PARIJSCHE MODE,
ONS KLEINE LAND.
HAARLEM'S DAGBLAD DONDERDAG 22 JULI 1926
De japon, linjks op onze teekemog,
is een afleraarcïigst kleediagstuk voor
tenois en vac an tie dracht en is uitge*
werd in ivoorkleurige crêpe de chine
met een roode ceintuur en roode stik*
seis. Een das van rood*en*witte fou*
lard zijde geeft het geheel een woo*
lijk effect.
De andere japon is gemaakt van lila
linnen met een kruissteekversie ring
van een eenógszims diepere kleur. De
stroohoed is lichtbruin (de zooge*
naam de 2io-n>nebrand=kleutf) met een
bk>emen»motief van stroo. De baret,
welke bij de eerste japon gedragen
wordt, is vain rood vilt.
Een knippatroon voor eik der beide
modelLen is verkrijgbaar in de maten
42, 44, 46 en 48 omder opgave van no.
349a of 350a. Kosten 70 cents.
BAGAGE EN DE TEGEN-
WOORDIGE TASSCHEN.
Als een vrouw op reis gaat, moet zij
het altijd tot regel maken om zooveel
mogelijk de kleinigheden, waar zij thuis
zooveel gemak van heeft, mede te ne*
men. Doch, nu het tegenwoordig niet
meer de gewoonte is met al die groote
koffers op reis te gaan, zooals wij
vroeger deden, vereischt het soms een
heel groote vindingrijkheid om alles in
de handvaliezen te krijgen; gelukkig
komen alle mogelijke soorten tasschen
de tegenwoordige reizigster«te hulp. Op
de eerste plaats moet hier melding wor*
den gemaakt van een taschje voor de
toiletartikelen.
Dit is een plat zakje van de een of
andere stof met tallooze zakken waarin
kammen, borstels, naalden en garen,
haarspelden enz. doelmatig geborgen
kunnen worden. Zoon zakje kan men,
als men bv. een nachtreis maakt, tegen
de kussens der coupé spelden, zoodat
men dan gedurende den nacht al derge*
lijke kleinigheden bij de hand heeft.
Van zeer veel nut is ook de opvouw;
bare hoedendoos, welke ons plaatje
laat zien.
Deze bestaat uit twee hoepels van
ijzerdraad, omspannen met cretonne,
terwijl de „deksel" bestaal uit ingerim*
pelde en van een koord voorziene ba;
nen van dezelfde stof. Aan het koord
kan men die doos dragen of ophangen,
naar believen. Is zij ledig, dan vallen
de hoepels plat op elkander, zoodat de
doos dan al heel weinig plaats inneemt
Verder worden tegenwoordig veel plat;
te taschjes gebruikt voor de schoenen.
Ook zijn deze zeer gemakkelijk om
avond ol dansschoenen in mee te ne;
men als het regenachtig weer is. Ten
slotte mag ook de lingerie „bewaar*
plaats" niet vergeten worden. Daartoe
neemt men twee gelijke stukken kar;
ion, die men met cretonne bekleed, ter*
wijl men er voor zorgt, dat het eene
stuk wat langer is dan het andere, om
de sluiting te verkrijgen.
Tussehen deze twee „plankjes" legt
men het ondergoed, dat, zelfs na de
langste reis. op deze wijze keurig ge*
streken aankomt. Beide plankjes wor*
den met kleurige zijden linten aan el*
kaar bevestigd en gesloten.
EEN AARDIG EN TEVENS LUCHTIG JURKJE VOOR
DE KLEINTJES.
Geborduurde katoenen voile met
rose of blauwe randen is een zeer
aardige stof om jurkjes van te mak cc
vc.or de kleintjes van twee tot v.ier
jaar. Oins plaatje geeft er u een aardig
voorbeeld van.
Het bovenstuk, met een vierkant
halsje, is gemaakt van effen witte
voile, evenals de kleine ingezette
mouwtjes. Daarop wordt het rokje,
dat uit een recht stuk geborduurde en
geschulpte voile bestaat, geregen. Het
jurkje sluit varn achteren. Tedere
vtouw, d'it 'thuis wel eens wat voor de
kinderen maakt, kan dit jurkje gemak*
kelijk im elkaar zetten. De voile is niet
duur .en men heeft slechts ongeveer
1.25 iM. noodg. Kleine meisjes, of zij
blond zijin of donker, zien er in zoo'n
jurkje altijd schattig uit.
