MANSION POLISH H. D. VERTELLINGEN BUITENLANDSCH OVERZICHT AN1I-ITALIAANSCHE HETZE. NU INNSBRüCK. UW TOILETTAFEL ZAL ER VEEL BETER Qkm UITZIEN RAADSVERGADERING FEUILLETON De vier gedenkwaardige jaron der familie Van der Velde HAARLEM'S DAGBLAD VRIJDAG 25 MEI 1928 f ingezonden mededeei.ingen m cents per regel (Nadruk verboden; auteurirccht voorbehouden.) Het Raadsel. door DICKY WAFELBAKKER Nadat Kitty, de secretaresse van den beroemden schrijver Lake hem met de hand waaraan haar verlovingsring pronkte, een flinkon klap op zijn gezicht haH gegeven, staakte hi] ziin pogingen om haar te kussen. Vol verontwaardiging wendde hij zich af. Het was toch eenvoudig het top punt van brutaliteit dat een gewone ty piste hem, den grooten schrijver, niet toestond haar te liefkoozen als het in zijn hoofd opkwam. Het schepseltje scheen blijkbaar de eer niet te begrij pen, welke hij haar wilde aandoen en het was per slot vaar rekening ook niet eens de moeite waard verder bij het be luste voorval stil te staan, HIJ was er diep in zijp. hart van over tuigd dat Kitty la'er wel zou inzien welk een schitterende gelegenheid zij had laten voorbijgaan. Lako deed thans het eenige wat een man van de wereld onder de gegeven omstandigheden had kunnen doen; hij begon te lachen, trok zijn schouders met een veelzeggend gebaar op en ging zit ten op den divan, die geheel achter planten verborgen, in een hoek van het vertrek stond. Met de hand over zijn gesloten oogen begon hU zijn typiste te dictcercn. Hij had zijn beste werk voortgebracht, als hij zijn stenografLste niet kon zien en zich hierdoor verbeeldde alleen in de kamer te zijn. Lake verheerlijkte in zijn talrijke boe ken en novellen steeds de hoogere en betere gevoelens, welke bij den mensch tot uiting kunnen komen. Er bestond vermoedelijk geen twee de schrijver, die in staat was op een knappere en gevoeliger wijze de men- schelijke hartstochten te ontleden en te idealiseeren. Zijn nauwkeurige beschrij vingen van de liefdesbetrekkingen tus- schen Man en Vrouw hadden hem een zekere beroemdheid bezorgd en brach ten hem en zijn uitgevers ook belangrij ke financieele voorüeelen. Er waren verschillende verlegen min naars onder zijn bewonderaars, die troost en raad konden vinden in zijn werk. ,,Hij kwam. zag en overwon". Hieruit bleek dus dar dt groote man de Liefde in al haar nuances bestudeerd had en niets op dit gebied hem vreemd was. Gedurende twee uur dicteerde hij juf frouw Kitty onafgebroken eenige hoofd stukken van zijn nieuwe werk, dat „De Poorten der Liefde" genoemd zou wor den. Hy voelde zelden beter op dreef te zijn geweest dan thans. Het kleine, weliswaar minder prettige incident met zijn mooie typiste scheen hem zelfs tot op zekere hoogte geïnspi reerd te hebben. Tenslotte hield hij op. „Ziezoo, Juffrouw Kitty, ik geloof dat wi) vandaag flink zijn opgeschoten". Tot zijn groote verwondering kreeg hij echter geen antwoord, noch onder' scheidde hij het zoo bekende geluid van het s".uiten van haar aanteekenboek Juffrouw Kitty was verdwenen. Na kalm afgewacht te hebben, totdat de groote auteur in zijr. dictaat ver diept zou zijn. was ze stilletjes de ka mer uitgeslepen. Geen enkel van achtduizend gevleugelde woorden, over de llppm welke haar kort te voren hadden willen kussen, gekomen waren, was door haar vereeuwigd. Alleen de meubelen om hem heen en geen enkel levend wezen.... hadden zijn wonderschoone inspiratie