De Scarabée HAARLEM'S DAGBLAD ~0M ONS HEEN Muziek De Kliniek voor Tandheelkunde DINSDAG 13 MEI 1924 TWEEDE BLAD No. 3317 Coué komt te Haarlem Is ongeveer een jaar geleden, dat Lmilu Coué, de groote wan van de nuto-sug- gestie, in Xedi land kwam en Lij die gelegenheid hebben wij ver- cchiilende artike len over hem ge publiceerd, wel in deze Lriek, als van Nedcrlandfiche da me, die hein in r-1 zijn woonplaats Xancy een van zijn eenvoudige voor drachten had hoorcn houden en daar- .van een levendig en boeiend relaas Ql Nu dit evenwel al weer een jaar ge leden en menigeen waarschijnlijk de bijzonderheden vergeten is (wij leven immers van den ecneu indruk op den anderen), ral men misschien nog weer kwat over Coué willen lezen. Om te beginnen danwat is auto- ruggestieliet geleerde woord dekt een doodeenvoudig begrip: suggestie is iemand iets bijbrengen eti auto suggestie beteeken: dus niets anders, dan ons zelf iets suggeree rt-n of bijbrengen. Al onze uitingen zijn suggestief, wij bedoelen daarmee immers onzo indrukken over te plan ten op anderen: wanneer wij zeggen: bet is vandaag koud. de belastingen rijn boog, Ludendorff is gevaarlijk voor den vrede in Duitschland, dun verwachten, ja wonschen wij, dat de gene, tot wien wij spreken, dat ook zóó vinden zal. Omgekeerd ondergaan wij op onze beurt de suggestie van anderen. Natuurlijk is de invloed van den eenen mensrh op deze wijze krachti ger, dan die van den andere. Wie niet uit rijn woorden kan komen, stottert, anizelt, zichzelf herhaalt, verveelt zijn gehoor, dat niet lang naar hem luisteren zal. Ken goed re denaar, met een doordringende stem, ver! woordenkeus, die zijn toehoor ders weet te boeien, suggereert hun gemakkelijk zijn denkbeelden en rnee- ningenzij kunnen zelfs zóódanig onder zijn invloed raken, dat hun ge s-hiktheid tot nadenken hun rri- tisch oordeel tijdelijk verdwijnt en dat zij zich willoos overgeven aan d© h« koring van zijn woord. V.'ij zien dit bij hypnotische séances, waarop do spreker ziin proefpersonen naar wil lekeur allerhande gewaarwordingen bijbrengen kan, kou, hitte, angst, blijdschap, zelf* vrij samengestelde gewaarwordingen, bijvoorbeeld dat zij te water vallen en zich door zwem men moeten trachten te redden. Het is duidelijk, dat de suggestie "dus een zeer gevaarlijk wapen kan zijn en dat do moralisten gelijk aeb ben, wanneer zij zeggen: kwade sa- mensprekingen bederven ^oede ze den." Eigenaardig is daarbij, dat een mensch „k we! oegeli.-k in staat i*. zichzelf allerhande indrukken ten goede c.f teri kwade Lij te brengen. Als hij zich bijvoorbeeld met een speld in zijn vinger geprikt heeft en vreest daarvan onaangename gcvolg'-u te ondervinden, dat do vinger bijvoor beeld zal gaan opzwellen of gaan zwe ren, dan zal di0 vinger veel meer pijn doen, dan wanneer hij zijn gedachten richt op een heel ander onderwerp. Zelfs is l.« t heel goed mogelijk, pijp te gevoelen in een vinger, waarin volstrekt niet geprikt werd. De wijs- ge»-r Kant beschrijft, hoe hij, in een tijd van epidemie allerlei symptomen gevoelende, door do kracht van zijn wil niet alleen do verschijn «ei en w:st te onderdrukken, maar ook den aanval yan de ziekte af tc weren. Hiermeo zijn wij op een punt ge. JLoinen. waardoor <ie method-. 