H. D. VERTELLINGEN SM a de Wasch PÜROL FLITSEN IIIoeinaLcgfcn FEUILLETON DE LOTGEVALLEN VAN ESMÉE 18) HAARLEM'S DAGBLAD MAANDAG 23 APRIL 1928 (Nadruk verboden; auteursrecht voorbehouden.) Annie door LETTA DE HOOG. Annie had Myrtel gekend op school. Toen heette ze wel geen Myrtel maar doodgewoon Mientje maar het was het zelfde koele, blanke gezichtje, hetzelfde goudblonde haar. Het was in alle opzich ten hetzelfde meisje. Annle had met haar gedweept wie zou niet, hebben gedweept met een meisje met zulk haar, zulke oogen. zulke mooie handjes. Tot op den dag dat Myrtel lrfcl gooide in de g oud visschen kom en achteraf kalm be weerde, dat ze het Annie had zien doen. Van dien dag af wilde Annie niets meer met haar te doen hebben, maar het was niet zoo eenvoudig, Myrtel te ont komen. Die bleef haar vriendschap op dringen, want ze was liever in het kaltne huls van Annie's moeder, dan in haar t.gen thuis waar vier drukk broertjes waren, een zenuwachtige moeder en een vader die dronk. Toen zij vijftien jaar was, kreeg Myr- 'e! een betrekking bij een modehuis als mannequin. En zc bood aan, Annie er ock in te brengen. Annie voelde er niets oor, maar haar moeder drong aan. Myrtel verdiende zoo goed en had een leven als een prinsesje. Annie moest toegeven en werd een soort duvelst-,: -rtje tussohen de tien mannequins. Zij had geen figuurtje zoo- als Myrtel, geen gratie en charme, als Myrtel. Ze was maar doodgewoon Annie, met smal gezichtje, gr ij/, oogen en verleg n manieren. En ze hielp de mannequins k'.eeden haakte schoen tjes vast. deed Japonnen uit en aan, zorgde dat alles weer netjes werd opge ruimd en was soms zoo doodop 's avonds dat ze" bijna niet meer staan kon. Myrtel behandelde haar zoo'n beetje als een kamenier, commandeerde en deed half beschermend, half hautain. Het lichtpunt van Annie's leven was Eert. En toen Myrtel haar ook dat wilde afnemen werd haar haat geboren. In den tUd dat Bert nog maar eenvou dig verkooper was aan de zljde-afdee- ling, was hij van haar alleen geweest. Hij had nooit veel notitie genomen van de luchtige mannequintjes. En er waren heerlijke momentjes geweest van ver trouwelijk praten. Totdat Bert promotie maakte en chef werd. En als zoodanig veel meer In de buurt van de man nequins kwam. En Myrtel leerde ken nen. Annle voelde zich al bij voorbaat verloren. Niet alleen dat Myrtel zoo mooi was, maar ze had nog het voor deel, dat Bert haar altijd in de mooie costumes zag, terwijl Annie maar heel eenvoudig gekleed kon gaan. Annie, kijk nu eens... wat is dat?" Juffrouw Merbens hield een groen zijden avondtoilet uitgespreid. „Daar zijn de kralen van losgegaan.... kijk eens, hoe het trektwanneer is dat ge beurd?" „Ik weet het heusch niet... ik heb het gisteren opgehangen en....'" „Je had het moeten nakijken". „Dat heb ik godaan". Myrtel, die bezig was zich te poederen, keek even over haar schouder en zei' „Och Annle, praat toch niet tegen. Ilc heb zelf gezien, dat je gisteren de Ja pon zoo maar hebt weggehangen." Anna was sprakeloos. Juffrouw Mor tens hing de japon weer op. „Maak het straks in orde", zei ze kortaf. „En wees voortaan wat precle- ser Annie opende haar mond, maar er kwam geen geluid. En zwijgend ging tij door met haar werk. terwijl ze er over dacht, waarom Myrtel die leugen ge zegd had die haar bezwaarde. Maar het leek haar hopeloos er over te beginnen, dus verkropte ze ook di: weer. Een tijdje later zag ze Myrtel staan praten met Bert. Ze trachtte het bonzon van haar hart