Een knippatroon voor dar jurkje is
verkrijgbaar onder opgave van no.
442. De kosten hiervan bedragen 55
cents.
ER WORDT VEEL VOILE MET FIGUURTJES ER OF
GEDRAGEN.
Voile met verschillende figuren be*
drukt zal dit jaar zeer veel gedragen
worden en voornamelijk verscheidene
strepen*comibinaties, balletjes en meet*
kundige figuren zijn zeer in trek. Ook
andere stoffen worden gedragen, doch
alleen waschbare. Een zeer gewild mo
del is de z.g. „Jongemeisjes" jurk,
zooals op ons plaatje is afgebeeld. Het
lijfje is tamelijk nauwsluitend, de rok
is kort met eeri stolpplooi aan den
voorkant voor de ruimte, korte
mouwtjes "en een aardig klein kraagje
met leuke zijden das. Ditzelfde model
wordt ook gedragen in effen linnen,
in Chineesch blauw, bois de rose, bei*
ge of appelgroen en staat atlijd even
charmant.
Knippatroon verkrijgbaar onder no.
523. Kosten 55 ets
HET GEHEIM DER JEUGD
Denk niet, dat gij oud zijt, want dan
zult ge uzeïven erop betrappen, dat
gij u gaat gedragen alsof gij werkelijk
oud zijt. Houdt uw geest jong, even*
als uwe ledematen. Neem geen oud*
achtige manieren aan. Roest niet vast
in uwe eigen meeningen. Zorgt, dat g:j
open blijft en. ontvankelijk voor over*
tuigi-ag en denkt u in de gedachten
van de jongere generatie. Wees niet
zorgeloos in uw kleeding; let op de
kleinigheden, draag aardige schoenen
en neem, als gij een vrouw van middel*
baren leeftijd zijt, geen gewoonten
aan, die passen voor een werkelijk
oude dame. Denkt nooit, dat gij te oud
zijt om u te interesseeeren voor het
leven of voor de mensohen. Vroeg*
tijdige ouderdom is alleen een kwaal
van haar die er ontvankelijk voor zijn
Geef daar niet aan toe en gij zult on*
dervinden, dat gjj spoedig het geheim
van de eeuwige jeugd vooj een groot
gedeelte hebt doorgrond.
EEN VACANTIEPAKJE
VOOR DE KLEUTERS.
Iets heel nieuws op het gebied van
vacantiepakjes voor jongens en meis*
jes van 24 jaar in het „pofbroek*
pakje", zooals u het op ons plaatje
ziet afgebeeld. Dit pakje kan gedragen
worden over andere kleertjes heen,
als het een beetje guur is, of ineens
over het ondergoed. Het is een buiten*
gewoon geschikte utivinding voor kin*
deren, die veel in het zand spelen,
want door id'it pakje word't het onder*
goed prachtig beschermd tegen stof
en vuil en, zal het den moeders heel
wat schelen dn de wasch! Het broekje
is niets anders, dan een geseheiden
rokje en is heel wijd en gemakkelijk
zittend. Het bovenstuk, met een vier*
kamt halsje, wordlt precies gemaakt
als een jurkje en gaat van achteren
dicht.
Cretonne, bedrukt katoen of linnen
is uitstekend materiaal voo.r dit pakje.
Knippatrocin is verkrijgbaar onder op*
gave van no. 524. Kosten 55 ets.
EEN AARDIG GESCHENK.
Een Moeder zegt:
„Het is soms heel moeilijk om iets
nuttigs uit te denken als geschenk
voor een nieuwe baby, vooral wanneer
men weinig tijd heeft. Ven een stuk
Zwitsersch borduursel, gekocht vocxr
kinderjurkjes, kan men een prachtig
kussensloopje maken voor de wieg of
den kinderwagen. Men gebruikt dan
de geborduurde zijde voor den open
kant."
EENIGE WENKEN VOOR
HEN, DIE GAAN
VERHUIZEN.
