FLITSEN PAPIEREN ROZEN HAARLEM'S DAGBLAD DINSDAG 7 JUNI 1927 M!JN LEVEN EN KIJK OP HET LEVEN. door BERNARD SHAW. Bernard Shaw en de Wereldoorlog? ^Copyright 1927. Aniglo American Newspaper Service. IV. Vaderlandsliefde is ,,'de laats ste toevlucht voor boeven". Moedig realisme en niet te buigen eerbied voor de waars heid. Shaw's verontwaars diging over officieele oorlogss sprookjes. De Engelsche openbare meening beschuldigt Shaw van Verraad. Tn een toon.eeIst-uk van Robert E. Lee Iaat deze John Drinkwater zeg* •gen, dat denken onmogelijk is. wans neer de handschoen eenmaal is opge# nomen en de oorlog uitgebroken. Het ds grootoch en. heerlijk ook intellectueel dood' te gaan voor zijn vaderland. Doch deze zeer fatsoenlijke pervers siteit heeft Show gedurende den wereldoorlog absoluut geweigerd op zichzelf toe ie passen,, evenmin als .■hij 'het ooit gedaan heeft vóór den Isten Augustus 1914. In de goede oude vredesjaren lach* te het Britsche publiek zeer hartelijk wanneer Shaw zijn wantrouwen toon* de in vaderlandsliefde door te verklas Ten dat hij even. weinig liefde had voor zijn geboorteland (Ierland') als voor den Staat die het geruïneerd heeft (Engeland). Zelfs ontving men Dr. Johnson's definitie van het pa* triotisme ,.,als laatste toevlucht voor boeven", met veel" instemming. Toen de oorlogswaanzin in alles be# (dekkende golven over de wereld .sloeg, bleef Shaw volk-omen doof voor het luidruchtig beroep, dat d'e oorlogs* aanhitsers op hem deden. In sportte r# men uitgedrukt ..kwam hij niet op". Hij liet voorloopig' zijn arbeid varen en begon, een krachtige campagne die geen ander doel had dan trots alles de waarheid te zeggen. Tegenover het smoesje waarmee de oorlog tegen de centrale mogendheden werd goeds gepraat, stelde Shaw do orwerbi-dde# lïjke waarheid. Men kan geen oorlog voeren tegen den oorlog en tegelijker# tijd tegen zijn buren. Deze oorlog is een veel te ernstige zaak om er 'n zotte comedic van te maken, waarom het publiek lacht, Het Britsche publiek dat voor alles en in alle opzichten steeds „den goeden sportman" eischt was door deze houding van Shaw ontdaan en woedend. In een gedicht over een armen kerel gerecrufeerd uit het armelijks te deel van Londen en ..gestorven voor zijn vaderland." wordt Shaw toegevoegd: He read an article of yours And wrote me in this wise; ,.Shaw Com m on#s erase in- quite immense. T liked it damn, his eyes! He may be right, but all the same, Why can 't the blighter play the game. He died for England right or Wrong Bui ere the bullet hit", He said your stuff was true enough - And hated yon for it, Thats's all! I do not think, T can Improve upon that soldier man _1). 1). Hij las eon uwer artikelen en schreef mij daarover het volgende: Shaw's gezond verstand is schier erne deloos. Ik heb ervan gehouden, maar ai-u heb ik er een afkeer van. Mis# schien heeft hij gelijk, maar waarom onttrekt hij zich aan: zijn -groote taak?" Hij (de soldaat) stierf voor Erageland's zaak (ze moge recht of onrecht zijn). Voor de kogel hem trof steldé hij. dat u het bij 't rechte eind had. maar dat hij er u om haatte. Ik geloof niet, dat ik het dien soldaat kwalijk kan «cmco. Toen do oorlog uitbrak wierp Shaw zijn werk opzij en besteedde twee maanden aan hot bestudeeren van den toestand eh do omstandigheden, dne ertoe geleid hadden. Toen. ik Shaw vroeg zijn standpunt te willen uiteen* zétten, antwoordde hij: ..Ik was er, evenals Ramsay Macdoraald, vast van overtuigd, dat de diplomaten en. mi* Jitairen, die de oorlog over ons brach* ten, aanspraak zouden maken op de weer, de wereld gered' te hebben van de de gevaren, die