aange hoord. Dit was de eerste maal dat de groote schrijver Lake, de beroemde ont- leder van, de fijnste, meest gecompli ceerde menschengevoelens en alom ver maard vrouwenkenner, voor een onop losbaar raadsel stond. Na Milaan Buenos Aires. Een veeg teelten! T BELANGRIJKSTE NIEUWS. Na Milaan (als verschrikkelijke voort zetting van een aantal andere terroris tische daden) Buenos Aires. Na Buenos Aires werd H Tele&rapho in Frankrijk verboden, ontstond een heftige actie jp Corsica tegen het Italiaansoh separatis me. En thans vernomen wij, dat Inns bruck het tooneel is geweest van even onverkwlkkel ijko als onheilspellende tooneelen. Welsprekender, demonstratiever dan de geschreven critiek over de geheele wereld is deze critiek der opstandig- iheld die tegen Italië te velde trekt. Ter gelegenheid van den verjaardag van Italie's oorlogsverklaring aan Oos- tenxUk-Hongarile had het Italiaansche consulaat in InnsbrUck de vlag uitge stoken! Afgezien van de walgelijkheid van de idee om een jaardag van een oorlogsverklaring te vieren, mag het toch wel een daad van tactloosheid cn provo catie genoemd worden dat men Li een overwonnen landsgebled op een verjaar dag van een oorlogsverklaring met veel bravour de vlag van den overwinnaar gaat hijschcn. Wat niet uit kpn blijven geschiedde. Van de bevolking maakte zich in den ochtend reeds een hevige op-winding meester. Een dichte menigte waaronder vele studenten trok naar het ccnsuloatsgebouw. Voortdurend weerklonk uit de aan groeiende menschenmassa de kreet- „Leve het Duitsche Zuid-Tirol!" De politie ontruimde de straat, waarin het oonsulaat is gelegen, doc-h de demon stratles herhaalden zich. Onophoudelijk hoorde men „Pfui"-geroep en door rede naars uit het volk werden toespraken gehouden, gericht tegen „de fascisti sche politiek van onderdrukking in Zuid- Tirol". Tegen den middag verschenen Dultsch-nationale studenten voor het consulaat, schreeuwden luid: „Hoch das dcutsche Süd-Tlrol" en haalden de vlag naar beneden. De politie greep toen in en verspreidde de betoogers. Er werd van Italiaansche zijde onmid dellijk geprotesteerd bij de autoriteiben van Innsbrück. De eisch werd gesteld, dat de vlag onder eerbetoon door Oos- tenryksahe militairen weer zou worden geheschen. Om half twee posteerde zich een detachement van dertig man onder bevel van een luitenant voor het cosu- laatsgebouw. Een Oosbeni'ijksch gendar me als vertegenwoordiger der landsre- geering heesoh de Italiaansche vlag, de militairen brachten het saluut. Bij het liijschen der vlag riepen de Italiaansche consulaatsambtenaren „Ewlva", hetgeen woedende iegendemons traties van de menigte uitlokte. Den geheelen avond bleef het ru moerig. Den geheelen avond werd ge vochte». De politie bleef ten slótte het terrein meester. Een dergelijke gang van zaken was te voorzien. Men verwacht dat Mussolini garanties zal vragen dat zooiets niet meer gebeuren kan. Die garantie zal hij zelf moeten ge ven. f. a.' De anti-fascisten in Bitenos-Aires. Het Is gebleken, dat de ontploffing in het passenbureau van het Italiaansch consulaat in Buenos Aires tien minuten voor het tijdstip, dat de Italiaansche ge zant daar venvacht werd, plaats had. Mede in verband met de mededeeling van den consul, dat hy dreigbrieven heeft ontvangen, gelooven de autoritei ten, dat men hier te doen heeft met een anti-fascistische samenzwering te gen den gezant, aldus de Tel. De