HAARLEM'S DAGBLAD VAN ONZEN REIZENDEN REDACTEUR Kiespijn Sanapirin ZATERDAG 12 SEPT. 1925 VIJFDE BLAD (NIEUWE REEKS). N». 265 EENIGE LOSSE INDRUKKEN VAN FINLAND de Finsche Brieven.) SMöRGASS. OVER ZALMEN, FORELLEN EN SNOEKEN. DE VROU WEN IN FINLAND. - ONZE LEIDER DE HEER GEORG H. THESLOF. Ann Finland zal Ik steeds een herin» nering blijven bewaren als aan een ..Lui» lckkcrland". In geen enkele periode van mijn leven heb ik zóó gegeten al? op mijn reis door Finland. Eigenlijk geelt het woord „eten" maar hall aan. wit wij in Finland hebben gedaan. Doch het was onze schuld niet; wij moesten wel, of wij wilden of niet. Ons programma, dat \an feestmaaltijd tot feestmaaltijd voerde, had ons er op voorbereid, maar dc werkelijkheid heeft verre overtrofien alles, wat wij er van verwacht hadden Al» ik er afln terugdenk, vraag ik mij telkens af, hoe ik het heb doorstaan. Eigenlijk was liet niet meer of minder dan ccn aanslag'op ons leven, dien de hartelijke, brave Finnen met hun telkens herhaalde „smórgassen" op ons hebben gepleegd. Hoe aan mijn lezers een smörgass te beschrijven? Op het eerste gezicht do;t een smorgassstafel jc denken aan de spijstafel van een onverzadigbaren reus uit dc sprookjes van Moeder dc Gans. Of aan een rcclnfctafcl van een kok op ccn tentoonstelling van vocdingsmid» delen. Het zijn alle soorten voorgerech» ten bij elkander, op ccn reusachtig groote tafel naast elkaar gestapeld. In net midden cenige hooge torens van bo» ter. die doen denken aa:i koepels van een Russische kerk Deze gele torens zijn de „pièccs de resistance" van dc tafel. Daaromheen één stapeling van lekker» nijeh. Allereerst dc zalm! Men ziet er den gekookten roscn zalrn in heel zijn lengte en wat voor lengte! drij vend in gele botersaus, men ziet hem in mootcn gesneden, badend in mayo» r.zise of met peterselie bedekt, in ronde stukken verborgen tusschen gelatine, of geperst in blik. men vindt hem op tafel gekookt, gestoofd, gebakken, gesmoord, men vindt hem in alle denkbare varia» tics. waarin een zaim maar op tafel op» gediend kan worden. Maar de zalm Is slechts een onderdeel van dc smörgass. Heclc snoeken, heclc speenvarkens, ge» rookte palingen, gestoofde palingen, pa» lingen in gelei, sardines, haring, kreeft, ansjovis, caviaar. garnalen, knlfsvlccsch, rundvlecsch. gerookt rendieren vleexch. tong. worst. Russische eieren, asperges, radijs, tomaten, salades in soorten, ik som maar in het wilde weg volgens mijn herinnering op en ik weet. dat ik zeker de helft van al dc heerlijkheden oversla. En dan niet te vergeten het brood, wit cn bruin en het donkere, knappende „kneckcbröd". dat aan zwart gebrand Jöodsch Daaschbrood doet denken. Op dc hoeken van dc smörgass»tafcl staan borden hoog opgestapeld cn daarnaast liggen in verschillende bakken dc bijbe» boorende messen, vorken cn lepels. Een smorgassstafel is jc reine ..invitation au diner"! Elke feestmaaltijd In Finland nü en elke maaltijd was voor ons ccn feestmaaltijd" begon met ccn ..smtir» gass"! In een grootcn kring staan dc gasten om dezen lucullus'disch. nemen hun bord met tocbclioorcn cn de aanval begint. Ieder prikt zijn moot zalm. zijn sardines, zijn kreeft, zijn garnaaltjes, zijn haring, zijq Russisch ci. zijn portie van het speenv.iken. zijn tong. zijn ren. dicrvlccsch. zijn gerookte paling, totdat zijn bord écn berg van hors-d'oeuvres is. In het begin meende ik bescheiden» lijk met één mootje zalrn, één stukje kreeft cn 2 radijsjes genoegen tc moe» ten nemen, maar mijn gulle gasthêercn lieten mij niet van hun smbrgasstafcl gaan. voordat mijn bord één stapeling van gerechten was. En hcclcmaal tevrc» den waren zij pas. wanneer je arm in arm voor een tweeden keer met hen naar de smörgass wandelde. o:n van alles nog eens „in te slaan". In Holland zou een ieder aan zoo'n smörgass reeds meer dan genoeg hebben, maar daar in Finland was dit eerst „de ouverture". Na dc smörgass begon pashet eigenlijke diner. Dan kwam eerst recht dc zalm op tafel, visschen van drie» kwart meter lang! En ook die /alm was pas nogde inleiding' Werkelijk, mijn maag heeft daar in Finland dc proef doorstaan! Zij heeft geen minuut rust gehad! Zij heeft het grootste aan» dcc! aan de „representatieve missie" gc* had. Want meen niet. lezer, dat zij er met écn smörgass af was! Twee