H. D. VERTELLINGEN FLITSEN HAARLEM'S DAGBLAD WOENSDAG 9 MEI 1928 (Nadruk verboden; auteursrecht voorbehouden.) De stilte der verlatenheid door JAMES WHITE. VAN HAARLEM'S DAGBLAD No. 1200 OPBLIJVEN Vader gaapt, kijkt op zijn horloge en vraagt zich af wanneer Jan en Mlentje van dat feest zullen thuis komen probeert een doen moppert ncgantoe. waar om komen ze nou niet, hij wil naar bed kykt de krant door om j te zien of er nog iets is. dat hij nog niet gelezen had verklaart zich tegen moeders voorstel om naar bed te gaan, om haar alleen te laten wachten I ijsbeert heen en weer met opmerkingen dat een raensch toch slaap noodig heeft en dat hij 1 morgen een drukken dag heeft blijft tusschen de bedrij-1 ven af en toe voor een raam staan om te kij ken of zij er nog niet aankomen als zij eindelijk komen besluit vader plotseling om Amerika te krijgen en verzoekt den anderen vooral niet voor hem op te blijven. (Nadruk verboden) Het rustelooze „tik, tik, tik" van een hamer, die schilfers van een wit marme ren beeld afsloeg, klonk door de zwoele stilte van den zomernamiddag. In de groote, koele kamer boven het atelier lag een Jonge vrouw loom op een divan, toegedekt met een prachtig Oos- tcrsöh zijden kleed. Ongeduldig gooide zij het boek, waarin zij had liggen lezen in een hoek van de kamer en met een uiterst-ontevreden ultdrkking op haar knap gezichtje, stond ze op, strekte haar armen wijd uit en gaapte. Lieve hemel! riep ze uit. Wat ean leven 1 Wat een leven! En daarvoor heb ik mijn eigen zalige vrijheid opgegeven. Voor dit leven! Eenzaam verwaarloosd, het is afschuwelijk! ZU lachte schril en ging naar de deur. Maar hij moet nu maar eens met me uitgaan. Ik kan het zoo niet uithou den en ik zal het hem vertellen ook. Met vlugge tie den ging ze de trap af naar beneden en kwam in d> koele, be tegelde hall. Voor de deur van het atelier bleef ze stilstaan. En toen het „tik, tik, tik" weer opklonk, verdween alle aarzeling en ze deed een paar passen de kamer In, ter wijl ze den deurknop in haar hand hield Hei-bert! zei ze op zachten. smee kenden toon. Steeds, als zoo binnen kwam, keek hij op en glimlachte; maar vandaag was hij te zeer verdiept in zijn werk. Herbert! weerklonk de stem van de Jonge vrouw door de stille kamer, dit maal met een ongeduldigen klank er in. Maar de man scheen haar niet te hoo- ren, want de hamer ging onverstoorbaar: tik, tik, tik. Plotseling kwam er een felle uitdruk king in haar oogen. Ze staarde en staar de naar dat beeld-in-wording. dat zoo verheven-geheimzinnig uit het koude marmer te voorschijn getooverd was. Ze had dikwijls met bewondering gekeken naar het werk van den beeldhouwer; dat was vóór haar elyk geweest. Dit was het eerste werk sedert hun hu welijk dat zij van een ruwen klomp mar mer had zi:n groeien tot het wonder van schoonheid, dat nu haast voltooid was. Een vlaag van Jalouzie sloeg ln haar omhoog. Ze had hem geroepen met lief de in haar stem en hij haar num. had haar niet gehoord. Hij was alleen maar verliefd op zijn beeld, zijn beitel en hamer. HU was zich niet bewust, dat zij in de kamer was; hij wist niet, dat zy eenzaam was en zich ongelukkig voelde, ofEen plotselinge windvlaag, die van den kant van de rivier kwam. rukte den deurknop uit haar vingers, zoodat de deur met een smak dlchtvloog en door den plotselingen. on verwachten schok gleed de beitel