De Scarabée
HAARLEM'S DAGBLAD
~0M ONS HEEN
Muziek
De Kliniek voor
Tandheelkunde
DINSDAG 13 MEI 1924 TWEEDE BLAD
No. 3317
Coué komt te Haarlem
Is ongeveer
een jaar geleden,
dat Lmilu Coué,
de groote wan
van de nuto-sug-
gestie, in Xedi
land kwam en Lij
die gelegenheid
hebben wij ver-
cchiilende artike
len over hem ge
publiceerd,
wel in deze
Lriek, als van
Nedcrlandfiche da
me, die hein in
r-1 zijn woonplaats
Xancy een van zijn eenvoudige voor
drachten had hoorcn houden en daar-
.van een levendig en boeiend relaas
Ql
Nu dit evenwel al weer een jaar ge
leden en menigeen waarschijnlijk de
bijzonderheden vergeten is (wij leven
immers van den ecneu indruk op den
anderen), ral men misschien nog weer
kwat over Coué willen lezen.
Om te beginnen danwat is auto-
ruggestieliet geleerde woord dekt
een doodeenvoudig begrip: suggestie
is iemand iets bijbrengen eti auto
suggestie beteeken: dus niets
anders, dan ons zelf iets suggeree
rt-n of bijbrengen. Al onze uitingen
zijn suggestief, wij bedoelen daarmee
immers onzo indrukken over te plan
ten op anderen: wanneer wij zeggen:
bet is vandaag koud. de belastingen
rijn boog, Ludendorff is gevaarlijk
voor den vrede in Duitschland, dun
verwachten, ja wonschen wij, dat de
gene, tot wien wij spreken, dat ook
zóó vinden zal. Omgekeerd ondergaan
wij op onze beurt de suggestie van
anderen.
Natuurlijk is de invloed van den
eenen mensrh op deze wijze krachti
ger, dan die van den andere. Wie
niet uit rijn woorden kan komen,
stottert, anizelt, zichzelf herhaalt,
verveelt zijn gehoor, dat niet lang
naar hem luisteren zal. Ken goed re
denaar, met een doordringende stem,
ver! woordenkeus, die zijn toehoor
ders weet te boeien, suggereert hun
gemakkelijk zijn denkbeelden en rnee-
ningenzij kunnen zelfs zóódanig
onder zijn invloed raken, dat hun ge
s-hiktheid tot nadenken hun rri-
tisch oordeel tijdelijk verdwijnt en dat
zij zich willoos overgeven aan d© h«
koring van zijn woord. V.'ij zien dit
bij hypnotische séances, waarop do
spreker ziin proefpersonen naar wil
lekeur allerhande gewaarwordingen
bijbrengen kan, kou, hitte, angst,
blijdschap, zelf* vrij samengestelde
gewaarwordingen, bijvoorbeeld dat
zij te water vallen en zich door zwem
men moeten trachten te redden.
Het is duidelijk, dat de suggestie
"dus een zeer gevaarlijk wapen kan
zijn en dat do moralisten gelijk aeb
ben, wanneer zij zeggen: kwade sa-
mensprekingen bederven ^oede ze
den." Eigenaardig is daarbij, dat een
mensch „k we! oegeli.-k in staat i*.
zichzelf allerhande indrukken ten
goede c.f teri kwade Lij te brengen.
Als hij zich bijvoorbeeld met een speld
in zijn vinger geprikt heeft en vreest
daarvan onaangename gcvolg'-u te
ondervinden, dat do vinger bijvoor
beeld zal gaan opzwellen of gaan zwe
ren, dan zal di0 vinger veel meer pijn
doen, dan wanneer hij zijn gedachten
richt op een heel ander onderwerp.
Zelfs is l.« t heel goed mogelijk, pijp
te gevoelen in een vinger, waarin
volstrekt niet geprikt werd. De wijs-
ge»-r Kant beschrijft, hoe hij, in een
tijd van epidemie allerlei symptomen
gevoelende, door do kracht van zijn
wil niet alleen do verschijn «ei en w:st te
onderdrukken, maar ook den aanval
yan de ziekte af tc weren.
Hiermeo zijn wij op een punt ge.
JLoinen. waardoor <ie method-. 1
zich on<ler*--heidthij zoekt het niet
in de kracht van den wil, maar in dc
verbreiding, d* fantasie. Als irmand,
zegt hij, vr<c\', niet te zullen slapen,
dan moet hij zijn wilskracht niet to
hulp roepen "in te gaan slapen. maar
zijn verbeelding. Dit is een verschil,
dat voor verschillende menschen de
moeilijkheid van zijn throne uit
maakt. Hij geeft een voorbeeld, om
dit toe to lichteniemand zal zonder
moeite kunnen loopen over een plank
van een halven meter breed, die op
den grond ligt. maar wanneer die be
vestigd wordt op tachtig meter hoog
te. aan een toren, dan zal dezelfde
persoon geen stap op dezelfde plank
kunnen doen al is_ zijn wil daartoe
ook nóg zoo krachtig, omdat zijn ver
beelding hem den indruk zal bijbren
gen. dat hij van dezo hoogte naar be
neden storten zal.
