HAARLEM'S DAGBLAD Weensche Brief. ÜE VONDELING DINSDAG 20 NOVEMBER 1923 - TWEEDE BLAD (Van onzen c jspondent.) DE BEWECINCEN IN DUITSC'rlL AND EN HOE OF MEN DEZE BE» OORDEELT. T RO E P E NB E WE Cl N CE N IN TSJECHO-SLOWAKIJE EN IN ZUID-SLAVIë. SLOWAAKSCHE DESERTEURS KOMEN OVER DE OOS- TENRIJKSCHE CRENZEN. DE ARRESTATIE VAN DEN AFCEVAAR- DICDE ULAIN IN HONCARIJE, OP ZIJN REIS NAAR MÜNCHEN. Weenen, 10 November. IIoc is clo houding' van Oostenrijk in verband met de voorvallen van de laatste dagen in Duitschland en in verband met de Putsch van den ge wezen verversknecht Hitler en de ge: neraals Ludendorff en Lossow in Mün chen? Dat is de eerste vraag', die bij allen op moet komen, die belang stel len in dit door mr. Zimmerman gesa neerd wordend landje, En wat is de algeineene opinie onder do Oostenrij kers, die toch de naaste stamverwan ten zijn van de Duüsche „broeders Het spreekt, vanzelf, dat inen zien in. Oostenrijk er volkomen van bewust is, dat ook dit land door den chaos bij de buren bedreigd wordt, alle par tijen zijn het in dit opzicht roerend met elkaar eens. lin algemeen ziet men leeds sedert langen tijd in Hitier en zijn „stoottroepen" gevaarlijke in dividuen, die het algemeen welzijn ten zeerste kunnen schaden, daar men den leiders van deze beweging voor zeer kortzichtig houdt. Als een paal staat het derhalve boven water, dat geen enkele poging door Oostenrijk zal worden aangewend om ook maar op eenige wijze in de Duitsclie toestan den in te grijpen, noch in de monar chistische, noeh in de daarop reagee- rende acties. Opmerkelijk is het, dat op het oogen- ik ook in andere aan Oostenrijk Karaten en liet Burgenland door ver breiding van vlugschriften reeds voor deze idee propaganda maken. In Hongarije begrijpt men ten volle het moeilijke van den toestand. De regeering past aan allt kanten op eu laat verdachte elementen die door bui tenlandsche agitatoren kunnen zijn beïnvloed, streng bespieden en weel, zoo noodig de hand op hen te leggen. Zoo heefl zij dezer dagen nog' met ijzeren hand ingegrepen, toen de af aevaardigde Uluin poogde een Putsch ie enseeneeren. Algemeen iieemt men aan dat het dezen Ulnin, die -een klei ne advocaat te Boedapest is, wiens geldzaken nu niet zoo heel schitterend moeten staan, hoofdzakelijk te doen was persoonlijk -van generaal Luden dorff, overste Bauer en hun geldschie ters Ie piofiteeren. liet gcmeenscli a.ppel ij ke gevaar, waarin Oostenrijk en Hongarije ver- kficren, zal, naar men verwacht, lot gevolg hebben, dat de regeering en dc twee staten, verpersoonlijkt in graaf Bethlen en dr. Soipel, elkander noj meer zullen naderen dan dat reeds ii do laatste tijden hot geval was. blik grenzende landen iets gaande is. In T'sjecho-Sloiwakije zijn tal van troe pen onder do wapenen geroepen, die zich in staat van rust bevonden. Men trachtte aanvankelijk hij deze gedeel telijke .mobilisatie geheim te werk te gaan, doch tal van boeren en kleine neringdrijvers, die geen lust lielbben, daar zij den langen oorlog van 1014 en da' daaropvolgende jaren nog versolt in het geheugen hebben, deser- teeren groepsgewijze naar Oostenrijk. In nacht en nevei komen ze over de grenzen en trachten dan verder Wee nen te hereiken, waarzij werk en on derdak hopen te vinden. De meesten dezer vluchtelingen zijn Slowaken, die vroeger in de Oostenrijk-IIongaarscha legers hebben gestreden en die, vooral in den tegeuwoordigen tijd, dat de Slowaken een formeels actie tegen'de Tsjechen op touw hebben gezet, weige ren zich door de Tsjechen in het ge lid te laten zetten en te laten com- mandeeren. Nog talrijker moet het aantal hunner zijn, die uit de Ooste lijke bergen naar do dichte bosschen van de Karpathen zijn gevlucht, aan de Poolscbe grens zouden, naar be richt wordt, geheele benden met do Tsjechische gendarmen slaags gera ken. Dan is verder de bevolking van Karpathen-Piusland, d.i. de streek, die de grens vormt van Slowakije met het huidige Roemenië, in oppositie tegen de militaire oproepingen en tal v-an mannen trachten