in da hand van den beeldhouwer uit op het marmeren gezicht. Met een woedenden schreeuw draaide hy zich om; zyn gezicht donker van kwaadheid. Hoehoewaag je het om zoo de kamer binnen te komen. Freda! Heb ik je niet gezegd, dat het minste krasje het werk van maanden bederven kan? En je komt binnen en slaat de deur als een furie achter Je dicht! Je zou kalm mUn meesterwerk vernielen! Hij keerde zich weer naar zijn Döeld toe en onderzocht nauwkeurig of er niets gekrast was. Je werk! viel de jonge vrouw uit. Het is alt,Ud hetzelfde liedje; alleen je werk boeit je, die blokken steen! Hoe durfde JU, met je beelden en je verlan gen naar eenzaamheid, 'n jong meisje hierheen brengen? O, het is monster achtig van je! Tranen van zelf-medelij- den liepen over haar wangen bU het ge zicht hiervan bedaarde zUn woede. Bedaar wat: je overdrijft vreeseiyk. Bedaren? Ik kan niet bedaard zUn als ik dag ln dag uit niemand zie. Ik mag niet eens hier zUn als Je werkt. Je wee wel, dat ik veel te veel af geleid word, als lk iemand by mU heb. Maar wat wou je mij eigeniyk komen vertellen? zyn toon was nu rustig, maar zUn gezicht zag bleek; hU wilde haar niet laten merken hoe haar woorden hem pUn gedaan hadden. Wat komt het er op aan wat ik wilde zeggen? Herbert Henderson trachtte te glim lachen. HU pakte haar liefkoozend by den schouder cn zei: Nu zet Sk je uit de kamer en stuur Je naar boven om je te kleeden en dan zullen we ons de buiten sporige luxe van een taxi veroorloven om naar Hampstead te rUden en je FEUILLETON ~DÈ LOTGEVALLEN VAN ESMÉE (Naar het Engelsch. van C N. en A M. WILLIAMSON.) 321 „Een heer om mij op te zoeken?" her haald? het meisje. „Wel, wie zou dat kunnen zijn? Mr. Rogers toch niet?" .Neen miss. die was het niet. Be heb hem nog nooit gezien, maar hij noemde Mr. Rogers' naam. Anders had ik hem zeker niet binnengelaten, daar u t»U geen Instructies omtrent bezoekers hadt gegeven. IIU zeide: „Ik ben hte'emaal van Balham gekomen, van Mr. Rogers' huis Rose Lea". Daarom '.let ik hem in uw zitkamer, en daar was hU tot Oibbs kwam". „O! Kwam Glbbs?" vroeg Eamée. „Ja miss. lk denk, dat de heer ons in de gang hoorde praten, daar Qibbs bU mU in de keuken kwam om wat te -bab belen. HU beide en vroeg, of er een bood schap van u was gekomen. Toen ik ..neen" zeide. wilde hU niet langer wachten. Maar ik moert u laten weten, dat hU dezen avond na het eten rou terugkomen". nicht, mrs. Grifferton, op te zoeken. Hoe vind je dat? Ze draaide zich vlug om en sloeg haar armen om zUn hals. Herbert, dat wilde ik je juist ko men vragen! Je bent toch eigenlijk een schat! Hoe laat ben jij klaar? Herbert, die zyn gereedschap weer op genomen had. keek verbaasd om. Ik lieveling? O, bedoel je. dat jU niet meegaat? Lieve schat, wees nu redeiyk. Deze manneren dame moet morgen vroeg naar Weenen gestuurd worden. Van nacht komt ze gereed en dan moet ik bij het inpakken zUn. Dus je ziet toch zelf wel, dat ik geen tyd heb. Zoo? Freda's stem klonk Uzig kalm. Je schijnt nog al vertrouwen in je werk te hebben. Ze liep het atelier door en kwam naast hem staan. Ik heb er alle verwachtingen van. Het is myn meesterwerk; ik heb mijn ziel er in gelegd. Het is myn eigen schepping. Freda. mUn eigen idee! En in opgetogen bewondering keek hy naar het beeld. Zoo? herhaalde Freda. Dan hoop Je er net zooveel van als ik van mUn huwelijk gehoopt .heb de vervulling van icderen gelukkigen droom, van iedere heerlUke gedachte. En hoe heet het beeld. De Stilte der Verlatenheid. Ja net als myn huweiyk is het ook de stilte der verlatenheid! Wel. als het beeld voor jou is, wat het hu- weltfk voor my was, dan is de titel goed gekezen Freda! riep hy. De smak van de dichtslaande deur was het antwoord. Hij keek weer naar het beeld en zag duidelijker dan ooit te voren de droeve smeekbede op het mar meren gelaat en in de lokkende teeder- heid van de uitgespreide armen. De klok van de kledne. oude kerk in Chelsea had juist twaalf heldere slagen laten hooren. Een donkere gestalte liep de stoep van het huis van Herbert. Hen derson op en stak den sleutel in het slot. Toen Freda de deur voorzichtig achter zich gesloten had. bleef ze een oogenblik in de hall stilstaan en luister de. Maar er was geen geluid. Ze streek een lucifer af. zocht op de tafel Ir. de hall en zy was biy, dat zU geen telegram zag liggen. Dus hy had het gekregen! Ja. hy had het tegen elven moeten hebben, met de bood schap, dat h(j onmiddeïiyk naar Hamp stead moest komen, omdat zU niet goed geworden was. Ze tastte in het donket naar de deur van het atelier en ging binnen Aan het eind van het vertrek stond hot beeld, van haar man dat levenlooze blok steen, dat haar van zUn liefde beroofd had. De jalousie had haar beet in wilden greep. Ze ging raar het piëdestal en rukte woest ze voelde de zware massa trillen. Wéér rukte zU Toen volgde een vreeselijke bons, die haar hart deed ineen krimpen. De schok scheen haar wakker uit een soort verdooving te maken. MUn God, wat heb ik gedaan! hijgde zy, terwijl ze lerugslrompalde en haar gezicht met de handen bedekte. Ze kroop naar de dein en wankelde de hall in. Opeens werd er gebeld. Een kreet ontsnapte haar en als in een droom opende ze de voordeur. BU het licht van een straatlantaarn herkende zij den huisdokter. HU liep vlug de hall binnen. Wel. bent u in het donker? Hy knipte het licht aan en be keek haar crltlsch U lykt zelf wel ziek. Dat gaat niet. hoor. Zullen we maar direct naar boven gaan? Een vreeselyke angst bekroop Frcüa dat er iets tragisch gebeurd moest zUn. ZU volgde den ge neesheer. Dokter, ik ben net thuis. Is.. Herbert ziek?Ze greep met kille handen de balustrade vast. De dokter keek verschrikt om. Maar beste kind, weet Je er niets van? riep hU uit. Neen, niets! Je moet niet schrikken, maar Her- bert slond vanmiddag toe te kUken, toen ze een blok steen binnen brachten en toen brak een touw. Hij stond er vlak by en het viel op hem. HU is heelemaal niet goed, maar ik haal ham er wel door! Ze wist niet hoe ze de slaapkamer be reikt)® en als vastgenageld bleef zU staau. F.-eda! Een zwakke stem drong tot haar door. Herbertbegon ze, maar ze kon niets meer zeggen, zy kon alleen maar naast hem neerknielen en zUn hand vasthouden, 't Is niet veel meer, hè? hUgde hy zwakjes. O, Herbert, ga niet heen: biyf bij „Hoe zag hU er uit?" vroeg" Esmée. ..Donker, met een wel wat grooten neus ou een grooten, zwarten knevel. HU leek ongoveer veertig jaar oud en droeg een kostbare pelsjas". D> besohrU-vinig beantwoordde geheel aan M-. Lyons, zooals het meisje hem het laatst had gezien, toen thi] haar volg de op haar weg om Rogers advertentie te beantwoorden. Lyons, „de Ellendeling van Numimcr Negen!" HOOFDSTUK XV. Potloodslijpscl. Esmée was