1 zich on<ler*--heidthij zoekt het niet in de kracht van den wil, maar in dc verbreiding, d* fantasie. Als irmand, zegt hij, vr<c\', niet te zullen slapen, dan moet hij zijn wilskracht niet to hulp roepen "in te gaan slapen. maar zijn verbeelding. Dit is een verschil, dat voor verschillende menschen de moeilijkheid van zijn throne uit maakt. Hij geeft een voorbeeld, om dit toe to lichteniemand zal zonder moeite kunnen loopen over een plank van een halven meter breed, die op den grond ligt. maar wanneer die be vestigd wordt op tachtig meter hoog te. aan een toren, dan zal dezelfde persoon geen stap op dezelfde plank kunnen doen al is_ zijn wil daartoe ook nóg zoo krachtig, omdat zijn ver beelding hem den indruk zal bijbren gen. dat hij van dezo hoogte naar be neden storten zal. Het voorbeeld is treffend. Maar de mensch, gewoon met zijn wil te wer ken, kan niet gemakkelijk da iospan- ning die daarbij noodig is, laten rusten en zich verdiepen in zijn verbeelding, hetgeen zekere lijdelijkheid vereischt, een opgaan in do fantasie alleen. Coué zegt daarvan in zijn boekje i „la maitrise de soi tnémc dat vertaald mag worden: „beheersching van zich zelf" of „zelfbcheersching" het vol gende „als gij somtijds droevig of ber zijt, u vervelend gevoelt, op duistere gedachten broedt van nu of aan zal het niet meer zoo zijnin plaats van somber, droe vig te zijn, u verdrietig, vervelend te gevoelen, op duistere gedach ten te broeden, zult gij vroolijk, zeer vroolijk zijn, vroolijk zonder reden, dat is mogelijk, maar vt lijk in ieder geval, zooals het overkwam zonder reden droevig te zijnik zal meer zeggen zelfs wanneer gij ware, werkelijke denen hebt om u vervelend verdrietig te gevoelen, zal het voortaan niet meer zoo z Ik vind liierin een woord van diepe wijsheid, (jij inoct vroolijk zijn, des noods zonder roden, zooals gij tot nu toe zonder reden verdrietig -Ms wij plachten te letten dagelijksche gesprekken, u:e immers de eenvoudigste vonn zijn. waarin wij op elkaar en op ons zelf sugges tie uitoefenen, dan zou het ons fen, hoe wij inecetal sombere voor tellingen bespreken: ziekte vooral, tegenspoed, dingen die ons hinderen, zooals geldgebrek, het feitdat de voordeur niet goed slui'en wil. dat di kelder vochtig is cu zoO meer. Veel minder of in het geheel niet bespre ken wij onder elkaar, dat wij een heel jaar lang den dokter en den apo theker niet noodig gehad hebben, dat wij de vorige maand ieta konden koo- pen, waarnaar wij gerutmen tijd langd hadden, dat de achterdeur voortreffelijk dicht ia en or geen drop pel rezen door het dak komt, ook ui--*, bij de bevigtt* stortbui. Kortom, wij hebben in 't algemeen, zonder ling genoeg, er veel meer behoefte aan onauigcnamo dan onz© pretti ge indrukken aan onderen mee to doo ien, zond«*r to bodenken. dat W" hen en ons zelf op dezo '.vljze 011 noodig triestig maken. Hiermee wordt klaard, waarom liet gezelschap menschen die een gelijkmatig, opge wekt humeur hebben en gewoon zijn over vroolijke dinsen te praten, alge meen, maar onbewust, gezocht wordt. Wat Coué wil is niet anders, dan dat wij die opgewektheid bil ons zelf aankweeken, daarvan dus als 't waro gewoonte maken. Het is merk waardig. allerlei uitspraken to lezen, die doodeenvoudig zun. maar waar wij tot nu toe niet op gekomi-n zijn. Dezo bijvoorbeeld: „als gij u zelf er van overtuigt dat gij het een of an der doen kunt, (natuurlijk ond voor- waarde, dat het mogelijk is) dan zult gij het doen, hoe moeilijk het zij. Als gij daarentegen u vorbceldt, du een voudigste zaak niet te kunnen doen, don i< het u onmogelijk, die te ver richten. Molshoopen worden voor u onbeklimbare bergen". Ken van do bewonderaars van Coué, Emiie I.