consul beschuldigt de anti-fascis ten van het plaatsen der bommen, waar van. zoo zeide hij, onschuldige employé's en immigranten het slachtoffer zijn ge worden. De consul ontsnapte ternauwer nood; kort na de ontploffing keerde hij naar het consulaat terug. In verband met het feit, dat de eige naar van den apofchekerswlnkel, waar eveneens een bom gevonden Is, voorzit ter is van het fascistisch comité in zijn district, wordt algemeen verondersteld, dat de aanslag het werk is van extre misten. i De politie heeft leden der anti-fascis fBlllP-i Overal verkrijgbaar. Importeurs: N.V. Handel-Maatschappy Reckitls, Rotterdam tische radicale organisaties ondervraagd. Het onderzoek heeft intusschen reeds ge gevens opgeleverd, welke er op wijzen, dat de aanslag door anti-fascisten is be raamd. Papieren met den naam „Nino Sacco" zijn te midden van de puinhoo- pen van het consulaat gevondén. De politie onderzocht onverwijld wie dat was. Het bleek een anarchist te zijn. Kort daarna werd hij te Asuncion gear resteerd. De Argentijnsehe minister van Bui- tenlandsche Zaken Gallardo heeft Mus solini namens de regeering zijn leedwe zen betuigd. Omtrent den aanslag zelf kan nog worden gemeld: In het consulaat ontstond een paniek, die nog verergerde toen enkele minuten na de explosie brand uitbrak. Spoedig waren reddingsbrigades en brandweerlie den op de plaats des onheils aanwezig en een wanhopige strijd begon om de men- schen die onder de puinhoopen waren bedolven, te bevrijden. Toen er niet vol doende ambulances waren om de gewon den naar het ziekenhuis te vervoeren, requireerde de politie eenige particuliere auto's. Hoe hevig de ontploffing is geweest bly'kt wel uit het feit, dat verscheidene van de personen, die zich dicht bij de fatale kast hebben bevonden, letterlijk ln stukken zUn gescheurd. Verder is een auto, die voor het gebouw stond, geheel vernield, doch wonder boven wonder bleven de inzittenden onverlet. De aanslag in den apothekerswinkel kon tijdig verijdeld worden, zoodat geen schade is aangericht en niemand werd gewond. De bom werd door een klant in een tasch achtergelaten. Toen de apo theker in de tasch keek zag hij de bom. waarvan de lont ongeveer 2 1/2 c.M. uit stak. De lont werd onmiddellijk ge- blusoht waardoor een ontploffing werd voorkomen. Fascistische dwang maatregelen. Het Italiaansche Staatsblad heeft een decreet gepubliceerd, krachtens hetwelk er werkloozenbureaux of arbeidsbeurzen wordèn ingesteld onder leiding van ver tegenwoordigers der Fascistische Partij. Den werkgevers is het verboden arbei ders in dienst te nemen, die niet bij de bureaux zijn ingeschreven. Uit dezen echter mogen zij hun keus doen of schoon de voorkeur moet worden gegeven aan leden der Fascistische Partij of van het Fascistisch Vakverbond. De werk gevers zijn verplicht de bureaux binnen vijf dagen in kennis te stellen van het aannemen of ontslaan van werkkrach ten. De werkgevers, die arbeiders buiten de bureaux om in dienst nemen, en de arbeiders die zich niet bij de bureaux aanmelden, worden met hooge boeten gestraft Rondom het Donetz-conflict. De Moskousche correspondent van het „Berliner Tageblatt" meldt, dat bij de behandeling van het Schachty-prcces het verhoor van den verdachte Beresofs- ki is voortgezet, wien door de verdedi ging verschillende vragen werden ge steld. Uit de vragen bleek duidelijk, dat de advocaten ter verdediging den ver dachte als „agent nrovoeabeur" willen ontmaskeren en twijfel aan zijn geloof waardigheid willen doen ontstaan. Tijdens het kruisverhoor was vooral de verdachte Me roet e buitengewoon op gewonden en hij verlangde, dat onmid- delliik een onderzoek zou worden inge steld, in verband met de beschuldigin gen. die Beresofski tegen hem uitte. Be- resofski verklaarde ten slotte slechts zijn subjectieven indruk te hebben weerge geven; hij erkende wel is waar geld te hebben aangenomen en actief en passief sabotage te hebben gepleegd doch hij moest toegeven nimmer bij conferenties der „centrale samenzweerdersorganisa tie" tegenwoordig te zijn geweest. Steeds duidelijker wordt overigens, dat de verdachte Rabinowits. de vroegere be zitter van een groote mijn en tot aan zijn arrestatie de eerste technische des kundige van den raad van volkscommis sarissen. een der hoofdpersonen is. waar tegen de aanklacht zich richt, doch de .door Beresofski tegen hem afgelegde ver klaringen zijn tot dusverre nog uiterst vaag. Verdachte Kalganof verklaarde, dat Beresofski ln 1921 zich met hem, ver dachte, in verbinding heeft gesteld en hem namens de vroegere eigenaars in structies heeft gegeven, uitsluitend in de minderwaardige mijnschachten te la ten werken. 'Evenals dit bij Beresofski het geval was, ontstond echter in 1926 ook by Kalganof twijfel of de hoop op een spoedige ineenstorting van 't Sovjet régime, die hij zoo langen tijd gekoes terd had, niet een ernstige dwaling was geweest. Wel is waar heeft by van de organisatie ook daarna nog geld aan genomen, doch verleden jaar is hij zoo danig gaan werken, dat de productie van vóór den oorlog alras verdubbeld was. Ter gelegenheid van de viering van het tienjarig bestaan der Sovjet-Unie ontving hij dan ook uit Moskou ren gra tificatie. Drinken of niet drinken. Ter gelegenheid van het negende congres van de internationale Liga trgen de prohibitie is een boekje over he' drinken verschenen van Alexander van Gleichen Ruszwurm, waarin hij het op neemt voor het drinken van alcohol. HU toont aan, dat ieder mensch een prikkel en opwekking noedtg heeft. Zonder de onschuldige genotmiddelen geen humor. Zij zijn het, welke de tra dities van het lachen hooghouden, Van familiefeest tot familiefeest, van volles- feest tot volksfeest, van carnaval tot carnaval. WU laten deze nogal krasse bewering aan uw eigen oordeel over- ZANDVOORT. De „Zandvoortsche Courant" blijft het officieel orgaan der gemeente. Het verraenig vutdiglngscijfer vastgesteld op 1.8. Eervol ontslag aan me juffrouw J. A. van den Ende als hoofd der openbare be waarschool Geheime zitting voor een bespreking óver den bouw van een prise d'ean. Openbare vergadering van den ge meenteraad van Zandvoort op Donder dag 24 Mei. des avonds half acht, Voorzitter: de heer H. van Alphen, Burgemeester. Alle leden zijn aanwezig. Ingekomen stukken. B. en W. doelen aan den raad mede, dat zU ingetrokken hebben hun voorstel om het praedlcaat „officieel orgaan" in den naam -der Zandvoortsche Courant weg te nemen. Dit blad blyft dus het of- ficieele orgaan. B. en W. stellen voor, aan Joh. Keur tien M 2 strand te verpachten bU de Hugo de Grootstraat voor een pacht prijs van f 10 per strekkenden meter on der de gewone voorwaarden. Goedge keurd. De heer A. Molenaar verzoekt een ge deelte strand te mogen pachten by paal 64 om daarop een consumptietent te plaatsen. B. en W. stellen voor, hen te machtigen, hem daar een gedeelte strand te verhuren tegen betaling van f 100. Wordt goedgekeurd. Ingewilligd wordt een verzoek van een ingezetene om een tegemoetkoming in de kosten voor het bezoeken door zijn zoon van de Machinistenschool te Amsterdam. Tot lid der plaatselijke Commissie van toezicht op het L O. wordt benoemd de heer A. van Eijk, onderwUzer aan de R.