BRIEVENBUS
VOORDEELIG VOOR ZIJN SCHOOL
WERK.
Meed er leest een advertentie voor: Er
biedt zich aan een net meisje, genegen
om alle huiswerk te verrichten.
..Hè moeder, laten we die huren", roept
Plet. ..want onze Bet kan me nooit aan
mijn huiswerk helpen".
Een onderwijzer toont een zeer ondui
delijke wereldkaart en vraagt aan een
zijner leerlingen:
„Kees, kan jij op deze kaart Amerika
ontdekken?"
Koor: „Uk niet meester, maar als u het
eens aan Columbus vroeg?"
CURAsAOSJES.
Wie van jullie kent ze niet de Cura-
Couscho amandelen of sousjes, pinda's,
aard- of grondnoten. Oorspronkelijk be
hoort deze vrucht thuis in Zuld-Ameri-
ka. waar nog verwanten ervan in 't wild
voorkomen; thans wordt ze zoowat in
allo landen met een tropisch of sub-
tropischkllmaat verbouwd. Zelfs in
Spanje verbouwt men ze tegenwoordig.
Deze soort duldt de winkelier aan met
den naam van Valencia's De plant lijkt
wat op ons klavertje van vier en draagt
twee soorten gele bloempjes; de boven
ste. de grootste zijn heldor geel, maar
brengen geen vruchten voort, de onder
ste. dlc kleiner maar veel grooter in
aantal zijn, zitten aanvankelijk onge
steeld in den oksel der bladeren of aan
de stengels. Eerst na de bevruchting
ontwikkelt zich de bloemstengel, die zich
straks naar benoden buigt en in den
grond dringt, vandaar den naam aard
of grondnoot. Daar dit in den grond
dringen noodzakelijk ls voor de ont
wikkeling van de vrucht is een eerste
vereisohbc voor den verbouw een losse
grond. Ls de bodem te hard, zoodat de
stengel niet in den grond kan dringen,
dan is er van vruchtvonning geen spra
ke. Na 3 of 4 maanden ls in de tropische
gewesten de oogsttijd aangebroken; In
koudere streken duurt dit een paar
maanden langer. Dit oogsten gebeurt in
de meeste stroken door het uittrekken
van de plant mot de hand. De in den
grond achtergebleven vruchten worden
later óf door vrouwen en kinderen ver
zameld. dus als bU ons het aren-lezen,
óf opgegeten door varkens, die men den
akker opjaagt. In sommigle streken van
Brifcech-Indlö maait "men eerst de plan
ten af. waarna men den grond omploegt
en dan alles onder water zet; do rijpe,
lichte vruchten drijven op het water en
kunnen dan gemakkelijk verzameld
worden. Moeten de nootjes voor de com-
sumptlc gebruikt worden, dan verzendt
men ze In de schil, moeten ze in de fa-
briok verwerkt worden, dan worden ze
eerst van de schil ontdaan. Dit doet
men op de manier van ons koren dor-
schen. men slaat cr namelijk met stok
ken op. waarna men de pitten loor
wanneer van de schllresten ontdoet. Ook
hier heeft men tegenwoordig machines
voor als onze dorschmachines. Ze wor
den dan tusschen twee schijven, éen
draaiende en één vaststaande doorge
draaid. dlo zoover van elkaar afstaan,
dat de heele nootjes, niet kunnen pas-
sooren. maar de losgevallen pitten wel.
Dit pellen doet men omdat de noten
door het vervoer in de schillen te veel
ruimte innemen, waardoor de vracht
wcor te hoog wordt. Van China r.aar
Japan betaalt men b.v. per ton (1000
K.O.) voor gepelde f27.50 en voor onge
pelde f42.50.
De grootste helft der geproduceerde
grondnoten wordt gebruikt om er olie
iflt te winnen. Eerst worden de noten
dan natuurlijk gepeld, en de dunne
roode schil, die de pitten omgeeft, wordt
door wannen verwijderd. Speciale ma
chines verwijderen de kiem. liet sleu
teltje. omdat dit de olie oen minder ge-
wenschten smaaSc zou geven. Na de pitten
eerst gebroken te hebben, worden ze ge
perst. Dit persen gebeurt in een meta
len cylinder met geporforeerden wand.