zich daar door een vlucht naar Polen en Hongarije te redden. Zij, die van Ilongaarsche nationaliteit zijn, trekken natuurlijk naar Hongarije, waar zij echter geen zeer vriendelijke opneming gevonden hebben. Want maar te. good ziet men daar in, wat voor een gevaar en wat voor 'een last het opnemen van die voortvluchtige niililair-plichtïgen met zich kan brengen. De Duitsclie bevol king van den Tsjecho-Slowaaiksöben staat komt, hoewel morrend, de mili taire voorschriften na. Zien we dus, dat bij dc noordelijke buren een en ander voorgaat, ook bij de Zuidelijke is beweging waar te nemen. Want in Zuid-Slavio" neemt men maatregelen om door de toekomst niet verrast behoeven te worden. Da verklaring van den Duitsehen gezant- te Belgrado, dat Duitschland geen staatsieveringen meer zal zenden om daarmede zijn deel van de schadever goedingen aan Servië te betalen, heeft in heel het land als een donderslag gewerkt Het alleen met behulp van dit aandeel van de schadevergoeding moeizaam in het. evenwicht gebrachte staatsbudget is daardoor opeens over hoop geworden. Het laud is nu met het concentreer en van troepen aan de Ilongaarsche en öostenrijksche gren zen begonnen. In Sababka en Ossieg, in Neusatz en Szomber staan groote legerafdcelingen met zwaar geschut en tankafdeelingen. De vrees ligt. voor 'de hand, dat Noord- en Zuid-Slaven van den chaos in Duitschland gebruik willen maken om de door beide par tijen gewen sc li te corridor iusschen Tsjecho-Slowakijo en Zuid-Slavië met geweld te scheppen, hetgeen niet an ders dan .op kosten of van Oostenrijk, of van Hongarije of van 'bedde tegelijk kertijd kan geschieden. De Zuid-Sla vische consuls in Gi-az en in Klagen- furt zouden ouder de kleine Sloveen- sche bevolking van Stiermarken, Wat het bovenaangehaalde geval Ulaiu aangaat, zoo zij nog medege deeld. dat mr. lilain tezamen met den bekenden Gömbös van Hongarije uit verbindingen met Hitler onderhiel cTen. De Ilongaarsche regeering was daar echter bijtijds achter gekomen nam o.a. een brief in beslag, welke voor ongeveer tien dagen uit München kwam en in welke Ilitler als het ware Ulnin beval naar München te komen. Ook werden documenten in beslag ge nomen, waarin heel het plan van den Putsch te München was belceud ge maakt, zoodat men in Hongarije reeds tevoren volkomen op dc hoogte was. Ook den vertegenwoordigers var» de entente te Boedapest waren daarvai in kennis gesteld, en dat alles, ter wijl de rijksregeering in Berlijn nog niets vermoeddoi Ulain werd, t.oen hij op reis naar München was uit den WeensOhen snel trein gehaald en wel te Monson Ma- gyarovar. Bij doorzoeking van dezen trein werden nog drie andere personen gearresteerd, te weten de Amerikaan Bubalo, de officier Ilegyi, die in het bureau van I-Jorthi werkzaam is, en de stafofficier Groszi. Een Beiersche majoor, Liudcmann geheeten, wist t. ontkomen. Verder is de Boedapesfer politie te weten gekomen, dat de zoo bekende kapitein Ehrhardt zich tot voor enke le weken te Boedapest heeft opgehou den, natuurlijk onder - een valschen naam levende. Verder is het den Oostenrijksclien, zoowel als den Hongaarschen grens- autoritoiten opgevallen, dat in de laat ste. drie weken zooveel Ilongaarsche aristocraten onophoudelijk van Boeda- jfCst naar München heen en weer reis den. Gedurende de laatste acht dagen werden o.a. opgemerkt de kapitein van den general en staf, prins Monte- movo, welke haast om den anderen dag de grens overschreed, een lid van de vorstelijke familie Schwarzenberg, iu Beieren vast verblijf hebbend, Eugen Ilprthy, een verwante van den rijksbestuurder I-Iorthy graaf Ladislaug Wenkheim, graaf V. Karolyi. gen. Kir. bach en veldmaarschalk Kovösz. In Oedonhurg, de voormalige hoofdstad van het Burgenland, dat thans aan Oostenrijk behoort, maar wiens hoofd stad aan de Hongaren is gekomen, moeten de monarchisiscke aanhangers van Gömbös-Ula.in een omvangrijk wapendepot bezitten. Stadsnieuws FEESTAVOND „INTER NOS". Men schrijft ons- Naar wij tementen zal op den feest avond van'liet