HAARLEM'S DAGBLAD FLITSEN BERLIJNSCHE INDRUKKEN. FEUiLLETON DOOR EIGEN KRACHT ZATERDAG 4 SEPT. 1926 DERDE BLAD Berlijn veranderd. Hooge prijzen. Het verkeer. Kunst. Wannsee. VAN HAARLEM'S DAGBLAD No. 684 MOEILIJK BESLUIT SIMON MOS Toe.n ik voor het café aan een ter» ras»tafeltje neerstreek, had het reeds dadelijk mijn aandaoht getrokken. Er was hier iets veranderd. Op ccn on* verklaarbare wijze tot nog toe. Want, niet waar? in kleine afgelegen plekjes waar veel vreemdelingen plachten te komen, geeft men een attractie niet maar zoo prijs, er moesten zeer ge» wichtige redenen voor zijn geweest. Elk jaar. wanneer ik mijn vacantie in het Zuiden van Limburg ging door» brengen, toefde ik gaarne op dit lan* delijk plekje met veel natuur» pracht. De omgeving, heuvelachtig terrein met veel schu.noploopende lappen akkerland, begroeid in bonte kleurenmengeling met allerlei gewas» sen doorsneden door goedé land» wegen onder schaduwrijk lommer, bood veel schoons en genietbaars. En het café „De gouden appel", aan een dier prachtige wandelwegen gelegen, was juist ver genoeg van de omlig» gende dorpen verwijderd, om alle pas» seerenden. vacantielui en andere reizi» gers, als 't ware uit te noodigen een oogenblik in de open, koele veranda plaats te nemen, onder het genot van ccn frisschen dronk. Doch 'niemand van dc bezoekers, die er voor het eerst kwamen zeker niet, zou t'e dn» richting weer hebben verlaten, alvorens te Ivchbcn gehoord de beroemde cc'no, die waarneembaar was achter het huis, in een kom van eenigszins op» loopend terrein. dat aan alle zijden door een dikke doornenhaag was om» sloten. Wanneer de bezoekers zich cp een bepaald punt plaatsten, werd al het gesprokene langzaam en corrct weer» gegeven door de echo, met ccn duide* lijkhcid, die vooral als het st'l weer was, verbazingwekkend kon worden genoemd. Waaraan deze mooie, won» derbare echo haar ontstaan had te danken, bleef onoplosbaar, ofschoon reeds meermalen door lieden die meenden verstand te hebben van echo's, een zoogenaamde opioss'ng was gevonden in den eigenaardigen vorm van het weiland achter het huis. Maar met dit al was en bleef het raadsel» achtig, daar eenmaal een rijk Amcri» kaan die zijn: „How do you do?" duidelijk in hetzelfde Engclsch terug» geslingerd kreeg toen hij in Canada was weergekeerd, en geheel ui groot» te. vorm. met precies dezelfde door» nenhaag er om heen, een zelfde plek had doen maken, er geen enkel woord werd teruggekaatst, van een echo abso» luut niets te bespeuren viel. Daarom, toen dc kastelein mij mijn bestelling had gebracht, vroeg ik hem niet zonder verbazing, of dc echo niet mccr werkte? Want ik had, zooals ge* meld, onmiddellijk opgemerkt. dat onder den café*naam: ,,De gouden appel", het kenmerkend opschrift: „Beroemde echo" verdwenen was. Och. meniere antwoordde hij in sappig Limburgsoh.