Is er een bepaalde hoeveelheid In den
cylinder, dan wordt de massa gedekt met
een metalen plaat; hierop komt weer
oen laag pitten, gedekt met een plaat
enz. tot de cylinder vol ls. Nu wordt de
cylinder geplaatst onder den stempel
van een hydraulische pers, waardoor een
prachtige olie vrij komt. Deze persing
geschied! onder gewone temperatuur. De
nu verkregen koek wordt vermengd met
.wal er, verwarmd tot plm. 32 gr. C. en
opnieuw geperst. Dit wordt soms nog
eens herhaald bij een hoogere tempera
tuur. De hie door verkregen olie ls wei
van minder qualiteit, dan de eerst ge-
wennene, doch kan door rafflnceren
toch nog bereid worden tot een zeer
goede olie. De verkregen olie dient als
slaolie, ter bereiding van margarine,
voor zeep enz. De overgebleven koeken
dienen als veevoer. (Zie maar de groote
reclameborden der Delftsche fabrieken
op onze stations).
De harde schillen worden gewoonlijk
verbrand, terwijl dan de overgebleven
asch, die een groot procent kalk, kali en
fosfor bevat, een goede mestsoort levert.
De dunne, roode schilletjes bevatten nog
14 pet. olie en worden nog wel door an
der voer gemengd.
R. B.
Brieven aan de Redactie van do Kln-
der-Afdeellng moeten gezonden worden
aan Mevrouw BLOMBERGZEEMAN,
v. d. Vlnncstraat 21rood.
(In de bus gooien zonder aan
bellen.)
KORSTJES KNAGER, Knappe Jon
gen. hoor, dat jij een huisje voor de vo
gels hebt gemaakt. Je kunt meer dan
korstjcsfcn&gen. Komen de vogeltjes
er in? Zorg cr nu voor dat er geen
kattenbezoek kan komen.
W. v. d. L. Hartelijk dank voor Je
mooie kaart van de Grot van Han.
MOEDERS HULP. Het doet me
plezier, dat Jullie Joost Boschboom met
zooveel geno;-gen gelezen hebben. Hoe Is
het nu met Keesje? Tc Heb heusch een
beetje medelijden met hom dat hij nu
met Kertsmls onder de wol moest blij
ven. Wensch hom maar van harte be
terschap,
Mej. G Vraagt u eens in een boek
winkel naar een kindervoordracht. Ik
kan u wel helpen aan een versje. Laat
Boschwachter hot Woensdag maar bij
me komen halen.
BOSOHWACHTER. Kun je al goo
chelen? Wil Je voor mij een zakje dub-
ljeltjes In guldens omtooveren? 'k Ben
met kwartjes ook al tevreden. Hob Je al
iets moois opgebouwd met Je mocano-
doos? Wat leuk, dat Sint in de klas
kwam.
DE SOHIPPERIN. Je zult zeker in
deze vacantle dikwijls bij Je nichtje ko
men spelen Nu zul Je deze keer je brief
Je niet missen. Hoe gaat het met dc
oude Elzokatje? Zijn dc kwaaltjes al
over?
ZEESTER? 't Is nu afgelooper.
met dc kaarten van Tonevo. 't Doet me
plezier, dat je zooveel succes hebt gehad
met je Ruil-aanvnmg.
MANNETJE. Jullie hebben zeker
gezellig om den kerstboom gezeten en
misschien ook wel mooi gezongen. Wel
prettig, dat hij tot na Nieuwjaar mag
blijven staan.
KORSTJESKNAjGER. Heb lk de
vorige week van jou wel oen briefje
gehad? Ik kan me niet voorstellen, dat
ik mijn overbuurtjo zou overslaan. Heb
ik nu Je opstel ontvangen?
SULTAN ELBRAHIM. Zorg er nu
maar voor, dat Je ln het Nieuwe Jaar
een bete:- rapport krijgt. Voor rekenen
had je een mooi cijfer, dus Je verstaald
zal wel goed zijn.