-K. lagere school. Het vermcnigvuldigingscijfex. Aan de orde komt het voorstel van de meerderheid van B. en W., om het ver- menigvuldigingscUfer voor den dienst 1928/'29 op 1.8 te handhaven. De minderheid van het college, wet houder P a d t, stelt voor het cyfer vast te stellen op 1.5 en om een deel van de reserves der bedi'Uven naar de gewone middelen van de gemeente over te bren gen. Wethouder P a d t licht zijn voorstel uitvoerig toe. HU weet wel, dat de fi nancieele positie van Zandvoort niet gunstig is, maar hij ziet toch, al lykt dit vreemd, een lichtpuntje, namelUk een flinke reserve der bedi'Uven. Als de Raad het aandurft, een deel van die re serves naar de gewone middelen over te brengen, dan meent hij. dat het ver- menigvuldigingscU'fer gevoegelUk op 1,5 vastgesteld kan worden. Wethouder Zwaan is er op tegen, om de reserves der bedrUven over te brengen. Er zal o.a. een uitgave van f 15.000 moeten plaats hebben voor de aanschaffing van nieuwe watermeters, omdat er thans elke week ongeveer 1000 kub. M. water verloren gaan, wegens den slechten toestand der meters. Verder moet er een prise d'eau gesticht worden, waarvoor niet voldoende geld aanwezig is, zoodat daarvoor een geldleening ge sloten moet worden. De heer E1 f f e r s vindt het onbegrU- pelUk, dat de meerderheid van B. en W, het verménigvuldigingscUfer op 1.8 wil handhaven. De hooge belastingen in Zandvoort zijn gewoonweg fnuikend. Het wordt tijd, dat nu elndelyk de slech te naam van Zandvoort eens verdwUnt, 't Moet naar buiten bekend worden ge maakt, dat de raad genegen is, om de belastingen te verlagen. Voor nieuwe watermeters is behoorlUk afgeschreven de aanschaffing daarvan moet door het bedrijf zelf worden gefinancierd. Van de bedrUven moet gccischt worden de rente van elk bedrag, dat aan die be drUven is gegeven. De reserves moeten rentegevend zyn; dit heeft in Zandvoort niet plaats en die luxe mag men zich daar niet veroorloven. Zandvoort zal nooit vooruit komen, als de raad het niet aandurft, de belastingen te verlagen. De heer Siegers merkt op, dat alle raadsleden den belastingfactor zoo laag mogelUk wenschen te houden. HU verlaat INGEZONDFN MEDEDEF.T.ïncen a 60 Cents per regel. Stofzuigerhuis MA ER TE NS BA 1 ELJOR1SSTRAAI 16 TELEFOON No. 10756 Verkoop, Veriuur, Inruilen, Reparatie» zich op de cijfers, door wethouder Zwaan genoemd, En die kan het als wethouder van de bedrijven weten. Spreker is er daarom tegen, om het vermenigvuldl- gingscijfer op 1.5 vast te stellen, want dan zal de gemeente in een impasse ge raken. De heer D r u y f meent, dat de ex pansiemogelijkheden voor de bedrijven zouden verdwijnen, als men de reserves gaat wegnemen. De heer Molenaar merkt op, dat de verordening voor de bedrUven gewij zigd zal moeten worden, als het verme- niigvuldigingscyfer op 1.5 zou worden vastgesteld. Spreker bestrijdt uitvoerig het voorstel van den heer Elffers en ver. dedigt het voorstel van de meerderheid van B. en W. De begrooting voor 1928 zal wel met f 30.000 worden overschre den. Beter zou hij het