te bedaren. Annie's onrust wilde zich echter niet tot bedaren laten brengen. Bert scheen toch min of meer onder den indruk te zyn van Myrtel's schoonheid. Hij praatte neg wel zooals vroeger met Annle. maar ze merkte wel, dat hij verstrooid was en haar hart deed pijn. Iets anders ech ter was er dat haar aandacht In beslag nam. Gewoonlijk was zij de allerlaatste, die wegging, nadat ze alle kleeren weer netjes had opgehangen en opgeruimd had wat de mannequins aan rommel hadden achtergelaten. En gewoonll) was zij ook de eerste die kwam. En nu gebeurde het op een dag. dat ze, terwij; ze nog heel alleen bezig was een zijder. kous „op te halen", opeens verschrikt bleef staren naar een k-jen hanger' Waar was 't roode avondtoilet? Ont steld begon ze te zoeken. Ze had het costume daar gehangen, ze wist dat het Zij was de laatste hier en het eerst gekomen.... haar slapen klopten, haar hart jaagde als ze bedacht wat het be- teekenen zou voor haar. wanneer he! costume verdwenen bleef. Bleek en buiten adem snelde ze naar juffrouw Mertens. d:e Juist was gekomen en ver telde (haar het gemis. De oude juffrouw keek haar eerst verwonderd en toen wantrouwend aan. „Onzin.... niemand komt hier... en de zaak wondt 's nachts bewaakt... er is een portier.... als je het er gehangen hebt moét het er nog zijn". Ondertussohen waren de meisjes ge komen en er klonken al drukke stem men uit de kamer toen ze er beiden binnen kwamen. Het eerst was Annie zag, was het roode costume. „Je droomt," zei juffrouw Mertens. „Leer toch wat meer wakker zijn, kind." Annie was weer sprakeloos. Werktui gelijk liet 2e haar hand glijden langs het costume. Ja, het was er. dat viel niet te ontkennen. Ze werd echter uit haar overpeinzingen geschud, doordit Bert haar uitnoodigde, den volgenden avond met hem uit te gaan. Annie wa< dadelijk zoo in extase, dat ze al het andere vergat. Ze gingen samen eten en daarna naar een theater. Slechts een ding bewolk-3 Annie's gelul:: ze had niet veel bijzon ders om aan te trekken. En Bert zag er zoo keurig uit. Annie vreesde heimelijk, dat hy haar sjovel zou vinden. En toen ze op weg waren naar het theater werd die meening nog versterkt. Er reed hen plotseling een groote auto voorbij ea Bert schrikte op en groette. Toen ze hem aankeek zag ze een wonderlijke uitdrukking op zijn gezicht. In de auto zat Myrtel met een man. Den volgenden morgen was ze nog vroeger dan anders. Ze had sleoht gesla pen. had hoofdpijn en voelde zich onge lukkig. Bert had over Myrtel gesproken- met haar! HU had gevraagd wat da! eigenlijk voor een meisje was. En An nie had haar pijn en bitterheid moeten verbijten. Als ze hem vertelde hoè Myr tel was, zou hy haar van jaloezie ver denken. En jaloersch wès ze, o ja„„. Ze schrikte terug, toen ze de kamer inkwam. Daar zat Myrtel, die anders altijd zoo laat kwam, Myrtel met een vreemd gezicht, met gejaagde oogen, half ge kleed.... Naast haar lag een avondman tel en zij had een avondtoilet nog half aan. Annie staarde. Myrtel had het hoofd opgericht, was nog bleeker ge worden, en zei ten slotte: „Zoo.... ben jij het... ik.... ik ben wat vroeg..." Annie antwoordde niet. Haar oogen rustten op het costume dat Myrtel aan had. En opeens begreep ze. Myrtel stond op, begon met loexme bewegingen haar costume uit te trek ken. „Ja", erkende ze daar ze zich tooh ver raden zag, „ik leende de costumes.... had een afspraakje met den portier... als ik uitging wou ik er goed uitzien.... Des nachts liet de ouwe me er in, dan ver kleedde ik me, trok m'n eigen goed weer aan.... maar nou vannachtze stokte even, voegde er dan kort bü, zonder de andere aan te zien: „Vannacht heb ik wat veel gedronkenen toen is er niets van gekomen en.