*Bclgisch. dat ik gemakshalve niet al tc juist za! weer* Wanneer je moet beslissen of je Jantje als „half gekT zult opgeven, nu hij juist gisteren den uitereten leeftijd voor dit privilege gepasseerd is. (Nadruk' verbod ac) geven, moet gij mij dit ook al aan* wrijve?.... Ge hebt er natuurlijk ai alles van vernomen?Ge vraagt naar den bekenden weg, ahwel! Maar ik kon hem eerlijk verklaren, dat ik pas een dag in deze streek was, juist den avond te voren was daar* gekomen, en volstrekt niets afwist van de verloren gegane echo, want dit be* greep ik nu wel: er was iets gebeurd waardoor de beroemde attractie niet meer te hooren was. Zoo! nam de caféhouder weer het woord, ahwel! Als ge het dan wer* kelijk niet weet, dan wil ik 't u wel meedeelen, zulle,... Als ge 't van 'n ander hoort expliceeren, zal men der allicht een snaaksche grappemakerij van maken.... En om te lachen is 't om den dood niet... Voor mij is het een strop, dat begrijpt ge wel.... daar kunt ge u wel indenken, niet?.. Ahwel, 't is niet zoo heel vreemd 't is sjust een wonder asdat het hie eerder is gepas» seerdIk ben, „schijnt 't, nou een* maal voor het ongeluk geboren." Ik keek den Tonden, goedkohschen kastelein eens van terzijde aan. en eenige twijfel was klaarblijkelijk in mijn blik te lezen, want dadelijk ver* volgde hij: Daar behoeft ge niet zooverwon» derd van te zien, meniere... Ge kunt me gelooven of niet, maar ik zit sef* fens in den hoek waar de slagen val* len.... Mijn naam is juist gekozen: Jo* nas Martel! Vat ge wel?.... Het lot valt immers altijd op Jonas!... Da's mijn gehcele leven zoo geweest... zoowel jonk als oud.... op school en op de straat... In huis en in 't café.... altijd en overal ben ik de man die de klappen krijgt!... Ja, ge lacht er om... maar 't is de bittere waarheid wat ik u hier mee* deel.... Je kunt dat zoo hebben, niet?... Als 'n klein kind b*gon het reeds.... als 'n joggie van anderhalf jaar. dat voor het eerst gaat tippelen, trapte ik al in een naald, die toevallig gevallen was..... en ook thans: als men soms in huis 'n punaise os kwijtgeraakt, is het vast en zeker, dat i k der op kousc 'oeten pardoes in loop.... Als=tcr op school iets gebeurde, iets mals of zoo, zei meester altijd: „zal Jonas wel weer gedaan hebben".... Gingen we als kin» deren belletjes trekken en liepen dan hard weg natuurlijk!... Tien tegen één dat Jonas viel en dan gegrepen werd. zoodat ik de aframmeling voor allemaal kreeg... AUtcr in' het krentebrood één steen is. heb ik em in de boterham en kauw me de kiezen stuk... Ligt*er d'een of d'andere vuiligheid op dc straat, dan kunt 2e der van op an. dat ik*ter subiet in trap. Ge zult wel hebben opgemorken. dat we hier zoo weinig vliegen hebben, en wespen, niet één.... maar. ahwel! voor een week of drie geleden zwierf der hier een over de terrastafelkes... Me joegen hem na, maar vongen em niet-.. Plots was*tic weg!... Verdwenen!... En sjust zal 'k mijn potteke bier. dat achter op dc Voor :k. nu ongeveer twee jaar gele* den naar Holland kwam, had ik, als velen mijner landgenooten, langen tijd •n Berlijn gewoond. Het was toen de voor Hollanders, geloof ik. onvergetelijke valutatijd, die aan hcei Duitschland maar vooral a2n Ber* lijn. zoo'n apart cachet gaf. dat echter allerminst sympathiek ^as. Men za^ zich wel kunnen voorstellen, dat ik, nu ik eenige weken geleden voor het eerst weer naar Berlijn trok. zeer ge* intercssccrd was of dc goudmark wer* kck.k een opmerkelijke verandering in de hccle stad te weeg gebracht heeft. Een belangstelling, die blijkbaar door velen gedeeld wordt, want sinds mijn terugkeer hoor ik het telkens vra* gen: „En, vond je Berlijn érg veran# derd?" Een vraag waarop ik steeds, en wel zeer tot