BOTERBLOEMPJE, Die 5 van
schrijven kan best een 6 worden. Goed
schrijven kan iedereen leeren. Je raad
sels zijn hcelemaal niet te groot. Heb Je
genoegelijkc Keretdagen gehad?
DRAAITOL. Kermis in zoo'n klein
plaatsje is in den rogel echt leuk. Dan
viert alles feest. hè. Logeert Leny nu
bij jullie? Kunnen Jullie het goed sa
men vinden? Komt tante Jo ook nog?
BILLY BOE. Ik zou je graag een
mooie ijsbaan cadeau willen doen. Wie
weet geeft 1929 ze je niet cadeau. Ik
hoop 't voor Je.Prett.lg. dat je schaatsen
al vast geslepen zijn. Heb Je een bob
sloc?
DENAPPELTJE. 't Is nu in orde
met Je adres. Nog hartelijk dank voor je
beeldig kersttakjo. 't Staat zoo vroolljk
op mijn tafel. Is Jullie Kerstboom nog
mooi? En hob je met elkaar een heer
lijk Kerstfeest gevierdHoe gaat het
met den zeereu vinger van Wlm? Harte
lijk dank voor dat aardige jongetje dat
me een vroolljk kerstfeest kwam wen
sch en
ENRICO. Wol bedankt voor Je
mooie Kerstkaart.
ZEEUWINNETJE, GOUDKOPJE EN
DE KLEINE TUINMAN. Ook Jullie
dank ik hartelijk voor dien mooien glan-
zenden Kerstgroet.
JUFFERTJE SCHRIJFGiRAAG.
Je raadsefls zijn goed. Misschien krijgen
jullie nog wel eens een aardig school
feest. Heeft je kersbboompje mooi ge
brand? Wel saai, dat vader niet thuis
was.
W. v. d. L. Ik ben liet met je eens
jongen: Oudejaarsavond is toch een an
dere avond dan andere avonden. Wan
neer we gezond zijn en er geen ledig
plaatsje aan onzen haard is, hebben we
reden om dankbaar te zijn. Heb je je nu
opgegeven voor onze Bibliotheek? Ik
dank je voor het ingesloten biljet, 't Is
mij zeker een vreugdevolle gedachte, dat
onze Brievenbus voor jou zooveel is ge
weest. 't Hoofd omhoog, jongen, er kan
nog een blijde toekomst voor je aanbre
ken. Heb je behoefte je hart eens uit
te storten, kom dan gerust bij mij.
APPELTJE, Op jouw verlanglijst
staat dus als punt I sneeuw. Wij Hol
landers kunnen eiken dag wat anders
van het weer verwachten. Dus wie weet
word t je bij het wakker worden niet eens
verrast met een witte wereld. Je raadsel
ls goed.
APPELMOOTJE. Wat was dat een
vreeselijk ongeluk in jullie buurt. Ge
lukkig dat het arme mensch maar over
leden is In dat gezin zal het wel een
heel droevige Kerstmis zijn geweest.
Denk je ook niet. Je raadsel is goed.
RANKVOETJE. 't Opstel moet
handelen over den St.-Nicelaastyd. 1 Ja
nuari moet het in mijn bezit zijn. 't Was
wel gezellig dat Je gelijk met moeder
in hot Herstellingsoord was. Zijn beiden
nu weer gezond en sterk? Houd dezen
schuilnaam nu maar. Het feest van To
nevo Ls op 12 Januari.
WOUDPRINSESJE mag haar schuil
naam houden.
ALBA. Wat ls die Lies een kleine
snoepster om zoo maar het lekkers uit
den kerstboom op te eten. Hebben jullie
heerlijke Kerstdagen met elkaar ge
had?
ROETKOPJE. Je raadsels zijn goed-
Is Je vriendinnetje nog in 't Haagje?
Je mist haar zeker wel. Ja mammie
mag met je mee naar Tonevo. Dat is
nog eens geaéffiüg, hè?
HELPT ELKANDER. Je begint
maar wat kranig, 't is meestal zoo. wat
Je prettig vindt, gaat ook van een leien
dakje. Ben je nog uit de stad ge
weest? En heeft Moedter Onze Jeugd
opgezonden? Neen, die plaatjes behoef
Je niet op te zenden.