éon. heeft uit zijn mond verschillende gevleugelde woor den opgetcckcnd. Laat ik er ccnigo crtalcn. Hoo meer goeds gif anderen aan doe' des to meer goeds doet gij aan u zelf. Rijk is, wio zich" rijk" acht, arm 3ie zich arm vindt. Het zijn niet «Je Jaren, dio den ouderdom vormen, maar wel de ge dachte dat men oud wordt; sommige menschen zijn jong op hun tachtigste, ander© jong op hun veertigste jaar. Als gij lijdt, zeg dan nooit: ik zal jachten, het te laten verdwijnen, maar zeg: ik zal het laten verdwijnen, want wanneer er twijfel is geeft het geen resultaat. Laat ons 'de zelfbeHeersching aan kweeken en den toorn vermijden, want de toorn verbruikt onzo reserve can energie en verzwakt ons. Hij renet- nooit iets goeds tot stand, ver- oest alleen en is altijd een belemme ring voor welslagen. Zoek nief naar ziekten, die pii kunt hebben, want als gij geen werkelijke ziekten hebt, zult gij kunstmatige scheppen. De dingen Zijn niet voor ons wa6 zij zijn, maar wat zij schijnen te zijn daarmee worden de tegenstrijdige verklaringen van i»-r« die to goe der trouw zijn, duidelijk dij Vrees voor iuimuk.....,, leidt bijna zeker tot mislukking, de gedachte aan succes leidt tot succes* Zich meesier van zijn gedachten te gelooven, maakt dat inen er meester van wordt* Autosuggestie fs een inslrument, dat men moet loeren >e gebruiken, zooals men dat doet bij ieder ander Instrument. Een uitmuntend geweer Orkestvereeniging K.E.S. Gebouw Protestantenbond. Zeer te waardeeren is de ernst waar- mode L. H. Delachaux eu zijne getrou wen van K.E.S. hunne taak opvatten j hij leidt er toe om hunne prestaties boven heb gewone dilettantisme te doen uitgroeien. En do overweging dat het ensemble zich al te overmoe dig waagt aan werken die het tech nisch niet tot volkomenheid kan reali- seeren, wordt verzwakt door het besef dat men krijgt van do liefde die al- - len bezielt, en die dan ook werkelijk levert in ongeoefende handen maar .t0t respectabele uilkomsten leidt gebrekkige resultaten op: hoe kwamer die handen worden, des te gemakkelijker schieten zij de kogels in de schijf. Als sommige personen geen bevre digende resultaten met autosuggestie verkrijgen, dan komt dat omdat het hun aan vertrouwen ontbreekt, of wel omdat zij zich inspannen, zoo als het meeste voorkomt. Voor een goede suggestie is. het volstrekt noo dig, geen enkele inspanning te doen. Dat sluit het gebruik van den wil in en deze moet noodzakelijk ter zijde gelaton worden. Men moet uitsluitend een beroep doen op de verbeelding. Uit deze kleine verzameling (er zijn er veel moer) kan iedereen ge makkelijk den gedachtengang opma ken van den ©errvoudigen apotheker uit Nancy, llet toekent den man, dat hij zegt: „gij moet niet in mij, innar in u zeiven gelooven". Hij geeft zich niet uit voor wonderdoener, liet eeni- ge wat hij wil is de menschheid hel pen, die veel lijdt en Onnoodig lijdt. Hij wil daar geen geld aan verdienen, ofschoon hij stellig zijn eenvou dige opmerkingen met geheimzinnig heid omkleedendc. rijlc zou kunnen worden. Niets dan een paar formu les: „het gaat voorbij" en „eiken dag gaat het mij in elk opzicht beter". Ik geloof dan ook, dat. a.s. Dins dag liet gebouw'van den Protestan tenhond propvol zal zijn met men schen, die dezen man willen zien en hooren, daar hij het goed met ons voor heeft. Do genezingen van men schen met zijn eenvoudige voorschrif ten zijn wonderbaarlijk. Wie ze leest, geloof: haast zijn oogen niet. Afgescheiden daarvan brengt z:ïn woord e<*n opwekking tot vroolijk- beid. tof optimisme, tot zelfvertrou wen, dat wij noordelijke menschen wel noodig hebben. Men zegt, dat het onzo lage, grauwe luchten ziin. die ons zo» somber en zwaartillend maken. Maar waarom zonden wij niet anders kunnen jrorden? J. C. P. Stadsnieuws De heer Limperg schrijft ons:" Ken rnooio opbrengst van een mu- ziek-avondje. Ben bijzondere ver is mocht om wederom ten deel x-aüen. Even af* verleden jaar organi seerden ook dit jaar de heer en mevr. v. M. B. oen