vinden, meer geld van de gemeenteambtenaren voor hun pensioen te halen. De heer Geers wil het cU'fers op 1.8 handhaven, omdat de gemeente daar mee aan den zuinigen kant zou zijn. Aan de bevolking moet een belastingverla ging worden aangeboden. Spreker heeft de gemeentebegrooting voor 1928 nog eens bestudeerd; hU kwam tot de con clusie, dat die aan den zuinigen kant is. Het zal hem dan ook niet verwonderen, als de raad voor de noodzakelykheid wordt geplaatst, om een suppletoire be grooting voor 1928 vast te stellen. Spre ker voelt er meer voor, de tarieven voor gas en water te verlagen. De heer Fraenkel betreurt het, dat indertyd de raad het Lunapark heeft afgestemd, want dat zou heel wat geld in het laadje hebben gebracht. De heer F or r er vraagt den raad, er toe mede te werken, dat weer kapitaal krachtige menschen in Zandvoort ko men wonen. Hy bestrydt de argumen ten van wethouder Zwaan en is er voor, de reserves aan te spreken en het ver- menigvuldigingscUfer op 1.5 te brengen, waarmee de belangen van Zandvoort, die kapitaalkrachtige inwoners noodig heeft, gediend zullen worden. Na langdurige replieken gaat de raad tot stemming over. Het voorstel van wethouder Padt wordt verworpen met 8 tegen 5 stemmen. Tegen stemden de leden Zwaan, Gun- ters, Siegers, Geers, Koning, Van der MeU, Molenaar en Termes. Vóór stemden de leden Padt, Elffers Forrer, Fraenkel en Druyf. Het voorstel van de meerderheid van B. en W. wordt daarop met dezelfde stemverhouding aangenomen. Concessie geldleening; Er loepen in Zandvoort nog twee geld- leeningen tegen 6 pet. rente per jaar. Die leeningen kunnen opgezegd worden resp. na 1 Oct. en na 1 Dec. 1928. B. en W. stellen voor, deze geldleeningen tegen die data op te zeggen en een nieuwe geldleening tot het totaal der resteeren- de schuld, groot f 398.000, aan te gaan tegen den koers a pari en een rente van ten hoogste 4 3/4 pet. per jaar. Wordt goedgekeurd. Eervol ontslag Mej. J. A. van den Ende. B. en W. stellen voor, aan mejuf frouw J. A. van de Ende op haar ver zoek met ingang van 1 September a.s. op de meest eervolle wyze ontslag te ver- leenen als hoofd der openbare bewaar school te Zandvoort. Den Voorzitter Spij fc het ten zeerste, Mej. J. A. v. d. Ende J»' V!m Ende den gemeente dienst gaat verlaten; hy zal op een an dere plaats nog wel de gelegenheid heb ben, wat over dit vertrek te zegger.. Hij stelt voor, haar op de mee-: volle wUze te ontslaan. De raad besluit hiertoe. Rondvraag. De heer Fraenkel brengt hulde aan de organisators van het zangcon cours te Zandvoort, voor de wyze waar op dit comité gewerkt heeft, waardoor de gemeentelijke garantie niet gebruikt behoefde te worden. Spreker drukt er zyn leddwezcn over uit, dat zoo weinig raadsleden belangstelling in dit concours hebben getoond, hoewel voor allen bespro ken plaatsen beschikbaar zUft geweest. Geheime zitting. De Raad gaat te kwart voor tien in ge heime zitting, om den bouw van een prise d'eau te bespreken. In deze zitting was de heer F. Hoops, onderdirecteur van de Industrieele Maatschappy „Mabeg" te Utrecht, aanwezig om inlichtingen te geven. door JAN VAN MERLEN STEIJN. 