„. ik daoht dat ik nog gauw vanmorgen.... maar ik voe! me zoo ellendig....'" Ze begon opeens te snikken, ontdaan. Zwijgend hielp Annle haar de japon uittrekken en ze stond daarmee nog in haar hand toen ze bei den opschrikten, doordat Juffrouw Mertens binnenkwam. „Zoo... je bent vroeg. Myrtel", groette ze. vriendelijk, terwijl Myrtel haastig be gon zich te poederen. Annie wilde de ja pon ophangen, maar een kreet van juffrouw Mertens weerhield haar „Kind! Wat heb je met die japon ge daan?" Annie volgde de wijzende vinger. Er. toen z:«3 ze de groote vlek in de prach tige zijdewijn Ze keek op, met wijdopen, verschrikte oogen. En in den spiegel zag zc Myrtel staren alsof ze spoken zag. Ja. ook An nie zag spoken. De zenuwachtige, tob bende moeder, de sleetsche, hongerige broertjes.... een vader die dronk.... En voordat ze zelf wist wat ze deed had ze het gezegd: „Het spijt me «re ik zal probeeren het er uit te krijgen..." Een half uur later was ze ontslagen Maar dien avond, terwijl ze zwij gend, gebogen over naaiwerk, het mopperen van haar moeder aanhoorde werd er gebeld. Het was Bert. Annie's costume daar gehangen, ze wist dat het werd er gebeid, net W3s nert. er zijn moest— en het was er niet. donkere oogen werden plotseling heel licht, toen hij daar In de itamer stond zoo groot en flink. Annie, kind," zei hy en hield haar beide handen ln de zijnen. ,J3c hoorde het net— van een meisje..... morgen ai ik de zaak in orde maken— ik weet Alles... ik zag Myrtel met dien man in de auto. in een costume van de zaak. zy heeft dat bedorven." Annie glimlachte. Het kwam er zoo weinig op aan, nu hij hier was, extra gekomen, voor haar.... ,Jk wist het ook," zei ze eenvoud: „Zeg er alsjeblieft niets van.... Ik vind wel wat anders— ze hebben het zoo noodig bij Myrtel thuis en ze zou niet gauw weer zoo goed terecht komen Ec zal wel iets anders zoeken... ik ben biy dat ik er weg ben." Dien avond, tussohen de bedrijven van een operette, die zy gingen zien. nam Bert haar hand en zei: „Je moest maar geen nieuwe betrekking zoeken, Ans— of het moest zyn.„. bij mij!" INGEZONDEN MEDEDEELINGEN a 60 Cents per regel. heeft men vaak Schrijnende Handen Dit schrijnen houdt dadelijk op dooi MUZIEK. INSTITUUT VOOR ARBEIDERS ONTWIKKELING. Kunstavond-badercursus. Het Instituut voor Arbeidersontwikke ling had de goede gedachte, ter gelegen heid van de sluiting der kaderbijeen komsten een kunstavond te organise eren, waarvoor het zich de medewerking ver zekerde van eenige kunstenaars die een van Handel's trio-son a tec tot uitvoering brachten en daarneven een tweetal zelden gehoorde toonstukken van jongere Fransche componisten speelden. Nog waren Brahms en Chopin vertegenwoor digd met klaviermuziek, terwijl het ge mengd koor „De Stem des Volks" uit Haarlem de instrumen'ale muziek af wisselde. Aanvankelijk zou de voorzitter van het Inst, van Arb. Ontw den avond in leiden. By ontstentenis van dezen nam de secretaris den heer H. van Herwer den diens taak over. Hy deed du kort en zakelijk en gaf aldra aan de instrumen talisten de gelegenheid met een van Handel's sonaten voor 2 solo-instrumen ten en continuo den kunstavond 'e openen. Hoewel het Handel onverschillig liet of men voor deze muziek gebruikte twee violen, hobo's dan wel fluiten, is het