Purol bij Huiduitslag en Huidverwonding Vlammende Katchen VARIETé EN LOOPING THE LOOP. FEUILLETON. HAARLEM'S DAGBLAD ZATERDAG 13 OCT. 1928 VIJFDE BLAD Waarom worden ze met elkaar ver- geleken? Is Looping the Loop een circusfilm? Warwick Ward. Een scène uit „Looping the Loop". Men ziet, hoe knap regisseur en operateur hun beelden weten te kiezen: achter de personen (Jenny Jugo en Warwick Ward) twee stukken van de glijbaan. Emil Jannings ls in Hamburg aan boord van een schip gestapt en vertrok ken naar het land Van dollars en kauw- gummi, maar Wrigley's kleverig fabri kaat kan men op het continent ook krijgen en dus deed Emil het om de dollars. Op die reis ls de Jannlngs uit „Variété" en uit „De laatste man" ver dwenen en de „aangrijpende", „uit het leven gegrepen" Vader is voor de Holly- woodsche camera's opgedoken. Neen. zooals Jannings speelde in „Variété" heeft hij het aan den over kant van den Oceaan niet meer gedaan; doch wij gelooven, dat dit minder aan hem dan wel aan de Amerikaansche regisseurs te wijten is. Trouwens was het niet Dupont, die bij „Variété" de me gafoon hanteerde en hem deed spelen en opnemen volgens andere, frissche. nieuwe methoden, dan tot nog toe het geval was geweest? „Variété" is daar door vooral een rolprent geworden zoo als er maar zelden meer één is gemaakt in de Ufa-ateliers, een kloek stuk werk dat de wereld deed zien, dat film niet zuiver gefotografeerd tooneel is, doch iets dat, het moge er dan veel op lijken, totaal andere eischen stelt. En nu is dan het nieuwe seizoen in Amsterdam, Berlijn, Londen ingezet met „Looping the Loop", ook een Duitsche füm, ook knap van foto en regie, ook met het eeuwige drietal als hoofdper sonen. In de bijna twee dozijn crltieken over deze film die wij in Duitsche. Engelsche en Nederlandsche bladen gelezen heb ben, wordt strijk en zet „Looping the Loop" vergeleken met „Variété" en wij doen het ook weer. Daar moet dus wel een zeer belangrijke reden toe zijn. Variété.... Eerst het woelig kermistafereel met gesticuleerende boniseurs, draaiende zweefmolens, rood- en wit gestreepte tentzeilen, opdringende menschen; dan de scène dat Jannings op de trapéze staat en beneden zich de starende oogen ziet van het publiek; de oogen die alle gericht zijn op hem, witte ovalen met zwarte schijven: oogen, oogen. oogen" het kijken van de menschen, belust op sensatie, in geweldige spanning. Wat is die scène grootsch, getuigend van bij zondere visie, van durf óók om dit het publiek voor te zetten, het publiek dat feitelijk alleen gewend was aan cowboy films en zoetelijke liefdesscènes op het witte doek. Looping the Loop..., Verscheidene knappe beelden: de clown machtig, beklemmend groot en vóór hem klein als kinderspeelgoed de arena, de glijbaan; in z(Jn geweldige hand.» de springer die fijngedrukt wordt, de reus achtige schoen die het menschje ver trapt zooals wij het met een cigaretten- eindje doen; de sprong van het film toestel over de „baan des doods"; de wentelende wielen van de locomotief, de voorsteden van Londen in de grauwe schemering met de rhythmisch op en neer gaande telefoondraden langs de spoorlijn. En zoo is er meer. En ook deze film ls wat foto en regie betreft heel goed, al zijn de hier toege paste methoden niet nieuw meer. „Variété" bracht nieuwe ideeën, in „Loo ping the Loop" zijn deze en andere toe gepaste, maar dit maakt de film er niet minder om, integendeel. „Variété" ls de leste van de twee films, doch dit zegt niets ten nadeele van „Looping the Loop" Immers eerste film wordt erkend als een der besten die ooit gemaakt zijn, en zoo'n film zal ook nooit- meer gemaakt wor den. Want