mijn vreugde, bevestigend kan antwoorden. Want. Berlijn was inder* daad niet zeer sympathiek in die veel besproken valutatijd. Wij Russen, die u:t den aard der zaak even weinig als de Duitschers zelf. profiteerden van die fantastische geldkoersen, zagen natuurlijk, in te ge rvs telling met de Hollanders, al!ecn den onaangenamen kant cr van. En de jvcnzcloozc ontred* dcring van die wereldstad was werke* lijk voor wie er wonen moest, té tra» gisch om zelfs maar sympathiek tc zijn. Dc verandering in dien korten tijd. is allermerkwaardigst. Nu is het een feit. dat het aspect van alle groote ste» den sinds'dc laatste jaren zich zeer gewijzigd heeft. Dc ontzaglijke toene» ming van het verkeer alleen al. maakt, dat men overal eenigszins verbaasd staat over dc verandering. Maar in Berlijn is dit t* opmerkelijker omdat dc stad eenige jaren geleden in een zoo volkomen ontredderden toestand verkeerde. Natuurlijk was dc eerste verandering, die mij sterk opviel, het verkeer. Den Potzdammerplatz, altijd ccn der druk* ste punten herkent men bijna niet meer Oversteken is cr een levensgevaarlijke onderneming en dc grapjes hierover in dc humoristische bladen zijn dan ook legio. Daar in Holland het regelen van het verkeer zoo'n beetje een natio rianl probleem is, heb ik nauurlijk in Berlijn eens terdege opgelet boe het daar gebeurt. Een nieuwigheid is er in dc verkeerstoren op den Potzdam* mcrplatz. Het verkeer was daar der» mate tot oen chaos geworden dat dc «genten van vroeger er met hun toeter tjes niet dc minste orde meer in kon» dn scheppen. Thans heeft men er ^en toren gebouwd van waaruit nu op vrij bevredigende wijze zoo veel mogelijk orde gehouden wordt. Toch, ondanks deze nieuwigheid zijn cr soms opstoppingen die vaak een kwartier lang duren. Verder viel het mij op hoe op punten waar het vroeger hcelemaal niet druk was. nu twee ver» kcersagenten noodig zijn. Mist Berlijn dc practische stopbor» den die Amsterdam rijk is. daartegen» over heeft het op verscheidene kruis* punten twee verkeersagenten, hetgeen me ccn zeer practische maatregel leek. Eén agent k3n immers bezwaarlijk vier kanten tegelijk op kijken! Een verdere verandering van Berlijn, die mij buitengewoon aangenaam aan» deed was de groote verzorgdheid van alles. Vroeger was dc stad natuurlijk door het geldgebrek bepaald héél vies, verveloos en vervallen vaak. Nu is er bijgebouwd. opgeknapt. schoonge» i maakt, zoodat het heele aspect er zeer door gewonnen heeft. De Berlijner zelf is ook anders dan vroeger. De mode (Lk bedoel hier spe» ciaal de heerenmodc) die vroeger ge» heel den Fraisschen stijl volgde, maar overdreven, i* nu zeer vereenvoudigd en veel meer in de „correcte" Engel» schc lijn. De Duitschers zien er bc> paald heel wat beter door uit. Door de groote verkeerstoeneming is natuurlijk ook het aantal tramlijnen autobusdiensten en taxis zeer vermeer* derd. Een nieuwigheid van zeer receiu ten datum zijn de motorfietsen met gesloten zijspanwagenbjes, die ais tax; dienst doen, tegen verminderd tarief. Het is een niet onaangenaam vervoer* middel, dat bovendien het voordeel oplevert, dat het zich door de betrek» kelijk geringe afmetingen vlotter door het verkeer werkt. Men komt er meest vlugger mee aan het doel als met een gewone taxi. Thans de