geheel onthutst. ZU wor stelde een oogenblik met haar oud? vrees voor den man. eer ze begreep dat ze hier ver van Mrs. Mitoham's pension, in het bezit van geld. een vriend als Richard Power en een als Oharles Rogers. Lyons niet behoefde te vreezen. Hy kon haar zelfs niet lastig vallen, dacht ze. tenzij zU dwaas genoeg was hem gelegenheid daartoe te gerven. Misschien maakte zU zich ook ongerust voor niets. Mrs. Jen nings' beschrUvins van den bezoeker paste haast op leder buitenlander, en de naamlooze persoon, die in haar afwe zigheid was gekomen en gegaan, ken wel door Charles Rogers 'zUn gezonden Voor zij Mrs. Jennings antwoevdde, trachtte zU zich genist te stellen met mU, Ik heb Je zoo lief, ik houd zoo veel van je; lk was gek om Jaloersch te zijn opzy hield op cn begroef haar ge zicht in het kussen naast hem. Ik weet het wel, mompelde hij zacht. Maar kim je nu nog van my houden; ik kan misschien nooit meer werken en mijn hand gebruiken. Maar mUn meesterwerk is af en het zal de wereld ingaan en mU roem brengen. En als ik beter worst, gaan we samen naar Weenen om 't tc zien. Je zult brotech op het beeld zijn, omdat het mijn werk is cn omdat jij het was lieveling dit mij ledert seconde, dat ik er aan gewerkt heb, inspireerde, ook al was je niet by my. Morgen komen ze het beeld halen. Zal je goed toezien? Ja, ja. Ik zal er goed op pas sen! zei Freda met droge, brandende lippen. Langen tyd bleef ze naast hem geknield, torwyi hy sliep. Toen hij 's morgens wakker werd, was Freda b,j hem. .Het beeld? vroeg hy, Het is.in orde, antwoordde ze zwak. Ga rvog eens kUken; ik wil het goed weten, drong hy aan, en op een blik van den dokter ging zy. Trillend op haar beenen ging ze het atelier binnen. Ze had het gevoel alsof daar Iemand vermoord lag. Onder een stoel naast de tafel zag ze een oranje kleurige enveloppe van een telegram liggen, ongeopend. Ze bukte zich mechanisch, raapte het papier op en stopte het ln haar japon weg. Het was klaarblijkelijk vergeten door het ongeluk. Met brandend zelfverwijt in het hart, keek zij de kamer rond en naar den rommel op den vloer. Met een sclireeirw vloog zy er op af. Dat was goen mar mer, dat waren de overblyfselen van een leeuw in kiel! Werkten haar hersens niet goed of bedrogen haar oogen haar? zy durfde haast niet te hopen dat zU zich den vorigen avond vergist zou kunnen hebben! Ze nam het doek van een ander beeld af en daardaar Freda kon een vreugdekreet niet onder drukken, want zy keek in de zachte, droevige oogen van het meesteiwerk. Als in antwoord op die uitgestrekte ar men strekte ze ook de hare uit en tra nen van verrukking, van opluchting en van oneindige dankbaarheid sprongen ln haar oogen. O, mijn lieve vrouw der verlaten heid, wat heb ik zwaar gezondigd en wat heb ik diep berouw! Het rosige licht van don vroegen morgen lichtte zacht over het lieflijke, blanke gelaat van het beeld en over het van geluk stralende gezichc van het jonge vrouwtje. LANGS DE STRAAT Vreemde klant. Jenny is het paard van den groente boer. zy is een jonge ket, die in de maanden, dat zU in het gareel loopt en, al naaT het jaargetyde. boerenkool, as perges of appelen bU de mensöhen brengt, haar joligheid niet verloren heeft. Bovendien vindt Jenny het leuk om in de krant te staan. Heeft de fo tograaf van Haarlem's Dagblad niot kort geleden nog een portret van haar genomen, omdat zij er zooveel plezier in had juist op dat gedeelte van den weg 1 op de plaats rust te houden, dat voor zijn auto bestemd was? Wyl ze wist dat de fotograaf van Haarlem's Dagblad altyd haast heeft? Teen werd ze tot haar schande in de krant gezet als verkeersbelemmering en toch schijnt ze er niet genoeg van b_- hebben gekregen. 