dubbel niauneiikwartet „Inter Nos", directeur de heer Nico Hoogerweif,' ter gelegenheid van het 5-jarig bestaan op a.s. Woensdag Nov, m den schouwburg aan den Jansweg, welwillende medewerking wordeü erkend door den reeds een goode reputatie verworven hebbende Jnzz-Btirid „Don t Cry!" onder lei ding van den heer "Willy Versteeg, evenals door liefc echtpaar Koiderie- Hartje met hun „Liedjes aan de pia no", Jo heer Jac. Kolderie zal als confë rancier de leiding van het geheel in handen hebben. Daaruit kunnen wij opmaken, da t ae.ii bezoekers een avond wacht, die hun nog lang in lint ge heugen' zal blijven. Voor den Politierechter Verduistering,— J. D. is agent van een boedelmaat schappij geweest. Hij woonde te Zaan dam en inde daar gelden op. De men- schen moesten een heel jaar per week 'n klein bedrag storten en hadden dan lan het einde van het jaar recht op een voorwerp tc kiezen (lie dan de maat schappij hun dan leverde. In 't begin ging het goed met de afrekening. Maar toch haperde er wat aan. In 't geheel kwam de man een bedrag van f 550 tekort. Wegens ver duistering heeft D. zich te verantwoor den. Bckl. wende voor dat hij het uit armoede heeft gedaan en somt een relaas op van zijn somber levensbe- staan. Politierechter: was het klein bedrag geweest, dan had het er onder door kunnen gaan. JMaar het is een aanzien lijk bedrag. U hadt moeten begrijpen dat dit niet mocht, u hadt beter ge daan met dan maar het baantje er aan tc geven. Bekl. zet. dat een broer van hem aan don directeur der maatschappij f 350 had willen geven, maar dat dit bedrag is geweigerd. De directeur der maatschappij, als getuige gehoord, doet een heel ander hoekje over bekl. open. Hij deelt me de, dat* bekl. ook lijkbezorger en soms f 125 a f 250 per dag verdient en dat hij ook met den verkoop van loten geld verdient. Maar bok!, zet alles in drank om. Indien bekl. had willen betalen, dan had- eet. de zaak willen laten rusten. Doch bekl. wil diat niet. De f 350 was als een afkoopsom bedoeld en daar mede neemt ?et. geen genoegen. Het O.M- meende in deze zaak een flinke straf te moeten eischen. liet vorderde twee maanden gevangenis straf. Dc- politicrechteh legde bekl. 1 maand op. Mishandeling. Twea ingezetenen uit Heemskerk'. J. B. eu H. de K. hadden zicli te verantwoorden wegens mishandeling van den veldwachter F. B., die hou in het jachtveld van den heer Bo- reel aldaar in den nacht van. 5 op 6 October had betrapt. De, een zou den veldwachter met een cabidlantaarn zijn te lijf gegaan en de ander zou hem met een stok hebben geslagen. Dp B- wip.ii het laatste was ten laste gelegd out kende dat en P>. zeide dat hij alles alléén had gedaan. Maar de veld wachter verklaarde dat, terwijl B. hem met de zaklantaarn sloeg, een ander hem met, een stok sloeg. liet O. M. eischte tegen ieder der bekl. 10 da.een eevaiisonissl i-vf. Dn politierechter veroordeelde B. tot S dagen en üe R. tot b au.gen pa van geuisstraf. Fietson gestolen. Drie vrienden uit Medemblik ver toefden te zomen in een woonwagen en kookten daar linn eigen potje. Dat was gemakkelijker wennen zij ergens w ent Hadden. Toen tweo van hen geen werk had den, waren zij om dat te gaan zoe ken naar Purmerend gegaan. Daar slaagden zij er niet in werk te vin den. Er was echter geld noodig. daarom namen zij twee fietsen weg. Te I-Iiilegom werden de fietsen to gelde gemaakt en van de opbrengst wei-den levensmiddelen gekocht. Ieder van het tweetalwerd tot 2 maanden gevangenisstraf voroor- I dbeld. De derde vriend had medegegeten van de levensmiddelen die van de op hrengst waren gekocht. Als jo Lon ger hebt eu ze bieden je eerj sneedje brood aan, dan kun je dat niet wei eren zeide de man! Deze bekl. kwam er genadiger af. Hem werd f 20 boete of 5 dagen op gelegd. A. C. II. te Hillegom had de fiets sen gekocht er f G2.50 voor geg?' ■nivi.r vf-izoolit. een rruitsrtïe tot bedrag van f 110 op te maken ui deze dertcekenen. Deze bekl. werd tot 4 maanden gevangenisstraf veroordeeld. Een mantel gestolen. Th. A. v. G. een