prijaen. Berlijn is op dit oogenblik wel heel duur. Duurder dan Holland. Dc goede restaurants rekenen zoowat cvenveei als de Hollandschc. maar cafe's biosco» pen en theaters zijn verbazend duur. lk was in een nieuwe bioscoop, het Glo» ria*palast. boven het bekende Regina- restaurant aan den Kurfürstendamm Dc eenige plaats die nog te krijgen was in dc voorste rijen (dc slechtste plaatsten dus!) kostte2 Mark. Dat is dus zoowat f 1,20! Alles wat in Duitschland geïmporteerd wordt is een voudig onbetaalbaar. Ik heb de slechte gewoonte om altijd viginia*ci- garetten te rooken en natuurlijk tTok ik er op uit om die machtig te wor» den. Voor dezelfde cigaret, die mij in Holland 2 cent kost, rekende men 'r. Berlijn, het is bijna niet te gelooven, 25 Pfennig, dus vijftien cent. Men bc* grijpt, dat ik ontstelde! Het is niet te verwonderen, dat bij dergelijke prijzen er weinig vreemde» lirvgen meer in Berlijn overgebleven zijn. Trouwens, ik geloof niet dat de Berlijner cr erg rouwig om is. De be* ruchtc uitdrukking van destijds „Valu» taschwcine" bewijst wel dat men aller» minst op het bezoek van de vreemde» lingen gesteid was in de dagen van va» luta. Nu de gel-dtoestand weer geregeld is. zou natuurlijk een uitgebreid vrecm* delingenverkeer niet anders dan dien» stig zijn, maar een bestaande antipa» thie v*ordt nu eenmaal niet gauw overwonnen. Eenige jaren geleden woonden er in Berlijn 200.000 van mijn landgenooten, thans is dit aantal tot 10.000 vermin* derd, zeker wel een bewijs hoe dc vreemdelingen uit Berlijn getrokken zijn. Gaarne had ik nu ik weer eens in Berlijn was. mij verdiept in de Duit* schc kunst van deze dagen. Augustus is echter een maand, waarin men nooit naar een wereldstad moet gaan om cr de tooncelkunst tc hestudccrcn.De theaters, zoo niet ge* sloten, geven toch niet anders dan amu» sementskunst en de groote tooncclspe» Iers en «speelsters zijn met vacantie. Iets bijzonders was er dan ook niet te genieten en ik* heb mc daarom maar zoo nu en dan eens in het Lunapark' vermaakt. Welke vreemdeling zou trouwens verzuimen dat geweldige amusementspark tc bezoeken? Het is cr hcusch wel amusant en cr zijn weer ccn paar gekke Amcrikaanschc attrac* tics bij gekomen, die zeer in den smaak vallen. Op het gebied van schilderkunst zag ik dc „Grosze Deutsche Ausstel* lung" bij het Anhaltcr Bahnhof. Niet min-dcr dan 1500 schilderijen, waaron* der veel modern werk, veel afschuwe* lijk lcclijk en enkele opmerkelijk goede stukken. Bijzonder bacide mij het zeer realistische, sterke werk van Otto Dix, een schilder die hier in Holland nog niet zeer bekend is. Dit was voor mij, wel het beste wat er aanwezig was. Overigens was er op het gebied van schilderkunst in Berlijn al even weinig belangrijks te zien als in het theater. Behalve dan natuurlijk de permanen* te musea zijn er in Berlijn in dezen tend, bijna in het geheel geen exposities van belang. Uitgezonderd de boven» genoemde dan. Deze draagt echter een vrijwel even officieel karakter als b.v. de Parijsche salon. Nu is het een be* droevend feit dat dergelijke officieele salons nimmer een zuiver idee gcvien van dc karakteristieke eigenschappen van de hcdendaagsche kunst. Neen, een juist begrip van de kunst van bcteekenis kan men in Augustus niet krijgen en het is daarom