maal per dng fcestmualden wij, dat wil dus zeggen: twee maal smörgass soms, FEUILLETON brachten wij het zelfs tot.drio'U twee maal zalm, tweemaal kip, tweemaal enz. enz. enz. En daarmee waren wij cr nog niet! Tusschen dc twee ofli» cicclc maaltijden was altijd minstens nog één „tea" en omdat men ons overal wilde tooncn, hoe men dc komst der Hollanders waardeerde, was die ..thee" telkens zoo overvloedig, dat /ncn cr ccn heel weeshuis mee had kunnen spijzigen. En omdat wij Hollanders het bewijs wil» den geven, hoe wij die gastvrijheid ap» precicerden, zeiden wij met mannen» moed tot onzelvc: „Eet! Eet!" en lieten geen schaal niet gebak of taart of pud ding onaangeroerd voorbijgaan! Zoo werd deze Finsche tocht ccn eet»expcdi» tic! Ik durf van mij zelf zeggen, dat ik dc eer van Holland bij elke smörgass en bij elke ..tea" hoog heb gehouden, maar dit zweer ik: in maanden raak ik geen zalm meer aan! Ook den hccrlijkstcn visch kun je niet meer zien. als je hem dagelijks twee of driemaal op tafel krijgt. Er is zoo veel zalm in Finland, dat dc Finsche dienst» meisjes in het contract met hun me» vrouwen dc bepaling laten opnemen, dat zij niet meer dan twee maal in de weck zalm zullen behoeven te eten- Van den overvloed van zalm in de rivie ren in Finland kan ccn Hollander zich geen begrip vormen. Toen wij te Langin» koski het buiten van den eersten mi nister waren, wierpen twee visschers op ons verzoek een klein net in dc stroomversnelling uit cn zonder even tc wachten, haalden zij het onmiddellijk naar boven met als vangst drie bazen van zalmen, waarvan dc kleinste mis- ichien driekwart Meter was. En de strakke gezichten der visschers bewezen ons. dat dit volstrekt geen ongewone vangst was. Toch doet men ondanks den over» vloed alles in Finland om de visch» teelt te bevorderen. Dc fabrikanten, die dc kracht der stroomversnellingen of watervallen gebruiken voor het anndrij» ven van hun turbines, hebben dc ver» plichting zoogenaamde „zalmtrappcn" aan te leggen, dat zijn kist'trappcn betonnen kamertjes zou men kunnen zeggen naast de watervallen, waar de- zalm tegenop kan springen, als hij stroomop wil zwemmen. Wanneer het om ccn of andere reden niet mogelijk is, zulke kisttrappen in de rivier aan tc brengen, moeten de maatschappijen, die het water der stroomversnellingen voor htift fabrieken gebruiken, als tcgenpres» tatic visschen in groote vijvers telen Zoo zagen wij vijvers, waarin alleen 25000 forellen „gekweekt" werden, an» dcre. waarin 500.000 „syks" een soort zalm werden geteeld, die later weer in dc rivier worden „uitgcplant". Een aardig ge/icht was het om te zien. hoe van alle kanten tientallen forellen naar boven sprongen, wanneer dc waker gc» hakt vlecsch in een vijver wierp. En een van onze collega's een eerste liefhebher van visschen, die zich als ccn heldendaad herinnerde, hoe hij éénmaal in zijn leven ccn grooten snoek had ge vangen, was bijna niet van den vijver af te slaan, waarin hij het blinkende visch» je maar door het water had te slieren om ccn „reuzen-snoek" op te halen- Voor visschers moet Finland wel een ideaal land zijn, al zijn er dan ook niet overal vijvers, waar je maar behoeft „in tc gooien" oin „beet" te hebben. Van den zalm zoo op eens, zonder eenigen overgang, naar dc Finsche vrouw, men zou mij bijna gebrek aan égards tegenover het xchoone geslacht kunnen verwijten. Maar mijn artikelen» reeks is beperkt en ik wil mijn brieven over Finland toch niet eindigen zonder iets van de Finsche vrouwen te hebben verteld. O, meen niet. dat ik wil bcwe» ren, dc vrouwen in Finland te kennen. Las ik onlangs niet. dat een man niet eens zijn eigen vrouw kentl En hoe zou ik dan dc pretentie willen hebben iets van dc Finsche vrouw af te weten. ik. die cr helaas! maar heel enkelen op mijn reis heb ontmoet. Doet ccn vrouw /ich tegenover ccn man niet fel» tijd anders voor dan zij in werkelijkheid i>° Waarom zou de Finsche vrouw ccn uitzondering op den regel zijn? Maar een indruk krijg jc toch altijd, al is die dan misschien verkeerd. Het scheen mij toe. dat de vrouwen in Finland opgc» wekter en levendiger zijn dan dc man» HET PARK MET DE BLAUWE VOGELS yithctFransch van CHARLES FOLEY 12) „Ik zal niet verlrekken, dat zou laf zijn VC at u mij daar vertelt doet mijn verlangen grooter worden, mijne