de tijd gaat voort en nieuwe tijden vragen films volgens nieu- op vattingen gemaakt, de film moet zijn een afspiegeling van de psychologie der menschheid, gerealiseerd door kunste naars. En zoo -al „Variété" over tien, vijftien jaren verouderd zijn zooals men het kort en eenvoudig noemt maar ook behooren tot de klassieke films, Toch worden tussohen beide rolpren ten vergelijkingen gemaakt. En wel om de simpele reden, dat de kern vrijwel hetzelfde is, dat beiden draaien om een variété-nummer, terwijl de eerste speelt in een variété-theater, en de tweede in een circus. Waar echter in een circus een acrobaten-nummer slechts een on derdeel is van alles, en op dit onderdeel de aandacht valt, wordt dus indirect en onbewust geconstateerd, dat „Looping the Loop" bestaat uit twee gedeelten: een bepaalde geschiedenis en het circus, twee deelen echter die in elkaar passen als de zaag::!-vlakte der arena in de houten piste. Dooh het is wonder-knap van den regisseur Dr. Robison, dat hij soms, in een enkele scène beide stukken in elkaar laat grijpen; wij denken bij voorbeeld aan het kunsten-makende hondje bij den clown thuis, aan de scène van den dronken Botto tegenover zijn pop. in de bergplaats van requisie- ten. Dit maakte ook, dat .Looping the Loop" een circusfilm is, en wij zijn het niet eens met een Duitschen collega, die schreef, dat ,4e regisseur en de hoofd rol-spelers bang waren met het stof van het circus kennis te maken." Nog enkele overeenkomstigheden tus- schen „Variété" en „Looping the Loop" Jannings en Werner Kraus vervullen een--lfda plaats ln het gebeuren; ln beide films is er een meisje, Lya de Putti en Jenny Jugo; en eveneens is er in elk een tweede man, die het meisje weet te veroveren en_„ die in beide films door denzelfden acteur gespeeld wordt, namelijk door Warwick Ward. Dezen knappen Engelschen artiest heb ben wij nog nooit anders <ian als lady-kil ler zien spelen,^-cds vervult hij een niet bijster sympathieke rol. En daaraan is het te wijten dat hij te weinig erkend wordt als een der beste 'vachten die in de Duitsche studio's werken. C. G. B. FILMNIEUWS. „Krassin". Van den tocht van den ijsbreker ..Kras- sin" is een film gemaakt die reeds in Moskou loopt. Uit een der vliegtuigen werd os. de groep Malmgren gefilmd. Toen het toestel een noodlanding moest maken, gebruikten de vliegers het sta tief van de filmcamera als verzend- antenne voor het radiotoestel. Volgt Greta hem? John Gilbert die met Greta Garbo een bekend team vormde, heeft Metro- Goldwyn verlaten. Bij deze maatschappij kreeg hij maar 5000 dollar per week. hij werkt nu bij de United Artists voor 30.000 dollar. Zal Greta Garbo hem volgen? Sessile Hayakawa. Sessue Hayakawa die enkele Jaren lang niet speelde en dood gewaand werd. is weer begonnen. In „Een lieveling der Goden" zal Dolores del Rio een hoofdrol vervullen. Succes voor Max Tak. Voor de film „De grootste vijand" die ter herdenking van den Wapens tils tands dag op 9 November te Amsterdam voor t eerst in Nederland vertoond zal wor den, heeft Max Tak een begeleiding ge componeerd. die thans reeds naar Berlijn en Londen verkocht is. Jackie. Jackie Coogan laat de film de film en gaat naar het cabaret. Met zijn vader zal hij te Londen optreden, hun salaris bedraagt 12000 gulden per week. Clara Bow-biefstuk. De vader van Clara Bow heeft te Hol lywood een restaurant, een der speciale gerechten noemde hij Clara Bow-bief stuk. De Paramount heeft er echter een stokje voor gestoken en de heer Bow mag geen reclame meer maken met den naam van zijn beroemde dochter. Te veel premières. In Berlijn worden thans zoo veel pre mières