't Was op een vernikkel y ken Meidag De zon scheen warm op Jenny d'r rug en een koel Oostenwindje speelde om haar oor-en. De wuivende frissohe blaad jes van de boomen herinnerden Jenny aan de groene welde en daardoor aan gemoedigd draafde zij de Groote Hout- brug op, den wagen met de groene heer lijkheden achter zioh aan uit de Groote Houtstraat trekkend. By het zien van den Hout in de verte en het opsnuiven van de heerlijke lentegeuren kreeg Jenny het voorjaar in 'r hoofd, en zin om dolle dingen te gaan uithalen. De helling van de Groote Houtbrug bood haar daartoe een praoht-gelegenheid. Vriendeiyk noodde de c-penstaande deur van den sigarenwinkel op den hoek van het Plein en den Gasthuissingel. En Jenny kon de verleiding niet weer staan daarbinnen eens een kUkje te. gaan nemen. Recht stevende zU op de deuropening af, een en al gespannen aandacht voor de dingen die daar bin nen zouden zU'n te beleven, en met r ooren vriendelijk groetend naar den sigarenwinkelier, die aan zUn tafeltje zat te schrijven. Of het nu kwam, doordat Jenny ge imponeerd werd dooi de haar gehee. vreemde geuren van den nicotinehou- denden Inhoud van den winkel, door den panischen schrik van den eigenaar daarvan of meer doordat de neg steeds achter haar blijvende wagen tot stil stand geschokt werd door de trottoir band. zeker is. dat zij deemoedig knielde voor dé toonbank en teleurgesteld staar de op de keurige kistjes „Ritmeester" de pakjes Louis Dcbbelman's B.Z.K en de gekleurde plaat die spottend sprak van „Even tyd voor een Caravellis". deze argumenten. Maar dat hielp niet. Haar instinct sprak luider dan haar ver stand. ZU was er zeker van, dat Lyons haar gevonden had. Lyons, die nog in het huis zou'zUn, als Glbbs niet was ge komen en hem cp de een of andere wijze had afgeschrikt. Hoe dwaas het ook scheen, zy was ban? voor den man. en vond het vreeselijk en onheilspellend, dat hy haar had nagespoord tot Rogers en toen tot Hanvpstcad., „Ik ga terstond weer uit en kom niet thuis eten", zeide zy, zich voornemende Mrs. Neale in de portierswoning om wa-t eten te vragen. „Als die heer terug komt, zeg hem dan, dat hy niet op mU kan wachten. Hy doet beter zUn kaartje achter te laten of een briefje, als hy wil". Met dat ultimatum ging Esmée naar haar eigen kamers. Daar sleep zU al haar potlood-en op. en bewaarde het slijpsel in een kleine tinnen does. Toen pakte zy haar camera en de dingen, die zy gekocht had ln en was klaar om weer weg te gaan. Gibbs was nog in huis en daan-oor was zU dankbaar. H?t was nog geen zes uur, maar de avond was reeds gevallen en zU had een eenzamen weg te gaan. Daar Lyons wist. waar zU woon de. wist hij ongetwijfeld ook. waar zy werkte. Maar als hy op de loer lag en hoopte haar te oven-allen, zou hij teleur gesteld zijn, als hij zag, dat zij niet Nu pas, nu wij haar wederwaardig heden beschreven hebben, hooren wy, dat wy Jenny wreedaardig en valsch beschuldigd hebben van lente-sotter- nijen. Men vertelt ons dat Jenney het slachtoffer werd van de wraak van