muziekavondjo bij hen aan liuis ten halo onzer Vereeniging. Het orker-ti© bcfitond ui: jongelui, aarvan m-t recht kun gezegd wor- "ii. dat het zie1- in dubbol opzicht zeer verdienstelijk heeft gemaakt, Daarvan getuigt het goede doel en de mooie opbrengst van liefst f 80, zegge lach tic gulden. Do gezamenlijke toehoorders waren «noodigdo gasten die. in opgetogen t emminc over de keurige muziek, op oortreffelijk© wijze ten gehoore ge bracht. royaal offerden. Een recette dm* om trotsch ot> te zijn. Ken open buffet streelde tong tn riiemelte. -w aarvan alle eer aan gast- ouw en eastho-r toekwam c-n waar- u alle eer werd bewezen. Alles bij elkaar genomen een avondje om nog nc aan te denken. Voor Ons ora even eens den heer en mevrouw v. M. R. d« ieugdigo muziekdillettanten rieliik dankbaar t© zijn. WAV WM. CENTRALE NED. AMBTENAARS- BOND. Maandagvond vond in het gebouw De Centrale" een algemeene ledenver gadering plaats van dc afdeeling Haar lem van den Centr, Ned. Ambtenaar- bond. ter behandeling van den beschrij vingsbrief voor het op 36, 37 en 38 Mei te Arnhem te houden congres en ter verkiezing der afgevaardigden en plaats vervangende afgevaardigden. Hiervoor werden aangewezen de heerea D cRuitcr, De Vos en Doorne bosch en als plaatsvervangers Donkc- laar en Fonteijn. Het aftredende hoofd bestuur za door de afdeeling herkoren worden, terwijl in de bestaande vacatu res gesteund zullen worden do hecren Erichscn, verificateur te Oldenzaa cn Kuiler, adjunct-ccmmies der posterijen te 's-G ravenhage. 1 't Was b.v. een heele durf, neen een stoutmoedigheid, om de „Intermezzi Goldoniani" van Bo&si ter studie te nemen. Het neoclassisisme van den Italiaaoischea componist brengt een opeenstapeling van technische spits vondigheden die vaak interessant zijn. Maar de eischcn die Bossi ter vertol king stelt zijn enorm zwaar, te meer daar hij altijd min of meer koud en gereserveerd blijft en zijne geestigheid doorgaans van drogen aard is. Voor al de Gagliarda is onder dit opzicht typeerend. Geestig is het stuk onte genzeggelijk, maar dan een geestig heid die gedebiteerd wordt met een stalen gezicht. Zulks eischt dan ook een Btrakke, puntige uitvoering in streng, onverzettelijk rhytme. 't W op te merken dat de heer DelacLaux in die richting stevig met zijne orkestlui gewerkt had. al kon dan ook maar op sommige momenten bij benadering een bevredigend resultaat bereikt worden. Maar desondanks was het toch zeker geen verloren tijd die aan de contra punt ische grapjes van Hossi besteed werden. Het slotdeel, de Burlesca, scheen heter het vormogen der execu tanten tegemoet te koinen, het kon althans met Crio weergegeven vror- den. Ook Grieg snrak zich in zijne Hollu- ry-Suite uit als 'n neo-klassiek. slecht f in enkele passages (b.v. middendeel van Air) hoort men dan echten Griep. Dit werk ligt over 't algemeen beter in de macht van K.l' S. dan de Inter mezzi Goldoniani, 't Orkest klonk hier in doorgaans verruwend mooi geéquili- breerd. Van voorname heteekenis was het slotdeel Rigaudon door het knap pe spel van viool- en altsolo. Het mooiste werd bereikt in het concert in d. kl. t. voor twee violen en orkest van J. S. Bach, dat door den heer .Tan Boodn gedirigeerd werd, ijl Louis Delachaux met Hans Blom de viool-solo vertolkten. Het samenspel stond hier werkelijk op een prachtige hoogte, het middenstuk ..Largo ma non tanto" deed heele- inaal 'niet meer aan dilettantenwerk denken. Zulke uitkomsten, verkregen door ernstig strevende jongelui, dwingen inect af. Daarom een hartelijk „bra- aan den jongen leider van K.E.B. die alien weet te bezielen door zijn gezonde muzikaliteit, zijn idealisme