toch te verkiezen, de fluit te nemen, voor dit instrument komt de prachtvolle melodievoering al heel gelukkig uit. Het eerste allegro dezer sonate (men speelde niet die m bes, maar een in g mineur en vergat evenwel deze programmawljziging even bekend te maken) is voor de com binatie van den cembalctoon met haar twee fluiten al heel gelukkig. Deze muziek wekt de illusie van twee zich statig op 't watervlak voortbewegende blanke zwanen; met soms even dat im pulsieve uitschieten van een der twee lingdieren naar een niet te gissen doel en dan dadelijk weer die rustbrengende saamhoorigheid. De illusie werd nog ver hoogd, doordat Henk van Kempen en zijn partner Martin J. Lührsen een won derbare homogeniteit in toongeving be- •eikten, resultaat natuurlijk van serieus samenwerken, maar toch ook van het feit dat hun Böhmfluiten uit de hand van denzelfden maker komen. Later op den avond zou men by nauwlettend toeluisteren de neiging bij Lührsen be speuren, den toon absoluut rustig te willen houden, terwijl Van Kempen meer een vibreerenae toonproductie toeliet. Op het punt van rhythme bleven beide echter van een krachtige eenheid, met mevrouw Van KempenVan Leeuwen, die de cembalo-party uitnemend aan den vleugel weergaf en ook de meer zelf standig gehouden pianoparty van Gau- bert en MelBonis vertolkte. Van G.iubert werd uitgevoerd een .Diver tissement grec" waarin de componist in hoofdzaak de uitdrukking zoekt in paral- lelgaande tertsen waar wü die hadden verwacht in toonsoort en harmonie. Im mers bU Grieksche muziek denkt men licht aan dorische of phrygische toon aarden. maar hoe 't zy: een karakteris tieke uitdrukking werd bereikt in de wel dadige rust die over 't geheel lag. Mel- Bonis mUdt al wat door veelvuldig ge bruik den z:n heeft verloren; verrassende overgangen naar ver-verwante toonsoor ten worden door een knappe stemvoe ring geplaatst in een zeer eigen belich- tlng, en wijl deze muzikale kernpunten de aandacht der drie executanten had den, liet het werk niet na, een indruk te maken die blijvend was. Henk van stelde toon vorming hiertoe den weg had Kempen. Martin J. LUhren en mevrouw VAN HAARLEM'S DAGBLAD No. 1186 MANNELIJKE HULP Moeder vraagt of vader haar even wil helpen met een presenteerblad uit de kast te halen, dat zy niet bereiken kan vader begeeft zich ter steekt zijn hand uit plaatse en vraagt welk maar ziet dat er te veel presenteerblad ze be- I andere dingen voor doelt I staan haalt een stoel uit de eetkamer maakt voorzichtig den weg na t het presen teerblad vry slaagt erin zonder varen weer van stoel af te komen besteedt drie minuten met pogingen om de deur open te maken en neemt eindeiyk het be- besluit zijn boek neer te leggen neemt zrijn boek weer op zich afvragende, waar moeder nu weer over moest mopperen. (Nadruk verboden). Van Kempen hebben, door de ziel van het kunstwerk te geven, zeer bijgedra gen tot naderbrengen van wat het doel is van het „Instituut voor Arbeiders ontwikkeling", welk doel door den spre ker van den avond Th. J. ThUssen nog extra door het gesproken woord werd belicht. Mej. Noor Klnsbergen, die een drie- ai koorliederen aan den vleugel opmer kelijk knap begeleidde, trad solistisch op met Chopin's polonaise in A, waar ik meer rubato-spel had gewild, en met een achttal walsen van Brahms (uit diens oorspronkelijk voor vier handen gezet opus 39), waar de pianiste ons absolute bevrediging schonk. Het meest opvallend is by deze pianiste de zeer schocne klank- geving en wat