zij inderdaad' zelf heb* ben geschapen. Zij doden het voorko* men, lietoni het althan? politici en journalisten gaarne zeggen en schrijd ven dat dit de laatste oorlog zou zijn, een zuivere verdedigingsoorlog- ■geprovoceerd door den, aanval van Duitschland, een. kruistocht tegen tyranic, verdrukking, imperialisme en. buitenlandse he d verh e e rsehing, en. d.ic kruistocht werd geleid door een vreedzaam onbaatzuchtig, idyllisch In dit geloot nam menige flinke jongen dienst, vocht cn stierf. Als men dit oorlogsdoel niet had vooropgesteld, zou de overwinning Engeland zeker voor vijftig jaar met een reactionaire regeering hebben opgescheept inplaats van voor vijf jaar. Ik deed alles wat ik doen kon om het volk duidelijk te make® dat het vocht voor zijn leven om te ont* komen, aan de volslagen vernietiging, waarmee het militaristische gouverne* ment het land bedreigde en dat het, hoewel heelemaal geen. moreel over# wicht op de Duitschers bezittend (alle oorlogvoerende landen waren even schuldig) toch absoluut afhankc# lijk was van militaire successen. Kort na zijn „open. brief tot presi* den-t Wilson" in „The Nation" en juist voor het verschijnen van zijn eerste gebundelde beschouwingen over ..Gezond verstand en de wereld# oorlog", zond Shaw mij uit Londen de volgende hem typeerende open brief# kaart: ,,'Ons volk heeft er niet de mine ste motie van, dat onze diplomate Duitschland in een hinderlaag heeft gedreven; het is zóó zeer vervuld van zijn zoete onschuld en belden# moedige zelfverloochening, dat het neder als corrupt beschouwt, die zijn oorlog niet als volkomen edelaardig ziet. Zelfs Amerika dient er feitelijk trotsch op te zijn als onze kruisers haar schepen in den .grond boren,". Shaw's „Gezond verstand en de wereldoorlog" veroorzaakte can stroom van protesten. En toch .was dit mecdoogeniioos schcnpc geschrift, dat in strijd met allo conventie de waarheid open. en eerlijk blootlegde, een moedige daad., die Shaw naast Jonathan Swift stelt. Hij ging zelf prat op zijn ,,eclvt Iersch vermogen om Engeland f,e critisecreo. als vrecm* deling, wellicht met een tikje kwaad# willigheid vanwege de oude vriend# schap". Het meest was het groote publiek gebelgd over Shaw's weigering om antiOuitsch te oordeelen. Hij stemde alleen, ten volle toe, dat iedere Lon# densche sjapietouwer zijn bajonet dieper in de borst van Richard Strauss kon steken dan Richard Strauss zijn muziek in de ziel van den Lonidenaar Onvergeeflijk was ook zijn spot met de nationaleillusie, ,dpa.r Teg-ee*. ring en, politici ijverig gecolporteerd- dat Enigeland volkomen onbaatzuchtig en onvoorbereid tot den oorlog was gedwongen door Duitschland's schen# ding van de Belgische „neutrali# tót". Deze campagne voor de waarheid was de oorzaak, dat men Shaw in Engeland ,.,een van d e beste Duitsch e propagandisten" noemde. In antwoord op een vraag, mijner# zijds, schreef Shaw: De Britsche di# plomatie heeft altijd gestreefd naar zeker evenwicht in de machtsverhou* dingen. Meer dan- drie eeuwen ge# leden 'heeft zij als oen der voornaam# ste principes vastgesteld, d'at geen militaire macht van grootc beteekenrs zich mag vestigen aan de kust van dc Noordzee. Belgic werd geschapen als een, kleine bufferstaat tusschen Frankrijk, Duitschland en de Noord# zee. Als Antwerpen in handen kwam van een groote mogendheid heeft, Engeland er haar kanonnen op gericht. Of het Lodewijk XIV betrof, dc Fransohe Revolutie of het Duitsche keizerrijk, deed niets ter zake; Enge# land vereepigde zich steeds met hun vijanden om ze te verdrijven uit de lage landen aan dc Noordzee. Dit was een volkomen