den ged des Verkeers, vanwege dat byna vergeten gevalletje met den auto van den fotograaf. Zelf heeft zij moeten ondervinden wat zoo'n wegversperring zeggen wil. Toen zij van de Groote Houtbrug kwam reed een fietser har in den weg en omdat haar baas zoo strak de teugels inhield, zette zy zich sschrap op de helling. Maar achter haar duwde de wagen, die vaart had, en over de gladde keien zeulde de arme Jenny naar beneden, recht op den sigarenwinkel aan, waar zy als om medelijden smeekend aan den winkelier, die er ook niets aan doen kon. op de knieën viel. Nu de zaak zoo in elkaar blijkt te zit ten zal het onze lezers verheugen, dat Jenny zich niet bezeerd heeft, en na overeind geholpen te zijn, de winkel Is uitgeloopen steeds starend op de zeer byzondere dingen van den toonbank. Toen heeft Jenny haar dageiykscbe rou te voortgezet. De herinnering aan haar bezoek is nog slechts gebleven op de deur, die pas geverfd was,.». HAAGSCHE INSPEC TEURS VAN POLITIE. DRIE MOETEN DEN DIENST VERLATEN. In verband met het feit, dat drie in specteurs van politie het Haagsche po litiecorps gaan verlaten, meldt de N. R. Crt., dat deze inspecteurs hun dienst bij de afdeellng generale controle niet naai behooren hebben vervuld, hetgeen mede zyn oorzaak zou vinden in de omstan digheid dat zy, na veile jaren recher chedienst, zich in het werk by genoem de afdeellng niet konden schikken. De burgemeester heeft hen in ver band hiermee in de gelegenheid gesteld eervol ontslag uit den politiedienst aan te vragen en heeft hun inmiddels voor hun verderen diensttyd verlof gegeven. DE SCHUTTEVAER. TE PLYMOUTH AAN GEKOMEN. Gistermorgen is de „Schubtevaer", welke op weg is voor den grooten tocht naar New York te Plymouth veilig van Margate aangekomen, meldt de Tel. De gezagvoerder van de „Schutte- va-er", kapitein Smit. deelde mede. dat na 't verlaten van Margate het scheep je een nacht te Ramsgate moest blUven liggen, omdat er absoluut geen wind was om te kunnen zeilen. Op één dag tij dens den tocht naar Plymouth werd acht mUlen afgelegd. De heer Schut- tevaer denkt voor den tocht over den - Oceaan vyfbig dagen noodig te heb ben. alleen was. Esmée was plotseling zeer op Gibbs gesteld Deze laatste was zeer spraakzaam, ter wijl zU van Swan Street naar Cannon Wcod liepen, en bereid om alle bUzon- derhedén te vertellen van zii-n vrijen na-middag" (welke hU in een bijeenkomst met Rogers had doorgebracht) en ver langend te vernemen, wat Miss Alton naar .Power's huis" deed terugkeeren op dit uur van den avond. „Ik -heb vriendschap gesloten met Mi-s. Neale", zeide zy. .Pr had een klein on geluk plaats vandaag, een kostbaar glas werd gebreken. Ik héb beloofd haar te helpen, alles weer in orde te brengen, voor Mr. Power naar bed gaat". Of Gibbs al of niet tevreden was met deze verklaring, kon het meisje niet zien. maar hy scheen ze te gelooven. „Het is een goede 2et van u. vriendschap te sluiten met- dat oude schepsel", stemde hU toe. „Ik heb u verteld, dat mUn dat Mrs. Jennings het beproefd heeft. In zekeren zin is het haar gelukt. Maar hét crude mensoh heeft blijkbaar een voorliefde voor u. Vraag haar zooveel mogelijk uit. Het is mUn meening al denkt de chef er ook anders over dat zij veel meer weet dan zy beweert te weten van wat er gebeurde in den nacht., toen de bedienden hun ontslag kregen". Esmée vond het onaangenaam door