in deze maand maar beter en aangenamer ook cr niet tc veel naar te zoeken. Liever gaat men dan maar naar Wannsee, het typische meer bij Berlijn, waar men ccn volslagen badplaats vindt. Waar duizenden trachten verfrissching te vinden en rust, ver van dc benauwde en vermoeiende atmosfeer van de groo te stad. Het is daar werkelijk alleraar» digst. het meer ligt prachtig met zijn omgeving van groote villa's, die ^n* dar.ks haar vaak stijllooze pompeus» heid een tóch aangename sfeer van distinctie aan de omgeving geven Vooral voor wie van strandleven en dus van zwemmen houdt is het er. heel aardig, en een tocht naar Wannsee is een karakteristiek Berlijnsch uitgan» getje. Ik zou dus iedereen die in de zomermaandén Berlijn bezoekt willen aanraden een tochtje daarheen te ma» ken. WLADIiMfR A. BIELKXNE. DE MAN DIE DE KLAPPEN KRIJGT. door noopt u te verzoeken mij, vandaag nog, weg tc laten gaan". ..Zoo. dus werkelijk. Dat is zeker 't boozc geweten?" Clara deed sprakeloos een stap ach* tcruit. „Ik geloof zei: dat het "t beste is. dat u naar de duisternis van Je groote stad terugkeert. Voor m'n kinderen zou 'n dame met avontuurlijke allures, zoo* als u. niet erg geschikt zijn. Ik geef u dus gaarne mijn toestemming tot uw vertrek." Dc geheel veranderd, toon, waarop mevrouw von Funk nu tegen haar gou* vernarte sprak verraste Clara niet, daar deze verklaring niet anders was, dan ccn ontmaskering van 't intriguespei van Hcrminc. „Aan uw oordeel over mij, mevrouw, is mii niet het minste gelegen. Ik acht 't beneden me. mij tegen den toon, die u plotseling tegenover me gelieft aan tc slaan, te verdedigen, en wild', u nog slechts dit verzoek deen, nameliik eens te laten vaststellen wie mijn zaken op m'n kamer heeft doorzocht gedurende mijn afwezigheid". Hcrminc werd bleek cn siste, bevend van drift: „Dank den hemel, dat de politic zich niet de moeite heeft gege* ven, om te onderzoeken of u vreemde eigendommen bij u hebt". „U zelf. mevrouw von Funk, hebt m'n goed doorzocht", slingerde Clara haar tegemoet. „Onbeschaamde, die toespeling geldt de zilveren cassette zeker? Wil je me oogcr.blikkeli.ik verlaten". „Ik ga, met het bewustzijn, dat ook mij een val is gezet, op een boosaar* öige wijze, en wel door de dame des huizes!" Hermine riep haar, van woede be* vend, nog na: „Je zult er nog eens spijt van hebben, dat je mij verdacht heb..." Baren Adalbert von Brandenberg was onmiddellijk na z'n laatste onderhoud met Clara Muller, zonder verder nog af* scheid van de familie te nemen, naar de houtvesterswoning gegaan. Maar hij vond niemand anders dan de huishoud* ster, juffrouw Storm, die hem. tot zijn niet geringe ontstemming meedeelde dat Knöwe nog altijd met de arbeiders in 't bosch was. Hij zette daarom zijn rit door 't bo6ch voort, in de hoop den houtvester op een der boschpaden te ontmoeten. Zijn besluit, om Wolfgang en zijn moeder van 't goed Brandenberg tc verwijderen en voortaan 't rijk alleen te hebben, stond vast. Hij meende, in zün verblindin en matclooze ijdclhcid. dat juffrouw Muller slechts wat kome* die had ges cn zijn aanzoek na verloop van tijd, zooals die grillige meisjes wel mccr doen. wel zou aan* nemen. Zoo gauw h 't met zichzelf eens was ieed hij naar Brandenberg, doch trof ook Wolfgang niet aan, die, naar men