zorgen en toewijding te geven. Het vergeten en in de steek laten zal niet van mijn kant komen!" Deze flinke verklaring bracht mevrouw d'llcrville buiten zichzélf. Zoo deed alles wat zij gezegd had het jonge meisje slechts des te vastberadener bij haar be sluit blijven, zij riep in woede ontstoken „Om te denken dat wie ook in Bois- mont zich nog met u bezig houdt moet ge wel zelf krankzinnig zijn evenals de bewoonster van het kasteel'" Als om deze kwaadaardige voorspel ling tc logenstraffen, liet het snorren van ecii auto, afgebroken door luid getoeter de ruiten van het Hotel du Lac trillen. Mevrouw d'Hervilie bleef nog steeds dreigend voor de deur staan, maar Al- bi r.e'aarzelde niet meer Zij liep naar het venster en was met een sprong buiten. Éen limousine hield juist voor het hotel stil. AlbiiiC. nog overstuur door wat was voorgevallen, kon niet laten haar blijd schap té uiten toen zij Lionel en Pascal herkende, terwijl zij het bordes opklom men. „Wachtte u ons al juffrouw? Wij zijn toch hoop ik niet te laat: het is kwart voor elf uur. Als ik gisterenavond naar mijn tante Marie had geluisterd, zou ik al voor hel aanbreken van den dag zijn vertrokken. De a-rme vrouw is in een niet te beschrijven slaat van ongeduld. U zult het zelf wel zien De jonge man gaf zoozeer den indruk van kalmte, kracht en zelfvertrouwen dat het jonge meisje er zich al spoedig door gerustgesteld gevoelde. Gedurende den rit had de ochtendlucht hem een frisschcn blos gegeven, cn toen hij om te groeten zijn hoed afnam en de zon hem bescheen zag hij cr met zijn regelmatige trekken, brééd voorhoofd en krachtigen haargroei zoo knap uit, dat Albine er nog meer door getrolfen werd dan bij het park hek. Kwam dit wellicht ook doordat de uit drukking van zijn gelaat evenals zijn stem met meer dat spottende hadden? Of wel doordat hij als de betooverde prins kwam ten einde haar naar de too- vertuinen cn de goede fee te brengen. Wat had zij goed gedaan niet naar de afschuwelijke leugens van mevrouw d'Hervilie te luisteren en het geloof in haar beschermvrouwe tc verliezen! De droom was dus nog niet uit, maar was eerst aan haar begin Deze dichterlijke gedachten, deze ver- nen. Zij zijn nlef zoo stif, nie! zoo era» stig cn somber, zij lachen tenminste nog eens cn kunnen werkelijk vroolijk zijn. Ik kreeg zelfs den .indruk, dat dc ernst der mannen de Finsche vrouwen wel een» drukt. Of het waar is. wat een Finsche dame mij niet zonder bit. terheid zcide, dat dc Finnen dc cer.l» ge mannen zijn; waarop mooie vrouwen» oogen „geen vat. hebben", kan ik moei» lijk beoordeclen, maar zc-ker is het. dat de mannen uiterlijk veel koeler cn in» getogener schijnen dan de vrouwen. Wanneer wij in een stad aankwamen, stonden de „ncitics" dat zijn de Fin sche meisjes met lachende, vroolijkc gezichten naar de vreemde gasten tc kij ken, terwijl dc mannen inct bijna som beren blik ons opnamen. De Finsche vrouw leek mij veer» krachtig en zeer zelfstandig toe. Men ziet dit zelfs in haar rechte houding, haar ficren gang. Er is geen land in de wereld, waar dc vrouw een zoo zelf» standigc en vooraanstaande positie in de maatschappij inneemt als Finland Dc vrouwenbeweging is in Finland altijd iets bij andere landen vóór geweest. In 1871, toen men er in Nederland nog niet aan dacht, ging in Helsingfors reeds dc eerste vrouwelijke student naar de uni» vcrsitcit. Finland is alle landen in 1906 voorgegaan met vrouwenkies recht! En men bedenke, dat dit recht werd afgedwongen san den meest reac» tionnairen vorst, aan tsaar Nicola os II! In alle bedrijven ziet men vrouwen ar» beid verrichten, die bijna overal elders alleen door mannen wordt gcdaan.