Het voorbeeld is treffend. Maar de
mensch, gewoon met zijn wil te wer
ken, kan niet gemakkelijk da iospan-
ning die daarbij noodig is, laten rusten
en zich verdiepen in zijn verbeelding,
hetgeen zekere lijdelijkheid vereischt,
een opgaan in do fantasie alleen. Coué
zegt daarvan in zijn boekje i „la
maitrise de soi tnémc dat vertaald
mag worden: „beheersching van zich
zelf" of „zelfbcheersching" het vol
gende
„als gij somtijds droevig of
ber zijt, u vervelend gevoelt, op
duistere gedachten broedt van
nu of aan zal het niet meer zoo
zijnin plaats van somber, droe
vig te zijn, u verdrietig, vervelend
te gevoelen, op duistere gedach
ten te broeden, zult gij vroolijk,
zeer vroolijk zijn, vroolijk zonder
reden, dat is mogelijk, maar vt
lijk in ieder geval, zooals het
overkwam zonder reden droevig te
zijnik zal meer zeggen zelfs
wanneer gij ware, werkelijke
denen hebt om u vervelend
verdrietig te gevoelen, zal het
voortaan niet meer zoo z
Ik vind liierin een woord van diepe
wijsheid, (jij inoct vroolijk zijn, des
noods zonder roden, zooals gij tot nu
toe zonder reden verdrietig
-Ms wij plachten te letten
dagelijksche gesprekken, u:e immers
de eenvoudigste vonn zijn. waarin
wij op elkaar en op ons zelf sugges
tie uitoefenen, dan zou het ons
fen, hoe wij inecetal sombere voor
tellingen bespreken: ziekte vooral,
tegenspoed, dingen die ons hinderen,
zooals geldgebrek, het feitdat de
voordeur niet goed slui'en wil. dat di
kelder vochtig is cu zoO meer. Veel
minder of in het geheel niet bespre
ken wij onder elkaar, dat wij een
heel jaar lang den dokter en den apo
theker niet noodig gehad hebben, dat
wij de vorige maand ieta konden koo-
pen, waarnaar wij gerutmen tijd
langd hadden, dat de achterdeur
voortreffelijk dicht ia en or geen drop
pel rezen door het dak komt, ook
ui--*, bij de bevigtt* stortbui. Kortom,
wij hebben in 't algemeen, zonder
ling genoeg, er veel meer behoefte aan
onauigcnamo dan onz© pretti
ge indrukken aan onderen mee to doo
ien, zond«*r to bodenken. dat W" hen
en ons zelf op dezo '.vljze 011 noodig
triestig maken. Hiermee wordt
klaard, waarom liet gezelschap
menschen die een gelijkmatig, opge
wekt humeur hebben en gewoon zijn
over vroolijke dinsen te praten, alge
meen, maar onbewust, gezocht wordt.
Wat Coué wil is niet anders, dan
dat wij die opgewektheid bil ons zelf
aankweeken, daarvan dus als 't waro
gewoonte maken. Het is merk
waardig. allerlei uitspraken to lezen,
die doodeenvoudig zun. maar waar
wij tot nu toe niet op gekomi-n zijn.
Dezo bijvoorbeeld: „als gij u zelf er
van overtuigt dat gij het een of an
der doen kunt, (natuurlijk ond voor-
waarde, dat het mogelijk is) dan zult
gij het doen, hoe moeilijk het zij. Als
gij daarentegen u vorbceldt, du een
voudigste zaak niet te kunnen doen,
don i< het u onmogelijk, die te ver
richten. Molshoopen worden voor u
onbeklimbare bergen".
Ken van do bewonderaars van
Coué, Emiie I.éon. heeft uit zijn
mond verschillende gevleugelde woor
den opgetcckcnd. Laat ik er ccnigo
crtalcn.
Hoo meer goeds gif anderen aan
doe' des to meer goeds doet gij aan
u zelf.
Rijk is, wio zich" rijk" acht, arm 3ie
zich arm vindt.
Het zijn niet «Je Jaren, dio den
ouderdom vormen, maar wel de ge
dachte dat men oud wordt; sommige
menschen zijn jong op hun tachtigste,
ander© jong op hun veertigste jaar.
Als gij lijdt, zeg dan nooit: ik zal
jachten, het te laten verdwijnen,
maar zeg: ik zal het laten verdwijnen,
want wanneer er twijfel is geeft het
geen resultaat.