niet verschenen held, die tijdens de kermis uit een café te Assendelft een damesgtimmi man lef had ontvreemd, werd tot 6 weken gevangenisstraf veroordeeld. De bestolene had 'haar mantel onge schonden teruggekregen. Het Fiiiilüjlfspl Een Russische film. „Polikusc.hkade nieuwe Russt- sclie kuus'iihii naar een novelle van Leo Tolstoi, voor de film gespeeld door liet wereldberoemde Mosaousclie theater, wordt op Donderdag 22 No vember in den schouwburg .Jansweg vertoond. „Du Telegraaf" schreef over een opvoering to Amsterdam: „Het Moskouer Kunstlertheater, waarschijnlijk de beroemdste toonéel- troép ter wereld, heeft Tolsloi's -ver haal'vertolkt door onvergelijkelijk spel en niet pi^use toewijding. De groote Russische tooneelspeler 1, M. Moskwln speelde de hoofdrol. Berlijn heeft deze film, die het lot van den lijfeigene, liet Russische dorp en de Russische 'kleinstad zoo aangrijpend geschilderd, onstuimig toegejuicht on algemeen hoorde men de meening dat de eerste tooueeltroep ter wereld ook het eerste filmensemble is. Ongetwijfeld is Polikuschka een door slaand bewijs voor de ongekende hoog te, waarop zich de Russische iooneel- kunsb' bevindt. Ook als film hebben wij een sluk werk gezien, dat zelden in uilbeeldingskrncht, locale atmos feer en realistische weergave van toe stand on verhoudingen geëvenaard werd. Polikuschka zal de Russische too- n eel kunst, over de geheele wereld po- pnlariscereu, wat een greote verdien ste is". De opbrengst van den avond is be stemd voor het herstel van de door den hongersnood in Rusland verwoes te gebieden. HAARLEMSGHE HANDELSVER- EENIGING. Maandagavond vergaderde in een der zalen van „De Kroon" dc Ilaai1 be Handelsvereeuiffins onder lei ding van den heer F. 11. Smit. De agenda bevatte slechts twee pun teil 1. Verslag van den heer J. v. d. Burg, afgevaardigde der H. II. V. het onlangs tc Breda gehouden ;res en 2. Mededeehngen over den ■richten Middenstandsvand voor Haarlem. Bij 't begin van de vergadering vroeg ecu der leden of de vergadering huishoudelijk of openbaar was. Uitgemaakt werd dat de verga dering openbaar zou ziin. De lieer Yan den Burg bracht zijn verslag van het congres te Breda uit. De vooyiaamste op dit consrea behan delde punten zijn reeds door ons mede gedeeld. Aan het, einde van 2ijn verslag zeide de lieer v. d. Burg -. „Thans rest mij nog een paar mede- deelingen te dóen en tenslotte mijn indruk van !t bezoek van het congres weer te geven. Van Dordrecht was bericht gekomen om 't volgende congres aldaar te hou den. Hierover is niet beslist, daar er wellicht meer aanvragen zouden ko men. Indienlhet bestuur van oordeel is dat, Haarlem ook in aanmerking moet komen, dient u dit in uw verga dering te bespreken en zoo noodig aan 't Bondsbestunr kenbaar te maken. Houdt u er rekening mee, dat er wit licht ook nog een t-usschentijdsche ver gadering komt voor 't vaststellen van t Huishoudelijk Reglement. Op de vergadering der H. H. Y. is de wensch geuit om allo stukken (prae adviezen enz.) ter beschikking te stellen der leden. Indien het bestuur daartoe besluit, moet u dit tijdig aan 't Bondsbestuur kenbaar maken, dan kan u dit tegen den kostenden prijs verkrij gen. Hoewel hier natuurlijk kosten aan zijn verbonden js het plan m. i. toe te juichen, omdat zeer zeker de afgevaar digden der H. II. Y. beter beslagen ton ijs zullen komen. In dezen verwijs ik u naar de afdeelingen, Den Haag en Utrecht, die gedrukte verzoeken door de zaai lieten civculeeven en daar mede succes boekten. Bij de kennismaking met verschil lende heeren is het mij opgevallen- dat van de meeste vereenigingen bijna alle voorzitters en directeuren aanwezig waren. In elk geval een van beiden vast. Wie zullen ook beter weten wat in hun veréeniging leeft De g. geloofsbrief is een wassen neus, Geen enkele maal is er persoon lijk gestemd, en ik geloof al was er een vermogen mee te verdienen ik geen kans zou zien er een voorstel door te krijgen, wat niet direct door 't hoofd bestuur werd overgenomen. Wanneer men aanneemt