toonbank sting, gaan leegdrinken... en bij de eerste clok, steekt me dat deksel sche beest in de lip... Wastie in m'n glas gekropen... Hoe \inde die?... Brrr zoo'n dikke lip, meniere!.., zoodat ik maar zeggen wil: ik liep der weer in. Ben ikr aan de spoor op tijd, om mee te gaan, komt de trein vast te laat an... maar wor ik even opgehouwen, ver* trekt de spoor precies, en kom ik niet mee.... Allemaal toevallig, zult ge zeg* gen.... Goed!... Ahwel, maar waarom moet dat sjust met m ij gebeuren?... Daar heb»ie de brug ginds, uren blijftóe dicht, de vaart is niet zoo har druk hier, maar altijd als i k der over wil gaan, is*tie sjust geopend om een schip door te laten.... Ach, meniere, zoo zou 'k u nog wel honderden gevallen kun» nen opsommen, dat Jonas „de sigaar" rs. zeggen ze bij jullie geloof ik? Ik knikte lachend en kwam tot de conclusie, dat de brave kastelein, op wien klaarblijkelijk alle mogelijke klappen vielen, hoogst waarschijnlijk ook op zoo'n extratoevallige magiër zijn beroemde echo was kwijt ge* raakt, doch alvorens ik hem daarom* tregt nadere inlichtingen kon verzoc» ken. ging hij al weer verder: Ja, menieren. als ik u nou expliceer, dat ik in verleje jaar 'met de loterij ik speul altijd 'n twintigje, moet u weten de hóógste prijs trek!-de honderdduizend, zulle!ten migste, zoo staat 't in dc cowant, vat je wel?. Mijn nummer, 7520, stond er gedrukt, had de honderdduizend!... Kunt ge begrijpen, dat ik in extase was, niet?.Tjonge! ik waster be* duusd vag.Daar zou het rad van avontuur toch erres 'n andere wen» ding hebben genomen.Ahwel! Laoi=er d' agdere dag in de Gazet 'n rectificatie kommen, dat nummer 7520 een abuis is. het moest 7250 zijn geweest.Nou! schreeuwde dc kaste IcLzi. met de vuist op tafel slaande, hoe vindt ge dat?. Maar nu de echo?. Die was er toch eenmaal.Hoe kon die nu door een ongelukkig toeval verloren gaan? waagde ik bescheiden te vragen, in een oogenblik. dat de kastelein zijn potteke bier leeg dronk- Zal 'k u uitleggen! haastte hij zich mij te antwoorden, moest ook sjust weer met mij gebeuren.- Ge moet dan weten, :k was met de marktdag in Maastricht... zit jn de estaminet achter mijn glaske bier. toen der *n groepje mangen en vrou» wen binnenkomt.zoo'n reisclub was het.die dc omstreken wilde bezoeken.Ik maakte zoo'n praatje, en vroeg terloops, of ze giet erres dc beroemde echo van dc gouden appel moesten hooren.lk docht: Zoo'n clubje uitgaagders zet nog es an met de vertering... vat je wel?... Nou, ze hadden der wel ooren na en be* loofden d' andere dag te kommc Dus kunt ge begrijpen, dat ik welge* moed naar huis toog-.-. Zulke reis* clubjes geven, als ze weer thuis zifoi 'n beetje reclame als ze anderen ver* tellen van die prachtige echo, die ze in den gouden appel hebben ver» staan.Ik zei teuge m'n knecht, die altijd zorgde, dat het terreig en zoo netjes is. Janus, zeg ik, zorg dat de boel der morrege keurig uitziet, jong!-., getjes angeharkt.geen vuile papieren.Ahwel, alles be* hoorlijk aan den kant, hè!