daarmee in nauw ver band staat: weloverwogen fraseering die een karakteristieke uitbeelding mo gelijk maakt. De aan Schubert herinne rende wals in As, die in b mineur (beide met de karakteristieke tertsen en sexten) vonden evengoed in haar een bekwaam vertolkster als de meer „vollgriffige" die zich toch het meest leenen tot den eigen aard van haar spel: een groote en wel dadige klankproductie. Zu droeg zeer bij tot het welslagen van de begeleide koorwerken. Dit welslagen zou evenwel niet moge lijk zUn geweest, zoo niet de leider Joh. F. Keja door op schoonen klank inge- gebaand. „Stem des Volks" zingt be schaafd, heeft flinke sonore bassen, klankvolle sopranen en zich willig aan passende middenstemmen. Enkele z.g. mooie stemmen" mogen nog bedenken, dat de goede koorklank geen vibrato toelaat. Opgaan in 't geheel, that is the question. Voor Keja en zyn mooie koor en ook voor ons zeiven speet het me dat de drie koren van Palestrina niet tot uitvoering konden komen. Jammer genoeg waren de beide propagandaliederen van Otto de Nobel (die veel beter werk schreef dan wat. we nu hoorden) en van Olman met zijn weinig vocaal gedachte basvoering niet in staat, in artistieken zin ons di: gemis te vergoeden. Van het werkje van Keja's hand (Vrede) hebben we zeer aangename herinneringen mee gedragen door de mooie harmonie-keuze die zich •siet vergenoegt met de Siameesche tweelingen majeur en mineur, maar op de zooveel rykere middeleeuwen terug gaat. toen er nog in de kunst geen schablone bestond en men zich om ca densen 'n *t geheel niet bekommerde. Het strydlied dat de melodie benut van het Friesche Volkslied, mag nog de loop jes ter zUde zetten die aan de pianobe geleiding zijn ontleend en „Slem des Volks" zal weer een slap nader zijn aan het doel, door kunst te geven aan het volk een machtig propagandamiddel te zijn voor wat deze vereen'.ging zich als ideaal stelt. De eenige disharmonie op dezen moeien avond was het contrast van Keja's mooie werk en het z°er suffe applaus dat hem voor dien arbeid meen de te beloonen. G. J. KALT. DE CORRUPTIE IN HET GASBEDRIJF. Maatregelen tegen corruptie. De in den laats ten tyd voorgekomen gevallen van corruptie bij gemeentebe- öryven hebben het bestuur der Vereeni- ging van Ned. Gemeenten aanleiding ge geven, zoh ibezig te houden met de vraag in hoeverre maatregelen zouden kunnen worden getroffen om het in den gemeen tedienst aangetroffen euvel van steek, penningen te bestrijden. Het bestuur doe thans volgenr de Tel, ln een orciulaire aan de aangesloten ge meenten enkele in elk geval te nemen maatregelen aan de hand. Als maatregel van algemeenen aard en geldende voor leveranties over de ge- heele Hjn der gemeentelijke behoeften, wordt in overweging gegeven om aan leveranciers, althans by het geven van eenigszins belangrijke opdrachten, den eisch te stellen, dat zy zich onder een boetebeding verbinden, zioh van het ge ven van steekpenningen te onthouden. Dit kan geschieden óf door het doen teekenen van een desbetreffende verkla ring door de leveranciers zelf, óf door in alle contracten, bestekken, opdrachten enz. de bepaling op te nemen, dat alle leveranties geschieden onder de daar voor door de Vereeniging bij notaris mr S. K. D. M. van Lier te 's-Gravewhage gedeponeerde condities. Hoewel het ongetwijfeld ook mogeiyk Ls disciplinaire maatregelen te treffen tegen ambtenaren, die zich aan het aan nemen van steekpennnigen schuldig ma ken, terwü'l dit niet nadrukkelijk in ver ordening of