dat bij de ong. 300 congresmenscben, misschien 100 stemgeveebtigd afgevaardigde zijn en bij cventueele voorstellen de gasten blijven zitten (ze hebben immers toch •"reen stemrecht) is het voordeel altijd aan de zijde van 't Bondsbestuur. Ik hoop dat vooral ook dit punt bij iamenstelling van het huishoudelijk -eglement uw volle aandacht zal heb ben. Duidelijk wil ik u als bestuursleden der H. II. Y. onder 't oog brengen, dat men voortaan, minstens twee afge vaardigden gedurende 't geheele congres moet zenden. In dezen kunnen we van de kleine vereeniging van Zandvoort nog leeren, daar deze be halve den lieer Brokmeijer, die reeds in 'b hoofdbestuur'is, evengoed nog 2 afgevaardigden zend. Over het voorstel van den heer v. d. Burg, 't eerstvolgend congres iu Haarlem tc doen houden, wilde het be stuur zich niet- beslist uitlaten. De beer Ant". Meijer bepleitte het houden van het congres te Haarlem, er wei den echter verschillende, vooral finan eieele, bezwaren hiertegen naar voren gébracht. Uit de mededcelingen van den voor zitter betreffende den Middenstands- raad lichten wij, dat besloten is te trachten te verkrijgen dat geen verkie zingen voor de Ivnmer van Koophan del worden gehouden. Het is vrij ze ker, dat' ook van andere zijde geeu candidateuzullen worden gesteld. De statuten voor den Middenstands raad zijn geconcipieerd. .Voor het ver krijgen van Koninklijke goedkeuring zullen stappen gedaan worden. Vermoedelijk zal bij de neringdoen den een enquête wordou gehouden te treffende de verplichte winkelsluiting, in do vergadering van Dinsdag as zullen besprekingen worden ge/oerd over het houden van een tentoonstel ling. B:j de rondvraag werden door ver schillende, aanwezigen k'achten geuit over do slechte bestrating en werd aangedrongen op het asphalteeren van •weg en Groote Hout Kruisstraat straat. Hierna slu ■ting. M. KOORHSTRA, i' rdagtniddag is ie Den Haag op 71-jarigen leeftijd overleden in het Mi litair Hospitaal een .oud-stadgenoot, de heer M. Koornstra, een bekende figir litaire kringen. Hij heeft jaar lang den Ned. Mil. Bond gediend als huisvader van de navolgende Chr. Tehuizen Utrecht, Zeist. Olden- broek, Deventer. Ommen, Gorinchcin, Kaarden en Haarlem. I-Iij was ook huis- -ader van het Grijze Huis voor gepens. nd, militairen in l'utten cn van dc leuzen stichting te Brielle. Een en twintig jaar lang was hij re dacteur van het weekblad De Ned, Krijgsman. Hij schreef verschillende arti kelen en liet bekende boek De Lotge- allen van den Kleinen Wibolt. In ons and heeft hij meer dan 1000 spreek beurten vervuld in het belang van den militairen stancl. De begrafenis zal plaats Woi Ede. .inden 1 het Het Tooneel VERA door II e t S c h 0 u w t 0 Onze Lachhoek. IDEALEN. Is er nu wel één ideaal, dat jij in je jeugd had, tot werkelijkheid geworden? 13.: Ja, één! Als mijn moedor mijn haar knipte, wenschte ik altijd dat ik geen haar had. En dat is uu zoo! FLUISTEREN. Moeder: Marietje, wat heb ja met dien inkt uitgevoerd? Hij schrijft bijna niet! Marietje: Ik heb er olleeri wat water bijgedaan moeder om hem bleak to laten schrijven. Ik heb oen brief aan vader geschreven eu ik wcu hem iets toefluisteren! INCEZONDEN M E D ED EE LI N CEN h 60 Cts. per regol. Dit Russische drama is blijkbaar als Tosca en Fedora geschreven 'oor £ert tragedienne van den eersten rang. Tusschen het cogcnblik, dat Vera Ilja Stepanowitsch Platunow, genoemd Petja ik zou het niet op mijn verantwoording durven nsmen een van zijn namen weg te laten neerschiet, totdat zij vlak vóór het allen van het gordijn haar daad aan haron man bekent, doorloopt zij alle phasen van de in doodsangst verkee- rendo moordenares. Om dezen an^st voor de ontdekking van Vera is het in het stuk te doen. Zij stelt aan de actrice hooge eischen van romantisch spel en mevrouw Van der Horst toon de Zondagavond, dat rij dit spel van sterke effecten nog heel „in stijl" er- mag to spelen. In een rol als Vera een actrice zich nog eens lekker, ouderwetsch „laten gaan" en onze tragedienne van Het