Laat ons 'de zelfbeHeersching aan
kweeken en den toorn vermijden,
want de toorn verbruikt onzo reserve
can energie en verzwakt ons. Hij
renet- nooit iets goeds tot stand, ver-
oest alleen en is altijd een belemme
ring voor welslagen.
Zoek nief naar ziekten, die pii kunt
hebben, want als gij geen werkelijke
ziekten hebt, zult gij kunstmatige
scheppen.
De dingen Zijn niet voor ons wa6
zij zijn, maar wat zij schijnen te zijn
daarmee worden de tegenstrijdige
verklaringen van i»-r« die to goe
der trouw zijn, duidelijk dij
Vrees voor iuimuk.....,, leidt bijna
zeker tot mislukking, de gedachte
aan succes leidt tot succes*
Zich meesier van zijn gedachten te
gelooven, maakt dat inen er meester
van wordt*
Autosuggestie fs een inslrument,
dat men moet loeren >e gebruiken,
zooals men dat doet bij ieder ander
Instrument. Een uitmuntend geweer
Orkestvereeniging K.E.S.
Gebouw Protestantenbond.
Zeer te waardeeren is de ernst waar-
mode L. H. Delachaux eu zijne getrou
wen van K.E.S. hunne taak opvatten j
hij leidt er toe om hunne prestaties
boven heb gewone dilettantisme te
doen uitgroeien. En do overweging
dat het ensemble zich al te overmoe
dig waagt aan werken die het tech
nisch niet tot volkomenheid kan reali-
seeren, wordt verzwakt door het besef
dat men krijgt van do liefde die al-
- len bezielt, en die dan ook werkelijk
levert in ongeoefende handen maar .t0t respectabele uilkomsten leidt
gebrekkige resultaten op: hoe
kwamer die handen worden, des te
gemakkelijker schieten zij de kogels
in de schijf.
Als sommige personen geen bevre
digende resultaten met autosuggestie
verkrijgen, dan komt dat omdat het
hun aan vertrouwen ontbreekt, of
wel omdat zij zich inspannen, zoo
als het meeste voorkomt. Voor een
goede suggestie is. het volstrekt noo
dig, geen enkele inspanning te doen.
Dat sluit het gebruik van den wil in
en deze moet noodzakelijk ter zijde
gelaton worden. Men moet uitsluitend
een beroep doen op de verbeelding.
Uit deze kleine verzameling (er
zijn er veel moer) kan iedereen ge
makkelijk den gedachtengang opma
ken van den ©errvoudigen apotheker
uit Nancy, llet toekent den man, dat
hij zegt: „gij moet niet in mij, innar
in u zeiven gelooven". Hij geeft zich
niet uit voor wonderdoener, liet eeni-
ge wat hij wil is de menschheid hel
pen, die veel lijdt en Onnoodig lijdt.
Hij wil daar geen geld aan verdienen,
ofschoon hij stellig zijn eenvou
dige opmerkingen met geheimzinnig
heid omkleedendc. rijlc zou kunnen
worden. Niets dan een paar formu
les: „het gaat voorbij" en „eiken dag
gaat het mij in elk opzicht beter".
Ik geloof dan ook, dat. a.s. Dins
dag liet gebouw'van den Protestan
tenhond propvol zal zijn met men
schen, die dezen man willen zien en
hooren, daar hij het goed met ons
voor heeft. Do genezingen van men
schen met zijn eenvoudige voorschrif
ten zijn wonderbaarlijk. Wie ze leest,
geloof: haast zijn oogen niet.
Afgescheiden daarvan brengt z:ïn
woord e<*n opwekking tot vroolijk-
beid. tof optimisme, tot zelfvertrou
wen, dat wij noordelijke menschen
wel noodig hebben. Men zegt, dat
het onzo lage, grauwe luchten ziin.
die ons zo» somber en zwaartillend
maken. Maar waarom zonden wij
niet anders kunnen jrorden?
J. C. P.
Stadsnieuws
De heer Limperg schrijft ons:"
Ken rnooio opbrengst van een mu-
ziek-avondje. Ben bijzondere ver
is mocht om wederom ten deel
x-aüen. Even af* verleden jaar organi
seerden ook dit jaar de heer en mevr.
v. M. B. oen muziekavondjo bij hen
aan liuis ten halo onzer Vereeniging.
Het orker-ti© bcfitond ui: jongelui,
aarvan m-t recht kun gezegd wor-
"ii. dat het zie1- in dubbol opzicht
zeer verdienstelijk heeft gemaakt,
Daarvan getuigt het goede doel en de
mooie opbrengst van liefst f 80, zegge
lach tic gulden.