gegeven, dat men vreest, in Fe bruari geen goede films voor de groote bioscopen meer te hebben. CINEMA PALACE. Looping the loop; Werner Kraus als Clown. Looping the loop: een duikelt je door de ruimte, een slag. een ongeluk, de springer is anders terecht gekomen dan de bedoeling was. In het leven gaat het ook vaak zoo en Werner Kraus onder vindt dit wanneer hij, de gevierde Clown Botto, verliefd wordt op het meisje. Dit is een goede film. een sterke film met prettig, mooi spel van de drie natuurlijk drie hoofdpersonen. Maar ook een film die wat foto en regie be treft ver boven vele andere rolprenten staat en scènes bevat, zoo keurig van techniek als men maar heel zelden in een bioscoop te genieten krijgt. Het is een circusfilm met logge oli fanten. water-vlugge acrobaten, dans meisjes, hals- en botten-brekende toe ren. En in de kleedkamers, tusschen paarden en clowns, maar ook buiten het circus speelt zich de geschiedenis af van den Clown en het meisje. Te roemen zijn verscheidene mooie op nemingen: de aankomst te Londen, de sprong langs de „baan des doods" en zoo vele meer. Werner Kraus geeft een buitengewone creatie als de clown, Jenny Jugo geeft knap het meisje weer, schuch ter soms als het moet. steeds in den toon. Warwick Ward speelt goed en in de bij rollen is nog de clown van Siegfried Arno en aardig getypeerd Lvdia Potechi- na als de tante. In het bij programma een week journaal met heel mooie opnemingen van de ..Graf Zeppelin", manoeuvres van een onderzeeboot en watervliegtuigen en het nieuwe stationnetje te Aerdenhout. R EMBRAND T - THE A TER. Het troetelkind van het publiek; en van Herbert. Het Rembrandt-Nieuws geeft o.a. een staaltje van de ongeëvenaarde rijkunst van de Spaansche officieren die, voor hun koning, Alphons, toonen, wat zij en hun paarden presteeren. Velen zal het niet bekend zijn, dat de Spanjaarden in hun officierencorps zulke kranige ruiters bezitten. Het was dikwijls angstig om te zien, hoe paard met ruiter een steile hel ling naar beneden afrenden;herhaaldelijk maakten beiden dan ook een buiteling.1 De hoofdfilm, „Het Troetelkind van het Publiek" geeft ons de vreugde maar ook de smart en den strijd van een geliefde tooneelspeelster. Helen Taylor, een von deling. is door den ouden souffleur Mor ris opgevoed. Het meisje ontpopt zich langzamerhand tot een groot artiste, die door het publiek op de handen wordt gedragen. Door alles heen behoudt se haar eenvoud, haar eerlijkheid en haar oprechte liefde voor haar pleegvader. Tot haar aanbidders behoort ook Her- bert Campbell, een Jong tooneelschrijver en dichter. Helen en Herbert krygen elkaar lief. hetgeen voor Herbert vol maakt geluk zou beteekenen. alshy maar riet gelrouwa was, wat hij ver zwijgt voor Heien. Op zekeren dag komt Herberts vrouw, Ed.th. Helen bezoeker en vertelt haar dat zij de v:ouw van Herber' is. Diepe wanhoop maakt zich nu ook van Heler, meester, maar belde vrouwen houden innig vel van Herbert en ln plaats van elkaar te haten, zooals ir, dergelijke gevallen te doen gebruike lijk is. brengt haar liefde haar er toe o.n der wille van Herbert tot zijn geluk sa men te werken Fen van haar tweeën moet zich opofferen. Hoe het drama zich verder ontw'kkelt ga men zelf zien. Het Variété-nummer Biagis en Tras- coja vond bij de aanwezigen veel belang stelling en waardeering, zooals uit het dankbaar applaus bleek. STANDAARD-THEATER. Verwoeste levens. En goed tooneelspeL Wij willen u een goeden raad geven, schrik niet als u deze week naar Stan daard-theater gegaan en aan 't genieten bent. Wij weten wel, dat u toch schrik ken zult. maar onze plicht hebben wij ln elk geval gedaan, en als dan in het laat ste bedrijf, als het juist zoo spannend ls het onverwachte komt.