consequente poli# tick, die machtsevenwicht beoogde em toen het Duitsche Rijk de neutraliteit van- België schond, vereenigde Enge# land' zijn leger met dat van Frankrijk en België, «net om het laatste land te helpen,. maar als consequentie- van bovema-a-rage wezen politiek. liet is dus juist, dat de Duitsche inval in België Engeland geprovoceerd heeft tot den oorlog, maar het is ook juist, dat Engeland reeds sinds 1906 dien oorlog heeft voorbereid. Toen ik opmerkte, d'at de Engelsche regeering tc handig was. In. Tiet ..ver* spreiden van oor!cgsar-gumenten om dat van het evenwicht dn de machbs# verhoudingen, te noemen, .ging Shaw levendig voort: „Natuurlijk een di# pil'Omati.e, die op evenwicht in de machtsverhoudingen gericht is, zal nooit geestdrift verwekken bij het groote publiek, dat nu goeddeels in de loopgraven zit; derhalve zal zij moeten worden gecamoufleerd met een. massa nonsens over onze. ombaat# zuchtigheid, de ■heiligheid van ver# ouderde tractaten en meer van. dat moois. Dit alles is ,er ook in Amerika als koek ingegaan tot de Duitschers- Brussel bezetten en d'e documenten' vonden, die onze geheime overeen* komst niet d,e Belgische regeering omtrent een militair optreden vast*# stelden. Zij gebruikten ze bij hun propa* ganda op zeer ruime wijze. Ik had dit reeds van te voren begrepen ca pro* beerde in. Amerika ons standpunt be# grijpelijk te maken zonder camouflage Senator Beveridge zorgde ervoor, dat mijn meendhg in Amerika d'ruk be# sproken werd en de Duitschers maak# ten natuurlijk ijverig propaganda met mijn argumentatie. Maar ze deden het zonder eenig resultaat, wamt hun pu# blicatiesdiensten waren buitengewoon stompzinnig, op verre na niet zoo han* dig als de onze. Wilhelm is nooit bij geweest in het verzamelen o-m zich heen van intelligente mens eken; hij heeft bij v®orkeur de grootste .snob's" uitgezocht. Voor den doorsnee#iEn,gelschman had Shaw's „Gezond versland en de we# rcldoorlog" maar heel-weinig waarde. Het groote publiek was volkomen om den tuin geleid en concludeerde niets anders dan dat Shaw een pro«Duit# scher was. Als Shaw tactloos, ontrouw en corrupt leek, was dit enkel, wijl hij andere reden gaf dan, d'e man van de straat meende te hebben, maar beiden voerden tot hetzelfde resultaat. Hoewel Shaw het Engelsche en het Duitsche militarisme op een lijn stelde, erkende hij, dat er. nu de oorlog eenmaal was uitgebroken, maar één mogelijkheid was het Duitsche militarisme te over* winnen, en daarna af te rekenen met den -geest van Potsdam, ook in eigen land. Toen ik hem, na het einde van, den oorlog, vroeg of hij zijn „Gezond verstand en de wereldoorlog" mog juist achtte, zeide hij zeer «adrukke# lijk: „.Het is juister dan, ik li,ad durven aannemen. .Binnen de vijf maanden na do publicatie hebben de „Times" en -de ,,Pall Mall Gazette" bewezen dat zelfs mijn veronderstel* li-ragen juist waren. Men heeft veel misbaar gemaakt tegen mijn meaning. dat Engeland wel dege# lijk op den, oorlog voorbereid was en dat we ge-cra onschuldige lammeren waren, overvallen door den boozen Duitsch en wolf. Het bedrogen volk geloofde in een sentimenteel sprookje cn zag niet in, dat het daarmee de „War Office", dé admiraliteit en het .ministerie van Buitenlan.dsehe Zaken beschuldigde Van totale blindheid en, plichtsverzuim,y Lord. Haldane "heeft zich gehaast te<: verzekeren, dat generaal French reeds, lang voor den oorlog naar Vlaanderen, was gezonden om het land te bestu# dceren cn dat het ministerie van Oorlog sinds 1906 allo noodige maat*-. r<gcle,n had genomen om. met België- en Frankrijk samen te wenken in ge# va! va-n oorlog. Dc