GOUDELFJE. Op het Tonevo-
foest moet er een geleider mee van
boven de 16 jaar. Moeder ls drus Juist
heel welkom.
VIOOLTJE. 'k Ben blij. dat Jij
zoo'n prettig schoolfeest hebt gevierd
Ziln allen gezond bhuis? En hebben
Jullie een genoeglijk Kerstfeest gevierd?
SERING. Meta is een prachtige
hondennaam. Wat een lief. trouw dier
om weer terug te loopen naar zijn ouden
baas. Je brief kwam prachtig op tijd
Ik wensch Je Zaterdag een heel pret-
tigen avond.
SARINA. Dat was een rapport om
er trotsch op te zijn. Ga zoo ln 't
Nieuwe Jaar maar voort, kind. Draag
Je den armband alle dagen. Ik weet wel.
hoe hij er uitziet. Je hebt zeker een
heel prettige vacantle.
VADERS HULP. Heeft de kerst
boom mooi gebrand? Was er ook nog
visite? Stond hij voor het raam? Ik
denk. dat Je spoedig een kaart van
Tonevo zult ontvangen. Jullie hebben
zeker ook al eens met het nieuwe spel
gespeeld.
KRULLEBOL STEILHAAR. Ben
Je al gevorderd met de lamp? En ben
Je al terug uit Andijk? Heb je er ge
zellige dagen geihad? Neen, ik ben met
de feestdagen ln Haarlem gebleven.
WILLEM VAN DER L. Damt
voor Je mooie Grondregsche kaart.
ORCHIDEE. Denk Je eTom, dat lk
Je opstel 1 Januari moet hebben? Wat
heeft die Sint je goed bedacht. Ben )e
al door de zoetigheid heen? Je raadsels
zUn goed.
TOONEELSPELER. Heb Je ook
genoeglijke Kerstdagen gehad? Ik weet
uit mÜn hoofd heusch niet. well: num
mer je op de Rubriekertjeslijst hebt.
KUk daar de nummers van Onze Jeugd
maar eens op na. t Is prettig, dat Je
het zoo naar Je zin hebt op de Am
bachtschool. Hoe lang moet Je voor Je
vak '.eeren? Je moppen zijn wel leuk.
Missdhien plaats ik ze deze week nog.
TURNSTERTJE. Omdat je niet
kon komen, heb Ik je geschrapt van de
Tonevo-üUst. Een andere Rubriekertje
gaat nu ln jou pflatuto. Waar g* JU
dien avond naar boe?
SHIPPY. Hartelijk dank voor dia
aardige kaart. Ik kan me voorstellen
dat Je het gezellig vomit ln de Bijen
korf. Je raadsels zijn goed. Dat heb lk
maar goed geraden, dat Je vriendin, bent
met 't Kloppertje.
DE KLEINE KOERIER. De vol
gende week zul Je wel iets van het
bestuur van Tonevo vernemen. Weet Jo
al, of je gecostumeerd zall gaan? Pret
tig jongen, dat je zoo'n mooi rapport
hebt. Ik dacht wel, dat Je voor schrij
ven een heel goed cijfer zou krijgen.
Je raadsel is goed.
'T KLOPPERTJE. Hoe gaat het
nu met je hals? is de dokter er nog
bü geweest? Wanneer komt het acht
tal op visite? Schenk Jij dan thee?
Komt Jenny ook? Ik vind: je postpapier
snoezig. Wat heb je verder mooie
cadeaux gehad.
W. L. Na de vacanitie gaat alles
natuurlijk veel geregelder, ik denk. dat
Onze Bibliotheek dan wel veel nieuwe
inschrijvers zal krijgen. Natuurlijk moet
je de onkosten uit de kas betalen, an
ders zou je zelf failliet gaan, jongen.
Heel verstandig vind ik het van je, om
voorLoopig geen helper erbij te nemen.
Ik heb nog wel wat oude nummers voor
je. Kom ze Woensdag maar halen,
ROODWANGETJE. Je raadsel ia
op een enkel foutje na goed. Een fee
uit een sprookje schrijf je met een f.