—, enfin, we kun nen het ook verantwoorden, dat u nieuws gierig gemaakt is want Dirk Janse met zijn gezelschap is veel bekijks waard. Het stuk „Verwoeste Levens" is nu op zich zelf niet zoo buitengewoon veel. waard want af en toe roept het wel eens herin neringen op aan een beestje uit de my thologie, dat zyn naam soms aan lite raire of on-literaire producten leent, maar het spel is superieur. Mevrouw BigotEggers speelt de schoonmoeder volkomen natuurlijk, de heer v. d. Hout den dokter zonder eenige overdrijving. Dirk Janse maakt den ploertigen too- neelspeler inderdaad bijzonder ploertig en Greta Schoonenberg en Joh. de Boer zijn een aardig stelletje als de pension houders. Even keurig in orde als het spel zijn de décors zoodat Dirk Janse zijn re- putatie handhaaft. De titel „Een linke Jongen" van de Paramount-film doet wel vermoeden dat de inhoud niet melo-dramatisch is. Dat hij zóó komiek zou zijn hadden we niet gedacht omdat een gewoon mensch geen flauw vermoeden heeft, dat er voor grap pige films nog zooveel nieuwe geestighe den te bedenken zijn buiten de gebruike lijke op snelheid er. behendigheid geba seerde. Met eenige nieuwe vondsten, zoo als het verliefde paartje verpersoonlijkt in een en denzelfden acteur, wat om den drommel geen filmtruc is, zou zelfs een Buziau een goed figuur maken. Zulke films moesten er meer zijn onder de hu moristische. INGEZONDEN MEDEPEEHNCEN l 60 Cu. PER RECEt- LUXOR-THEATER „De Drie Vagebonden", ko mische film en „De Jacht naar ccn Vrouw", sensatio- neele geschiedenis. Allereerst maken we met Pathé een reisje naar Koblenz en bewonderen weer de mooie, oude gebouwen, de sclioone natuur en waterpartijen. Als eerste hoofdnummer draait dan „De Drie Vagebonden". Dit is een mische geschiedenis in 6 acten, waarin de hoofdrollen vervuld worden door Paul Heideman en Hans Mierendorff. De drie vagebonden maken heel wat door vóór dat het een gelukkig slot wordt. De ln houd van deze film is wel in staat door de malle situaties een lach te voorschijn te roepen, maar voor den hoofdvertolkei is het niet zoo aangenaam. Omdat hy zelf niet wil uitlaten wie hij eigenlijk is, wordt h'j steeds voor den verkeerde aangezien en als hy de verkeerde moet wezen, gelooft men hem toch niet. Het slot is dat er een meisje is dat hem om hem zelfswil in het huweiyksbootje stopt en wil huwen. Ook de goede vriend wordt niet vergeten. Om de malle situaties wordt dlkwyis hartelijk gelachen. Het Luxor Nieuws bevat weer veel mooie verscheidenheid en is een belang rijk deel van het programma. Het tweede hoofdnummer: ,J3e Jacht naar een Vrouw" is de geschiedenis van twee zusjes die van een brandend schip gered worden, maar gescheiden, zoodat de één met een zendeling op een OVERAL VERKRIJGBAAR. IMPORTEURS: N.V. HANDEL MAATSCHAPPIJ RECK1TTS, ROTTERDAM. eiland terecht komt en de ander in de groote stad. Het tweede gedeelte speelt 20 jaar later als Jean Hudin zich voor Claire geruïneerd heeft en dan met een expeditie op het eiland komt om daar naar een schat te zoeken. Daar woont de andere zuster, Jola. Dit meisje heeft veel te lUden van de bevolking onder aanvoering van de vrouw Dolores. Jean Hudln weet alle moeiiykheden te over winnen, deels ook met behulp van een vriend van hem. De uitwerking van den krater ls vreeseiyk. De beide vrienden en Jola weten te ontkomen en later zien we hen in ParUs. Deze f.im is waarlijk heel mooi, ook door de schoone natuur die we bewon deren. Alles bUeen een goed programma. CABARET MODERN. Het nieuwe programma Ook in „Modem" is .Ramona" en