THERMOGENE HAARLEM'S DAGBLAD HET HUIS OM DEN HOEK FLITSEN RHEUMATIEK MAANDAG 20 FEBR. 1928TWEEDE BLAD LETTEREN EN KUNST. VAN HAARLEM'S DAGBLAD No. 1134 DE MINUUT DIE EEN EEUW LIJKT Wanneer er luidruchtige gasten binnen komen op het oogenblik dat je net na veel moeite baby in slaap hebt gekregen. (Nadruk verboden). HET TOONEEL De drie Wijsheden van den Ouden Wang, Chlneesch spe! in 4 bedrijven van Henri Ghéon door de R.-K. Stu- denten-vereeniging „Sanc- tus Thomas Aquinas". De R.-K. Studenten-vereeniging ..Sanc- tus Thomas Aquinas" uit Amsterdam gaf gisteravond ten bate van het Missie huis St. Bonifacius te Hoorn en der Fathers der St. Joseph-Cor.gregatie te Mill Hill in onzen Stadsschouwburg eer. voorstelling van „De drie Wijsheden var. den Ouden Wang" van Henri Ghéon Men had moeilijk een voor dat doel be ter geschikt stuk kunnen kiezen dan dit Chineesche spel, want de bekende Ka tholieke schrijver Ghéon verheer.ijkt in De drie Wijsheden van den ouden Wang niet alleen als in zijn andere too- neelwerken de daden der Christen martelaren, hU geeft er tegelijk ook eer. beeld in van het verhevene var. het Missiewerk. zoodat de avond behalve materieele ook geestelijke winst biedt. Tot nu toe zocht Ghéon de stof voor zijn stukken bijna altijd in den tijd var. de eerste Christenen of in de Middel eeuwen; voor De drie Wijsheden van den ouden Wang vond hij zijn gegeven in den tegenwoordigen tijd bij de Chi neesche Christen-martelaren in een boekje van den bekenden Apostel van China, pater Vincent Lebbe. De oude Wang stamvader van eer. talrijk geslacht Christenen, wordt door zijn liefsten leerling Tchang-Fu-Tang bedrogen, daar deze zich hiertoe aan gezet door den duivel aan het hoofd van een troep Boksers stelt en tijdens de afwezigheid van den ouden vader, heel het geslacht Wang uitmoordt. De Chineesche Wet zou hiervoor bloe dige wraak eischen, maar Wang is Christen en als Christen wil hij. hoe zwaar het hem ook valt. zijn vijanden vergeven. En hij vergeeft den man. die zijn kinderen heeft vermoord. Deze grootmoedige Chris ten-daad van Wang redt de ziel van Tchang Fu Tang. De moordenaar bekeert zich tot het Chris tendom en in ootmoed knielt hij voor den ouden Wang neer en smeekt hij hem zijn peter te willen zijn. De oude Chinees weet zijn liefde op te voeren tot het bovenmenschelUke cn heroïsch aanvaardt hij het peterscl.ap over den moordenaar van zijn geslacht, voor wier. hij in Christus een vader wil zijn. Ghéon behandelt dit gegeven in allen eenvoud. Hij houdt zijn stuk streng geestelijk, dwaalt niet af cn belicht en kel de kem. de hoogere wijsheid van den Christen Wang en de bekeering van Tchang-Fu-Tang. Een aardige vondst i> om als middelaars tusschen de speler- en het publiek twee Chineesche gelet terden te doen optreden, die de geschie denis van den ouden Wang voor het na geslacht op schrift stellen en in het stuk zoo ongeveer de functie vervullen van 't oude koor. Toch r.adert Ghéon o'ok Ln dit werk meer de Mlddeleeuwsche schrij ven dan de Chineesche. De duivel a! is het hier dan een Chineesche speel: in zijn stuk een voorname rol. En te genover de ..booze" staat de Missionaris als de vertegenwoordiger van het „goede". Men wordt als in de meeste stukken van Ghéon getroffen door een geest van waarlijk Christelijke goedheid cn zachtheid. Ghéon toont ons steeds weer het Christendom in zijn meest verheven vorm. Maar het is niet te ontkennen, dat dit stuk in zijn ietwat