GOUDHARTJE. Wat héb Jij ook
een bovenst besten verjaardag gehad.
Wat heb je voor de twee kwartjes ge
kocht? Schrijf je al met Jo nieuwe pot
lood en pen?
DE KLEINE VIOLIST. Hebben
Jullie ook genoeglijke Kerstdagen ge
had? Na den drukken repetitie-tijd is
de vacantle vast dubbel prettig voor
Jullie. En waren de rapporten naar
wensch?
KRIELKIP. Staat de kerstboom er
nog? Dat optuigen is nog eens een pret
tig werkje, hè? Ik wil graag gelooven,
dat je in Amsterdam je oogen uitgeke
ken hebt. Wat aardig, dat liet riistepik-
kertje zoo mak was. Heeft tante er maar
een?
SERING. Hartelijk dank voor jo
mooie kerstkaart.
BOERINNETJE. Ook jou dank ik
wel voor de mooie glanzende kaart. Hoe
is 't met moeder? Woon Je nu op den
Raamsingel?
DAHLIAATJE. Wel bedankt voor je
mooie kaart. Wat zaten die drie lekker
te smullen. Ik heb ook geprobeerd een
bonbon uit de doos te nemen, maar het
ging niet.
GROEN LING. Mijn dank voor jo
kaart met vriendelijken kerstwensch.
TEEKENAARSTER. Js de vcrhuls-
drukte nu achter don rug? En bevalt het
nieuwe huls goed? Heb Je een aardig ka
mertje? Je schild zag er mooi uit, meer
kan ik er nog niet van zeggen. Het op
stel heb lk nog niet ernstig doorgelezen,
't Doet me genoegen, dat grootmoeder
met zooveel plezier 't Gelukskind gele
zen heeft. Hoe gaat 't met haar? Ga
je r.og uit logcercn?
DAHLIAATJE. Als je iedere week
goed in Onze Jeugd had gelezen zou Jo
weten, wat die kaarten van Tonevo wa-
Nu ls de termijn van aanvrage ge
sloten. 't Spijt me voor je. maar nu kun
je geen kaart meer krijgen, want de 50
kinderen, die er een krijgen konden,
hebben zich al opgegeven. Misschien
helpt het, als moeder er een voor Jo
vraagt bij 't Bestuur van Tonevo. Maar
daar heb ik geen zeggen over.
KRULLEBOLLETJE. Je bent har
telijk welkom. Dezen schuilnaam mag
Je houden. Als Je iets niet weet, wil
zus Je zeker wel helpen.
AMICO en ZANGVOGELTJE. Heeft
moeder het lijstje nog gekregen? Wordt
het bloemenbakje ook mooi? Hebben
jullie prettige Kerstdagen? Mag de kerst
boom nog een poosje blijven staan?
ZEVENSTER. 't Is zeker een grap
pig boek. dat Je van tante gekregen
hebt. Heb Je het al uit? Is tante er
r.og? Ik kan me begrijpen, dat J e
vroolifke Kerstdagen hebben gevierd.
DON FREDERTK. Je raadsel i
goed.
TILBURGERTJE. Vast hartelijk gefe
liciteerd met Je verjaardag. Dus JU bent
een Nieuwjaarskindje. Nu behoor Je ln
AfdeelIng L Ook wel gefeliciteerd met
den verjaardag van zus- Wat leuk. dat
zij een OudeJ aars-kindje is. Over een
poosje zal zo wel me© kunnen doen
W. BLOMBERGZEEMAN.
Haarlem, r. d. Vinncatraat 21
28 DCC. 1828.
BIJVOEGSEC.
VRIJDAG 28 DECEMBER 1928
No. 106
AAN ALLEN!
We zitten nu weer midden ln de
feesten. De Kerstdagen zUn pas voor-
bU, misschien staat de kerstboom nog
in jullie kamer met zijn glinsterende
versierselen, zUn glinsterende appels,
zijn gouden noten. En nu voor ons ligt
de Oudejaarsavond en de Nieuwjaars
dag. WU Hollanders vieren feest op alle
deze dagen, leder op eigen wijs en
ieder op zUn manier. Onze voorouders
deden dit ook reeds en ik vermoed, dat
het zoo blijven zal.