Do gezamenlijke toehoorders waren
«noodigdo gasten die. in opgetogen
t emminc over de keurige muziek, op
oortreffelijk© wijze ten gehoore ge
bracht. royaal offerden. Een recette
dm* om trotsch ot> te zijn.
Ken open buffet streelde tong tn
riiemelte. -w aarvan alle eer aan gast-
ouw en eastho-r toekwam c-n waar-
u alle eer werd bewezen. Alles bij
elkaar genomen een avondje om nog
nc aan te denken. Voor Ons ora even
eens den heer en mevrouw v. M. R.
d« ieugdigo muziekdillettanten
rieliik dankbaar t© zijn.
WAV WM.
CENTRALE NED. AMBTENAARS-
BOND.
Maandagvond vond in het gebouw
De Centrale" een algemeene ledenver
gadering plaats van dc afdeeling Haar
lem van den Centr, Ned. Ambtenaar-
bond. ter behandeling van den beschrij
vingsbrief voor het op 36, 37 en 38 Mei
te Arnhem te houden congres en ter
verkiezing der afgevaardigden en plaats
vervangende afgevaardigden.
Hiervoor werden aangewezen de
heerea D cRuitcr, De Vos en Doorne
bosch en als plaatsvervangers Donkc-
laar en Fonteijn. Het aftredende hoofd
bestuur za door de afdeeling herkoren
worden, terwijl in de bestaande vacatu
res gesteund zullen worden do hecren
Erichscn, verificateur te Oldenzaa cn
Kuiler, adjunct-ccmmies der posterijen
te 's-G ravenhage. 1
't Was b.v. een heele durf, neen een
stoutmoedigheid, om de „Intermezzi
Goldoniani" van Bo&si ter studie te
nemen. Het neoclassisisme van den
Italiaaoischea componist brengt een
opeenstapeling van technische spits
vondigheden die vaak interessant zijn.
Maar de eischcn die Bossi ter vertol
king stelt zijn enorm zwaar, te meer
daar hij altijd min of meer koud en
gereserveerd blijft en zijne geestigheid
doorgaans van drogen aard is. Voor
al de Gagliarda is onder dit opzicht
typeerend. Geestig is het stuk onte
genzeggelijk, maar dan een geestig
heid die gedebiteerd wordt met een
stalen gezicht. Zulks eischt dan ook
een Btrakke, puntige uitvoering in
streng, onverzettelijk rhytme. 't W
op te merken dat de heer DelacLaux in
die richting stevig met zijne orkestlui
gewerkt had. al kon dan ook maar op
sommige momenten bij benadering een
bevredigend resultaat bereikt worden.
Maar desondanks was het toch zeker
geen verloren tijd die aan de contra
punt ische grapjes van Hossi besteed
werden. Het slotdeel, de Burlesca,
scheen heter het vormogen der execu
tanten tegemoet te koinen, het kon
althans met Crio weergegeven vror-
den.
Ook Grieg snrak zich in zijne Hollu-
ry-Suite uit als 'n neo-klassiek. slecht f
in enkele passages (b.v. middendeel
van Air) hoort men dan echten Griep.
Dit werk ligt over 't algemeen beter
in de macht van K.l' S. dan de Inter
mezzi Goldoniani, 't Orkest klonk hier
in doorgaans verruwend mooi geéquili-
breerd. Van voorname heteekenis was
het slotdeel Rigaudon door het knap
pe spel van viool- en altsolo.
Het mooiste werd bereikt in het
concert in d. kl. t. voor twee violen en
orkest van J. S. Bach, dat door den
heer .Tan Boodn gedirigeerd werd,
ijl Louis Delachaux met Hans
Blom de viool-solo vertolkten. Het
samenspel stond hier werkelijk op een
prachtige hoogte, het middenstuk
..Largo ma non tanto" deed heele-
inaal 'niet meer aan dilettantenwerk
denken.
Zulke uitkomsten, verkregen door
ernstig strevende jongelui, dwingen
inect af. Daarom een hartelijk „bra-
aan den jongen leider van K.E.B.
die alien weet te bezielen door zijn
gezonde muzikaliteit, zijn idealisme
en zijne energie.
Onder daverend applaus werd Louis
Delachaux met bloemen gehuldigd.
JOS. DE KLERK.
Hst Tonnes!
„Haar laatste wil",
door „Cremer".
„Zoo'n lolletje hoort er toch bij'-"
is hot. stopwoord van den eerzamen
spekslager Jacob Sneltel aar in boven
genoemde klucht in drie bedrijven,
(waarvan het laatste veel te lang is)
door \V. J. van der Heyden.