-Dat in een textiel» of schoenfabriek en heluus! in een glasblazerij vrouwen werkten, daarover verwonderden wij, Hollanders, ons niet, rnaar dat in de groote bankzaken uitsluitend dames ons bedienden en wij cr zclis bijna geen mannen zagen, dat bij metselwerk vrou wen dc taak van ccn „opperman" ver» vulden, dat op dc trams bijna alleen vrouwelijke conducteurs in dienst wa. ren en dat zelfs in havensteden vrou» wen op dc booten laadden cn losten, c!at hadden wij nergens anders gezien. En tc Wiborg heeft een vrouw voor de eerste maal in mijn leven mij in den wcrkelijkcn zin van het woord „bij den neus gehad", Toco mijn collega's dut hoorden, voelden zij onmiddellijk, dat zij ongeschoren waren. De vrouwelijk barbier heeft het heel druk met haar Hollandsche clientèle gehad. Of het waar is zooals men mij ver» telde dat cr in Finland veel meer vrouwen dan mannen zijn en dat dit voor een belangrijk deel althans in de fabricksccntra cn in de havens aan de roode revolutie cn haar onder» drukking tc wijten is, zou ik niet dur ven bevestigen. De officiccle gegevens ontbreken mij hiervoor geheel Maar zeker is het. dat ieder vreemdeling in Finland getroffen zal worden door dc belangrijke plaats, die de vrouw er in het sociale leven inneemt! En ook door de opgewektheid, dc nauwgezetheid en den ijver, waarmee dc vrouw cr haar werk verricht Ik zou nog lange artikelen over Fin» land kunnen schrijven, ik zou nog gaar» ne willen vertellen van dc K a 11 e v a 1 a, het machtige Finsche Volksepos met zijn 25.000 zangen, over de weemoedige Finsche ^olkslicdcrcn. die dc twee zangeressen Annikki Uimonen met haar prachtige altstem cn O i 1 i S i i k a n i e m i. met haar warme voor» dracht, voor ons hebben gezongen, over ons bezoek aan dc belangrijke uitgevers» zaak, de O t a v n te Helsingfors, waar wij een blik kregen in de Finsche cultuur cn waar ons bleek, dat in dit merkwaardige land. dat onder zijn bc» volking zoo goed als geen analphabcten nog niet 1 procent telt, veel meer gelezen wordt dan bij ons. doch ik vrees, dat wat voor mij, die Finland bereisd heb, belangrijk was, niet dc» zelfde interesse zul wekken bij mijn lc» zers, voor wie Finland vreemd is. En ik denk hier "weer als aan het slot van mijn Afrikaanschc brieven aan het verstandige woqrd van mijn con» frater: .Je moet dc belangstelling voor ccn onderwerp bij je lezers nooit dood» schrijven"! Daarom zet ik er thans een streep on» der. Maar ik wil mijn Finsche brieven toch niet eindigen, voordat ik nog een woord van bewondering en van erkente» lijken dank heb gewijd aan onze leider in Finland, den Icguticraad G Co r g H. T h e s I o f. Man van zeldzamen tact, beminnelijke hoffelijkheid, aangeboren distinctie en onverstoorbaar goed hu meur zal hij bij ons nllcn steeds in de meest aangename herinnering blijven. Geen moeite was hem ooit te groot om ons dc rei» tc vergemakkelijken cn prettig te maten. Liet hij niet. toen on» ze slaapwagen op een warmen, langen reisdag toevallig achteraan was gekop» peld, op een tusschenstationnetjo heel den trein rangeeren, enkel om onzen wa gen naar voren tc doen brengen, opdat wij maar minder last van dc stof zouden hebhen, trachtte hij niet op de meest hoofschc wijze geboren diplomaat, die hij was ons dc bezoeken aan minstens 5 ceiIulosc»fabrieken tc bespa» ren en ging hij niet wanneer hem dat soms mislukt was met ccn opgewekt gezicht voor. ilsof hij ons wilde suggc» reeren, dat het dc geur van violette dc ,Parma in plaats van zwaveldamp was, die uit de ovens opsteeg, zond hij zelfs heugde stemming spraken duidelijk uit de donkere oogen en de fijne gelaatslrek- ken van het meisje en verhoogden nog haar schoonheid, zoodat Lionel zijn oogen niet van haar kon afwenden. Hoewel zij beiden van zoo verschillen de gedachten vervuld waren keken zij elkaar lachend aan; liet was in hel volle zonlicht een wederkeerige uting hunner geen telegrammen vooruit, enke! en al» leen om te voorkomen, dat de menus te eenzormig zouden worden cn wij ons aan zalm zouden „overeten". En wan» neer ik mocht hebben gezegd, dat de Finnen niet geestig zijn en over het al gemeen weinig gevoel voor humor heb» ben. dan was de heer Thcslof toch zeer zeker de uitzondering. Hoe heeft hij ons op onze reis steeds geamuseerd met zijn fijn-geestige opmerkingen, hoe zag hij aan alles zonder dat iemand het ooit aan hem merkte den koinischen kant. wat had hij een rijken, onuitputtelijkcn humor! In waarheid, hij was een leider uit duizenden! Aan hem cn onze Fin» schc collega's, die ons door Finland ver», gezclden, de hceren Dr. Eckman, Torp» pa en Zidbück aan het slot van deze Finsche brieven mijn hartelijken groet! J. B. SCHUIL. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN a 60 CenU per rcgeL tandpijn en aangezichtspijn verdrijft men het besfe met Buisje 75 ct. (Mijnhardt) DE BLAUWE VAAS door SIMON MOS. Zooals het meer gaat, hadden Hiero» nymus Laromcrlicf cn Sabma Goedvolk toen zij zich in het huwelijk begaven, van dc familie, kennissen cn buurtgc» nootcn, eenige geschenken ontvangen, bij een dergelijk feest gebruikelijk. Ge woonlijk houdt echter, hij het geven dezer cadeaux, de een geen rekening met den ander, waarvan het gevolg is. dat men voor één doel dikwijls twee drie of meer gelijke voorwerpen ten geschenke ontvangt. Ook worden bij zoo'n gelegenheid maar al te veel ge schenken gegeven, die óf getuigen van den slechten smaak der gevers, óf van zoodanige gesteldheid zijn. dat het er veel van heeft, alsof dc schenker naur ccn geschikt oogenblik had gezocht om er zich van te kunnen ontdoen. Zoo had het echtpaar Lammcrlicf, ouder meer. als huwelijkscadeau ont> vangen van ccn gicrigen oom, een blauwe vaas. misschien van ecnigc waar» dc. maar erg lomp van vorm cn eigen, lijk heel niet mooi op het eerste ge zicht. Hicronymus deed aanvankelijk of hij er zeer mee was ingenomen, doch Sa» blna was dadelijk van meening, dat de vaas vermoedelijk alleen was gegeven om baar kwijt tc zijn. Het was bijna niet mogelijk cr ccn goed plaatsje voor tc vinden. Waren het cr twee geweest -- een paar vazen heeft nu eer.maal meer raison dan hadden ze bestemd kunnen worden ter versiering van een kast, of den schoorsteen, maar nu kon liet ding alleen dienen, om met wat bloemen er in, ergens alleen op een feitje of een piëdestal gedeponeerd té worden. Maar welke moeite dc heer Lammcrlicf ook deed, waar hij ook zocht, het gelukte hem niet een tweede vaas te vinden, die precies gelijk aan de gekregene was. Het scheen wel, dat oom indertijd ccn paar eigenaardige vazen had weten machtig te worden, en na er een te hebben gebroken per ongeluk, de andere thans als huwelijks cadeau voor zijn neef had bestemd. Het eerste jaar van huii huwelijk had de blauwe vaas evenwel haar plaats in den salon kunnen blijven bc» houden, doch het volgende jaar was ze naar dc huiskamer cn van daar naar dc logeerkamer verhuisd. Na een paar jaar daar gestaan te hebben, kwam ze in liet kamertje van het dienstmeisje terecht, om. toen oom zijn oogen voor goed had gesloten, naar den rommel» zolder te worden verbannen, waar ze sedert verblijf hield. En nu het echtpaar Lammcrlicf hun zilveren huwelijksfeest al weer ccnigc jaren achter den rug had, werd er over dc blauwe vaas nooit meer gesproken, zelfs niet meer aan gedacht. De heer Lammcrlicf had zich uit dc zaken tc» ruggetrokken cn leefde de laatste jaren als bescheiden rentenier, vrijwel zonder zorgen. Kinderen waren er nooit gc» komen, het huishouden was daardoor weinig veranderd. Snhina was flink gebleven, deed nog de meeste huiselijke bezigheden zelf. Hicronymus was haar behulpzaam met het doen van boodschappen cn bestel- lingen in de stad, omdat hij graag mocht wandelen cn toch altijd 's morgens bij den weg was. Zonder bepaald doel, liep hij echter niet gTaag. was cr niets voor vrouwlief te doen, dan zocht hij wat. En daarom, ofschoon hij hoogst zelden iets kocht, was hij een vaste klant bij verkonpingen. Als het in het verkooplok'aal kijkdag was, kon men hem op de vastgestelde uren daar vin» den. En op den verkoopdag was hij present. De eigenaardige drukte van de menschcn, die kwamen zien, het nauwkeurig bekijken van de uitgestalde voorwerpen ten verkoop aangeboden, de levendigheid by den verkoop, dc prijzen waarvoor een en ander werd toegewezen, dit alles was voor ITiero» nymus van een bijzondere bekoring- Soms had hij wel eens geprobeerd door op te bieden het hoogste te komen, om zoodoende het strijkgeld te kunnen be= machtigen, doch allengs had hij dit na gelaten; het bleek te gevaarlijk, bij was eenmaal bijna aan een zeer hoog opge» jaagd voorwerp blijven hangen. Zoo was hij weer eens op ccn kijkdag de vcilingzaal binnengeloopcn, waar dit» maal heel wat te zien viel. Van ccn meu belzaak. die gefailleerd was, waren splinternieuwe ameublementen, club fauteuils en boekenkasten ingebracht; rerder waren er als altijd weer veel tweede hands»voorweroen. En toen hij de afdeeling: „Voor elk wat wilswas genaderd, waar in bonte verscheiden» neid boeken, schoenen, keukengereed schap cn allerlei aardewerk was uit» gestald, ontdekte hij, bij het kijken naar eenige ouderwetsche prulletjes, plotseling een blauwe vaas, die. nu hij goed zag, geleek op