Schouwtooneel heeft deze gelegenheid niet ongebruikt gelaten. In een keur van smaakvolle toiletten, die de firma. Van der Laan allo eer aandoen, speelde zij de ver schillende phasen \an deze gefolterde vrouw met romantische kleur en met temperament. Hoe mooi was bijvoorbeeld haar spel na den moord; dat onbewegelijk staan, die starre blik en dan daarna haar langzaam heengaan uit de ka mer. Dit was werkelijk suggestief spel. Het genre moge in onze oogen ver ouderd schijnen, da liefde van het ;roote publiek voor de bioscoop cn do jaspannen aandacht van de zaal op Zondagavond bewijzen, dat er nog ve len zijn, die naar deze romantiek te rug verlangen. Voor dezulken is het stuk van Leo Urwanzow als geschre ven. Een stuk als Vera moet men niet ontleden. "Wij moeten ons ook over niet-s verwonderen. In een gewoon stuk zouden wij erg verbaasd slaan ki ken. als alle vrienden van Vera en zelfs haar man haar alleen aan de sou- pertafel laten, wanneer zij, een zenuw crisis nabij, op een stoel is ueergeval- leu, vooral als wij zien, dat er 2 zulke onyure types ais Dr. Siege! en Sergei Pobajrin in de kamer achterblijven, maar in een romantisch stuk bekom mert de schrijver zich e%eninin als in do bioscoop om zulke kleiuighi den. Is het niet enkel en alleen te doen om Vera een groote scène met Pobja- rin te laten spelen? En als wij zien hoe knap die scène door mevrouw Var. der Horst en Jan Müsch gegeven wordt, dan zijn wij ten sloite best tevreden, dat de schrijver al dio overbodige en onbelangrijke mcnschen het tooneel heeft a'gebonjourd. Naast mevrouw Van der Horst het Jan Musch, die ons van prachtig spet Zondag deed genieten. Eigenlijk is die Sergei Pobjarin maar een bij rol, doch wat maakt- Musch daarvan iets bijzonders en wonderlijk moois! Pobjarin 13 een type, dat van ons. Holiandei's, zeer ver af staat en dien wij. om het ons 'gemakkelijk te ma ken, daarom mot „Russisch" betite len. Hij is ecu onderworpen, gedien stige, zonderlinge man, vriend 't an een vermoorden Petja, die gaat „grube- leu" over do vraag, wie de moord heeft gepleegd, zóó sterk, dat hij op het lautsi nun zich zelf gaat twijfe len en gaat gelooven, dat hij liet zelf heeft gedaan. Hij komt bij Vera, die hij verdenkt, 0111 zekerheid en vraagt haar, of zij de schuldige is. Hij wil du het weten, alleen, 0111 zich zelf te be vrijden van dien ondragolijken last der zelfbeschuldiging, welke hen» als een obsessie wordt. Musch maakte van dezen Pobjarin een figuur, die 011s lang bij zal blij ven- Prachtig gaf hij in heel zijn hou ding, zijn „dwalenden blik", zijn flüister-stem den obsedcerendon angst voor den twijfel. Het was, of men den waanzin bij dezon man voelde nade ren. Zijn weggaan nau het slot was een stukje heerlijke tooneelspcelkunst, zooals alleen de zeer grooten het maar kunnen. Pierre Mols was Peter Iwauowiisch Platunow, genoemd Petja, de advo caat, die liefde bij do vrouwen hui chelt om haar geld nf te persen.Of hij dezen schurk „Russisch" speelde, kan ik niet beoordeelon, maar wel weet ik, dat ik er volkomen vrede me de had, dac Vera haar revolver' met los kruit op hem afschoot, met welk schot wij van liem bevrijd werden en het eigenlijke stuk kon beginnen. Ezor man probeerde als rechter van instruc jeen Russische allures aan te ne men; hij had oven goed Pieter Kees Hofland als Michael Miclmülowitsch Starobelsky kunnen heeten. Hij zorg de althans door zijn aardir-gezegdc 'pliekeu voor den „lach uit de zaal". Co Balfoort was Vera's man. Alexei Pawlowitsch Mirzow, de officier van justitie. Vera trof het als moordenares niet, dat zij enkel tusseiien rechters, advocaten en officieren van justitie loeide. Het slot, waarin Michael Mi- ohnëlowitsch 0 pardon je raakt met al die Russische namen in do war Alexei Pawlowitsch Mirzew_ op Vera's bekentenis antwoordde met wist het", pleitte voor hem als sen en als rechter. En deze woor den pleiten ook voor den sclii-ijter, die niet dit eenvoudige, doch jgevoêligo slot het beste deel yan zijn stuk gaf. Liesbei Sanders, in het