simplistische uitwerking min of meer naief aandoet. Eigenlijk geeft Ghéon enkel het aan doenlijke verhaal van pater Vincent Lebbe en niets meer dan dit verhaal. Het geheel is ondanks de grootheid van Wang's daad wat klein van pro portie; zelfs de duivel imponeert slechts weinig, omdat wij dezen hellegeest in een wat naieve gedaante zien. Drama tisch staat dat stuk van Ghéon dan ook beneden zijn andere werken. Maar voor een opvoering ter versterking van he: Missiewerk heeft het eigenschappen, welke door spelers en publiek niet ge noeg gewaardeerd kunnen worden. Er. onder de bekwame regie van Paul Huf hebben de R.-K. studenten er een op voering van gegeven welke artistieke voldoening schonk. In de decors was meer dan in hc'. spei de Chineesche sfeer. Wat de ont werper de heer Tom Nix hier had bereikt, was vooral ln het tweede be drijf werkelijk verrassend. Er was naar stileering gestreefd, zooals wU anders bij dilettanten-opvoeringen niet gewoon zijn. En hoe gelukkig was het zoo moei lijk probleem der plaatsing van het koor hier opgelost. Deze twee mandarijnen deden prachtig tegen het roode fond on der het schijnsel van de Chineesche lamp; zij stonden geheel buiten de eigen- FEUILLETON Uil het Eneelsch van LOUIS TRACY. Vertaald door N. U.v. >Y. P. Nadruk verboden. 12) Teen de gong voor het ontbijt r - en hU de eetkamer binnentrad, schrok hij even. Hij had zijn ongenoode gas: verwacht m mannenkleeren. zooais hij haar den vorlgen avond gezien had. Nu werd hij begroet door een glimlachend en alleraantrekkelijkst Jong meisje da- een mousselinen japon scheen genomen te hebben uit den voorraad in de kleer kast. en wier lief gezichtje omlijst was door een weelde van bruine lokken, die haar buitengewone schoonheid nog ver hoogden. Vijftien jaren van harden arb d in het Oosten had Armathwaite maai weln:g ge!egenh" d gegeven, zich voor vrouwen 'e ir.'cre^en Hij had :n d -r HJd maar weinig vrouwen uit *Ua e gen land gerien en hij p?r<--r."Jk zou eer vrouw bepaald als een bei-mmering voor rijn werk hebben beschouwd. Daarom wï 't we! heel vreemd, dat zijn eerst" ge dachte -A-as. dat een zekere Percy Whtt- taker. dien hij waarschijnlijk noo.t in *ön leven ontmoeten zou, een benijdens- lijke handeling en waren toch één me: het geheel. En het decor van het Chinee sche dorp was van een eenvoud en tevens van een zoo origineele vinding, dat men naar een samenwerking van dezen artis- tieken ontwerper met een onzer beroeps gezelschappen 'zou gaan verlangen. Ook als acteur toonde de heer Tom Nix zich verreweg den besten leerling van Paul Huf. Wat hij in de gedaante van den Chineeschen duivel gaf. blonk ver boven al het andere uit door krach tige plastiek en voortreffelijke, scherpe mooi ook in toonhoogte gevarieerd; dictie. Zeer knap was telkens de op komst van dezen duivel in zyn fraai, fantastisch rood kleed en zijn prachtig, als gebeeldhouwd masker. Ja. dat masker vooral was een vondst. Op het eerste oogenblik dacht ik, dat het werkelijk een masker van papier was Het was hoogst suggestief, van waarlijk duivelsche uit drukking. En ook in zijn spel wist Tom Nix dat duivelsche aldoor te suggereeren. Wat Paul Huf met dezen leerling bereikte was werkelijk belangrijk. Zeer mooi van tegenstelling was de waardige Missonaris van Jan de Ruiter, van een roerende zachtheid en goedheid. Deze twee als de uitergte polen stonden in het spel bovenaan. Lao Wang had een uiterst moeilijke taak. Dat het hem