INGEZONDEN MEDE DEELINGEN a 60 Cents per regel. KELLER &MACDONALD Haarlem 6 N. S. F. Radio - Specialiteiten, ERNSTIGE FRAUDE TE ROTTERDAM. HOOGE FUNCTIONARIS DER ROTTERDAMSCHE BANK- VEREENIGING GEARRESTEERD. Onlangs maakten wy melding van oplichting door een dame ben nadeele van een der groote Rotterdamsche bank instellingen gepleegd. De dame vrceg steeds naar een bepaalden chef en toen op den dag dat deze heer 12-500 aan de dame deed uitbetalen, hy nog enkele zeer belangrijke financieele ma nipulaties verrichtte wekte dit achter docht Na een uitgebreid onderzoek is de politie er toe overgegaan den chef tc arresteeren. De bankinstelling blijkt d? Rolterdamsche Bankvereeniging te zyn. Men meent volgens de N.R C, te doen te hebben met een geraffineerd complot. VrUwel staat reeds vast, dat de chef van de bedoelingen der genoem de dame volkomen op de hoogte was. Gebleken is, dat de betrokken chef gedurende vele jaren, heeft gespeculeerd en dat hij daarbij groote sommen heeft verlorc-n Naar alle waarschijnlijkheid heeft hy tot nu toe de tekorten, ont staan in zijn privé-rekening aangezui verd met gelden, welke hy ten nadeele van de Bank, by wélke lïy werkzaam was, heeft verduisterd. Het totaal be drag van deze verduisteringen is nog niet bekend, maar het wordt voorloop!" op tenminste 20.000 a 25-000 ge raamd. By die onrechtmatig verkregen geld dient dan nog het bedrag van 12-500 althans een belangrijk deel daarvan te worden opgeteld. Dat de aangehouden chef gedurende zulk een langen tyd fraudes heeft kun nen plegen moet zijn oorzaak vinden in de omstandigheid, dat hij een zeer hoo- ge positie bekleedde, waarin hy het volle vertrouwen genoot. Dit vertrouwen was zoo groot, dat de directie van het krktoor aan de Boompjes van de Rot- terdamsohe Bankvereeniging al gerui- men tyd geleden dezen afdeelingschef tot haar secretaris heeft benoemd. Thans Is deze secretaris J, G. v. d. E. Br. geheeten, die behalve deze func tie o.a. nog den post van president-com missaris van een sc-heepvaart-maat- schappU bekleed op het politiebu reau aan de Groote Paauwensteeg te Rotterdam opgesloten. Binnenkort zal hij worden overgebracht naar het huis van bewaring, waar hU ter beschikking van de justitie zal worden gesteld, Gibbs als een compagnon te worden be schouwd, maar zU verborg haar gevoelens luisterde gedwee naar zijn raad en toon de belangstelling ln zUn •verhalen, Rogers had hem verlof gegeven Cannon Wcod te verlaten, zeide hy. en hij was van r'an zijn dienst op te zeggen. Daar hy Mr. Power nooit te zien kon krijgen, zou hy het schriftelijk doen; misschien dezen avond nog of anders morgen. Esmée ried hem aan, dezen avond nog te sohrUven. ZU had gaarne, dat Gibbs aan 't weric was in zUn eigen deel van het huis, terwijl zU bezig was in .Honing Kareis kamer". Als haar poging gelukte, weneohte zy niet, dat Gibbs zich er mee bemoeide en zioh er de eer van toe eigende tegenover Rogers. zy zagen onderweg niets van Lyons, ofschoon Esmée voelde, dat hy niet ve: af was en by de portierswoning zeide zU Giibbs vaarwel. Mrs. Neale wachtte op haar en toen Gibbs uit het gezicht was gingen zy samen naar het huis. Esmée legde de oude vrouw nu uit, wat zU wilde deen en Mrs. Neale was erg onder den indruk, Giuseppe had haar een sleutel van de voordeur gekend, zeide zij, zoodat zy niet behoefden te bellen. Zy zouden