Zij die voor ..Creiner" de stukken
kiezen, zijn blijkbaar ook van mee
ning geweest, dat er eens een „lol
letje" bij hoorde en 7.00 is dan de keus
gevallen op dezo klucht, die nu niet
door veel geest of geestigheid uit
munt. noch gelegenheid geeft tot fiin
klucht «nel foik dit Van ..fiin" zii-'
maar toch verschillende scènes be
vat. waarmede het niet te moeilijk
i*. ook niet voor dilettanten, om suc
ces te behalen.
Een succes had de opvoering bij
dezen etampvollen schouwburg! Een
bovenmatig, uitbundig succes. Nu en
dan waren do spelers niet. te verstaan
door do lachsalvo's die door de zaal
klonken.
De inhoud in 't kort?
Door een allerzonderlingst testa
ment vcreenigfc een oude dame, na
dood, gedurende vier dagen, 1
een zevental familieleden in haar wo
ning, van wie vijf het absoluut niet
met elkaar kunnen vinden; een spek
slager en een kruidenier met Juin
cchtgonoote, een ronden zeeman (die
o speling van het lot. Vierkant heet),
een armen neef (schrijver), en nichtje,
dat haar eigen weg is gegaan en een
betrekking heeft gezocht op een kan
toor, liever dan voortdurend afhan'te
lijk te blijven van haar oom en tau-
te. den kruidenier en de kruidenier-
schc.
De 5 eerst genoemden liggen gedu
rende de vier dagen voortdurend met
elkander overhoop, de neef en het
PINSDAG 13 MEI.
Londen 2 L.O. 365 M. (Nedort. tijd).
4.20—4.£0 n.m. Concert.
6.05 31.m. Kinderuurtje.
7.-55 ai.ui. Majoor (L, Shoe ten Eaci over
de hedendaagsche ambtenaren.
17.50 n.m. Tooueelavond en concert.
9.50 a.m. P. P. Eckersley met een tech
nische causerie.
10.20 n.m. „SaToy Orpheaas" en Savov
Bonds".
Birmingham 6 f. T. 475 M. (Nederl. tijd}
3.50—4.50 n.m. Concert,
5.20 n.m. Dame«uur*.je.
5.50 n.m. Kindexuurtjc,
7.35 n.m. Kamer-muziekavond.
8,20 n.m. W. SU Robinson over bet ver
keer.
9.50 n.m. P. P. Eckcrsley met een tech
nische causerie.
10.20 in.m. „Savoy Orpheans" en „Bavoy
Bands",
Bournemouth 6 B. M. 355 M. (Ned. tijd).
4.05 n.m. Concert.
5.05 n.m. Damesuurtj».
5.35 n.m. Kinderuurtje.
7.20 n.m. P. C. Oliver over In dié.
7.50 si.m. Tc-oneelavond.
9.W n.m. P. P. Eckersley met een teeh
nische causerie.
10.20 n.m. Concert.
Cardiff 5 W. A 353 M. (Nedert. tijd).
3.20-4.20 n.m. Concert.
6.20 n.m. „5 W. A.'s" „Five O'Clocks".
cu «lamespraatje.
6.05 n.m. Kinderuurtje.
7.35 n.m. Richard Treseder.
7,50 n,m. Shakespearo-avond.
9.50 n.m. P. P. Eckersley mer een tech
nische causerie.
10.20 n.m. „Savoy Orpheans" en „Savoy
Bands".
Manchester 2 Z. IJ. 375 M. (Ned. tijd).
3.50 n.m. Concert.
5.20 n.m. Damesuurtje.
6.50 «.31. Kinderuurtje.
7.35 si.m. Sir Qiarics Mscara orcr het
redd ingevreten.
8.05 n.a
9.50 n.m
n ische ca
10.20 r..r
Bands",
Newcastle 6 N. 0. 400 M. (tfed. tljdj,
4.05 zus. Concert.
5.05 Ti m. Damesuunje
5.35 run- Kinderuurtje.
7.35 «.in. E. J. JVÜliams over: „Growth
Without life**.
7.60 c.m. Tooneelavond.
9.50 n.m. P. P. Eckersley met een tech'«
nische causerie.
10.20 n.m. „Savoy Orpheaas" en „Savoy
Bands",
Aberdocn 2 B. D. 495 M, (Nederl. tJjd X
3.50 n.m. Concert.
5.20 n.m. Daxnesuurtje.
5.50 tam. Kinderuurtje.
7.35 n.m. Een avond meE afr Edward
Elgar.
9.50 n.m. P. P. Eckersley met een tech
nische causerie.
10.20 n.m. „Savoy Orpheans" en „Savoy
Bands".
Clasgow 5 S. C. «20 M. (Nederl. tijd).
3.20—4.50 n.m. Conceit,
6.06 a.m. Damesuurtje.
5.35 n.m. Kinderuurtje.
7.35 a.m. Stuart Park over echildererf,
7.60 n.m. Concert.