Voor hen, die gaan verhuizen mo=
gen eenige wenken voor het inpakken
van glas cn porselein niet onwelkom
?ijn. Vaten kan men daarvoor beter
gebruiken, dan kisten; men kan die
makkelijker verplaatsen. Een goed idee
is het, om aan iederen kant van het
vat een kussen te plaatsen en ook de
opstaande wenden kan men met kus*
sens of dekens „voeren". In alle hol*
letjes moet men papier stoppen, zoo*
dat de verschillende stukken elkaar
•niet aanraken, al wordt het vat rnog
zoo heen en weer gerold. Heel teer
porselein kan men het best in zaagsel
verpakken, maar men moet dat er zoo
tussehen schudden, dat er geen enkel
open plaatsje overblijft. Ook zware
doozen van weikarton zijn ideale ver*
pakkingsmiddelen voor dergelijk ge*
rei. Maar altijd de ledige plaatsen goed
met papier of zaagsel aanvullen en om
de doos heen een stevig koord bin*
den, zoodat rammelen of schudden
•oorkomen wordt.
KOFFERS PAKKEN.
Nu de vacantie en de tijd van reizen
nadert is het misschien ndet kwaad nog
een enkele wenk te geven betreffende
het pakken van koffers- Het komt veel
voor, dat men zich door de drukte en
het heen en weer geloop eenigszins van
de wijs laat brengen. Dat is verkeerd.
Begin ermee alles wat g'ij in .te pak*
Ken hebt gereed te leggen en zijt gij aan
het weikelijke pakken toe, houd dan
deze wenken in net oog: Vooreerst pak
Uw koffer stevig; dingen, die in een
koffer heen en weer kunnen rollen bre
ken spoedig- Leg alle zware artikelen
onderin. Daarna ondergoed, netjes op*
gevouwen, en dan rokken, jassen,
zwaardere japonnen enz- Het is zeer
aanbevelenswaardig tussehen de vou*
wen vloeipapier te leggen en ook in de
mouwen opgerold vloeipapier te ste*
ken. Leg blouses en lachte jurken bo*
ven in den bak en pak alles vol met
papier, zcodat er geen ruimte over
blijft. Moeten er hoeden in den koffer
vul dan den bol ervan met papier en
speld de randen door middel van den
hoedespeld aan den bak vast- Als het
eenigszins mogelijk is, pak dan geen
flesschen met vloeistof gevuld in Uw
koffer; is het onvermijdelijk, wikkel
ze dan in een regenjas of een stuk ge*
oliëd linnen en log ze noch onderop
noch geheel bovenaan doch ergens in
het midden zoodat ze niet kunnen
breken op reis
WIJZE WOORDEN.
WAAROM JUIST IK?
Hoe dikwijls kunnen wij dlie vraag,
waarop zoo z-eildem een antwoord
komt, hooren! In alle'mogelijke levens
■omistandighed'em klinikt zij ons tegen.
En hoe verschillend is de toon, waar*
op die vraag gedaan wordt, uit hoe*
veel verschillende harten klinkt zij
■ons tegen! Sommigen, door een onge*
lukkug-em samenloop van omstandig*
heden plotseling uit hun zorgeloosheid
gewekt en uit hun baan gesleurd, roe*
pen fceraedergcslagen en treurig:
„Waarom ik nu juist?" Anderen, wien
het evenzoo gaat, roepen die woorden
uit in oplaaienden toorn en probeeren
het lot te tarten.
Maar als wij later, soms pas na ja*
ren, ions leven aan ons geestesoog
voorbij laten trekkendan zien wij
eerst goed in, dat die vertwijfelde
vraag o, zoo slecht ter plaatse was;
dat, integendeel, een dankbaar ge*
sl'emd: „Hoe goed, dat juist ik het
was!" in de plaats dezer vraag komt.