en zijne energie. Onder daverend applaus werd Louis Delachaux met bloemen gehuldigd. JOS. DE KLERK. Hst Tonnes! „Haar laatste wil", door „Cremer". „Zoo'n lolletje hoort er toch bij'-" is hot. stopwoord van den eerzamen spekslager Jacob Sneltel aar in boven genoemde klucht in drie bedrijven, (waarvan het laatste veel te lang is) door \V. J. van der Heyden. Zij die voor ..Creiner" de stukken kiezen, zijn blijkbaar ook van mee ning geweest, dat er eens een „lol letje" bij hoorde en 7.00 is dan de keus gevallen op dezo klucht, die nu niet door veel geest of geestigheid uit munt. noch gelegenheid geeft tot fiin klucht «nel foik dit Van ..fiin" zii-' maar toch verschillende scènes be vat. waarmede het niet te moeilijk i*. ook niet voor dilettanten, om suc ces te behalen. Een succes had de opvoering bij dezen etampvollen schouwburg! Een bovenmatig, uitbundig succes. Nu en dan waren do spelers niet. te verstaan door do lachsalvo's die door de zaal klonken. De inhoud in 't kort? Door een allerzonderlingst testa ment vcreenigfc een oude dame, na dood, gedurende vier dagen, 1 een zevental familieleden in haar wo ning, van wie vijf het absoluut niet met elkaar kunnen vinden; een spek slager en een kruidenier met Juin cchtgonoote, een ronden zeeman (die o speling van het lot. Vierkant heet), een armen neef (schrijver), en nichtje, dat haar eigen weg is gegaan en een betrekking heeft gezocht op een kan toor, liever dan voortdurend afhan'te lijk te blijven van haar oom en tau- te. den kruidenier en de kruidenier- schc. De 5 eerst genoemden liggen gedu rende de vier dagen voortdurend met elkander overhoop, de neef en het PINSDAG 13 MEI. Londen 2 L.O. 365 M. (Nedort. tijd). 4.20—4.£0 n.m. Concert. 6.05 31.m. Kinderuurtje. 7.-55 ai.ui. Majoor (L, Shoe ten Eaci over de hedendaagsche ambtenaren. 17.50 n.m. Tooueelavond en concert. 9.50 a.m. P. P. Eckersley met een tech nische causerie. 10.20 n.m. „SaToy Orpheaas" en Savov Bonds". Birmingham 6 f. T. 475 M. (Nederl. tijd} 3.50—4.50 n.m. Concert, 5.20 n.m. Dame«uur*.je. 5.50 n.m. Kindexuurtjc, 7.35 n.m. Kamer-muziekavond. 8,20 n.m. W. SU Robinson over bet ver keer. 9.50 n.m. P. P. Eckcrsley met een tech nische causerie. 10.20 in.m. „Savoy Orpheans" en „Bavoy Bands", Bournemouth 6 B. M. 355 M. (Ned. tijd). 4.05 n.m. Concert. 5.05 n.m. Damesuurtj». 5.35 n.m. Kinderuurtje. 7.20 n.m. P. C. Oliver over In dié. 7.50 si.m. Tc-oneelavond. 9.W n.m. P. P. Eckersley met een teeh nische causerie. 10.20 n.m. Concert. Cardiff 5 W. A 353 M. (Nedert. tijd). 3.20-4.20 n.m. Concert. 6.20 n.m. „5 W. A.'s" „Five O'Clocks". cu «lamespraatje. 6.05 n.m. Kinderuurtje. 7.35 n.m. Richard Treseder. 7,50 n,m. Shakespearo-avond. 9.50 n.m. P. P. Eckersley mer een tech nische causerie. 10.20 n.m. „Savoy Orpheans" en „Savoy Bands". Manchester 2 Z. IJ. 375 M. (Ned. tijd). 3.50 n.m. Concert. 5.20 n.m. Damesuurtje. 6.50 «.31. Kinderuurtje. 7.35 si.m. Sir Qiarics Mscara orcr het redd ingevreten. 8.05 n.a 9.50 n.m n ische ca 10.20 r..r Bands", Newcastle 6 N. 0. 400 M. (tfed. tljdj, 4.05 zus. Concert. 5.05 Ti m. Damesuunje 5.35 run- Kinderuurtje. 7.35 «.in. E. J. JVÜliams over: „Growth Without life**. 7.60 c.m. Tooneelavond. 9.50 n.m. P. P. Eckersley met een tech'« nische causerie. 10.20 n.m. „Savoy Orpheaas" en „Savoy Bands", Aberdocn 2 B. D. 495 M, (Nederl. tJjd X 3.50 n.m. Concert. 5.20 n.m. Daxnesuurtje. 5.50 tam. Kinderuurtje. 7.35 n.m. Een avond meE afr Edward Elgar. 9.50 n.m. P. P. Eckersley met een tech nische causerie. 10.20 n.m. „Savoy Orpheans" en „Savoy Bands". Clasgow 5 S. C. «20 M. (Nederl. tijd). 3.20—4.50 n.m. Conceit, 6.06 a.m. Damesuurtje. 