9.20 n.m. Prof. R. 6. Rait over de ge
schiedenis van Schotland.
9.50 31.m, P. P. Eckersley met een tech
nisch 0 causerie.
10.20 n.m. „Savoy Orpheans" en Savoy
Bands".
Sheffield 6 F. L. 303 M. (Ned. tijd).
3.504.50 n.m. Conoert.
6.05—7.05 Sheffield's kinderuurtje.
Verder als te Birmingham.
Plymouth S P. IJ. 330 M. (Nederl. tijd)'.
5.506.50 n.m. Kinderuurtje van Ply
mouth.
Verder als te (Londen.
Edinburgh 2 E. H. 326 M. (Ned. tijd).
5.20 n.m. Kir.deruurtj'e van Edinburgh.
Verder als te Londen.
Parijs (Radio-Paris) S. F- R. 1780 M,
(Ned. tijd).
5,05 n.m. Concert en causeri»,
9-20 n.m. Conceit.
Brussel S. B, R. 410 M. (Nederl. lijd).
8-20 n.m. Causerie.
8,35 n.m. Concert.
Den Haag P. C. U. U. 1060 M.
Do Directie -van het Heussen-LaBoratö*
rium te 's-Gravenhage heeft eprekers van
verschillende richtingen uitgenoodigd,
door middel van den telefoniezende?
PCÜC voordrachten te houden over di
verse onderwerpen, aldus „Radio-Expres"
Zoo zal ora 8 aur Jonkvr. E. des Tombe
«en voordracht houden over hei onder
werp: ,,\Vat is het Ncderlandsche Jack-
London Verbond f"
De spreekster zal worden afgewisseld
door Mej. Annie Klaver, die piano-num
mers ten gehoore zal brengen.
maar nitstekend vinden.
Als na vier dagen het testament
door den notaris wordt voorgelezen,
blijkt datde schrijver en het^
nichtje de efenis mogen deelen.
I)e erflaatster heeft n.l. de bepaling
gemaakt, dat zij erfgenamen zullen
zijn. die vier dagen lang in vrede en
eensgezindheid in haar woning heb
ben doorgebracht!
Stuk eindigt met veel ge
schreeuw en krakeel van vier der
telenrgesteldeo. De ronde zeeman
gunt de jongelui hun geluk en hun
fortuin, rc-ikt hun met een beau
geste de hand en kiest weer net
ruime sop.
Dnnooaig (e zeggc-n 'dat de heer
Wildeboer van den burgerlijken spek
lager met zijn appelenwangetjes een
'crmakelijk type had gemaakt. Laat
lit maar aan hom over! De lieer
Bakker als de onder de plak zittende
maar zich later met behulp van zijn
schoonzuster daar onderuit, werkende
echtgenoot was uitmuntend. Uitste
kend typeerde hij zoowel den „sul"
als den „tyran". Mevrouw Lucas le
erde een „gezellige" spekslagers-
rouw; zij was vooral goed op dreef
n de scène, waarin zij den sulligen
kruidenier inwijdt in de geheimen
an „the taming of the shrew". Me-
rouw Hamann zou eerst niet meer
optreden maar had zich toch nog op
'l laatste oogenblik door 't bestuur,
dat met de liandpn in 't haar zat,
laten overhalen. Zij verdient daarvoor
hulde; een kleine rol-vastheid worde
haar dan ook van harte vergeven, te
meer, daar zij overigens de „feeks",
die mevrouw Groen is, zoo perfect
1 uitbeeldde.
Dc lieer Jansen maakte natuurlijk
van Vierkant iet-s... ronds; dat was
wel de eerlijke hartelijke zeerob eu
de heer Crombouw, die zich zoo ge
makkelijk op de planken beweegt,
was een beschaafde, aardige jonge
man, van wien het heusch niet te
verwonderen was. dat Tilly de Veer
(mej. Jo Stam, die steeds serieuzer
wordt; dat bleek en nu komt een
contradictio in terminis duidelijk
in deze klucht) hem wat graag wilde
hebben, ook zonder erfenis!
De notaris werd naar den eisch,
correct en beschaafd, vertolkt door
den heer Van Toonen en hij had
nichtje kunnen liet nitstekend, o, nee onbetaalbaar stel klerken, Drop en
Jansen (de heeren van Looy en Erd«
sieck) in zijn dienst.
Noemen wij nog een, vooral in hou
ding en gebaar prachtigen huis-»
knecht van den heer Hirs en een
schattig en kattig kamermeisje „iu
den vorm van" mej. Atie Kuijper.
Ilulde voor de grime, die bij da
meesten zéér goed was.
Het was een prettige, vlotte voor*
stelling.
De dames (en de souffleuse' kregen
bloemen.