die. welke hij inder tijd van oom gekregen had. cn die als cenj verschopte eenling sedert jaren op zolder was geborgen. Hij verstoutte zich de vaas even in zijn handen tc nc» men, om zeer nauwkeurig kleur, vorm en omtrekken der figuren te kunnen be» zien; maar het kon niet missen, ze bleek wel in alles precies gelijk aan de ■aas van thuis. Daar had je nu, na ja» ren speuren en vragen, werkelijk de vaas die met de andere thuis, écn paar vorm de. Zij hoorden bij elkaar als ccn twee» ling. Nu eerst zou de vaas van oom op haar juiste waarde komen, als»ic naast zich kreeg de vaas. welke hier door een bloot toeval, ten verkoop was gereed gezet. Hij noteerde het nummer dat de vaas om haar hals had hangen, maar zou thuis nog niets melden omtrent zijn vondst. Morgen wilde hij trachten, zoo mogelijk voor een schappelijk prijsje, haar aan den haak te slaan en dan zijn rouw met dit buitenkansje verrassen. Ofschoon de vaas ccn hoog nummer had. was Hieronymus toch den volgen» den dag reeds tijdig in het verkoojilo» kaal aanwezig; daar hij gewoonlijk den gcheelcn verkoop mede maakte, hinder» de het niet, dat de vaas niet spoedig aan dc hcurt zou komen en thans zou het bovendien niet den schijn hebben, alsof hij hier speciaal voor die blauwe Eindelijk, tegen den middag, kwam nurnmer 2.56 de blauwe vaas' Oogen» schijn!ijk was de animo niet groot. Nie mand scheen zich er voor te intcrcssce» ren. Toch werd ze door den veiling meester ingezet voor tien gulden, het geen den heer Lammcrlicf nog al hoog voor kwam. doch onmiddellijk werd de inzet met vijf gulden verhoogd. Zou de vaas dan toch eenige waarde hebben? Om haar nu niet ie ontgaan bood Hie» ronvmus twintig, doch dadelijk daarop liet de eerste bieder een klein een le= vendig koopmannetje vijf en twintig volgen. „Dertig!" riep Lammcrdicf. „Vijf en dertig" de koopmanè Wel ver» draaid. dacht Hieronymus. als die vaas al zooveel waard is als enkeling, dan is»ie voor mij, die dc tweede in bezit heeft, zeker meer waard. „Veertig" bood hij. Weer even kalm volgde dc ander: „Vijf en veertig". Het werd spannend. Van alle zijden kwamen nieuwsgierigen tocloopcn, die eerst geen aandacht aan dezen koop hadden geschonken, doch kooplustigen bleken het niet. Hicrony mus cn dc kleine koopman bleven aan het bod. Ten slotte hadden dc beide hceren dc blauwe vaas opgejaagd tot een bedrag waarover zelfs de veiling» irteester verbaasd scheen. „V:jf en nc» centig had het kleine koopmannetje ge noden, maar toen Hieronymus liet vol gen: ..Honderd!" zweeg de andere bie» der plots. „Niemand meer?" riep de atslagcr, niemand'-1" Bom! daar viel de hame De heer Hicronym|os Lammcrlicf wa voor hoinderd gulden de gelukkige bezitter van de blauwe vaas. Duurder dan hij vermoed had. maar toch stapte hij welgemoed naar huis. het was in mers ecu feit, dat thans was gcblckci dat dc andere vaas thuis evenveel waard was cn dat zij tc zamen, als pan' veel meer dan het dubbele zouden vei tegenwoordige». Zeer vergenoegd ontdeed Hieronymus de vaas van het pnpicr. kijk eens!... Hoe vin je dat? vroeg hij zijn vrouw. Sabina keek. nam re vaas in baar hand. keek nog eens. Hoe kom je daaraan? vroeg ze. in de grootste verbazing. Tjal deed Hieronymus wat raad» gelachtig, dat is nou de groote vraag, hè?.,.. Moest je nou cs weten! Kom. doe niet zoo mal, zeg! norsch» tc Sabir.n. Nou. ik zal het jc dan maar zeg» gen, lachte Hicronymus, die heb sk gekocht op de veiling.» Gekocht, zeg je! viel Sabina drif tig in. Ja. natuurlijk, jiu hebben wc einde» lijk een paiar... je ziet toch wel, dafcie precies gelijk is aan dc andere. Welke andere? Wel, 'die nog altij'd op den zolder is, die van oom. Maar die is er niet meer... dat prul heb 'k juist eenige weken geleden van de hand gedaan. verkocht aan een koopman die vodden en zoo kocht... was niets waard zei»ie... meer als drie kwart» jes wildc=ie er niet voor geven. Wat? schrikte Hicronymus. vera kocht?-., aan een voddenkoopman?.