gelukte den. inner- UJken strijd van den ouden Wang ons ook plastisch te laten zien, zou ik niet durven beweren. Hans Radier speelde me: een voor een dilettant te waardeeren na- tuulijkheid, maar hij wist met de Chi neesche sfeer om zich heen te tooveren. Hij had eerder een boertje van de Veluwe dan een Chineesche bokser kunnen zyr. Aan het slot wist Hans Radier dieper te gaan. In zijn houding en toon was toen waarlijk iets van opperste goedheid. Louis Lutz gaf vooral plastisch als Tchang- Fu-Tang iets, dat respect afdwong, al bleek ook voor hem deze rol als geheel wat te zwaar. Met groote aandacht werd de voorstel ling van De drie Wijsheden van den Ouden Wane door de goed gevulde zaal gevolgd en aan het slot uitte zich de dankbaarheid van het publiek in een zeer warm applaus. De regisseur. de heer Paul Hu:, werd terecht door de spelers ten tooneele geleid. Zonder hem en den heer Tom Nix was zeer zeker nook een zoo artistiek resultaat bereikt. Na het tweede bedrijf wekte de Pater- Missionaris Lefebre het publiek in een gemoedelijke, vriendelijke toespraak op om het Missiewerk te steunen door een bijdrage te storten voor de Missiehuizen, waarvoor de voorstelling door Sanctus Thomas Aquine werd gegeven. Het is wel zeker dat aan deze opwekking door velen met milde hand is voldaan. J. B. SCHUIL, Liefdadigheidsvoorstelling voor het Dorus Rijkersfonds. DoverCalais door het Rotter- damsch Hofstad Toon cel. Eindelijk eindelijk heeft men dan toch eens gebroken met de funeste ge woonte liefdadigheidsvoorstellingen al tijd weer door dilettanten te laten ge ven. Want waarlijk, wat op zulke avon den geboden werd. eischte dikwijls meer van den liefdadigheicszin van het pu bliek dan de pauze met haar buffetten, verlotingen en andere aanvallen op onze beurzen. Nu was het eens geen dubbel offer om naar een liefdadig heidsvoorstelling te gaan. Thans schonk het louter vreugde, heel een avond Cor van der Lugt Melsert en Annie van Ees in hun vroolijke verwikkelingen op het stoomjacht „De Ulyssus" te zien en daarbij te denken, dat men met dat alleraangenaamste amusement nog wel dadig bovendien was. Er is nog een andere reden, waarom ik de geste van het comité om Het Rotterdamsch Hofstad Tooneel voor een )orus Rijkersavond uit te noodigen van ganscher harte toejuich. Het tooneel be leeft zulke moeilijke tijden, dat de dilet tanten de artisten waarlijk niet in de wielen behoeven terijden. De acteurs en actrices hebben veel meer steun noodlg dan de dames en heeren. die enkel en alleen voor hun pleizier en niet zel den voor het verdriet van de toeschou wers spelen. Het was de oud-acteur Van Hees! die sprak, toen hij aan hot comité voor den Dorus Rijkersavond den raad gaf het ditmaal eens met een goed gezelschap en een aardig stuk te probeeren. Het groote succes van dezen avond zoowel artistiek als financieel moge voor andere comités een vin gerwijzing zijn. In deze richting kan te Haarlem nog veel gedaan worden tot rteun ook van hei tooneel. Hulp aan utgelingen, kraamvrouwen, oude zeelie den goed. mooi, prachtig zelfs. waardige kerel was, Bij fronts:* de wenk brauwen over ongerijmdheid van de/c gedachte en 't meisje, dat hem de hand toestak, zag deze gezicht uitdrukking. Vindt u het niet prettig om me te zien? riep ze uit. Ik dacht, dat u mei smart op me zat te wachten. Betty vertelde me. dat u a! op was. voordat zU kwam. en ik heb een onmenschel:jken •iid nood:? gehad, cm me te kleeden. U zult wel gepcoeld hebben van verlangen naar het ontbijt- Ik grijp deze gelegenheid graav aan. cm u te vertellen, dat ik blij her. u te zien. Maar is 't geen verschrikkelijke ontdekking, dat er zoo maar een meisje bij u is komen binnen vallen? Arme man. u huurt een bu.G ergens binten om naar harfluat te kunnen visschen, en noodlot dwingt u. cm voor gastheer te spelen. Houdt u van koffie of van thee? Van allebei. Door elkaar? Vrouw Jackson kende uw sm."ak niet. daarom ze! Ik haar da' -e m.