5.35 n.m. Kinderuurtje. 7.35 a.m. Stuart Park over echildererf, 7.60 n.m. Concert. 9.20 n.m. Prof. R. 6. Rait over de ge schiedenis van Schotland. 9.50 31.m, P. P. Eckersley met een tech nisch 0 causerie. 10.20 n.m. „Savoy Orpheans" en Savoy Bands". Sheffield 6 F. L. 303 M. (Ned. tijd). 3.504.50 n.m. Conoert. 6.05—7.05 Sheffield's kinderuurtje. Verder als te Birmingham. Plymouth S P. IJ. 330 M. (Nederl. tijd)'. 5.506.50 n.m. Kinderuurtje van Ply mouth. Verder als te (Londen. Edinburgh 2 E. H. 326 M. (Ned. tijd). 5.20 n.m. Kir.deruurtj'e van Edinburgh. Verder als te Londen. Parijs (Radio-Paris) S. F- R. 1780 M, (Ned. tijd). 5,05 n.m. Concert en causeri», 9-20 n.m. Conceit. Brussel S. B, R. 410 M. (Nederl. lijd). 8-20 n.m. Causerie. 8,35 n.m. Concert. Den Haag P. C. U. U. 1060 M. Do Directie -van het Heussen-LaBoratö* rium te 's-Gravenhage heeft eprekers van verschillende richtingen uitgenoodigd, door middel van den telefoniezende? PCÜC voordrachten te houden over di verse onderwerpen, aldus „Radio-Expres" Zoo zal ora 8 aur Jonkvr. E. des Tombe «en voordracht houden over hei onder werp: ,,\Vat is het Ncderlandsche Jack- London Verbond f" De spreekster zal worden afgewisseld door Mej. Annie Klaver, die piano-num mers ten gehoore zal brengen. maar nitstekend vinden. Als na vier dagen het testament door den notaris wordt voorgelezen, blijkt datde schrijver en het^ nichtje de efenis mogen deelen. I)e erflaatster heeft n.l. de bepaling gemaakt, dat zij erfgenamen zullen zijn. die vier dagen lang in vrede en eensgezindheid in haar woning heb ben doorgebracht! Stuk eindigt met veel ge schreeuw en krakeel van vier der telenrgesteldeo. De ronde zeeman gunt de jongelui hun geluk en hun fortuin, rc-ikt hun met een beau geste de hand en kiest weer net ruime sop. Dnnooaig (e zeggc-n 'dat de heer Wildeboer van den burgerlijken spek lager met zijn appelenwangetjes een 'crmakelijk type had gemaakt. Laat lit maar aan hom over! De lieer Bakker als de onder de plak zittende maar zich later met behulp van zijn schoonzuster daar onderuit, werkende echtgenoot was uitmuntend. Uitste kend typeerde hij zoowel den „sul" als den „tyran". Mevrouw Lucas le erde een „gezellige" spekslagers- rouw; zij was vooral goed op dreef n de scène, waarin zij den sulligen kruidenier inwijdt in de geheimen an „the taming of the shrew". Me- rouw Hamann zou eerst niet meer optreden maar had zich toch nog op 'l laatste oogenblik door 't bestuur, dat met de liandpn in 't haar zat, laten overhalen. Zij verdient daarvoor hulde; een kleine rol-vastheid worde haar dan ook van harte vergeven, te meer, daar zij overigens de „feeks", die mevrouw Groen is, zoo perfect 1 uitbeeldde. Dc lieer Jansen maakte natuurlijk van Vierkant iet-s... ronds; dat was wel de eerlijke hartelijke zeerob eu de heer Crombouw, die zich zoo ge makkelijk op de planken beweegt, was een beschaafde, aardige jonge man, van wien het heusch niet te verwonderen was. dat Tilly de Veer (mej. Jo Stam, die steeds serieuzer wordt; dat bleek en nu komt een contradictio in terminis duidelijk in deze klucht) hem wat graag wilde hebben, ook zonder erfenis! De notaris werd naar den eisch, correct en beschaafd, vertolkt door den heer Van Toonen en hij had nichtje kunnen liet nitstekend, o, nee onbetaalbaar stel klerken, Drop en Jansen (de heeren van Looy en Erd« sieck) in zijn dienst. Noemen wij nog een, vooral in hou ding en gebaar prachtigen huis-» knecht van den heer Hirs en een schattig en kattig kamermeisje „iu den vorm van" mej. Atie Kuijper. Ilulde voor de grime, die bij da meesten zéér goed was. Het was een prettige, vlotte voor* stelling. De dames (en