- voor drie kwartjes?... Mensch' riep bij in toomeloozc drilt, zich zelf niet meer meester, je bent gek! —Neen, zei Sabina uiterst kalm, ter- ijl ze de vaas weer in de hand nam en in de anderzijde nauwkeurig bekeek, ik niet.... maar j ij. zei ze tergend lang» zaam, jij bent bek!... omdat je dat prul, dat i k van de hand gedaan heb voor drie kwartpes, weer teruggekocht hebt voor honderd gulden!.... Want 't is d e» zelfde vaas... ik zie het aan de onder zij. daar is een rond zwart plekje en dat had dc onze ook! Sportpraatje. Het programma voor Zondag- Is cr door den compctitieleider geen wijziging in het programma ge bracht was, zou er Zondag in Haarlem cn omstreken geen enkele competitie» wedstrijd hebben plaats gehad, wegens de wedstrijden om den Zilveren Bal te Rotterdam. Voor 13 September W3s namelijk vastgesteld de wedstrijd StormvogelsSparta, maar omdat de laatste de vorige week van Brcdania gewonnen heeft en dus in de volgende ronde voor het zilveren kleinood is ge* komen, kon de wedstrijd in IJmuiden natuurlijk geen voortgang hebben. De compctitieleider heeft evenwel geen Zondag ongebruikt voorbij willen laten gaan en alsnog in Haarlem een wed» strijd vastgesteld tusschen R. C- H» en Stormvogels. We krijgen dus opeens bij wijze van verrassing een soort plaat» lelijke ontmoeting, want de Stormvo» gels worden sinds eenige jaren reeds gerekend tot Haarlem tc behooreo. Worden bij het samenstellen van een 'Haarlemsch elftal niet doorgaans twee IJmuidenaren gekozen? Een uitslag valt moeilijk te voorspel» len, omdat dc Stormvogels nog niet in den (competitie) strijd geweest zijn. We weten nog niet, hoe zij zich zullen hou den. als het inderdaad waar is. d2t der Wint, de kranige keeper, het doel der Stormvogels niet meer zal ver» dedigen- Dat het aantal tegen-goals, van hen in het vorige seizoen niet groot is geweest! was in Hoofdzaak aan het schitterende keepen van Van der Wint te danken. Ook Sint is niet meer bc» schikbaar. R. C- H- heeft reeds een fraaie over» winning binnen. Zij zal natuurlijk op dezen weg willen voortgaan, dus wij verwachten aan den Middenweg een bijzonder spannenden strijd, zooals die trouwens altijd tusschen deze twee eerlijk-spelende clubs geweest is. Ook de competitie=wedstrijd H. B. S—E. D. O. is uitgesteld. E- D- O- speelt daarvoor in de plaats op eigen veld een liefdadigheidswedstrijd tegen 't Gooi- In de tweede klasse A spelen Scho» ten cn Zandvoort beide een uitwed» strijd, respectievelijk tegen W. F- C. en West-Frisia- Als de bezoekende clubs goed aanpakken, kunnen ze best de overwinning behalen. Groote belangstelling besïaat na» tuurlijk voor de tweede ronde om den Zilveren Bal, vooral omdat Haarlem nog van de partij is. De vorige weck deelde onze verslaggever mede, dat het soms wel leek, of de roodbrocken een thuiswedstrijd speelden, zoozeer wer» den zij aangemoedigd- Dat was natuur» lijk erg prettig. Voor hen. die met de Rottcrdamsche voetbaltoestanden niet op dc hoogte zijn. kunnen we dc oorza» ken voor de Zondag ondervonden svm» pathie wel noemen- Er zijn er twee. Het is waar. dat Haarlem in Rotterdam populair is. Dat heeft zij te danken aan den vroegeren keeper Jules Utermark, die door z.ijn gemoedelijke en sportieve manier van doen de harten van alle Rotterdammers die tenminste de voet» bslvclden bcz.oekcn heeft veroverd. Dc tweede oorzaak is het feit. dat H. V. V. Zondag de tegenpartij van de roodbroeken was-ïïr zijner inde Maas» stad niet veel. die aan de geel-zwarten de overwinning gunnen- fntusschcfl zullen de Haarlemmers morgen ervaren, dat de sympathie je» gens hen ditmaal niet groot zal wezen, om de doodeenvoudige reden, dat nie» mand minder dan Sparta (die in Rot» terdam nog altijd nummer één is) hun tegenpartij is- Als de roodbroeken mor» gen eventueel worden aangemoedigd, dan zal dat zeer waarschijnlijk geschie» den door een handjevol aanhangers van V. O. C-, Fcijcnoord en Excelsior. Wc hopen voor Haarlem, dat ze mor» gen succes zal hebben. jeul d. .ionel!" klonk plotseling een ruwe stem. De mevrouw in haar rose pyj'ama be duidde op den drempel van haar tuin deuren gekomen den jongen man bij haar ie komen. Saint Prcuil kleurde even en zijn gelaat veranderde van uitdrukking, hij leek verlegen cn ontevreden, maar dat duurde slechts kort. Begrijpende dat het onbeleefd zou zijn Albine alleen te laten om naar zijn nicht te gaan, bepaalde hij zich er toe me vrouw d'Hervilie van verre l* groeten en wendde zich toen weer tot het meisje met de vraag: ..Bent u klaar juffrouw? En hebt u uwe koffers gepakt?" „O jadat was pauw gedaan!" ..Mooi zoo, dan zal Pascal met u me degaan uw bagage naar beneden