-a- eens vezkwi-tend zijn. Pt. zal Ik de koffie probeeren. al.' u blieft 't Was een or"*eV«**de «ensa'ie voo v°m zulk opgewekt cn bekoorlijk ge- -elschap aan tafel. Marguerite Garth had klaarblijkelijk haar nachtelijke ervaringen verbannen r.aar de eeuwige vergetelheid. Ze lachte zoo vroclijk. en scheen zoo op haar ge mak. alsof ze bij een ouden vriend te maar niet ten koste van artisten. die ook recht hebben op hun plaats onder de zon. De Dorus Rtjkersavond had niet op een beteren datum kunnen vallen dan op denzelfden dag. waarop "s morgens ln de vroegte de wakkere ..Jutters" uit Nieuwediep zoo dicht bij Haarlem hun heldhaftige redding hadden verricht. De j aansporing van dokter TJebbo Franken: „Een nu de kabels van de Ulyssus en de koorden van uw beurzen los!" was dezen avond nauwelijks noodig. Het was een vreugde om te geven, nu wij de be manning van de Shonga in veiligheid wisten, dank zy de helden der zee, die hun naam aan Dorus Rijken» haddes. verbonden. Er heerschte reeds bij voor baat een blijde, vroolijke tot geven be reide stemming ln de zaal. En toen het doek opging en wij dat ruime, frlssche dek van Mr. Sanderfons jacht zagen, voelden wij ons dadelijk midden op zee en stoomden wij full speed de haven der liefdadigheid tegemoet. Het was een fleurige *vond, een avond van pittig, geestig en amusant spel in een prettig als voor het doel ge schreven stuk! Wy hebben Indertijd reeds ons oordeel over „Dov er-dal als" gegeven en kunnen dus nu volstaan met enkel het constateeren van het groote succes, dat in de eerste plaats aan Annie van Ees en Cor van der Lugt Melsert te danken was. al zou het onbillijk zijn het aandeel, dat Roemer. Jan van Ees en Piet Bron in dezen bij val hadden, te verzwijgen. Er is onbe- daardelijk gelachen en aan het slot van de reis werd zoo hard en zoo lang ge klapt. dat het doek telkens en telkens weer omhoog moest. Daarna voerde dokter Tjebbo Fran ken voor het gordijn op zijn eentje het nastukje: „Het Perzisch Tapijt" of ,JDe Jacht naar 165 gulden!" op. Heel de zaal speelde al heel spoedig mee en het succes was volkomen! De helden van de zee zullen er wel bij varen. J. B. SCHUIL. MUZIEK. SOlRéE IN HET KENNEMER LYCEUM Wederom waren wij genoodigd naai de gastvrije ruimten van het Kennemer Lyceum, evenals twee dagen te voren, wederom was de muziek geen hoofddoel der bijeenkomst, die ditmaal propagan da voor de Montessori-school in de Van der Vinnestraat gold. Zoo was er van alles: inleiding. lichtbeelden, vocale en instrumentale muziek, dans, beweging- spel, declamatie. Doch de muziek nam onder dat al geen onbelangrijke plaats in, stond zelfs wat het gehalte der uit voering betrof bovenaan, en deze om standigheid rechtvaardigt eene bespre king. Het programma was een der merk waardigste die ik ook mocht ontvangen het geleek een verzameling kruiswoord- puzzles. De heeren J. en L. Nolthenius zouden als cellist, mijn collega Jos. de Klerk als pianist optreden; zij