de souffleuse' kregen bloemen. En toen begon het ball E. VRIJHEIDSBOND. De afdeeling Haarlem van den Vrij heidsbond heeft tegen Vrijdag 16 Mei a.s. een feestelijke bijeenkomst geor ganiseerd in het gebouw van den Protestantenbond, ter herdenking van den 25-jarigen gedenkdag van de Eerste Vredesconferentie, gehouden 18 Mei 1809 te 's Gravenhage. Als spreker zal optreden Mr. H. C* Dresselhuys. voorzitter van den Vrij heidskond. De avond zal worden op geluisterd door de welwillende mede werking van mej. R. Pelerin (zang)' en mej. M. N'ieuwenhuyzenKruse- man (piano). HET JUBILEUM VAN DE MARIA* STICHTINC. Naar wij vernemen, zal het 25-jarig bestaan van de Maria-Sticbting op Don derdag 15 Mei a.s. alleen in inliemea kring herdacht worden. INCEZONDEN MEDEDEELINCEN h 60 Cts, per regel. Ged, Oude Gracht 84 Tel. 1387 Verstrekt kunsttanden, gebitten en moderne tendteohniek aan mlnder- gegoeden en aan den middenstand, tegen uiterst lage tarieven Spreekurea voor mindergegoeden en leden van zlekenfendsen eiken morgen van 911, Maand, en Donderd.avonds 7—9. Spreekuren voor den Midden stand, 's Middags van 1—6. behalve Zaterdags. Verder volgens afspraak. Feuilleton Geautoriseerde vertaling, naar het Engelsch van P. G. WODEHOUSE. 4!) „Heb Je het? Ben Je op mijn Cheops af geweest?' „Ik ben c-r wel op af geweest, maar heb het niet te pakken gekregen. Er waren slechte mannen op hot. pad. Die man met do bril, dio In het mu seum was, toen ik u daar vanavond onirnoette kwam opeens uit do lucht vallen en ik morst hem wel zeggen, dat, u mij gebold had, omdat ik u moest voorlezen, Gelukkig had ik dit boek bij me. Ik geloof dat hij mo ach terna is gegaan om te zien of ik wer kelijk naar tiw kamer hen gegaan". Maneer Peters kreunde wanhopig. „Baxter", zei hij, „hij beet Baxter, 'de particuliere secretaris van Lord Emsworth en hij verdenkt ons. Ilii is de man die wij ik bedoel jij in do gaten moet houden", „Nu, tobt u er maar niet over. T a len we zoolang mogelijk ".rooliik hlii- ven. Gaat u hou cciis lekker liggen dnn zal ik u voorlezen.Wat is tenslotjo aangenamer dan een beetje lectuur in do vroege morgenuren? Zal ik maar beginnen?" n. A she vond Joan den volgenden mor gen op het plein bij de stallen, waar ze met een jongen hond speelde. „Heeft u ©cn oogenblik van uw waardevollen tijd voor me over?" „Zeker, meneer Marson". „Zullen we ergens heengaan waar men ons gesprek niet kan afluiste ren?" ..Dat zou misschien wel beter zijn". Ze gingen op weg. „Verzoek uw hondenvriend om zich terug te trekken", zei Ashe. „HIJ be let mij het nadenken „Ik vrees dat hij het niet doen zal". „Laat dan maa.r. Ik zol in weer wil van hem mijn best probeeren t« doen. Vertel u mij eens, droomde ik, of heb ik 11 werkelijk vanmorgen om twintig minuten over tweeën in de hal ontmoet?" „Ja". „En heeft u mij toen heusch ver teld dat u naar het kasteel gekomen was om te stelen „Terug te nemen"? „Om dc scarabee van dan heer I*e- weer teiug to neinenï"- „Ja". „Dus het is toch waar?'' „Ja". Ashe wreef met zijn teenen langs den grond. „Me dunkt", z.ei hij, „dat, dit de zaak veel ingewikkelder maakt". „Ellendig ingewikkeld „U was zeker verbaasd toen u merk te dat ik met hetzelfde deel hier was als u?" „Heeleraaal niet". „Neen?" „Ik begreep het dadelijk, toen ik do advertenüe in het Dagblad zag. En ik heb het Dagblad opgesnuffeld zoodra n mij verteld hadt, dat u be diende bij meneer Peters was gewor den". „Dus u wist het al dien tijd?'