instructie is verboden, wordt het toch gewensciht geacht, dat in een algemeene verordening het aan nemen van steekpennnigen verboden wordt. Deze maatregelen ln overweging ge vende, is het bestuur der Vereeniging er van doordrongen, dat hiermede de bron der mogelijkheden tot wering van de steekpenningen uit den gemeentelijken dienst, niet is uitgeput. Naast andere maatregelen van algemeenen aard laton zich bijzondere maatregelen denken ten aanzien van speciale leveranties, waarbij corruptie aan het daglicht is getreden. Tc Schoonhoven. De directeur der gasfabriek te Schoon hoven heeft bekend, retourcommissie- gelder. aangenomen te hebben van de Dordtsche gasmeterfabiiek en van de firma Wilson te 's-Gravenhage Ondertusschen heeft de directeur eer vol ontslag gevraagd om gezondheidsre denen, dit is echter nog niet door den raad verleend. De directeur is, naar de Tel. meldt, door den rechter-commissaris te Rotter dam opgeroepen om inlichtingen te ver strekken in verband met de bij versohil- lende leveranciers aan gasfabrieken ln beslag genomen boeken. Te Sappcmecr. In de raadszitting van Sappemeer is Zaterdag behandeld het voorstel van B en W. om den gasdirecteur wegens cor ruptie te ontslaan. Na verwerping van een amendement tot toepassing eener voorwaardelijke straf met tweejarigen proeftijd met 8 te gen 3 stemmen werd zonder hoofdelijke stemming aangenomen den directeur tot de volgende zitting gelegenheid te geven ontslag te nemen, meldt het Hbld. HET TOONEEL. NOG ALTIJD COMPAGNONS. Potasch en Perlemoer hebben het kleedingbedryf den rug toegekeerd en zUn in de auto-branche gegaan. En drie bedrijven lang ruzieen ze samen over au tos, zooals zy het vroeger over klee ren deden. Maurits Perlemoer tracht de verantwoordelijkheid voortdurend op zyn compagnon Bram Potasch te schui ven en deze snelt van blunder tot blun der, laat op het ongelegenste oogenblik zyn goede hart de overwinning behalen op zyn zakenbelaiig en blykt, na do door tal van stormen voorafgegane ge lukkige ontknooping toch gelijk te heb ben gehad. Een onverbloemd „vervolg" op eex. vroeger successtuk en, zooals het meestal gaat, zwakker in alle opzich ten. En als Jan Musch (Bara Potasch) die in elke rol en in elk genre ccn ga rantie op zichzelf is, er niet geweest was, vreezen wy dat de zaal vrijwel ge heel leeg was gebleven. Nu was zy Za terdagavond 'bij deze reprise toch nog niet half vol. SCHRIFTELIJKE VRAGEN AAN DE INDISCHE REGEERING. Aneta seint, dat het lid van den Volksraad, de heer Stokvis een schrif telijke vraag tot de regeering heeft ge richt, waarin hy vraagt ingelicht te worden omtrent hetgeen gebeurd is met den waarnemendsn regent van Ban doeng Raden Oemang Wiradiatmadja. die eervol ontslagen is met bapaling dat hy by voorkomende gelegenheid weder als Wedana werkzaam zal worden ge steld. Voorts heeft het lid van den Volksraad de heer Koesoemo Oetojo een schriftelij ke vraag tot de regeering gericht, waar in hy vraagt of de regeering bereid is inheemsche burgemeesters te plaatsen in kleine war «^cinal de inheemsche belangen op den voor grond staan. INGEZONDEN MEDKDFFLINGEN a 60 Cents per regel. 