heer Winston Churchill heeft bewezen, dat de Engelsche Vloot den oorlog is ingegaan met ccn voor# raad ammunitie, voldoende voor vijf jaar en die tevorc-n opzettelijk was gereed gemaakt. Lord Fisher's autobiografie heeft' onthuld welk ccn groote druk cr op de regeering is uitgeoefend om de Duitsche vloot tc vernietigen (zooals. de Deensche in 1807 voor Kopen#, hagen), tijden.s dc regeering van Ed# ward VII zonder resultaat, maar zóó aanmatigend, dat de koning tenslotte Fisher vriendelijk Verzocht om een einde aan deze soort propaganda te maken, In antwoord op mijn vraag of blinde vaderlandsliefde tijdens den oorlog niet nuttiger was dan nuchtere ken* nis van zaken, antwoordde Shaw hef# tig: „Ieder, die nu „Gezond verstand en de wereldoorlog" leest, zal ver# baasd staan over de zelfbeheeraschirag, die ik mij toen oplegde tegenover de •hyper#inationalistische publicisten, die •bezig Varen de iheele wereld tegen ons in te nemenen speciaal dc Ameri-kaansche opinie. Deze 'laatste was, zooals de feiten hebben uitgewe# zen, voor Engeland van het aller# grootste belang, maar door onze roof* tochten op Ameri-kaansche schepen, vooral in de Middellandsche zee, ge# VAN HAARLEM'S DAGBLAD No. 914 DE MINUUT DIE EEN EEUW LIJKT Middernacht de laatste lucifer bezwijkt en de huissleutel ligt nog steeds in de goot, waar hij gevallen is. (Nadruk verboden.) iraspircerd door onze tradities van alle zeecn beheer,schen,de macht, had* den we Amerika tegen ons in den oor# log 'kunnen drijven; de ultradingo's hebben er 'blindelings op aangestuurd. Gelukkig roofden de Duitschers op de Oostzee nog erger dan wij bij de zuilen, van Herculci en daar onze Admiraliteit nog genoeg gezond ver# stand had overgehouden om dik te dokken voor het geroofde werd de ergste strop nog voorkomen Maar van het begin, tot het einde hebben on,ze rasechte patriotten, de buitenlandsche publieke opinie tegen ons opgezet, wantrouwen en, sensatie gewekt in het eigen land en -hen, die de waarheid durfden zeggen met roekelooze onverschilligheid, over# S'chreouwd. waardoor ze den vijand hebben geholpen en indirect duizen# den jonge mannen lira den dood ge#, jaagd. Als- wc ooit nog eens oorlog krijgen mocten we beginnen met alle. schreeuwende chauvinisten eerst neer te schieten". Anglo American Newspaper, Service copyright. BINNENLAND DE STORMRAMP IN NEDERLAND. OPROEPING VAN HET NATIONAAL STEUN COMITÉ „STORMRAMP". Het Dagelijksch Bestuur van het Nationaal Steuncomité Stormramp heeft de volgende oproeping ver# spreid: Landgenoot-era, Wederom heeft'een. grootyOéh-eiloti'S land getroffen,, waarbij m-enschenlc# veras te betreuren zijn en waarbij zoo# veel gezinnen dakloos cn van hun ha# ve beroofd x>j'n geworden en wederom staat 'het Nederland-s oh e volk gereed om hu,lip te bieden. Het Nationaal Steuncomité op ge# richt na dc ramp van 1925, had nau# wëJijiks zijn werk volbracht, toen de lcd'en van het Dagelijksch Bestuur van Zijne Excellentie den Minister van B i nine nil a rad s oh c Zaken en Land# bouw iheifc verzoek ontvingen hun taak voort tc zetten, ditmaal in, het belang van de slachtoffers van. doze nieuwe ■ramin en zoo komt het Nationaal Steuncomité andermaal tot u met zijn bede om hulp, want in aangesloten rijen moeten wij booraen, dat wij wil# len samenwerken om het 'leed tc ver# «achtera, dat wederom over ons geko# men is. Met trots mag gezegd worden, dat dc eerste hulp aan dc slachtoffers op schitterende wijze is verleend en ver# trouwd mag worden., dat in „dc aller# eerste 'behoeften wordt voorzien,.Ma ar zoo spoedig mogelijk dienen d'e her# bouw van. de verwoeste streken,'boer# derijlen