Vogue. „Ramona" ls de quintessence in het amusante leven Als u uw radio op Daventry lange golf of op Daventry Junior instelt hoort u Ramona in Savoy of in de Kit-Cat-Club R3mona wordt gezongen, gesaxophoned. gebanjo'd. ge vibreerd. Ramor.a is afgezaagd. Maar zooals Tom v. d. Spek zijn Ramona lief heeft ls het goed. Hy en de zUnen spe len dezen Schlager voortreffelijk. Trouwens deze band is. nu zy aange vuld is met verschillende uitnemende krachten uitermate vooruitgegaan! En welk een uitstekend saxophonist is v. d. Spek. Het programma van deze week is goed verzorgd. De chansonnière Greta v. d. Werf. die wy al eerder in deze rubriek bespraken is in hooge mate enthousiast. Haar apache-lied. de serieuze noot in haar répertoire had veel succes. Voor 't overige, oude kennissen. Renatle. chansonnier-conferencier, is 'n verdien stelijk gangmaker; zyn zang door den trechter wordt immer door een dank baar publiek aangehoord. „The Kentuckey's" voor de helft be staande uit de meergenoemde Greta v. d. Werf. dansen grotesk en modem op de weelderige klanken-productie van de Jazz. De ..hy van het 2-tal vertoont een geraffineerde stepdance zonder step- mat en zonder dubbele kleppende zolen, zy die weten hoe moeilijk de eigenlUke step-dance is. zullen dit stoute bestaan kunnen waardeeren. En eindelijk dan Dumas. De geestige Dumas! Het ..glansnummer". Zijn kort ademige liedjes hadden een ongekend succes en Dumas was niet zoo goed, of hy moest een toegiftje geven En daarna danste men tot half twaalf. „Modem" was overigens dien avond zooals gewooniyk door een talrük publiek bezocht. Marie S er et- Van Eykcn. MUZIEK. EERSTE GEMEENTELIJK ORGELCONCERT Als wy na liet bezoek van het eer. ste gemcenteiyka orgelconcert onze auspiciën voor het aangevangen win terseizoen moeten bepalen zyn de vooruitzichten niet bemoedigend: niet meer dan een paar ïonderd hoorders hebben zich de gang naar de con certzaal getroost een uitnemende altzangeres te hoortn. Want zoo eene is Marie Se- ret—Van Eyken: zy bezit een mooi, warm. diep geluid, zy bezit smaak, distinctie en gevoel benevens een dui delijke uitspraak. De eenige schaduw zijden \un haar pra es talies waren, dat zy soms iets te laag intoneerde en een neiging vertoonde om de tempi te ver langzamen. Dit daargelaten heeft ge durende vele oogenblikken haar zang muzikaal genot, haar expressie ontroe ring kunnen wekken. De beden om uit komst. ln de werken van Carl Phillpp Emanuel en Johann Sebastian Bach ver» vat. werden door haar niet minder aan grijpend verklankt dan de naïeve vroomheid van Mahlers „Urlicht", dat als een hemelschc balsem kwam na de grauwe atonaliteit van Honeggers „Fuguo" en „Choral" voor orgel. Maar ook de lyriek van Hugo Wolf bleek haar soed te liggen, getuige diens „Wo find ich Trost" en „Neu Liebe", behoudens dan haar opvatting van de tydmaat, George Robert speelde de Fantasie van Sweellnck en de beide werkjes van Ho- negger ook een tiental dagen te voren, op het kerkconcert van mevrouw Noor- dewier-Rcddinglus; instrument en acous- tick gaven nu een iets gewUzigde kleu ring. en aan duideiykheid wonnen ze, wat ze aan grootheid inboetten. De ge weldige „Fantasie en Fuga" in g min. van Bach vormde het hoogtepunt van de orgelwerken, maar de Sonata da Chlesa van Hendrik Andriessen hand- haafde zich desondanks aan het slot van den avond als een imposant werk, dat uit eenige harmonisch belangwekkende va riaties op een praegnant en eenvoudig gevormd thema, gevolgd door een tot een schoone sty ging voerende finale bestaat, Progr.mima en vertolking verdienden dus alleszins grootere belangstelling. Ik ben berleuwd of het