13) Uit de veriellingcn van Gerard, onze twee vliegers en de gevangenen recon strueerde ik liet geval op de volgende manier: Gerard had gisteravond met den concentrator niet alleen de richting waarin zich de „Prince of Cumberland" bevond, bepaald, maar ook zUn machi nes geblokkeerd, zoodat liet schip zich onmogelUk verder kon bewegen. De piraten hadden klaarblU'kelUk met hun helpers afgesproken dat zU dan voornemens waren de vrachtgoederen .e ontschepen NatuurlUk waren de passa giers beroofd worden en waarschijnlijk hadden eenige van hen nog als gijze laars mee moeten gaan. Toen de „Prince of Cumberland" te lang uitbleef, was een afdeeling zeeroovers hem tegemoet gevaren, wat echter door George en Corry werd bemerkt. Daar ons vlieg tuig natuurlijk wapenloos was. vlogen rij snel terug en George haalde een paar traangasbominen, die hU nog juist voor de dsjchonken de ..Prince of Cumber land" bereikt hadden, op h.n neer wierp. Hiermee ontwapende hij vier van de zes piratenschepen, tcrwUl de twee achterste schepen, toen zU den aanval zagen, rechtsomkeert maakten en op de vlucht gingen. Later hoorden wU dat beide door ach tervolgende torpedojagers in den grond geboord waren en de bemanning gevan gen genomen was. WU wachtten nog, tot dat de „Prince of Cumberland" het machinedefect hersteld had. dat met een beetje geheime hulp van Gerard gauw gelukte en toen ging het terug naar Shanghai, waar wij laat ln den middag weer aankwamen. Over onze ontvangst wil ik met veel vertellen. HU was boven mate stormachtig en dit maal kwam het grootste gedeelte der lauweren op de schouders van Corry en Humberton Jr. neer. De officieren arrangeerden den vol genden dag ter cere van onze zuster ln het Carlton-House, het mooiste hotel m Shanghai een soirée-dansante, waarbU ook het grootste gedeelte van de ge redde passagiers van de „Prince of Cumberland" aanwezig waren. Van de Engelsche regeering en de officieren kreeg Corry een met diamanten en ro bijnen bezeten vlinder, die sir Arthur Humberton haar onder havtelUke dank woorden voor haar koenheid en vastbe radenheid ter hand stelde. BUzonder ge juich veroorzaakte de geestige toast van den Fransohen consul-generaal, die met de esprit van zUn volk opmerkte, dat dit geschenk voortreffelUk met haar, die het kreeg, harmonieerde. „Want", zei hU. op den vlinder w'y- zend, „hij heeft twee eigenschappen met zyn meesteres gemeenhU vliegt en hU is mooi." Een stormachtig applaus beloonde de ze aardige vergelijking en moeder wischte zich heimelijk de oogen af. Er kwamen echter nog meer verrassingen. De volgende bereidden ons de geredde passagiers van de Prince of Cumber land", die Corry een wondermooi paar- len halssnoer ten geschenke gaven. Hier toe had zonder twijfel mister Harry O'Sherman, de Amerikaansche film- in agnaath veel bUgedragen. Maar hoe het ook z'U. het was een geschenk, een vorstin waardig. Mister Sherman bood Corry een contract met een wekelUksch dollarhonorarium aan, dat uit vier cU- fers bestond, als zU zich verplichten wilde, drie jaar lang voor zijn gezel schap te spelen, wat zij echter met haar gewonen tact en vriendelUkheid af sloeg. De laatste en allermooiste verrassing bestond echter uit iets anders. Voor ve len was het intusschen geen ven sing meer. Tenminste voor mU niet; want er ging een kleine episode aan vooraf, waarvan ik toevallig ooggetuige werd. Ir; het Carlton House zUn nl. ook eenige gezellige hoekjes en toen ik my in een ervan, moe van de vele Inspanningen, wilde terugtrekken en de portlère opende, die het voor het grootste ge deelte aan het oog onttrok, aanschouw de ik een gelukkig paar, dat in eikaars armen lag en het zalige moment van den eersten kus