Onze voorouders hebben veel eigen
aardige gebruiken ingesteld, die wU
navolgen, zonder er eigenlijk verder
over na te denken. Zelfs in hun fees-
telUke spijzen en dranken was de ge
dachte aan een zinnebeeldige voorstel
ling.
Oliebollen en appelkoekjes waren cir
kelvormig omdat de cirkel het sym
bool der eeuwigheid is. De jaren snel
len immers heen, altijd door, zonder
ophouden.
Do glanzende, blozende appelen zUn
evenals de noten het symbool der ont
wakende natuur. In den appel zit het
klokhuis met nieuwe vruchtjes. En de
appel blijft lang frlsch en smakelijk,
evenals dc natuur, die zelfs ln den win-
iian.. c-^nheid doet zien. die bU
haar schijnbare doodschhcld toch
Le mag noen ln de Kerst
dagen. no:.: bU de wisseling des jaars
op onze tafel ontbreken.
Waarom houden we zooveel van
glinsterende versleringen juist in de
zen tijd van 't Jaar? Aan een kerst
boom hangt men zilver, en goud. Waar
om doet men dat? Ómdat men ver
langt naar de schittering van 't zon
nelicht. Omdat men in huis wil aan
brengen, wat buiten ontbreekt.
Wanneer straks bU het slaan van
twaalven schoten weerklinken, sirenen
van havenbooten gillen, de locomotie
ven der treinen fluiten, dan zit daar
al weer een beteekenis achter. Al dat
.enmaken. nl dat verstoren van de
•i-c was noodlg om de booze geesten,
die in de wereld rondwaren, te ver-
Jagen.
WU verstandige mcnsclien en ver
standige kinderen van dezen verlich
ten tijd lachen daar mlssohien om en
toch zit Cr wel Iets moois en iets goeds
achter. Een nieuw Jaar moet immers
goed en zuiver begonnen worden. Weg
alle verkeerde neigingen, weg alle
slechte voornemens, weg alle booze
gedachten.
Vroeger (en ln sommige plaatsen be
staat dit gebruik nog) bakte moeder
de vrouw op Nieuwjaarsmorgen
oublieën. Je weet wel, dat zijn van die
geruite koeken, die opgerold zijn. Woel
je, waarom ze Juist opgerold zUn? Om
dat het Nieuwjaarskoeken zUn, want
het Nieuwe Jaar houdt lief en leed.
voor- en tegenspoed in zich verborgen.
In 't Gooi bestaat nog hier en daar
de gewoonte, om het nieuwe Jaartal op
Nieuwe-Jaarsdag op de deuren der
huizen te schrijven met krUt. WU zullen
ons de eerste dagen ook misschien wel
eens vergissen. Straks ls de 8 ln een 9
veranderd. Een staarteder beteekent
geluk. Zou het een gelukkig Jaar wor
den voor ons allen? Wc weten het niet
en d&t 1* goed. Laat 't ons ln leder ge
val wOzer en béter maken.
W. B.—Z.
ZOEKPLAATJE.
Wél vinden jullie dit nu niet- een echt
winterlandschap? 't Komt aoo uit Zwit
serland! Diep hangt de sneeuw van het
dak af, heb venster is zelfs bijna inge
sneeuwd. En dan de boomen! Hoe bui
gen zloh de takken onder hun zwaren
last. Zoo mooi kunnen wij menschen
onze Kersbboomen niet maken. Maar
kijk eens, ook op de bergen ligt de
sneeuw. En als dan straks de lieve zon
gaat schijnen, dan glinstert alles en ls
het alsof de aarde met mlllloenen dia
manten bestrooid ls.
Zoek op dit plaatje eens den Kerst
man.
MET Z'N ACHTEN.
door W. B.—Z.
„Tc Ben er maar kort geweest. Marg."
Heel bedrijvig ontdeed moeder zich
van hoed en mantel, maar slimme
Margje voelde, dat moeder de waarheid
voor haar verborg.