-Me krlj* gen 'n groot gezelschap voor de echo!... Baas! zeid»ic, morrege schikt 't me minder. M'g broer gaat trou» wen, en daar wou 'k geerne bij zijn. Ahwel, zulle! roep ik, da's donder* dags slecht.Ge weet. dat ik u niet missen kan-Der zijn genogt dagen, da ge vrij kunt wezen, maar morrege juist niet. dat weet ge wel!.A'ffijxj* met 'n extra fooi doet men veel en t komt in orde.D' andere dag, na den middag, was het gezelschap der* en voor ze de echo gaan hooren, wil* len ze eerst even uit-rusteg en 'n kop thee. gebruiken.'k Wreef m'n han* den, want 't beloofde 'n schoone dag te worden.Ik schep de suiker ig de pot.zet de thee en melk en het servies Op de bijgeschoven tafeltjes— de dames van het gezelschap wilden zelf bedienen. Ternauwernood hebben ze 'n slok» je thee gedronken, of overal wordt gesputterd en geschreeuwd over het slechte bocht!.Ajakkes! riepen de dames en keerden zich walgelijk af... Groote genade! Wat was ter ge* bcurd?.Had die stomme meid mij de zak met zout aangereikt in plaats van de suiker.Ahwel zulle! wat 'n beroerde boel!.Gelukkig verzoeg* de m'n prachtige echo weer heel wat.Want daar waren ze het alle* maal over eens: zoo iets moois had* den ze nooit gehoord.Ze moesten bekegnen: Prachtig! was*tie-.Lang» zaam en duidelijk werden alle woor* den teruggekaatstMaar ik luis* terde mee, natuurlijk er was toch iets, dat ongewoon was, voor mij dan. vat ge wel?.ik had em béter ge* hoord.En sjust piekerde ik der over wat 't toch kog zijn, toen een van de heeren 't onzinnige id/e krijgt om te vragen, luid roepend: „Echo, hoe heet je?".Eg meniere, zuchtte de kastelein, nóg hoor ik het.De stem uit het boschje ach* teran kaatste terug: „Gerrit Jan van Daaien!". Had me die blikslagersche knecht, zei de kastelein, woest op tafel slaand, 'n ander in zijn plaats gezet.... Nou. ge begrijpt, besloot de kaste* Icin. gegierd, gebruld hebben ze van de pret... Maar m'n echo was voor goed onmogelijk gemaakt. Heb 'k u te veel verteld, as 'k u zee, dat ik steeds de man ben die de klap* pen krijgt?Ahwel! We vatten der nog een! lachte hij, terwijl hij op* stond en de twee leege bierpullen meenam naar het buffet. Uit 't Duitsch. 70) De drift had haar overmand, en gaf haa: de krac' om hem opzij tc schui* ven. Adalbert worstelde een oogenblik met haar, om haar vast te houden. Nog eenmaal poogde hij haar te naderen. Maar al zijn plannen leden schipbreuk. Hij vernietigde z'n laatste kansen, 't Meisje hoorde nog. bij 't ontvluch* ten. dat Adalbert verwenschingen te* per. zijn neef uitstiet, cn beefde bij de gedachte, dat hij zich op Wolfgang zou kunnen wreken. VIII. Op haar kamer aangekomen, was haar e. rsfc werk. ccn telegram aan haar i in Frühherg op tc s:t licn Hij had haar gezegd, dat z n huis altiid voor Jiaar open stond, cn nu pas begreep zij dé vrarc bcteekenis zijner woorden. Zij teicgrafccrdc hem, dat ze geen oogenblik langer in 't huis van dc fami» lie I'unk kon blijven en vandaag nog zou komen. Het lukte haar iemand te vinden om 'i telegram weg te brengen, dien ze te* gelijkertijd door zond naar 't kasteel Brandenberg, met een briefje. Zij schreef aan Wolfgang: „Neem u in acht voor Adalbert! Ik vertrek vandaag naar oom Friihberg, daar men mij slcohts naar Dahlwitz teruggeroepen heeft om me aan Adalbert uit tc leveren". De samenhang van deze intrigue was haar, na t optreden van Adalbert, even eens duidelijk geworden. Ze ging vlug beginnen om haar goed in tc pakken, waarhij haar opviel dat er iemand was geweest, die haar commode, en dc zich daarin bevindende cassette had