doorleefde, zoodat ik vóór zU mU gezien hadden, om hen niet te storen, het gordijn weer vlug liet vallen. George Humberton sprak nog denzelfden avond met vader en moeder. Aangezien ook sir Arthur er niets teger. had, maakten we van de gelegenheid van den feestavond gebruik om de ver loving van Corry en George publiek te maken. Men zegt dikwUls dat de Engelschen een koele natie zUn. Daar konden wij dezen avond niets van merken, hoewel ik moet toegeven, dat alle naties, zoo dra zU in de Tropen komen, levendiger -rden. Het bericht der verloving van het zoo populaire paar on.ketende een waren jubelstorm. Alle bloemvazen werden geplunderd en de bloemen over het paar en onzs in tranen zwemmende moeder uitgestort. George moest op de schouders van zijn kameraden eer. -it door de zaal maken. MademoiseU- be gon natuurlijk van opwinding te huilen en omhelsde ons 'allemaal op de beurt, zelfs ook sir Arthur die het zich dit maal rustig liet w- 'gevallen. Hoe zU er echter toe kwam ten slotte ook nog den Franschen consul-gene raal te omarmen, is mU tot heden nog niet heelemaal du del ijk. Het kan echter wel uit vaderlandsliefde geweest zijn. De elegante oude heer schil; te zich in het onvermydelyke met een gratie die veel oefening liet vermoeden. HU stelde zicli hiervoor schadeloos, door zichzelf nu ook als lid van de familie te beschou wen en Corry hartelijk te omhelzen. Den volgenden dag schoten de scheepsbarkassen heen en weer. De „Zwaluw" was het gezelschapscentrum van Shanghai geworden. Vader, sir Ar thur en ik vluchtten in vaders groote hut om een uurtje rustig te kunnen praten. Daar'oU kwam het gesprek op de gelukkige redding van de „Prince of Cumberland" en toen zei Humberton: „Weet u, ik kan alles begrUpen. De geschiedenis met de machines van de „Prince of Cumberland", die op zoo'n gunstig oogenblik dienst weigerden, was een buitengewone meevaller. Corry's vlucht was een even koene als goedge lukte daad. Doch hoe het mogelUk was, zoo zonder aarzeling, recht op do ..Prince of Cumberland" af te varen en hem te vinden is my een raadsel". ..Geluk niets dan geluk, beste vriend", zei vader. Bovendien hadden wij immers aan- kn-c; Wij wisten toch, wan neer hU van Tsir.g-Taou weggevaren was en om welken tUd hU door de pira ten werd overvallen." „Dat spreekt dan toch juist Legen le waarschUnlijkheid, dat hy op de pluris tc vinden was. waar hij zich we:'- bevond. Je kon toch niet weten, dat er iets niet in den haak was met zijn machines. Het was dus logisch te vr - onderstellen dat hU op een veel v- r'r verwUderde plaats moest gezocht wor den." „Ik weet het niet", zeide vader nsden- kend. Men zou ook kunnen zeggen, dat het logisch was om aan te nemen, dat de bemanning alles in het werk zou stellen om een defect aan de machine :e veroorzaken, om niet weggesleept te wor den. Bovendien kon men een machine ongeval verwachten, als de zeeroovers zelf de machines van ..Prince of Cumberland" zouden bedienen. Wij zet ten den koers, waarin wU voeren, om deze reden vcort, dat wij er rekening meA hielden, dat het schip misschien een defect aan de machine zou heb ben." Pafc was ook letterlijk waar. Si- Ar thur schudde bedenkelUk het hoofd en zeide: „De redenen zUn Juist. Maar toch.... gU heb' de ..Prince of Currbarland" met een bUna bovennatuurlyke nauwkeu righeid gevonden." (Wordt vervolgd.)]

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1928 | | pagina 10