zouden een Sonate van Willem de Fesch (gest. 1760) spelen die de vreemdste onderdee- len: Siatia, Anemando, Ariata bevatte» en eene van Beethoven, waarin niet minder dan twee privaat-Allegro's („Allegro prlvata") voorkwamen. Aan de overige indeeling vermoedde ik dat de Sonate in C. op 102 no. 1 bedoeld was, en toen vóór den aanvang van het werk van de Fesch de Beethovenkop van den violist Jos. de Clerck boven den vleugel zichtbaal werd, was ik gerust gesteld wat dit betrof: 't was Beethoven wel niet, maar toch iemand dien ik als bekwaam cn beslagen pianist heb leoren kennen. Een toen ik zag dat achter de cello de leeraar in de oude talen Hugo Nolthenius Jr.. vroeger cellist in het concertegbouworkest, zat, was ik te dien aanzien ook gerustgesteld. Het sa menspel van de beide heeren marcheer de dan ook uitstekend: ln het eerste werk had ik van den cellist gaarne wat wanner toon gehoord, maar de voor dracht van Beethoven's moeilijke werk was zeer respectabel, al was een zekere gereserveerdheid in de tempo's merk baar. al was de vertolking meer uiterlijk correct dan wel den dieperen geest van het werk openbarend. Trouwens het komt me voor dat dit werk uit Beetho ven's laatste periode, een poging tot ver smelting van de duo-sonate met de fan tasie-sonate, aan het eind van een zoo vcelslachtig en ongelijkwaardig pro gramma, waar het pas om elf uur avon aan de beurt kwam. In 't geheel niet op zijn plaats was. De meer dank bare sonate op. 69 had da.i wellicht nog de voorkeur verdiend. Het was met dat gast was. Betty cn ik hebben samen over u gepraat, vertelde ze. Wij waren 't er over eens. dat u niet half zoo streng bent, als u er uit ziet Maar ik kan niet zoo goed 'raden als u; wilt u me daarom eens vertellen, hoe ik u moet noemen? Bob. Mijnheer Bob? Neen. Zooals u weet ls B"b een verkleinwoord van Robert. Maar Robert wat? Alleen maar Bob Maar u hebt toch zeker wel een achternaam? Dc nanm. die ln 't register var mijnheer Walker staat, ts zoo'n mond vol Armathwaite. als u 't per sé wil: weten. Wat een zonderlinge manier, om da: te vertellen. In 't register van mijnheer Walker! Is "t dan uw werkeltjken naam niet? Daar! Ik was er van overtuigd, da* u dat zou zeggen. Waarom niet tevree met kort en bon dig „Bob?" Zullen we er zoo*r. soort neef- er. n!cht«chao van maken? U bent Bob er. k ber. Meg. Dat zou een prachtig begin zU~ Meg "r Is een echt avontuur, lachte z* enthousiast, 't Lijkt wel een hoofdstuk uit een spannender: roman. Ik hoop niet. dat Je me onbeleefd vond met dien ar- al het belangrijkste muzikale nummer van het programma en noopte mi), tot het eind te blyven; de zang van mej. Annie Lambrechts deed goed alt-mate riaal en muzikale begraafdheld nevens nog niet ten volle ontwikkelde techniek kennen. De aria uit Handels Xerxes ïcbben wij imposanter gehoord. Haaf partner, de heer M. Bruyel. begeleidde ',ianr verdienstelijk; in „die Forelle" van 3chuberi werd het ..klares B&chlein" even door een „unklares Basslein" ver troebeld. De Nederlandsche vertaling van de aria „Sebben Crudele" was weer een der programma-puzzles. die op losbaar bleek door de regels van onder naar boven te lezen. De heer Bruyel vervulde ook de pianopartij bij den dans van mej. Wijnstroom, en had daarbij ln het halfduister geen lichte taak; toch had zij het beste deel van deze nummers, want het werk van mej. W. leent zich nog niet voor serieuze bespre king. Bij de bewegingsspelen van eenige