en woningen ter hand gerao# men en dc werkloosheid als gevolg van de vernieling bestreden te wor# den. Hier begint de taak van het Natio# naai Steuncomité, dat, ter zijde ge# staan door de provinciale autoriteiten de algemeene verantwoordelijkheid heeft te dragen voor een behoorlijke afwikkeling van de zaken. Dankbaar kan vermeld worden, dat enkele vercenigingen onmiddellijk aan het werk zijn getrokken en dat de pers niet achtergebleven is. Zij die willen offeren vinden nu ruimschoots dc gelegenheid daartoe. Zij bedenken daarbij, dat hun gave tenslotte het Steuncomité ten, goede komt, hetgeen niet wegneemt, dat dit Comité het ge# verascht adit, dat verschillende bestu# ren, die reeds 'een oproep gedaan heb# ben, met nog enkele anderen bij el» kaar te brengen teneinde de aaravra# gen om firaancieelera hulp in, goede ba# n-en te leiden. Voorloopig is- het echter onver,schil# lig -vraat men offert, hetzij bij de bla# den die hun kolommen.'voor het lief# devèfk heblbeji opengesteld hetzij bij vere-e na gingen, die ree ds tot steun hebben aangespoord, hetzij ook recht# streeks bij een der leden van het dage# lijikseh bestuur (penningmeester de heer F. J. M. van Og-trop, He eren- gracht 312, Amsterdam, liefst op zijn naam te storten bij de Associatie Kas# sa (Gironummer 8665). Het secretariaat is gevestigd Dr. Kuiperstraat 8 te 's»Grave,nhage. Vol vertrouwen aanvaardt het Na* tionaal Steuncomité de opdradit van •den minister. Het Dagelijksch Bestuur van het Nationaal Steuncomité „Stormramp": Jhr. J. li. RóELL, eerste ondersvoor* zitter van het Roode Kruis, voor# zitter; Dr. N. M. JOSEPHUS JITTA, waar# nemend voorzitter van. het Oranje Krui®, secretaris; F. J. M. van QGTROP,, penning# meester; Mr. A. E. J. BARON v. VOORST TOT VOORST, Commissaris der Koningin dn Noord»Br.abajnt; Mr. 3. BARON VAN HEEMSTRA, Commissaris der Koningin in Gel# derlaon. EEN INDRUKWEKKEND SCHOUWSPEL. Uit Deventer wordt aan de N. R. Ct. geméld: De burgemeester van Holten, mr. A. F. R. C. baron van der Borch van Venwolde, heeft ons vanmorgen be# lanigwekkende mededeellngen gedaan van het noodweer op V/oensdngmid# dag. Hij bewoond de villa „De Berg1" op éen hoogen uitloopcr aan den zuid» westhoek van den Holteiberg. Van# daar ziet men ver d'en Achterhoek in en over het geheel,c, landschap, van Sai'land en den 'bovenloop van den IJs# scb De heer van d'er Borch cn zijn familie zagen met anigist het noodweer komen, doch werden tevens geboeid door een, indrukwekkend schouwspel. Van Tfplten uit gezien, kwam tus# schen Loc-hem en Zutpflien,. van hoog uit dc wolken, ce-n lange, zwarte slurf naar het aardoppervlak, die als tas» tend over den grond ging. Plotseling was het, alsof op de aarde een eXÏ>!°9i& -plaats had, want van ■den grond rees langzaam een don# kere wolk. Het kwam den waamie# mers voor. dat deze explosie le Harf# sein, plaats had. Direct daarop kwam een ander gte» vaarfcc uit de lucht, dat nu den vórm had van een slang, die kronkelend afdaalde naar de aarde en bij aarara» king van den bodem eveneens een explosie scheen te vc-roorazaken. Van Holten uit gezien, geschiedde dit rechts van Zutphen. Een derde slangvormig 'lichaam liet' zich zien, dooh dit verdween weer, nadat het recht op Holten was aan» gekomen- De heer van der Borch s'tonid op het punt met zijn familie het huis uit te vluchten, men bleef echter binnen om» dat het gevaar scheen, te wijken. Tij# deras de waarnemingen heeft de bur# gem c ester nog kunnen zien, dat de ba rometer bij de nadering van den cy# oloon daalde tot ongekende diepte en enkele seconden, later vooruit liep tot normalen stand ook al werd het na# tuunverschijmsel nog gevolgd door; krachtige winids'tooten. De heer van der B-orsch ze idle ons, dat dc verschijnselen- alleen dn d'e door hem aangeduide "richting zichtbaar wa# ren en niet boven Needle, omdtat in •die richting niet te observeeren was. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN a 60 Cents per regeL CAIRO ecypr FEUILLETON DE ROMAN VAN EEN CIRCUS* MEISJE Uit het Engelscb van RUBY M. AYRES. Vertaald door J. van der Sluys. (Nadruk verboden). 22) Terwijl hij daar zoo zat in tweestrijd, hoe hij, voor wat zijn doel betrof, het levenslot van den jongen Briton leiden zou, werd diens bezoek aangekondigd. Hij was groot en knap, zooals hij daar de kamer binnenkwam; een beetje ern stiger, een beetje ouder dan een poos geleden, maar de moedelooze, wanhopi ge, berouwvolle uitdrukking was, zooals Fergerson zich wel had voorgesteld, van zijn gezicht verdwenen. Roderick ging ook in een grooten stoel bij het vuur zitten. Op jongens- achtig-bedremmeldcn toon zei hijIk zou graag wat geld hebben als het kan, mr. Fergerson. De oude heer moest nog steeds den ken aan het meisje dat hij vanmiddag gesproken had en dat haarzwaar ge heim zoo edel en dapper bewaarde cn hij kon een gevoel van bitterheid tegen dezen goedgekleeden jongeman, die pas de twee menschen verloren had, die hem naar goddelijke en menschelijke wetten het dierbaarst hadden moeten zijn, zijn vader en zijn vrouw en die orn dit dubbele verlies weinig scheen te treuren, niet verbergen. Toen het antwoord op zijn vraag wat lang uitbleef keek Roderick angstig- verbaasd op. Er is toch niets, vroeg hij heesch. Er was iets in Fergerson's oogen, dat hem een onbehagelijk gevoel gaf. Hij kreeg een kleur en herhaalde zijn vraag: Er is toch niets bijzonders gebeurd? Toch geen derde testament gevonden, dat me in het armenhuis brengt? Maak je maar niet ongerust. Maar dan kan ik toch zeker wel wat geld krijgeh? zei hij verlegen. Ik ben erg slecht bij kas en sedert dat vader gestorven is, word ik bestookt met rekeningen. Ik zal morgen met je meegaan naar de bank van je'vader; dan_ kun nen we een voorloopige regeling' ma ken en als je nu direct iéts noodig hebt.... O neen. dank u stamelde Roderick. Er is toch niets waarom u kwaad op me bent, u kijkt zoo stroef. Er was zoo iets jongensachtigs in de manier waarop Roric het vroeg, dat Fergerson ondanks zichzelf lachen moest. Neen, Roderick. Hij aarzelde even: Ik ben vandaag naar Bedmund ge weest. De jonge Briton werd bleek; hij stond op en staarde in het vuur. U denkt misschien, dat ik er hee lemaal overheen ben, dat ik haar al vergeten ben. Is dat niet zoo?, zei hij hortend. Maar dan hebt u liet toch mis ik kan de gedachte aan haar niet kwijt raken. Hebt u nog iets bijzonder ge hoord? Ik had al bij mezelf gedacht ik zou graag iéts willen doen ter her innering aan haar, begrijpt u? Is ze in Bedmund begraven? Zou ik niet een mooien steen op haar graf kunnen la ten plaatsen, zonder dat iemand weet wie het heeft -laten doen? Ik zou zoo verbazend graag iets doen. De oude man keek Roderick's gezicht van terzijde aan. Neen Roderick, ze is niet in Bedmund begraven. Niet? Dan heeft die kerel, Sherny, haar zeker meegenomen. Ik heb me den laatsten tijd telkens afgevraagd, of ik niet sterker had moeten aandringen om haar nog te zien. Zij was toch mijn vrouw. De oude Fergorson gaf geen antwoord. Waarom zegt u toch niets? vroeg Roderick een beetje geprikkeld. Omdat ik niet weet wat ik zeggen moet, was het eenvoudige antwoord en het was de waarheid. Hij wist werke lijk niet wat het beste was om te doen. of om te zeggen. Hij was