En toen begon het ball
E.
VRIJHEIDSBOND.
De afdeeling Haarlem van den Vrij
heidsbond heeft tegen Vrijdag 16 Mei
a.s. een feestelijke bijeenkomst geor
ganiseerd in het gebouw van den
Protestantenbond, ter herdenking
van den 25-jarigen gedenkdag van de
Eerste Vredesconferentie, gehouden
18 Mei 1809 te 's Gravenhage.
Als spreker zal optreden Mr. H. C*
Dresselhuys. voorzitter van den Vrij
heidskond. De avond zal worden op
geluisterd door de welwillende mede
werking van mej. R. Pelerin (zang)'
en mej. M. N'ieuwenhuyzenKruse-
man (piano).
HET JUBILEUM VAN DE MARIA*
STICHTINC.
Naar wij vernemen, zal het 25-jarig
bestaan van de Maria-Sticbting op Don
derdag 15 Mei a.s. alleen in inliemea
kring herdacht worden.
INCEZONDEN MEDEDEELINCEN
h 60 Cts, per regel.
Ged, Oude Gracht 84 Tel. 1387
Verstrekt kunsttanden, gebitten en
moderne tendteohniek aan mlnder-
gegoeden en aan den middenstand,
tegen uiterst lage tarieven
Spreekurea voor mindergegoeden en
leden van zlekenfendsen eiken morgen
van 911, Maand, en Donderd.avonds
7—9. Spreekuren voor den Midden
stand, 's Middags van 1—6. behalve
Zaterdags. Verder volgens afspraak.
Feuilleton
Geautoriseerde vertaling, naar het
Engelsch van
P. G. WODEHOUSE.
4!)
„Heb Je het? Ben Je op mijn Cheops
af geweest?'
„Ik ben c-r wel op af geweest, maar
heb het niet te pakken gekregen. Er
waren slechte mannen op hot. pad.
Die man met do bril, dio In het mu
seum was, toen ik u daar vanavond
onirnoette kwam opeens uit do lucht
vallen en ik morst hem wel zeggen,
dat, u mij gebold had, omdat ik u
moest voorlezen, Gelukkig had ik dit
boek bij me. Ik geloof dat hij mo ach
terna is gegaan om te zien of ik wer
kelijk naar tiw kamer hen gegaan".
Maneer Peters kreunde wanhopig.
„Baxter", zei hij, „hij beet Baxter,
'de particuliere secretaris van Lord
Emsworth en hij verdenkt ons. Ilii is
de man die wij ik bedoel jij in
do gaten moet houden",
„Nu, tobt u er maar niet over. T a
len we zoolang mogelijk ".rooliik hlii-
ven. Gaat u hou cciis lekker liggen
dnn zal ik u voorlezen.Wat is tenslotjo
aangenamer dan een beetje lectuur in
do vroege morgenuren? Zal ik maar
beginnen?"
n.
A she vond Joan den volgenden mor
gen op het plein bij de stallen, waar
ze met een jongen hond speelde.
„Heeft u ©cn oogenblik van uw
waardevollen tijd voor me over?"
„Zeker, meneer Marson".
„Zullen we ergens heengaan waar
men ons gesprek niet kan afluiste
ren?"
..Dat zou misschien wel beter zijn".
Ze gingen op weg.
„Verzoek uw hondenvriend om zich
terug te trekken", zei Ashe. „HIJ be
let mij het nadenken
„Ik vrees dat hij het niet doen
zal".
„Laat dan maa.r. Ik zol in weer
wil van hem mijn best probeeren t«
doen. Vertel u mij eens, droomde ik,
of heb ik 11 werkelijk vanmorgen om
twintig minuten over tweeën in de
hal ontmoet?"
„Ja".
„En heeft u mij toen heusch ver
teld dat u naar het kasteel gekomen
was om te stelen
„Terug te nemen"?
„Om dc scarabee van dan heer I*e-
weer teiug to neinenï"-
„Ja".
„Dus het is toch waar?''
„Ja".
Ashe wreef met zijn teenen langs
den grond.
„Me dunkt", z.ei hij, „dat, dit de
zaak veel ingewikkelder maakt".
„Ellendig ingewikkeld
„U was zeker verbaasd toen u merk
te dat ik met hetzelfde deel hier was
als u?"
„Heeleraaal niet".
„Neen?"
„Ik begreep het dadelijk, toen ik
do advertenüe in het Dagblad zag.
En ik heb het Dagblad opgesnuffeld
zoodra n mij verteld hadt, dat u be
diende bij meneer Peters was gewor
den".
„Dus u wist het al dien tijd?'*
„Ja",
Ariio keek haar vol bewondering
aan.
„U Is eenig",
„Omdat ik uw plan doorzag?"