volgende orgel concert op 26 Oct. a.s„ waar o.a. de Haagschc meester-hoboïst Jaap Stotyn zal medewerken, beter bezet zal zyn. KAREI» DE JONG. INGEZONDEN MEDEDEEL1NGEN a 60 Cu. PER REGEL. Roman door PAUL OSKAR HÖCKER Uit het Duitsch vertaald door HERMINE VAN GEERTEN 47) Nu het in de Duitsche kranten stond begon Balthazar Troilo het ook te ge looven! Hy was uitgelaten vroolyk over Katarina's succes. Zoo kende ze hem heelemaal niet. En het advies van Eva. om in het Kurhaus in Wiesbaden het succes met champagne te vieren, viel in goede aarde by hem. Zijn vroolyke stemming duurde echter nie: zoo heel lang. Het viel Katarlna op. sinds eenigen tyd maakte zich juist na opgewekte stemmingen een soort lethar gische verdooving van hem meester. Het leek wel alsof hij aan het piekeren was. Maar waarover maakte hy zich zorg? Angst voor den dood kon het niet zyn. die had hij niet; dat had hy haar vaak genoeg gezegd. In den grond van zyn hart was de soms-zoo-ruw-ultvallende oude man, een kinderlyk-geloovig Chris ten voor wie het leven niet met den dood ophield. De zekerheid in een hoo gden bestaansvorm voort te leven maak te het afscheid van deze onvolmaakte wereld niet al te zwaar voor hem. Mis schien was het dan toch de ouderdom die hem begon te hinderen. Hy was den laatsten tyd zoo in het oog vallend min der geworden, dat Katarina zich soms bepaald bezorgd maakte. En het ver baasde haar des te meer dat hij soms plotseling opleefde en een jongensach tige lust had om een of andere dwaas heid te doen! Dat Katarina schitterende zaken deed. verheugde hem natuurlijk. Maar hij kon toch niet nalaten uit te rekenen, dat. wanneer zy tot aanstaanden Mei ge wacht had. zy een kwart millioen plan ten in voorraad zou hebben gehad, Ka tarina moest er om lachen. „En waar zou ik de werkkrachten van daan hebben moeten halen? En het toe zicht. hoe had het daarmee ge moeten? Ik had op den duur wel een half bataljon gendarmerie noodig gehad om te zor gen dat er niets uit de kassen werd mee genomen". Ze hadden er belden verbazend veel schik in dat ook de agent uit Frankfort weer met zijn bestellingen moest komen. Hij feliciteerde haar zelfs door de te lefoon. Katarina bedankte hem opge wekt, maar moest hem meedeelen dat zy de bestellingen slechts kon uitvoeren in de volgorde waarin ze binnenkwamen. „En over den prijs bent u door mijn prospectus wel ingelicht, nietwaar?" vroeg ?e schijnbaar argeloos. ,Jk vind u erg duur, juffrouw Lutz. U ruïneert uw eigen zaak. Let u maar eens op; in de meeste bedrijven kweeken ze uit de stekken alles wat ze noodig hebbenen in het volgende voorjaar koopt niemand meer een stuk van u". „Tegen dien tyd ben ik al lang uit verkocht", zei Katarina vroolyk. „Dan gaat u zeker rentenieren?" „Dat kunt u denken! Ik ben al lang weer met wat nieuws bezig". „Mag ik vragen „Neen hoor. Dat biyft weer een diep geheim. Tot ziens". Katarina werkte thans voort aan de poging die in het voorjaar mislukt was. Ze had nu weer den moed er toe; bo vendien kon ze nu haar tijd afwachten. Al haar yver wydde zy aan de witte, rose-genuanceerde bloem. Ze wist nu. dat het kweeken van noviteiten het ge bied was, waarop ze succes zou hebben. Het kweeken van anjers voor den ver koop van snijbloemen dacht ze zich als byzaak, alleen omdat het financieel noo dig was. Een tydlang hadden de bloemhande- laars ter plaatse geprobeerd de nieuwe bloem te boycotten. Het waren de knechtjes van Bloemen-TTollo's. Maar ten slotte moesten ze toch wel over de brug komen. En door een toeval kwam K&ttyina er achter dat een opmerkeljjk- groote bestelling voor rekening van een strooman voor de vyandelyke buren