te dra gen en die voor in de auto zetten. Ik wacht u hier onder de linden af en dan vertrekken wij terstond. Tante Marie zal zoo onrustig'zijn in afwachting van uw komst. Gaat u dus maar vlug naar bo ven en kom spoedig terug. Albine deed zooals haar gezegd was. Mevrouw Favraud, die van de komst van den auto van Boismont vernomen had was aan den ingang verschenen en putte zich uit in buigingen en strijk ages. „Wat een prettige verrassing u al zoo vroeg in den morgen te zien. Mijnheer de Saint Preuil! Maakt u het goed? En is uw tante weer hersteld, die lieve vrouw? Wilt u haar wel vriendelijk van mij groeten?" „Ik zal er om denken mevrouw Fa vraud, wij maken het allen goed op Boismont, maar als u mij tegen mijn ge woonte zoo vroeg in den morgen ziet, dan is dat omdat ik een van uwe logeer gasten kom rooven en medenemen naar het slot." „O. ik raad hei almevrouw d'Her vilie!" „Neen niet levrouw d'Hervilieal thans nu nog niet; het is om juffrouw Sou nel te doen". „Wel, wel'.Dat is een nieuwtje, dat jonge typistetje". „Hoe vreemd ook, toch is het zoo, me vrouw Favraud!" sprak de jonge man verder, terwijl hii dicht bij haar kwam cn fluisterde: „mijn tante wil alle uitga ven van juffrouw Sonnel betalen. Geef dus niet aan haar de rekening, maar wil die aan mevrouw Verlier zenden". „Het spijt mij, mijnheer, juffrouw Son nel heeft alles zeil willen afrekenen. Ik zal den knecht roepen om haar koffer naar beneden (e brengen „Geef u geen moeite, mevrouw. Pascal zorgt daar al voor, maar uw bedienden moeten niet te kort komen. Wilt u daar om hun dit uit naam van juffrouw Son nel geven". Saint Preuil overhandigde een biljet van vijftig francs dat mevrouw Favraud met een laatste buiging aannam. De jon ge man keerde zich om en begal zich naar mevrouw d'Hervilie. Deze te onge duldig om af te wachten was al nader gekomen en gaf met boos op elkaar ge knepen lippen Lionel de han,d terwijl zij hem medenam tot onder de boomen ten einde niet door anderen verstaan te wor den. Zij was te driftig om te veinzen en riep met van toorn verstikte stem: „Zoo is toch waar wat ik vermoedde. Uw tante Marie heeft dat kind in liet park oi in het slot gezien, is er dadelijk door bekoord geworden en zendt nu om haar?" „Zoo is het. bekende de jonge man. Het is gewoonweg een bevlieging! Die arme tante, met haar eenzelvige, som bere stemming wil op eenmaal dal kind tot zich nemén als juffrouw van gezel schap. Maar hoe weet gij dat?" „Ik heb dat kruidje-roer-mij-niet hier laten komen en met haar gepraat, ter wijl gij niet tevreden met een onhandig heid door die indringster in het park (e brengen, haar nog welkom hebt gchee- ten op het slot! Weet ge wel eens waar die vreemdelinge vandaan komt?" „Ik heb het mijn tante afgeraden, haar de moeilijkheden onder oogen gebracht. Maar ik heb haar vastbesloten en stijf hoofdig bevonden. Ge kent haar ook. In vele gevallen onverschillig cn volg zaam, heeft zij soms een onverzettebj- ken wil. Tante heeft er dezen nacht niet van geslapen. Zij is gejaagden ge weet hoe zwak haar hart is! Als ik haar van morgen niet had toegegeven zou zij er hedenavond ziek van zijn geworden". „Zij zou morgen wel 'weer genezen zijn! Als zij haar zin niet gekregen had. zou die inval wel vergeten zijn, zooals reeds zoovele!" „Dat geloof, ik niet, want ik heb haar nog nooit zoo gezien als nu. Haar ge voel voor die kleine Albine is in weini ge uren een bepaalde liefde geworden. Als de nabijheid van dat meisje haar afleiding kan geven en troosten, met welk recht zou ik dat dan willen belet ten? Ik zou wel ondankbaar zijn indien ik du kleine genoegen wilde verstoren: zij heeft er zoo weinige! Ten slotte is mevrouw Vcrlicr baas in haar eigen huis. Boismont behoort haar en zij kan er ontvangen. „Of uit verbannen. „Wie zij wilzonder mijn toestem ming of raad te vragen" „Het is wel degelijk uw schuld als die krankzinnige „Tante is niet krankzinnig". Laura, voer de jonge man uit. terwijl hij met den voet op den grond stampte. 'Haar denkvermogen moge wat geleden hebben na a! dat verdriet en zoovele verliezen om haar heen; maar daar zijn nu al ja ren overheen gegaan. De arme vrouw is oud voor haar iaren, zwak, bedroefd, lijdend, maar is bij volle verstand". (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1925 | | pagina 15