overtuigd, dat de mededeeling, dat Rosalie nog leefde, een uiterst-onaangename verrassing voor den jongen Briton zou zijn. Zijn berouw scheen al heel wat zwakker dan den vorjgen keer. Heb je de krant vandaag gelezen, Roderick? Natuurlijk; hoe dat zoo? Na een oogenblik aarzelen zei de advocaat: Ik heb een aankondiging gelezen van het aanstaande huwelijk van miss Fane met den Amerikaan Querno. Roderick zweeg even, heelemaal be duusd. Fergerson realiseerde zich, dat wat er nu zou komen, de beslissing voor zijn moeilijk probleem zou inhouden. Van de manier, waarop de jonge Briton op zijn mededeeling reageerde, zou het af hangen of hij hem zou vertellen dat Rosalie nog leefde. H\j hoefde niet lang te wachten. Roderick scheen eindelijk woorden gevonden te hebben Hij was van bleek vuurrood geworden en viel driftig uit: Het is een leugenhet moet een gemeene, infame leugen zijn. Ze heeft nooit iets om hem gegeven. Hij is oud genoeg om haar vader te zijn. Ik geloof er niets van. Geef me de krant; ik wil het zien Bij het zien van het strakke gezicht van mr. Fergerson brak hij plotseling af en stamelde: Neemt u me niet kwalijk, dat ik zoo uitgevallen ben. Het was heelemaal mijn bedoeling niet om onbeleefd te zijn. Maar het kan eenvoudig niet waar zijn. De advocaat deed geen poging om te antwoorden. Hij wist nu, dat zijn ver moeden juist was. Roderick hield nog altijd van Lilian Fane en er was zelfs geen plekje in zijn hart, waarin bijzon dere teederheid school voor het meisje, dat hij roekeloos aan zich gebonden had, het meisje, op wier graf hij al een prachtig monument wou oprichten, zon der dat hij zich terdege overtuigd had, of ze werkelijk wel gestorven was. Roric weet het stilzwijgen van mr. Fergerson aan gebrek aan meegevoel. Wat kon zoo'n oude vrijgezel ook be grijpen van gevoelens, van gloeiende driften, die hem op het oogenblik teis terden? Maar dit oordeel was toch niet rechtvaardig; de oude advocaat dacht op dit oogenblik terug aan het oogen blik, lange jaren geleden, toen hij zijn vriend Eustace Myers had moeten ge- lukwenschen met diens verloving! Hij kon zich uitstekend voorstellen wat er op dit oogenblik in den jongen Briton omging en zijn gedachten over hem waren in dit opzicht ook uiterst mild en deelnemend. Als je.vrouw nog geleefd had. Ro derick, zei mr. Fergerson eindelijk had je het nieuwe van de verloving van miss Fane ook moeten aarahooren en te boven komen. Is het nu zooveel moei lijker? Duizendmaal moeilijker, klonk het hartstochtelijk. Ik zou het dan heb ben kunnen verdragen, omdat ik het had moeten verdragen, maar nu Je vergist je jongen, zei Fergerson met vaderlijke vriendelijkheid. Je bent nu nog overtuigd, dat al je geluk van miss Fane afhangt, maar je zult nog wel eens tot de conclusie komen, dat je het nu mis moet hebben gehad. Als zij werkelijk van je gehouden had. Ik weet wat u zeggen wilt, viel Roric hem snel en geprikkeld in de rede, maar gelooft u me, dat was niet haar schuld. U weet hoe haar moeder is. Voor die is.geld en luxe alles. En Lilian moet eenvoudig doen wat zij zegt. Ais ze verloofd is met den ouden Querne is dat eenvoudig het werk van haar moeder. Daar durf ik een eed op doen. Mr. Fergerson glimlachte. Hoor eens, we leven niet meer in een tijd, dat men onwillige bruiden g'Hend naar bet altaar sleept, zei hij droog. Hij had miss Fane eenmaal ontmoet en zij had allerminstden indruk ge maakt van een zwak, willoos schepsel tje op hem gemaakt, integendeel, het scheen een kloeke natuur, die heel goed wist wat ze wilde. (Wordt vervolgd.) *j

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1927 | | pagina 6