be stemd was. Katarina kon haar weldoener Erck de voorgeschoten bedragen in korten tyd terugbetalen. Haar dank kwam uit het diepst van haar hart. Allen hadden haar in haar moeiiykheden alleen laten staan en was hy niet op het juiste oogenblik komen opdagen om haar te helpen dan had ze nooit, het resultaat van al haar moeite en yver kunnen inoogsten. Nu echter was het een rijke oogst. En ze mocht nu ook wel eens een vrooiyken avond hebben. Het toezicht stelde nu ook niet meer zulke zware eischen als in den tyd dat ieder stekje dat de deur uitging een gevaar was voor haar succes. Al was ook nu nog een inbraak de moeite waard, 't verlies van een plantje beteekende thans niet meer dan het ver lies van zyn verkoopwaarde. Over Vader Kr a use en zyn veelbelo- venden zoon had Katarina na het ver hoor door den Burgemeester nog maar eenmaal wat gehoord: de Commissaris had haar bericht dat als aanstichter in elk geval niet de heer Viktor Troilo ln aanmerking kwam. Hoogstwaarschyniyk had een verkeerd begrepen, humoristisch bedoelde opmerking van den heer Rispe ter den jongen op het idee gebracht Katarina had Viktor al beschouwde ze hem ook als zwak nooit tot zoo iets gemeens in staat geacht Maar de mededeellng van den commissaris nam toch een zware last van haar af. Maar tegenover Grootvader Troilo mocht ze volstrekt niet over Viktor spreken, noch over het bezoek van den commissaris. Dan raakte hy direct in een soort zin- looze woede.... Ze spraken af dat het „feestdiner" Zaterdagavond zou plaats hebben. De oude Balthazar had een landauer besteld aan auto's was hy niet meer van plan zich te wennen, nu hy al aardig tegen de negentig liep, en hy had tegen K&tchen gezegd: „Vandaag moet Je Je eens mooi maken, als Je met my uitgaat: ik wil met Je pronken!" Dus trok ze, ofschoon het buiten de zon al aardig koud was. een lichte, zo- mersche Japon aan. Een feestelijker exemplaar bevatte haar garderobe op het oogenblik niet! De zorgen en het werk hadden haar geen gelegenheid ge laten aan haar toilet te denken. Ze hui verde dan ook wel een beetje toen ze naast den ouden heer in het open rijtuig zat. Het was overigens een stralende herfstmiddag. „Zeg, Katrientje. jy denkt nu zeker ook wel by Je zelf dat Je liever een vrooiyken, knappen jongen naast Je had, dan zoo'n oude bok als ik, hè?" „Maar Grootpapazei ze afwe rend, met een weemoedig lachje. Hy schoof zyn zwarte monster-sigaar in een hoek van zyn mond en lachte. „Nou, een bepaalde liefdesverklaring is dat niet Katarina legde haar ijskoude linker hand op zyn arm. „Verlangt u er een?** vroeg ze op vermoeiden toon. „Jadat is zoo de mode tegen woordig. De Jongens schynen niet meer te durven, nu moeten de meisjes maar aelf de zaak in handen nemen. Zoo doet ons vriendinnetje Eva in Londen ook, denk Je ook niet?" .Dat zou wel kunnnen. Ik heb het hier ook al gemerkt. Ze is dol op Gabb". „En hy was natuuriyk dol op een an der". „Dat was heel dom van hem". „Dat moet jy noodig zeggen! Je hebt nogal reden om een ander in liefdes histories domheid te verwijten. Alsof het niet een haar gescheeld heeft of Jo had Je eigen leven er mee bedorven „Heb ik dat dan nu niet gedaan?* vroeg ze toonloos, vol bitterheid. ..Omdat Je de „uitverkorene" niet ge kregen hebt?" .ik heb toch ook zoo veel van hem gehouden". Hy belde zyn vuisten. „Schel toch eens elndeiyk uit over dien ellendig en kwajongen, dien lammeling!" Het gelukte hun geen van belden om in de feeststemming te komen. Ook later niet toen zij in den kleinen salon van het Kurhausrestaurant zaten, .(Wordt vervolgd^

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1928 | | pagina 15