* „Ja", Ariio keek haar vol bewondering aan. „U Is eenig", „Omdat ik uw plan doorzag?" „Gedeeltelijk. Maar hoofdzakelijk omdat u den moed hadt ora zoo iets te ondernemen". „U deedt het toch ook?" „Maar ik ben een man". „En ik ben een vrouw! En volgens ij, meneer Marson, kan een vrouw bijna alles beter doen dan een man. Dit zou een prachtige proefzaak zijn om do Vrouwenkiesrechtkwestie eens 1 nu, u en ik, een man en ecnvrouw, vvo doon allebei moei to voor hetzelf- do en hebben dezelfde kans. Als ik u nu eens versloeg? Wat bleef er dan van do minderwaardigheid van do vrouwen over?" „Ik heb nooit gezegd dat vrouwen minderwaardig waren". „U beeft het (met uw oogen ge zegd". „Bovendien is u een uitzondering". „Met een complimentje kunt u er zich niet afmaken. Ik ben een heel gewone stouw, en ik ga een echten man verslaan". Ashe fronste zijn wenkbrauwen. „Ik vind hel geen prettig idee dat we elkaar tegen moeten werken". 1,Waarom niet?" „Omdat ik u aardig vind". „Ik u ook, meneer Marson, maar We moeten ecu zakelijke kwestie daar niet door laten beinvloeden. U wilt die tienduizend gulden van meneer Poters hebben. Ik ook". „Ik vind het ellendig dat ik u zou beletten om het gold te krijgen". „,Dat zult u niel. Ik zal u belet ten het te krijgen. Een prettig idee is het. niet, maar we moeten het on der do oogen zien". „Tk vind het gemeen van mezelf'. „Dat is uw ouderwet*che manne lijke houding tegenover 'de vrouwen, meneer Marson. U beschouwt en vooral uit to maken, llicr z:;n we vrouw, als eeu zwak schepsel dat be schermd en vertroeteld moet worden. Zoo zijn we heelemaal niet. We zijn furies. We zijn zoo hard als steen. U moet in mijn sexe geen beletsel zien. Denk aan mij alsof ik ook een man was. We voeren samen een eerlijken strijd en ik wil geen speciale voordee- len hebben. Als u van nu af aan uw best niet meer doet. vergeef ik het u nooit. Begrijpt u?" „Jawel". „En vvo zullen ons best moeten doen. Dat kleine mannetje met de bril is op zijn hoede. Ik heb gisterenavond achter de deur staan luisteren. Tus- schen twee haakjes, u hadt mij niet mogen zeggen, dat ik weg moest loo pen en dan zelf blijven staan en ge snapt worden. Dat is *n voorbeeld van wat ik bedoel. Het ,vvas ridderlijk en niet zakelijk". „Tk had eeu excuus klaar om een verklaring te geven van het feit dat ik daar was. U niet". „En wat een prachtige verontschul diging. Die zal ik ook eens leenen. Als ik gesnapt word zal ik zeggen dnt ik Aline in slaap moest lezen om dat zc aan slapeloosheid lijdt. Het zou mo niets verbazen als het waar was, dat arme kind. Ze krijgt niet gcncog te eten. Zo verhongert. Ik hoorde een van de lakeien zeggen da' ze gisteren aan het diner alles voorbij liet gaan. En hoewel ?c beweert, dat het niet zon is, ge'oof ik zeker dat v\ het doet omdat ze bang is, om zich tegen haar ouden vader te verzetten* Het is een schandaal Ze is eeu zwak schepsel dat be schermd en vertroeteld moet worden"- zei Ashe plechtig. Join lachte. „Ja, zoo laat u er mij inloopen* Ik stem toe. dat Aline geen schitte rend voorbeeld is van de formidabele moderne vrouw, maarZe zweeg. „O. nu heb ik net bedacht wat ik had moeten zeggen het goede antwoord dat u vernietigd zou hebben. Het is nu zeker te Iaat?" „Heelemaal niet. Zoo ben ik ook'. Maar gewoonlijk schiet het goede antwoord mij pas den volgenden dag te binnen. Zullen we weer beginnen? „Zo is eeu zwak schepsel, dat be schermd en vertroeteld moet wor den". „0, dank u wel", zei Joan dank baar. „En waarom is ze een zwak schepsel. Omdat ze zich heeft laten beschermen en vertroetelen. Omdat ze zich door den Man bijzondere voor rechten beeft laten geven, en omdat Noen, liet is toch niet zoo goed als ik dacht". „Het moest vinniger zijn", ze! Ashe critisch.. [(Wordt verrol^d.)]

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1924 | | pagina 5