rechtstreeks naar boven en aan het werk gaan en niemand in huis behoefde te weten, dat zU daar waren, eer het rechte oogenblik was gekomen! Giuseppe verwachtte haar, daar Esmée IN WEINIGE WOORDEN. Onder groote belangstelling heeft men Maandag te Amsterdam het tien jarig beslaan van den Nederlandschen Bioscoopbond herdacht. Naar het Vaderl. verneemt, zal ir. A» A. H, W. König, oud-minister van Wa terstaat, thans hoofdingenieur-directeur der Groote Rivieren aan Waterstaai, met plaats Den Haag, als hootd-inge- nieur-directeur naar Maastricht worden verplaatst, om dr. Fr. Bauche op te vol gen, die te Arnhem is benoemd. Tijdens een gevecht te Spekholzerhei- de tusschen een dronken man en politie, heeft de man een tabakspruim in zijn luchtpUp gekregen, waardoor hy bijna is gestikt. De rechtbank te Middelburg heeft ia hooger beroep negen personen vryge- sproken, die een procesverbaal hadden gekregen, omdat ze met een motorrij wiel reden, waarop geen spiegel om ach teruil te kijken was bevestigd. GEVONDEN DIEREN EN VOORWERPEN Terug te bekomen bij: Bureau van politie Smedestraat, tennisbal; Roozen, Zijlweg 174, broche; Schipper, Kloos terstraat 26 zw„ broche (parelmoer); De Groot, Raadhuisstraat 13, zilveren beursje; Nicolai, Zuidpolderstraat 16, herdershond; v. Heeren, Bethesda Sa- repta, Hazepaterslaan, armbandhorlo ge; v Gulik, v. Oorschotstr. 12, heeren horloge; Stoete, nolsteUnstr. 10 rood. witte poedel; Kennel Fauna, Parklaan: gele herdershond, gebracht door Lacet, Schneevoogtstraat 9 rood: licht grijze kat, gebracht door Koldewijn, Anegang 42; Dreijer, Smedestraat 36 rood, zilxe- ren manchtknoop; v. Ketel; Slachthuis straat 36, rentekaart; Bureau van po litie, Smedestraat, blauwe muts; Moer kerk, Rollandstraat IE, maatstok; Branse, Tetterodestraat 128, boeken- omslag Stadsbibliotheek; v. Eerden, Ti- morstraat 1*27, bos looden plaatjes; Jou- stra, Wilhelminalaan 2, hondenpenning 1074: Winnubst. K. Margarethastr. 22. rywielpomp; Roeiofsma, Bakenesser- gracht 99, vulpenhouder; G. v. Soest, v. O. de BruUnstraat 77, kinderporiemon- naie met inhoud; De Vries. Schotenveg 80, sierspeld den tijd had genoemd, wanneer zU zou den terugkeeren. HU berichtte haastig, dat het raam boven de trap half epen was geweest, maar dat hy geen voet stappen daaronder had kunnen vinden. De grond was echter hand, daar er ln den laatster tyd weinig regen was gé vallen. en alleen een „echte detective" kon uitmaken, of er iemand uit het raam was gesprongen of niet. Als samenzweer ders ging het drietal stil naar boven naar de gesloten kamer. De Italiaan opende de deur met den sleutel, dien hU in zUn zak had en liet Esmée het eerst binnen gaan. Toen volgde Mrs. Neale. en daarop de kneoht, die een zilve ren kandelaar droeg. Toen alle drie zco stil als muisjes in de kamer waren ge slopen, sloot Giuseppe de deur weer en lichtte Esmée voor. zy liep terstond naar den hoek, waar de kristallen karaf was gevallen en ge broken, terwijl zy ondertusschen ver klaarde, hoe men vingerafdrukken neemt met potloodsiypsel. Maar toen zy de plek bereikte, waar de vloer nog nat was van het gestorte water, uitte zij een kreet van ergernis, „O. Giuseppe, ik heb je nog gevraagd niets aan te raken!" riep zy uit. .En toch heb je he gebroken glas wegge nomen", (Wordt vervolgd*

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1928 | | pagina 6