35 .TAAR BEPROEFD (J^oeduo\mend-lJefU>te^Jierid. (Naar het Engelsch. van O N. en A M. WILLIAMSON.) „Gibbs heeft, ze altijd. Eccelenasa zei- de de knecht. „Ik kan zlln Evening News nu wel halen". „Doe dat, als hU het uit heeft", be val Power op een wel wat barschen toon. „Morgen kan je beginnen, couran ten voor mij te koopen". Esmée ging voort met haar thee te drinken en de zware, slecht gebakken cake nog slechter clan de slechtste oorlogscake! te verkruimelen. „Ver breid Je. dat hU ln deze veelbewogen tilden geleefd heeft zonder Engelschc couranten", dacht zy. „en wachtte tot b-t oudbakken nieuws van de wereld over Rome hem bereikte! Indien hl', noclt uitgaat, behalve voor éen avond wandeling. zeoals Mr. Rogers zegt, kar. hy er niet veel om geren, wat er ge beurt". zy besloot dit. r.iet te noemen in het dagboek, dat 'A' voor den detective moest houden. HU zou er waarschijnlijk de gevolgtrekking üit maken, dat zyn ergste vermoedens omtrent Graaf Ri- cardo. alias Richard Power, gegrond waren. Toen het Evening News van den hof meester (dat naar sterke tabak rook) haar was overhandigd, was het meisje te vol van belangstelling in den inhoud om haar lui ln een stoel llggenden en rookenden patroon een kort overzicht te geven, zooals deze had voorgesteld. Zy las voluit het verslag van de prach tige overwinningen der Geallieerden van October 1918. rn liet gerucht dat Duitsch land om vrede zou vragen, zooals Oos tenrijk reeds had gedaan. Nu en dan keek zy op van het blad en zag naar Power, die onder het voorlezen was op gestaan en heen en weer liep. Zijn te lnat stond allesbehalve onverschillig: toch was dit blijkbaar de eerste En- gelsche courant, die hl) in lang had ge zien. Wat hei Italiaansche blad betreft, dat Ifad G'useppe meegenomen. Mis schien was het zijn plicht, het door te zien voor zijn luien meester, die meer hield van rooken dan van lezen, en beide niet tegelijk wilde doen. Maar waarom zag hy er zoo belangstellend uit? Waarom vroeg hy haar voort te gaan. als zy ..niet te vermoeid" was en „niet te veel haast had om naar huis te gaan?" HU was onvcrzadelijk. en zU las tot zes uur. Toer dacht hl! er aan. dat het bulten bijna donker zou zyn Hij was onbedachtzaam geweest. Hy had haar te lang opgehouden! Esmée moest hem geruststellen en verzekeren, dat de afstand tot haar woning maar kort was. Bovendien had zy een electrlscli lanta rentje. Maar Power was niet gerust. Hij gaf bevel, dat Gibbs haar naar huis zou brengen en later mocht zU niet weer zoo lang blijven. Het meisje had liever Giuseppe als ge leider gehad, als ze toch niet alleen mocht gaan. Zy moest echter gehoor zamen en wenschte Mr. Power goeden nacht, na te hebben afgesproken, dat zij den volgenden dag om half elf zou te- rugkecren. Er was geen gelegenheid voor een woord met Giuseppe, want Gibbs wacht te Miss Alton in de vestibule. Hy stond daar met den hoed in de hand. dienst vaardig als een acteur, die de rol van knecht ven-uit; en Esmée meende een sarcastische» blik in zUn uitpuilende cogcn te z;en. toen hy de voordeur voor haar opende. Toer. zij de deur uit was. zag ze nog even om. Misschien wilde zij z'.cn. of Giuseppe haar nakeek. Hy stor.d daar: maar achter hem op een'gen af stand stond een vrouw, zy gluurde naar de nieuwe secretaresse van achter een gebeeldhouwd eiken scherm; en het licht van een lampje niet rooden kap, gedra gen door een geharnaste viel op haar donker hoofd en gelaat. Toen Esmée omzag, trok zij zich haastig terug, als een schildpad in zyn schaal; maar het meisje had een eenigszins zonderlingen indruk van haar persoon gekregen. „Is dit misschien de vrouw, met wie hy uit Oostenryk is gevlucht, naar men zegt?" vroeg zU zich angstig af. Maar weldra glimlachte zij om die gedachte. Een man zou niet wegloopen met zulk een schep sel! Niet dat de vrouw leelijk was. Even min