leerlingen van mevr. Toby was het rhythme meer in 't oog vallend dan de bpvalllgheid: het vaste en duidelijke klavierspel van mej. Betsy Nederkoorn gaf er een betrouwbare basis aan. De declamatie- en Amerikaansche- verkoop-numme'rs vallen buiten het ge bied van mijn beoordeeling; de verkoop bracht intusschen aardig wat op. Een vrij talrijk publiek woonde dezen avond bij. K. DE J. GEMEENTELIJK ORGELCONCERT Of het aan de keuze van de solisten of aan een verandering ln de gezindheid van het publick ligt weet ik niet. maar con feit het da*, de gemeentelijke or gelconcerten dit seizoen telkenmale een aantal hoorders trekken, zoo groot als nimmer te voren. Ook den laatsten keer was de zaal weer zoo goed als uitver kocht en Mevrouw Rosa Spier, de emi nente harp-virtuose boekte evenals ver leden Jaar een succes hors ltgne. dat haar tot niet minder dan twee toegiften be woog Inderdaad is haar spel op haar koninklijk instrument van bijzonderen aard. Mag de glijding der armer, en han den Ln sierlijke beweging langs dc sna ren van het prachtige speeltuig reeds oen bekoring voor het oog heelen, de klanken dtc de kunstenares uit die sna ren weet te tooveren zijn in hun hnast ongeloofelijke verscheidenheid en onein dige nuanceering een streeling voor het oor. De beide ..Danses" van Debussy, eigenlijk voor harp met begeleiding van strijkorkest, dat hier door orgel vervan gen was. speelde zJJ mei volkomen be- heersching van techniek, coloriet en ka rakter. de „Danse sacrée" plechtig, vol fijne wonderbare klankeffecten, de ..Dan se profane" brillant en vol rhythmische levendigheid. Wat zij hierin bereikte kon !n haar latere groote solo. een arrange ment van Smet-ana's symphonisch ge- dcren. dien langer, naam van Je Bob! Zie Je. ik behoorde Meg Garth te zijn. maar ik heet nu Meg Ogilvey. Ik ben er nog bijna niet aan gewend, aan den naam Ogilvey. maar ik vind hem toch niet leelljk. J!J wel? t Gezicht van Armathwaite betrok, en hU slikte een stukje spek in zonder er zelfs maar één van de 29 keer op te kauwen, zooals de voedingsleer dat aan beveelt. We'.. Je gezicht betrekt heelemaa! riep ze u:t 't Is de eenvoudigste zaak ter wereld. Mijn familie kreeg. toen we uit E'.mdale gingen, een erfenis, en de naam ..Ogilvey" was een deel van 't legaat We kregen het van moederszijde cn de verandering was gemakkelijk ge noeg voor vader, omdat hy altijd al schreef onder den naam: Stephen Ogilvey. Stephen Ogilvey de man. die zoo bekend was op 't gebied van Folklore1 De echte verrassing van zijn stem. deed z!Jn toehoordster plezier. Ja. Wat leuk. da: Je hem ker.: Maar Je gezicht betrok, toen ik er var. vertelde. Ik dacht, dat Je getrouwd was. ze: hij. Inwendig geschrokken van zijn eigen vermetelheid. Ze fronste het voorhoofd Ir. een be koorlijke poging, om er ernstig uit te z:en. Ik begrijp niet heelemaal ty- gon ze. Toen fc.-3d ze plotseling op. Je dacht, dat, wanneer -t getrouao was. Ik niet meer zoo's robbedoes zou dicht „die Moldau" niet overtroffen, zelfs niet geëvenaard worden, me*, hoe groote kunstvaardigheid *U dat ook vertolkte. Het 15 *n een transscriptie, door Prager harpprofessor en componist Hans Trnecek van Smetana's orkestwerk ge mankt. doch het gemis van het orkest blUft er zeer voelbaar in. Toch was het succes der harpiste ook na dit werk vol komen verdiend om de praestatie op zich zelve. Dc werken waarmede George Robert de harpsoli omlijstte waren van zeer he terogenen aard. Vooreerst