„Viel 't je niet mee. moeder?" be
gon Marg. terwUl ze thee inschonk.
„Neen kind, 't viel me heel niet mee.
Ze zelden, dat de operatie goed was
gelifkt, maar hU lag zoo stil en hU
vroeg nergens naar."
Marg zag, dat moeder op de lippen
boet eu ook zU had moeite haar tranen
binnen te houden.
„Hadden ze in zUn vinger gesne
den?"
„Ja. Er was een verband om wel zoo
groot als een beddelaken," vertelde
moeder. „Maar kom, we moeten er
maar weer het beste van hopen. Het
hoofd omhoog. Daar komen de kln-
ders uit school."
Marg zuchtte van verlichting. Als
moeder bU de pakken ging neerzitten,
zou 't wel droevig met vader gesteld
zUn.
Toen allen om de tafel gezeten waren
voor den avondboterham vertelde moe
der, hoe hecrlUk het ritje was geweest
en hoe vriendelijk Juffrouw Celestlne
met haar had zitten praten over alles
en nog wat. De freule vroeg ook nog,
wat JU worden wou, Marg."
„Ek moeder. Ik? Moet ik dan wat
worden?"
„Ik zei ook. dat 't nergens voor noo-
dig was, dat JU de deur uitging. Moe
ders rechterhand was en bleef Je."
Marg kon er niet verder over praten,
want 't werd tijd om naar de Hoeve
te gaan.
Toen ze Chris tien hielp met 't op
doen der schalen, zei ze opeens: „Freu
le Celestlne vroeg aan moeder vanmid
dag. wat lk worden wou?"
„En?" vroeg Ohrlstien.
.En? En? Niks natuurUJk. 'k Moet
moeder helpen. Je moet niet vergeten,
dat we met z"n achten zUn. Als lk nu
een Jongen was...."
„Of Je een Jongen, of een meisje bent.
Je ouders zien ook wel graag geld van
Je." zei Chris tien op bUdehanden toon.
„Mors niet langs den rand." riep
Betjc tegen Margje. Ze kwam Juist met
de soepterrine van binnen.
„Mag ze me even helpen met de
schalen?" vroeg Celestlne aan Betjc,
wijzend op Margje,
„Mag? Mag? Waarvoor ls ze hler an
ders", snauwde Bctje, die 't eigen
lijk niet goed hebben kon, dat Chris-
tlen en Margje 't dadelijk zoo eens
waren.
Ohrlstien gaf Marg een knipoogje,
dat zooveel beteekende als: trek Je van
die brombeer maar niets aan cn volg
mij maar.
Marg voelde zich een gewichtige per
soonlijkheid. ZU mocht dc schalen dra
gen voor de familie van de Hoeve. Leek
het geen droom?
„Blijf maar bU de deur staan, dan
neem ik het wel van Je aan. KUk goed
uit Je doppen, want mlssohien moet JU
mijn beurt wel eens overnemen."
„Binnen of buiten de deur, Ohrls
tien?"
„Natuurlijk moet Je mee naar bin
nen. ullskulkentje. Dacht je, dat lk tel
kens de deur ga opendoen, om aardap
pels of groenten binnen te laten?
Marg voelde zich nog gewichtiger.
Stel Je vopr, dat ze daar de heele fa
milie aan tafel zag zitten.
„Er wordt gebeld. Loop nu maar
achter me aan."
Margjes hart klopte sneller, toen zc
samen dc eetkamer binnen kwamen.
Christlen beduidde Margje, dat ze de
schalen maai* even ln den dlcnbak
moest zetten.
Even waagde Margje een oogje om
te zien, wie cr aan tafel zat.
„Zoo, kleine kleuter, mag JU helpen?"
klonk lachend de stem van freule
Celestlne.
Margje wist niet. wat cr op te ant
woorden. Ze bloosde tot over haar
ooren, vooral ook omdat Celestines va
der mede aan tafel zat.
„Zooveel schaaltjes voor twee men
schen." dadht Margje. toon ze zag, hoe
handig Ohrlstien vuile borden op den
dlcnbak zette cn de schalen op tafel
schikte.