was zU oud. Esmée schatte haar leeftyd tusschen vyf en dertig en veer tig jaar. Zy was mager en lang, dat had het meisje met éen blik gezien, met vrcemdgevormde vierkante kaken, een dikken neus, en wyd ulteenstaande geel bruine oogen, die haar den blik van een tijgerin gaven. Maar het meest in het oog vallende van die vrouw was haar haar. Ofschoon zy nauwelijks den mid delbaren leaftijd had bereikt, en het vreemdgevormde, olijfkleurige gelaat geen rimpels vertoonde, was het haar sneeuwwit. Het leek bijzonder dicht, en dikke vlechten waren om het hoofd ge wonden, een paar duim boven de rech te zwarte wenkbrauwen. Esmée had geen 'tfd op te merken, hoe zy gekleed was maar ze had den indruk van iets !ee- lUks en donkers, met een lagen, witten en niet al te schoonen kraag. Het meisje was van plan geweest niet het eerst tc spreken op weg naar haar woning. Zij wilde het aan Gibbs overla ten, a! of niet te beginnen. Maar haar nieuwsgierigheid omtrent de gedaante achter het scherm was te groot. Toen de deur dicht ging. vroeg zy: „Wie was die vrouw in de vestibule?" „Een vrouw?" herhaalde de hofmees ter, blijkbaar verbaasd. „Wel, miss, er is geen vrouw ln het huls voor zoover ik weet behalve de keukenmeid. Hebt u een vrouw gezien! Indien dat liet geval is en op uw eersten dag nog wel is u gelukkiger dan ik in byna twee maanden ben geweest". „Ik heb zeker een gezien", hield Es mée vol. „Tenzij het een geest was". „Wel, ik ben- niet bygeloovlg", hernam Gibbs, „maar werkelijk ik ben er niet zeker van, dat er geen spoken zijn te Cannon Wood. Het is een wonderiyk oud huis, en ik heb er meer dan genoeg van. 't Zal my niet spijten, als Ik den een of anderen dag mijn- congé kryg (hy sprak het woord trotsch uit als „cong- gee"). „Koe ziet uw geest of vrouw er uit?" „Het was een lange, magere, bruine geeloog-'ge tygerin met prachtig wit haar", antwoordde Esmée langzaam. „O", lachte Gibbs. „Dat Ls de keu kenmeid maar. Luisa, een Italiaansche van Venetië, zegt zij. Eu ik denk, dat het waar is. want het is een heel zonderling dialect, waarin zU met Giuseppe spreekt. Het is. alsof cr geen klinkers in zijn. En hy is een Venetlaan, en zou het wel weten, als zy loog". Esmée dacht aan het beeld, dat zU zich had gevormd van de aardige, dikke. Italiaansche keukenmeid, die zulke slechte thee zette en oneetbare cake bakte. Dat beeld vormde een contrast met Luisa, „Zy ziet er boosaardig uit", dacht het meisje. „Alsof zy in staat zou zUn, vergif in het eten te doen. als men haar aanmerkingen maakte en haar toorn opwekte. Maar ik veronderstel, dat haar uiterlijk bedriegelijk ls. Zy schynt al eenigen tijd in het huis te zUn geweest en zy heeft nog niemand vergiftigd!" „Ik wist niet-, dat zij om een hoekje gluurde", ging Gibbs voort, „Zoo'n nieuwsgierig Aagje! Ik wist zelfs niet, dat zij vernomen had, dat u verwacht werd. Giuseppe moet het haar hebben verteld, zy zyn anders geen menden". „Hoe is ze dan als keukenmeid in dienst gekomen, als zij en Giuseppe geen vrienden zyn?" vro-eg het meisje, of schoon zy uit Giuseppe's woorden om trent Luisa wel had begrepen, dat die twee het niet met elkaar konden vinden. ..Heeft Mr. Power haar zelf in dienst genomen?" „Zy was hier reeds, toen ik kwam", zeide Gibbs. ..Maar van Mrs. Neale, de portiersvrouw, heb ik gehoord, dat zy om een betrekking kwam vragen juist toen Power verscheen. Zy kan heel wat beter Engelsch spreken can Giuseppe (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1928 | | pagina 6