een drietal nummers van J. Ph. Rameau: een „Pré- iudé en een „Air majestueux" vol breed heid en statigheid, in volheid van or gelklank imponeerend. en tusschen die beide in een geestige .Musette" (doe delzak) in rondovorm in pikante afwis seling van registreering voorgedragen. No. 3: „Plèce sur des airs populaires flamandes" trof alleen aan het slot even den populalren toon: de rest ging ten onder in experimenteerer.de klankcom binaties. die ik ter analyse aanbevelen kan bi) de eerstvolgende examens voor het onderzoek van ..goed muzikaal ge hoor". Den candidate die zulke mengsels uiteen haalt, mengsels die het orgel doen klinken als een geslagen ijzeren plaat of tnm-tam. kan pcrust een ..voldoende voor gehoor worden toegekend en zou het recht hebben de examencommissies te vragen of hU ze nu wederkecrig eens daarop toetsen mag maar tk zou zeer, zeer bevreesd zijn voor den uitslag. Zoo- dnt ik maar zeggen wil dat dat stuk van Nadia Boulangrr grootcndeels erg zon derling klonk. De ..Fantalsle" op. 73 van Samuel Rousseau (1853—1904) eens leer ling van het ParOsche Conservatorium en wel van César Franck voor orgel en van Bazin voor compositie, en daarna drager van den Prix de Rome. deed den componist kennen als overtuigd volge ling van César Franck en van Richard Wagner (voorspel Tristan), doch bleek verder niet overmatig belangrijk, in elk geval minder interessant dan de eerste der Bach-Fugen en van Robert Schu mann. die een knap doorgewerkte en te gen het einde een mooien climax ver- toonende compositie ls, en waarmee de organist het concert besloot, KAREL DE JONG. HANDELS-EXAMENS. Voor de examens vanwege de vereen. Het Nederlandsche HandeLsinsUtuut slaag den uit Haarlem de volgende candldaten a. Boekhouden: L. J. Heems; J. J. de ZaaUor Jr.. mej. E. Meyers. I. J. Boersma Th. F. Thomas. C. J. Cornet, J. C. Bles heuvel. Hoofddorp: Ch. van Blunter. Hoofddorp. b EngelschL. t. d. Wekken. Vijf huizen. c. H. de Zwart. A. F. Haocou. mej. A. Prins. d. Leem ar Dultsche Handelscorrespon dentie: J. B. Opdam. Bloemendaal. e. Leeraar Eng else he Handelscorrespon dentle: J. Lohmann. Haarlem. SEMEENTERAAD. Vergader.r.g van den Raad der ge meente Haarlem op Woensdag 22 Febr. 1928. des namiddags ten 1.30 ure. zoo nood:s voert te zetten des avonds ten 8 ure in de Statenzaal (Prinsenhof). Aan de orde zal worden gesteld: 1. Mededeehngen en Ingekomen stuk ken. Verzoekschrift Mej M. Carpreau om eervol ontslag als onderwijzeres. 2. Kohier schoolgeld Middelbaar- en Voorbereidend Hooger onderwijs 1927— 28 3. Verkoop grond: a. van Oosten de Bruynstraat. (Gebr. v. BQnflk): b. TwUnderslsan <A. Ph. RomeUn.) 4. Geneeskundigen- en Schoolartsen- dienst Haarlem-Noord. Verhooging voorschot P.EGE.M. 6. Voorsiel-Gerrttsx e.a. Instelling gem- hypotheekbank. 7, Voorstel-Loosjes e.a. inzake Instel ling schoonheidscommissie. 8 Rappor: C >;nml*sie met schrUTen B. en W. Inzake huurkoop. 9 Regeling tegemoetkoming vervoerkos ten leer! buitengew. scholen en*. 10 Ingebrutkgeving voorn*. Zwemin richting Mooien Hel. 11. Bouw Schakelhuisje. 12. Benaming openbare wegen. 13. Rooilijn westzijde Koningstraat. 14. Ver/o v. hrlft G. J. A. van Asch e.a. inzake waterlevering perceelen Ramp- laan cn omgeving. 15. Id. Haarl. ver van Leeraren bö het handelsavondonderU* inzake sala- ricering. 16. Benoeming: a. leden plaatselijke commissie van toezicht M. o b. leeraar llch.