„Uit hun baan gesleurd" zeide ik zoo
even. Ja, vriend, was de levensbaan,
welke gij tot dat oogenblik volgdet,
werkelijk uwe baan; was het misschien
«niet een zijweg, die ten slotte dood*
geloopen zou zijn? En was het dan
misschien niet beter, dat gij van dien
zijweg op de rechte baan gebracht
werdt? Hoeveel tijd zoudt gij verlo*
re® hebben, als gij den reeds afgeleg*
den weg weer terug had't moeten
gaan! Het is onaangenaam om uit een
levenstoestand, dien men prettig
vond, gerukt tc worden, maar het is
niet zoo moeilijk en zwaar, dat men
er nilet toe zou kunnen komen opnieuw
te beginnen. Wij zijn boos op hen. die
de oorzaak zijn, dat die plotselinge
wending in ons leven intreedt. Maar
hoe dikwijls komt het voor, dat die
personen zelf inliet weten, dat zij ons
„ongeluk" veroorzaakt hebben! Hoe
is dat nu te verklaren? Wij moeten
nooit vergeten, dat wij niet zijn wat
wij zijn door onszelven, doch dat er
een hoogere Macht is, die ons leidt,
die ons vaak als werktuig gebruikt,
ook ten opzichte van anderen. Door*
dat wij „ulit onze baan geworpen
zijn" moeten zij „leeren", doch niet
wij alleen, maar ook anderen. Wij le»
ven in een groote gemeenschap, waar
niemand „zichzelf" leeft. Allen leven
wij door ons eigen leven, doch in de
gemeenschap en voor die gemeen»
schap. Door een „ongeluk", dat ons
treft moeten wij niet alleen ons voor*
deel doen, neen, onze medcmenschcn
moeten van het voorbeeld leeren. Nu
kan men vragen: „Waarom moet ik
bet nu juist zijn?" Omdat uw karakter
zoo is, dat het slechts door drastii*
sch-e maatregelen op den rechten wag
gebracht kan worden, terwijl anderen
slechts een „afschrikwekkend voor*
beeld" noodig hebben. Daarom, als
ons een ongeluk treft, dan „Hoofd
omhoog!" en laat ons er aan denken,
dat wij er zelf wel schuld aan zullen
hebben en dat wij zonder omzien
moeten trachten den aricuwen toestand
meester te worden; dan zal zeer
spoedig onze kreet van vertwijfeling
overgaan in den dankbaren uitroep:
„Wat was het goed, dat ik het ge*
we est ben!"
Hollanders in het Buitenland. De Engelsche
Mode. Vaderlandsliefde.
Een volksliedje bezingt den trots van
een Hollander, die in het buitenland
zijn geliefde driekleur ziet wapperen
en die dan „eerst weet hoe mooi ze is".
Dat is wel een echt-Ho'landsche eigen
schaphet eigen land eerst gaan waar-
deeren wanneer men gedwongen in het
buitenland verblijf houdt. Nu komt er
dan natuurlijk ook wel een zekere idea-
liseering bij, maar opmerkelijk is het
wel, dat zij die eenmaal Holland zijn
gaan waardeeren, terwijl zij in het bui
tenland vertoefden, dit nooit meer ge
heel kwijtraken, ook al komen zij later
op eigen bodem terug. Ieder persoon
lijk moet hier blijkbaar ondervonden heb
ben, dat het in ons land van wind en
regen en mist nog niet zoo kwaad ge
steld is, en vooral ook dat het in andere
landen op den keper beschouwd niet vee!
anders is dan hij ons, en dan eerst komt
de vaderlandsliefde boven.
..Waar ik het goed heb, is mijnvader-
land," zegt een tamelijk materialistische
spreekwijze en menigeen coquetteert op
quasi cynisch^ manier met deze uit
spraak, zoolang hij of zij in ons land
vertoeft. Maar wanneer zulke men-
schen een langen tijd in het buitenland
moeten wonen, veranderen hun gevoe
lens en tenslotte snakken zij vaak naar
eigen land terug.
Vaderlandsliefde is wel degelijk een
bestaand iets; dat het alleen aan de
taal zou liggen, lijkt niet waarschijnlijk:
een Hollander zal in Vlaanderen even
goed naar ons land verlangen als jn
Duitschland of Engeland. Veeleer zijn
het de gewoonten en het klimaat die veel
invloed hebben en zelfs al geven wij nog
zoo af op het onaangename weer, toch
houden wij er van en voelen ons er in
thuis.
Intusschen zijn er in ons land velen,
die misschien denken, dat zij veel van
hun vaderland houden, maar die er zich
allesbehalve naar gedragen. Bij alle mo-
eelijke gelegenheden haasten zij zich
om te betuigen hoe goed en hoe mooi
dit of dat in Engeland is (want dat is nu
het mode-land) terwijl het toch in Hol
land maar niets is.
Modieuze dames en kortzichtige heeren
pinden zich er over op, dat de Hol-
landsche vrouwen' de Parijsche modes zoo
slecht weten te dragenneen, dan de
Frangaises, welk een elegante verschij
ningen en met hoeveelsmaakvollen
zwier weten zij zelfs de grilligste snuf
jes te dragen. Dat de Fransche vrouw
heel anders gebouwd is dan de Hol-
landsche, ja dat zij zelfs tot een ander
ras behoort, schijnen deze verontwaar
digden niet te bedenken.