„Gedeeltelijk. Maar hoofdzakelijk
omdat u den moed hadt ora zoo iets
te ondernemen".
„U deedt het toch ook?"
„Maar ik ben een man".
„En ik ben een vrouw! En volgens
ij, meneer Marson, kan een vrouw
bijna alles beter doen dan een man.
Dit zou een prachtige proefzaak zijn
om do Vrouwenkiesrechtkwestie eens
1 nu, u en ik, een man en ecnvrouw,
vvo doon allebei moei to voor hetzelf-
do en hebben dezelfde kans. Als ik
u nu eens versloeg? Wat bleef er dan
van do minderwaardigheid van do
vrouwen over?"
„Ik heb nooit gezegd dat vrouwen
minderwaardig waren".
„U beeft het (met uw oogen ge
zegd".
„Bovendien is u een uitzondering".
„Met een complimentje kunt u er
zich niet afmaken. Ik ben een heel
gewone stouw, en ik ga een echten
man verslaan".
Ashe fronste zijn wenkbrauwen.
„Ik vind hel geen prettig idee dat
we elkaar tegen moeten werken".
1,Waarom niet?"
„Omdat ik u aardig vind".
„Ik u ook, meneer Marson, maar
We moeten ecu zakelijke kwestie daar
niet door laten beinvloeden. U wilt
die tienduizend gulden van meneer
Poters hebben. Ik ook".
„Ik vind het ellendig dat ik u zou
beletten om het gold te krijgen".
„,Dat zult u niel. Ik zal u belet
ten het te krijgen. Een prettig idee
is het. niet, maar we moeten het on
der do oogen zien".
„Tk vind het gemeen van mezelf'.
„Dat is uw ouderwet*che manne
lijke houding tegenover 'de vrouwen,
meneer Marson. U beschouwt
en vooral uit to maken, llicr z:;n we vrouw, als eeu zwak schepsel dat be
schermd en vertroeteld moet worden.
Zoo zijn we heelemaal niet. We zijn
furies. We zijn zoo hard als steen. U
moet in mijn sexe geen beletsel zien.
Denk aan mij alsof ik ook een man
was. We voeren samen een eerlijken
strijd en ik wil geen speciale voordee-
len hebben. Als u van nu af aan uw
best niet meer doet. vergeef ik het
u nooit. Begrijpt u?"
„Jawel".
„En vvo zullen ons best moeten
doen. Dat kleine mannetje met de bril
is op zijn hoede. Ik heb gisterenavond
achter de deur staan luisteren. Tus-
schen twee haakjes, u hadt mij niet
mogen zeggen, dat ik weg moest loo
pen en dan zelf blijven staan en ge
snapt worden. Dat is *n voorbeeld van
wat ik bedoel. Het ,vvas ridderlijk en
niet zakelijk".
„Tk had eeu excuus klaar om een
verklaring te geven van het feit dat
ik daar was. U niet".
„En wat een prachtige verontschul
diging. Die zal ik ook eens leenen.
Als ik gesnapt word zal ik zeggen
dnt ik Aline in slaap moest lezen om
dat zc aan slapeloosheid lijdt. Het
zou mo niets verbazen als het waar
was, dat arme kind. Ze krijgt niet
gcncog te eten. Zo verhongert. Ik
hoorde een van de lakeien zeggen da'
ze gisteren aan het diner alles voorbij
liet gaan. En hoewel ?c beweert, dat
het niet zon is, ge'oof ik zeker dat v\
het doet omdat ze bang is, om zich
tegen haar ouden vader te verzetten*
Het is een schandaal
Ze is eeu zwak schepsel dat be
schermd en vertroeteld moet worden"-
zei Ashe plechtig.
Join lachte.
„Ja, zoo laat u er mij inloopen*
Ik stem toe. dat Aline geen schitte
rend voorbeeld is van de formidabele
moderne vrouw, maarZe zweeg.
„O. nu heb ik net bedacht wat ik had
moeten zeggen het goede antwoord
dat u vernietigd zou hebben. Het is
nu zeker te Iaat?"
„Heelemaal niet. Zoo ben ik ook'.
Maar gewoonlijk schiet het goede
antwoord mij pas den volgenden dag
te binnen. Zullen we weer beginnen?
„Zo is eeu zwak schepsel, dat be
schermd en vertroeteld moet wor
den".
„0, dank u wel", zei Joan dank
baar. „En waarom is ze een zwak
schepsel. Omdat ze zich heeft laten
beschermen en vertroetelen. Omdat ze
zich door den Man bijzondere voor
rechten beeft laten geven, en omdat
Noen, liet is toch niet zoo goed
als ik dacht".
„Het moest vinniger zijn", ze!
Ashe critisch..
[(Wordt verrol^d.)]