stuk optre dend als Julia Andrewna, heeft Vera vertaald. Ik buig mij vol eerbied voor zulk een prestatie! Alexei Pawlowitsch Mirzew, Michaël Michaëlowitsch Sta- obelsky. Peter Iwanowitseh Platu- ïow, alias Petja, Ilja Stepanowitsch Schegin, nee, zo krijgen mij voorloo- pig nog niet tot de studie van de Rus sische taal. Mijn tong zit beelemanl in den knoop c-u dat alleen door het, uitspreken van 4 Russische namen! Verbeeld je, dat je heclo zinnen uit het hoofd moet leeren. Mijn respect voor mevrouw Liesbet Sanders is on- emeen groot. J. B. SCHUIL. PROVINCIALE STATEN VAM NOORD- HOLLAND. Ged. Staten stellen voor den verpleeg- orijs voor armlastige krankzinnigen, op contract met deze provincie in dc gestich ten te Zu'.phen en Woensveld verpleegd, voor het jaar 1922 definitief vost te stellen op. f 1059.10 per pc.UOnt cn per jaar. —Ged. Staten «tellen voor aan de Coöpe ratieve Vereeniging „Akker-houw" to An- dijk cn aan de Vereeniging „Do Proef tuin" te GrosUmizen, gênte-enfe AvcnUorn voor het jaf 1 t 200 i ten •- Ged. Stat ten behoeve v kerkgebouw dt e van Muuio: -1 bet tekoit op de gewo: 1 de Kerkvoogden A" euilieton Vertaliug naar het Engelsch van GENE STRATTON PORTER. Sproetueus keerde zich naar Mc Lean. „Ik dank u voor alles", hijgde hij. „\\aar 7.ij 11 de mannen?" „Allemaal hier", zei de Baas, „be halve een paar dio dokters zijn gaan halen en juffrouw Duncan en het vo- gelvrouwlje". „Het helpt toch niets"', zei Sproet- neus. „Zult u de mof niet vergeten, in de mand met Kerstmis. Vooral do mof niet!" Er bewoog iets boven hen, zoo op vallend dat liet zelfs op dat oogen- blik de aandacht van Sproebrieus trok Hij keek op en er kwam een glimlach op zijn van pijn' vertrokken gezicht.' daar heb je m'n „kleine kui ken!" zei hij heesch. „Hij is zeker voor 't eerst van den hollen boom weggevlogen. Nu kan Düncan zijn groote drinkbak krijgen". „Ik k-vvam juist doorliet kleine kui ken zoo laai", stamelde het meisje, „tk wou hier zoo graag vroeg zijn dat jk vergat om zijn ontbijt m:c te ne men uit het rijtuig. Hij moet vreese- lijic honger gehad hebben, want toen ik langs zijn boom kwam, kwam hij me achterna. Hij vloog nog zoo aar zelend eü kwam zoo langzaam van den eenen'boom naar den anderen dat ik heni wel moest tevreden stellen, want ik kon hem niet terug sturen. „Natuurlijk niet!" Mijn vogel, is veel to verstandig om terug te gaan als hij.jou volgen kan", zei Sproetneus opgewekt, alsof hij heelemaal niet be- softe dat .dit oponthoud do oorzaak van'heb ongeluk was. Toen dacht hij zwijgend na, maar na eeii poosje vroog hij langzaam: „Dus het „kwam door mijn kleins kuiken, dat je zoo laat was. hé?". „Ja", zei liet meisje. Een schok van pijn ging door Sproet neus' lichaam en er kwam een weife lende uitdrukking op zijn gezicht. „Den boelen zomer hob ik den he mei gedankt voor het vallen van dien veer ©11 al het geluk dat bet. mij ge bracht heeft", mompelde hij, „maar nu ziet het or naar uit alsof IIij zweeg eu koek Me Lean, vra gend aan. „Ik kan er niets aan doen dat ik con Ier ben, maar ik behoef niet bij- geloovig te zijn", zei.hij. „Ik moet bet niet verwijlen aan een Jioogere macht of aan mijn vogel, is 't wel? „Neen, lieve jongen",-zei Mc I-cnn, .terwijl hij hem «ver^zija' huw streek. „De keus was aan'jou. Je had net als wij allemaal kunnen blijven staan als of je aan den grond genageld was. Door je groote iefde en je moed heb je je zelf opgeofferd". „Zoo moet u het niet noemen, me neer", zei Sproetneus. „Het is precies andersom. Ais ik Honderd maal mijn eigen lichaam kon geven om haar voor zoo iets te beschermen, zou ik het tloen en genieten van do pijn". Hij keek met een glimlach vol teere aanbidding naar het meisje. Zij zag lijkwit c-n haar oogen stonden dof. Ze scheen nauwelijks te hooren of te begrijpen wat hij zei, maar ze deed dapper haar best om dien glimlach te beantwoorden. „Zit er modder op mijn voorhoofd?" vroeg hij. Ze schudde het hoofd. „Je je hebt 't nog eens gedaan", fluisterue liij. Onmiddellijk drukte ze haar lippen