Anderen vinden weer dat er hier te
luid gesproken wordt; dan de Engel-
schen, die zijn altijd zoo rustig op straat
en weten hun gevoelens zoo uitstekend
te beheerschen. Waarom is dat laatste
nu juist beter dan het eersteeen der
gelijke dosis aan zelfbeheersching geeft
soms aanleiding tot een koelheid die
verschillend op de omgeving werkt.
Wie 's zomers op reis gaat. ontmoet in
hotels altijd menschen, die bij hun mede
gasten door willen gaan als behoorende
tot een vreemde nationaliteit, zooals
Franscben of Engekchen of anders Zwe
den, waarvoor men ons, door taal en
blond uiterlijk meermalen verslijt. Maar
Hollanders zijn veel liever niet. Land-
genooten in de hotels vinden zij een
groot bezwaar en sommigen gaan zelfs
zoo ver, dat zij een voor hen vreemde
taal spreken, om voor bewoners van
zoo'n natie door te gaan.
„Je ziet er echt Engelsch uit," zeide
een dame tot ccn jong meisje met een
gezicht alsof zij haar het grootste com
pliment van de wereld maakte.
Natuurlijk is het niet de bedoeling om
het andersom te gaan overdrijven. Er
zijn van die menschen, die dadelijk in
een fel chauvinisme vervallen, wanneer
er ook maar iets van het eigen land
wordt afgekeurd; deze zijn net zoo goed
onuitstaanbaar als hun tegenhangers.
Iedere natie heeft zijn fouten en
ieder land heeft zijn nadeelen, maar
voor de bewoners bestaat, voor zoover
zij er geboren en getogen zijn, die eigen
aardige band welke vaderlandsliefde
heet. Wie het daarom zonder reden af
keurt, is onwaar tegenover zichzelf en
veel begrijpelijker zou het zijn, wanneer
er nog geprobeerd werd de werkelijk
bestaande fouten, al worden zij dan ook
erkend, nog zooveel mogelijk te ver
dedigen. Want met het neerhalen van
het kleine land maken wij het nog klei
ner en nietiger dan het al is en dat
werkt zeker niet gunstig op de opinie
die er over ons in het buitenland be
staat.
MENU.
Tomaten met eieren.
Spinaziepudding.
Frambozen en Bessen.
Voor het voorgerecht zijn de ingrediën
ten
V/2 pond gelijke tomaten (6 stuks),
6 versche eieren,
6 dunne sneedjes brood,
een eetlepel boter,
peper en zout,
een eetlepel fijngehakte peterselie.
De tomaten worden gewasschen, het
kapje bij de kelkblaadjes er af gesneden
en de vruchten voorzichtig met een
klein lepeltje uitgehold. In elke tomaat
wordt wat peper en zout gestrooid en
daarna een ei er in gebroken en dit ook
met peper en zout bestrooid. De tomaten
worden dan in een met boter besmeer
den vuurvasten schotel gelegd en deze
in den oven gezet totdat het eiwit ge
stold is. De stukjes brood worden intus
schen geroosterd, beboterd en daarna
wordt op ieder stukje een tomaat gelegd,
welke met de peterselie wat bestrooid is.
Voor de pudding is noodig':
1 K.G. spinazie,
2 ons kalfsgehakt,
sneedjes brood zonder korst,
2)4 d.L. bouillon,
4 eetlepels bloem,
2 eetlepels boter,
3 eieren,
peper en zout.
De spinazie wordt op de gev, mi: wijze
gaargekookt en gehakt. Intusschen wordt
een dikke saus bereid van boter, bloem,
bouillon en tenslotte peper en zout. De
spinazie wordt met het brood, het ge
hakt en de geklopte eieren door de saus
geroerd, dit mengsel wordt in een met
boter besmeerden warmen puddingvorm
gedaan en deze gedurende een uur in een
waterbad gekookt. De pudding wordt op
een ronden verwarmden schotel gestort
en omgeven door kleine gekookte aard
appeltjes en driehoekige geroosterde
stukjes brood. Gesmolten boter wordt
in een sauskom er bij gepresenteerd.
De aalbessen worden geritst, met de
frambozen gewasschen en eenige uren
voor het gebruik met suiker bestrooid
weggezet.
E E. T.-P.