door* zocht. Zij had. wel is waar. niet lang tijd om daarover na te denken. Instinct* mat dacht ze aan mevrouw von Funk, waarheen zij zich nu begaf, om haar tc zeggen, dat zij genoodzaakt was, haar huis direct te verlaten. Hermine had intusschen vernomen, dat dc verkoop van 't Sarlower bosch was bezegeld, en Funk had haar vluch» tig meegedeeld, dat ze nu haar veertig duizend maik contant terug zou krij* gen. Ze stelde dus nu geen belarg meer in dc verhouding van Adalbert tot Clara, noch was zc dus mccr gesteld op haar verdere aanwezigheid «n Dahl* witz. Veeleer moest ze, tcrwillc van Wolfgang wcnschen, dat Clara uit z'n bereik kwam. ..Mevrouw von Funk", begon Clara, „ik ben vandaag in uw huis, aan ccn sccne met den heer Adalbert von Bran* denberg blootgesteld newcest, die mij zei, zooeven vlug naar Dahlwitz was ge* gaan. Tandenknarsend beval hij den koetsier onmiddellijk weer naar Dahl* witz terug te rijden, en sprong zonder oponthoud weer 't rijtuig in. Hij wilde, in elk geval, een ontmoeting tusschcn Wolfgang en Clara erhinderen. Alles sfond op dit i r voor hem op 't spel. Weer in 't midden van 't bosch geko* men, hoorde hij van uit de richting van 't Sarlower gebied, ccn schot val» len. dat hem -ïit z'.. uer gepeins op* wekte. Waarom schrok hij zoo van een schot, dat een stroopcr op een of ander stuk wild had kunnen afvuren. Een duister vermoeden besloop hem, en hij dreef den koetsier, die angstig de op» merkirg maakte, dat dit op Sarlow was, tot den grootsten spoed aan. Toen zijn rijtuig de plaats-, opkwam, was z'n eerste vraag aan den tocgeloo* pen knc:ht. of zijn neef op Dahlwitz was. De knecht antwoordde bevcsti* gend, dat de baron bij mevrouw een bezoek bracht. „Onze gouvernante", voegde dc praat* zieke knecht er bij. „is namelijk, een half uur geleden, naar 't station ver» trokken." „Is juffrouw Muller weg?" vroeg Adalbert, opgewonden. „Hals over kop", luidde het ant* woord. Op dit oogenblik kwam Funk. in jachtcostuum. met 't geladen geweer over z'n schouder, dc binnenplaats op, en begroette Adalbert met de woorden: ,.L' wilt toch niet alweer weg, beste me» neer von Brandenberg?" „Ik ben al op Brandenberg geweest, en kom juist terug; er is iets in 't bosch gebeurd". Funk werd bleek, maakte echter, zoo onverschillig mogelijk, de opmerking: „Ja, de oude Knöwe heerscht weer in zijn jaohtdomein". Adalbert merkte niet hoe moeilijk Funk 't beven van zijn handen, door 't stevig omklemmen van zijn geweer en z'n jachtstok, zocht te verbergen. „Gaat u binnen, waarde heer". „Neen ik ga direct terug. Want. naar ik hoor. is Wolfgang bij uw vrouw. Ik wensch hem niet te ontmoeten". „Dus heeft hij meer geluk dan u?" vroeg Funk. met een valsch lachje. „Net zoo weinig als ik: want uw gou» vernante, deze schijnheilige, is in uw af» wezigheid weggegaan". „Voor mijn part'" Hij had nauwelijks gehoord over wie hij 't had. „Blijf nu, en laat ons een fijne fiesch wijn drir.» ken op de gelukkige tot standkoming van ons koopcontract". Ik ben nog even in t bosch van Sarlow geweest, om er voor goed afscheid van te nemen. Gaat binnen meneer Brandt cn vergeet dat domme vrouwsperso j. Adalbert liet zich bepraten, en ver* dween met Funk in 't huis. (Wordl vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1926 | | pagina 9