op zijn voorhoofd, en toen op zijn wangen en ten slofte op zijn mond. Toen boog Mc Lean zich over hem heen. „Sproetneus", zei hij met trillende stem. „Je kunt niet beseffen hoe ik van je liou. Je zult. toch niet gaan zonder mii vaarwel te zeggen?" Toen liet mei-je dat hoorde begon ze plotseling te begrijpen. Ze schrok op alsof ze uit luiai- slaap wokl; yvcrcL „Vaarwel?" riep ze uit cn haar. ogen werden grooter en er kwam leur op haar bleeke. wangen. „Vaar,wel? V at bedoelt u? Wie zegt er vaarwel? Waar kan' Sproetneus an ders heen gaan, als hij zoo gewond is, dan naar het ziekenhuis? Daarvoor behoeft u' toch geen afscheid te ne men? Wc gaan natuurlijk allemaal met liem mee. Roep de mannen maar. We moeien dadelijk op weg gaan". „Hel geeft niets", zei Sproetneus. lk geloof dot aih: beenderen in ni'11 borst kapel zijn. Je moest me maar liever laten gaan!" „Ik denk er r.ibt aan", zei het meisje kalm. „Het heeft geen zin om kostbaren tijd to verknoeien met er over te praten. Je leeft» Je haalt adem en als is er ook ik weet. niet wat ge broken,waarvoor bestaan er nu anders knappe dokters dan om je te behan delen en weer beter te maken? Beloof me dat je op je tanden zult bijten en moed zuit houden als wé je pijn doen. want we moeien 7.00 gauw als het maar-«enigszins kan met je op weg gaan. Ik begrijp niet hoe ik zoo kom. Er is al tijd genoeg verknoeid". „O!" kreunde Sproetneus. „IU kan niet! Je weet niet hoe erg het is. Als je probeert mij op te tillen ga ik dood!" „Natuurlijk, als j© dat je zelf in praat!', zei liet meisje. „Maar als je vast b'.'ri'&ftu.b&Jii dui dat üjcL mas gebeuren en je dwingt jezelf om flink diep adem to halen eu je houdt uie stevig vast, dan moet het gaan. Hetisch, je moet het doen. Sproetneus. al doet het je nog zoo'n pijn, want je r.ebt dit- voor mij gedaan, en nu moet ik jou redden, dus je moet het mij beloven". Ze boog zich over hein neen en traditie nem, niettegenstaande haar angst, bemoedigend too te lachen. „Beloof je het. me, Sproetneus?" Groot© zweetdruppels lagen op dc slapen van den jongen. „Mijn enge], mijn lieve boschengel" smeekte hij, terwijl hij haar hand greep. „Je begrijpt me niet en ik kan het je niet uitleggen, maar het is hetisch beter dat jc me laat gaan! Neem afscheid van me en iaat me gaan!" Hij keel; naar Mc Lean. „Toe u begrijpt me wel! Zegt u lmar dan, dat liet moeilijker voor me is om 10 leven, dan om to sterven. Zog haar dat de dood het beste voor me is!" „O hemel!" vie! hel meisje uit. „Ik kan dit uitstel niet verdragen!" Ze drukte d© hand van Sproetneus ic.gcu haar hart, boog zich over hom heen er. keek recht in zijn droevige oogen. i,lk beloof je on mijn woord van eer dat ik zal blijven ademhalen". D.at mast ja ]u gedachten tegen jnjj zeggen. Beloof je het? Sproetneus aarzelde. „Sproetneus! smeekte het meisje. „Zeg je liet?" „Ja", fluisterde Sproetneus. liet meisje sprong overeind. „Mooi zoo!zei ze, met iets vnu haar oud© opgewektheid- „Jij blijft diep ademhalen en ik zal de rest wei doen". Do mauuen kwamen naar imor toe. „Het zal ©rg moeilijk zijn om Sproet neus er uit te krijgen", zei zc, „inoar het is zijn eenige kans, dus luister goed en doe als 't jc bücft allemaal vlug wat ik je vraag, We hebben geen tijd om fouten te maken, we moeien systematisch te werk gaan. Vier raan moeten met den wagen naar het kamp rijden. Haal er de grootste krib, een paar matrassen en een kussen uit-. Rijder mee terug. Als julüo riog an dere' mannen van do ploeg tegenkotif, stuur ze dan hier heen om te helpen met bet dragen van bet bed. We moe ten hem niet laten rijden. De anderen moeten een pad naar den weg vrij maken; en meneer Mc Lean, rijdt u op Nellie naar de stad. Vertel aan mijn vader hoe erg Sproetneus ge- woud is en dat hij zijn leven beeft ge waagd om mij te redden. Zeg hom, dat ik mot den middagtrein met Sproetneus naar Chicago ga. en ik wou graag dat hij den trein liel wach jejj. aJs yvc misschien ietg to Iaat iija.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1923 | | pagina 5