ook. Doch wie er eens wat nader op let, bemerkt al gauw, dat het toch ook weH. heel moeilijk is om bijvoor- bcelcPvan groote groene erwten een dergelijk smakelijk gerecht te maken, dal het onze kleine, zoete doperwtjes nadert. De erwten die men er koopt, zijn groot, groen en melig, wat zelfs door toevoeging van suiker- niet is te verhelpen. Eu. zoo Is het met de an deer soorten ook voel is er niet van te maken, hoewel wij toch ook moeten zeggen, dat zefs slechte sla nog wel smakelijker zou kunnen worden, wan neer zii na het koken nog werd nage- stoofd. Maar ook waarschijnlijk al door liet geringe gebruik van groenten is men in de kunst van het toeberei den niet ver gekomen. In verhouding wordt er heel wat meer vleesch gege ten vooral wanneer men bedenkt, dat er twee warme maaltijden worden ge bruikt. - Het is oen merkwaardig iets, dat het Engelsche volk, dat zooveel meer warme maaltijden gebruikt dan wij, toch over het algemeen niet dik is. Naar ons idee staan warme maaltij den gelijk aan veel eten, maar wan neer men den ziet hoe weinig dikke Engelschen er 111 verhouding zijn, clan gaat die redeneering toch ook weer niet op. Of komt het misschien door het vele sportbeoefetien, dat let terlijk in alle standen, der Engelsohc maatschappij zoo algemeen is? Misschien ook eet een Engelschman maar weinig van iecieren maaltijd, wat .gezien het aantal ervan, ook niet te verwonderen is. Bij het ontbijt begint men al met warm eten hetzij een gebakken vieok eieren met spek of ham, of tomaat, havermout ,ot ists anders. Het is vau ons Hollanders niet verstandig om daar den allereersten keer rebds de neus voor op te halen.: ten eerste burgert men zich nooit beter 111 een land in, voelt er zich nooit méér op zijn gemak, dan wannéér men zoo veel mogelijk aan de heersch.endo ge woonten meedoet. En ten tweede ie de tiid tot de lunoh, dio meestal om half twee is, lang genoeg, om een ste vig ontbijt to kunnen verdragen. De iunch is nutuur.ijk zeer verschil lend, maar bestaat hoofdzakelijk uit een stevig warm gerecht en wat toe spijs. Daarna volgt die thee óm half vijf a viif uur. waarvoor niet gedekt wordt, maar waarbij men een klein bordje en mes voor zich krijgt,'en bij de kop thee (alle Engelsehc theekop pen zijn groot) heel dunne boterham metjes met jam, en wat cake of koekjes gebruikt. Het eigenlijke middagmaal om lialf acht bestaat uit eeu wat meer uitge breide lunch, waarna een kopje koffie wordt gepresenteerd. De thee 's avonds zooals wij uie kennen, kent de En- geisohnian niet; de i.hee voor hen 's middags is een vast maal, en zoo kwam het ook, dat een Engelsohe da me ons vroeg, of liet even 'onbeleefd werd gevonden in Holland om end er cle. avond thee even cle kamer uit te gaan om wat te halen, als onder de maaltijden. Thee buiten den maaltijd om is voor hen een onbekend iets. Bij het Engelsche eten valt ook da delijk behalve cle kleine hoeveelheid 'S'roenten en de groots porties vleesch, het gebrek aan vruchten op. Wei heeft men er liet bekende tutti-frutti, .inaar meestal is dit gemaakt van ge droogde of ingelegde vruchten, terwijl een. schaal versche vruchten od tafel niet veel voorkomt. Bovendien zijn de meeste vruchten naar onzen tamelijk verwenden Hol- landsche 11 smaak niet geurig en sappig genoeg. Het allergrootste verschil met de Hollaudsc'ne kost ligt wel in de ge ringe hoeveelheid bruuaeeu enkel dun boterhammetje of stukje tosSt aan liet ontbijt. en c-ert Lutcrtje bij de thee 's middags, is zoon at alles, wat meli ervan gebruikt. Tenslotte nog een merkwaardig heid ever den verkoop van rlichten dezo geschiedt niet nlllccij in fruitwin kel?. maar ook in bloemenwinkels 1 Broederlijk liggen zij daar naast va zen met bloemen, wat tenslotte geen vreemder combinatie is dan onze win kels van viscli en vruchten. Maar onze bloemenwinkels. r zijn oneindig veel mooier. Toch houden de Engelschen ook veel van bloemen in buis en in hun tuinen, maar winkels zooals wij die hier kennen, waarin achter de rui len een weelde van bloemen is uitge stald, .een kleurensckoonheicl die men m 0 t bewonaeren, zoekt men in Bu geland tevergeefs. Wij willen deze week eenige speciaal Engelsche recepten geven, waarvan liet eerste daar als ontbijt-ge recht ge geven wordt, terwijl li&t natuurlijk ook wel voor een koffiemaaltijd dienst kan doen. Hiertoe bakt men eieren in versolt spek op de gewone wijze, maar bakt daarna in de kockepan evenveel tomaten als er eieren ziju, ui het schilletje, zoodat zij gaar zijn, maar nog in hun geheel, uit geeft, samen met wat brood, een zeer sma kelijk gerecht, want cle frissche toma- tensmaak maakt dat .liet vette spek niet hinderlijk is 'hij het eten. Het tweede gereoht is een appel pudding, die op de volgende wijze ge maakt wordt: Van 1 1/2 pond bloem. 1 pond zelf- gesmolten niervet en wat zout wordt eeu deeg gekneed op ©enigszins wanne plaats om het vet vloeibaar te houden. I's alles goed door elkaar, dan wordt er een kop lauw water doo.geroerd en dit deeg zoollang met de hand ge kneed totdat het een taaie massa is. Het. deeg wordt dan op een met meel fceetrooide deegplank uitgerold met cle deegrol tot ruim 1/2 c.M. d'ikte, waarna het op een {linken grooten doek wordt uitgelegd. Hierna wordt midden op dit deeg een berg gemaakt van 2 pond- zure ajzpelen, 1 ons sul- tana-iozijnsn, 1 ons krenten, 1/2 ons suiker, kaneel en cle geraspte schil van een citroen. Dan wordt bet deeg, zon der er gaten in te maken, in de rondte over den berg heengetrokken en van boven zorgvuldig dichtgevouwen. Nu worden de punten van den doek bij elkaar genomen en goed om de taart heen gesloten waarna hij met een touwtje dichtgebonden wordt. Ten slotte moet de pudding 2 1/2 a 3 uur in kokend water met wat zout koken, waarbij steeds het kokende water voldoende biigevu.d moet worden. Heel wat nagerechten in Engeland worden met slagroom bc-reid, en dan vooral veel vruchten. Voor perziken met slagroom worden zes niet te rij pe perziken even in kokend water ge dompeld. zoodat ze gemakkelijk te sohilen zijn. Daarna worden ze kort in water met suiker gekookt, afgekoeld ei\ in een kristallen of glazen echaaiL gelegd. Nu wordt een kwartliter slag room geklopt en deze over de jierzi- ken gegoten, waarna het gerecht nog eoniire uren in ijs geeet moet wor den, zoodat het, heerlijk geurig en Kool wórdt. Met 'andere vruchten kun dit ook uitstekend. E. E. PBEREBCOM.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1923 | | pagina 13