-oefening gemeentelijk Lyceum. c. ttJdJeeraar scheikunde H.B.6. A met 5-Jarlgen cursus. <1 leeraar plant- en dierkunde HBS. A met 5-jarigen cursus. BURGERLIJKE STAND HILLEG&f Ondertrouwd: J. J. W. van Dril en B. C. M. Hclnink. Getrouwd J Seysenar en A M. Koekelkorrn c: M J de Mooi) en A M Schmttt. C. Th van Roode en J E. van der Tonnekreck J. B, Koop cn E M Bcrblers. J O Verkaart en C. M van der Lam. S. J Warmerdam en J. van der Burg. Bevallen: R M P Gerritsen—Litjenz d A C. Telkamp—Schllpzand 5 F de Jong—Seis. d o. Ultee- Ouyt. d O H van Delft—Brussee. z P. de Wagtd« Rooy. d J M. Plron—Rietveld, zJ. P Vaas—Pardoen, z Overleden: H Broekes. 4 J. m. A. Ca- booter wed. Th. van Mleghem. 68 J.. vr- D de Jong, 83 J.. m W Vreeken. 87 J„ m., E. Albers wed. D. van Beek. 51 J. rr. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN m 64 CENTS PER REGEL D007EN VAN 75 EN 45 CENT EUcbt HOLLANDSCHE V*rp«kk.nf zyn? zet ze toen. Neen. Je hebt *t zóó ver mis. wat mijn gedachten betreft, dat lk Je nauwe lijks durf te vertellen, wat er in mij omging. O. als Je bHcft. vertel 't. Ik heb er een hekel aan, mcnschen verkeerd te begrijpen Wel. ik zal probeeren. *t Je uit te leggen. Ik kan me een enge', niet als getrouwd voorstellen. JU wel? Goede hemel! Moet lk dan mijn heele leven ongetrouwd blijven? Wie ben lk. dat ik zou kiezer, tusschen een enge! cn Meg Ogilvey? Dc wou Je keuze niet zoo beper ken. ze! ze. terwijl ze zijn opmerking trachtte te ontwijken, - Bovend.cn ver wacht lk leder oogenblik te hooren. dat er een mevrouw Armathwaite la. Die bestaat niet. Dat ls Jammer. Ik wou. dat ze er was. Want als ze lief was. en al: re dat niet was zou JU niet met haar getrouwd zUn had ze me misschien ge vraagd hier een paar dagen te blijven Dar. zou :k gezegd hebben: Heel graas* als 't u blief: Maar zooals dc zaken r. staan, moet lk mUn spullen inpakken en terug gaan naar Cheshire. Ja. zet hU langzaam, dat staat ras: Je kunt hier niet blijven. Wel Je hoeft 't niet met zoo groote duidelijkheid te kennen te g«Ten. dat Je blij zuil zUn. als Je van me af bent WU je r.og koffie? Er klonk een zware stap buiten op1 't pad. 't Meisje dat met den rug naar 't raam zat. draalde zich om, en keek naar buiten. Daar heb Je Tom Bland, de vracht rijder uit Nuttonby, riep ze opgewonden. terwU'. ze lachte en :<mand. die alleen voor h-vr zlrhtbaar waa toeknikte. Goeie, ouwe Tom! Wat zal hU verraat zUr.. ais hU mU ziet. Armathwaite werd plotseling weer ln de werkelijkheid terug verplaatst. Je bedoelt toch niet. dat iemand hier uit de buurt Je' herkend heeft? bromde hU: en de klank van ergernis in zUn stem deed haae verwonderd opkijken. We keken elkaar recht in het ge zicht. zei ze -- Als Je ln het oog houdt, dat Tom mij even goed kent als ik hem, zou 't onzinnig zijn te doen. alsof één van ons ó'ti andere r.t kent. 't Zou nu'tcloos zijn, waar 't Tom betreft, ln ieder geval HU grUnsde over zijn heelc gezicht, dus kan ik evengoed naar de deur gaan. om hem goedendag te zeggen. Daar komt niets van in. zei A-mathwalte. terwijl hU opsprong in zijn haas* ">n bord onder*:*beven gooiend Al» Tom Bland zegt. dat hU v>u hier heeft gezien, zal tk hem veriellen dat hU 't leelij* m'.i heeft Op dit oog-n- bltk b- :aat Marguerite Oarth eenvoudig niet. Ze is een legende. D* Jonge dame ln deze kamer Is Meg Ogilvey. waar Tom BUM nog nooit van gehoord heeft. Lvc.-a.cdjr bcwcft— Ot ;eer r.aar raam tc kijken. (Wordt vervolgd)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1928 | | pagina 5