„Is dat onze Jongste keukenprinses?"
vroeg Jonkheer Borrcnsteln aan ChrLs-
tlen.
„Ons noodhulpje, meneer," ant
woordde Ohrlstien.
„Hoeft U me verder nog noodlg?"
wendde Christlen zich tot freule Cc
lestlne.
■Neen. Voor 't dessert zal lk wel bel
len. Is er boren voor mijn moeder en
de verpleegster gezorgd?"
„Ja. freule. Betje zou alles naar bo
ven brengen."
.Prachtig Morgen komt Jan Je hel
pen, want dan krUgcn we drie gasten."
„Heel goed, freule,^
„Wie is Jan?" vroeg Margje, toen zo
weer keukenwaarts gingen.
„Die vervelende kwibus van een
chauffeur. Een enkele maal komt hij
uit den Haag hier naar toe. Daar moet
het heel wat voornamer toegaan dan
hier."
„Ja, daar heeft Eet me wel van ver
teld. Ik denk altUd. dat 't daar zoo'n
soort sprookjeswereld is," zei Margje
met stralende oogen.
„Dwaze Marg. Ik hob je immers al
gezegd: ga mee naar 't Haagje. Met
die zure Bet bolwerk ik 't nooit."
„Ze hebben aan twee dienstboden ge
noeg." zei Margje.
„Kan je net denken. Die Jan moet
dan alle dagen bijspringen. En er is
nog een vrouw voor 't ruwe werk. Zoo'n
kleine hlttepetlt konden we zeker goed
gebruiken."
(Wordt vervolgd.)
HET DORP.
Wij zijn reeds een paar maal genood
zaakt geweest de vervolgen van het
Dorp uit te stellen. Genoodzaakt door
den stortvloed van andere kopU, dio
ln dezen tijd van het jaar steeds op
ons neerdaalt en d:e geen uitstel ge
doogt. WU weten, dat vele lezertjes en
lezeresjes hierdoor teleurgesteld zUn.
maar het is werkelijk onvermUdclUk
geweest. In dit nummer wordt de bouw
van het dorp voortgezet.
EEN AARDIG SPELLETJE
Dit spel heet „Het Bandspel" cn
het komt zeer ln aanmerking om op
avondjes, dat cr cenlge personen bU
elkaar zUn, gespeeld te worden, aan
gezien het een der leukste gezelschaps
spelen ls.
Alle menschen die meedoen, stellen
ziel: in een kring op. behalve een der
deelnemers, die ln het midden van den
kring gaat staan. Nu neemt men een
lang touw of een band (waarnaar het
spel genoemd ls) en knoopt de belde
einden daarvan aan elkaar. Het toirw
moet zoo lang zUn, dat alle menschen
het met twee handen vast kunnen
houden en er dan nog een weinig
ruimte overblUft.
Degene die in het midden van den
kring staat moet nu trachten een der
anderen op de vingers te tikken. Do an
deren zUn bezig het touw steeds ie vor-
schulven, zoodat hun handen voortdu
rend ln beweging zijn. Als iemand den
man uit het rr.ldden op zich af ziet ko
men. mag hU het touw direct loslaten,
natuurlUk om te voorkomen, dat hij
op de vingers getikt wordt. Gebeurt
dit toch. dan moet hU zijn plaat* af
staan en zelf in het midden „naloo-
pertje" spelen.
Nu komt er nog wat bU. Hel is niet
genoeg als men op het laatste moment
dc handen wegtrekt om niet getikt te
worden, maar het stuk touw dat men
zooeven vastgehouden heeft moet ook
„vrU" zijn. d. w. z. daar mag de knoop
niet zitten. Gebeurt het n.l. (|at Iemand
zUn handen nog Juist blJtUds ln vei
ligheid weet te brengen, maar blijkt
daarbU. dat hU Juist den knoop vast
hield. dan ls hU toch verplicht om
plaats te nemen in het midden van
den kring.
Het ls een alleraardigst spel. dat
vooral veel pret geeft. al3 blijkt, dat
iemand toevallig net den knoop heelt.