Caelum Zeep 25- RADIO BUITENLANDSCH OVERZICHT Liefde de Leid-ster HAARLEM'S DAGBLAD MAANDAG 15 JULI 1929 DERDE BLAD ALARMEERENDE BERICHTEN UIT CHARBIN. Ernstig conflict tusschen China en de Sovjet-Unie. TROEPENCONCENTRATIE NAAR DE MANDSJOERIJSCHE GRENS. Toch nog een vredelievende oplossing mogelijk? T BELANGRIJKSTE NIEUWS. De Chineesche autoriteiten hebben scher pe maatregelen genomen tegen Russisch spoorwegpersoneel in Mandsjoerije. Zooals wij reeds meldden hebben volgens telegrammen uit Moskou, Chineezen op 10 Juli op het te legraafkantoor van den Oost-Chineeschen spoorweg te Charbin reeds veertig Russische spoorwegbeambten in hechtenis genomen. Ze verlangen van Jemskajof, den leider van den spoorweg, dat alle documenten mede zouden worden onderteekend door zijn Chineeschen medewerker. Jemskajof zeide dat deze eisch in strijd was met de overeenkomst van Moek den en weigerde dientengevolge er aan te voldoen. Jemskajof en zijn assistent Eismont werden daarop door Chineezen vervangen. De leiders der verschillende afdeelingen wer den eveneens vervangen door Chineezen en Russische Wit-Gardisten. De sowj et-handels delegatie als ook de filialen van de Russische f'rma's en scheepvaartondernemingen aldaar werden door de Chineesche politie gesloten en verzegeld. Op het geheele net van den Oost-Chineeschen spoorweg zijn alle Russi sche vakvereenigingen en corporaties van spoorwegpersoneel ontbonden. In het geheel werden meer dan twee honderd personen ge*- arresteerd. En aan de Russische grens zou den talrijke troepen uit Mandsjoerije en bij zondere afdeelingen Wit-Gardisten gecon centreerd zijn. Dat deze zaak zeer ernstig is, moge blijken uit het feit, dat de regeering in Moskou aan den Chineeschen zaakgelastigde, nota's heeft overhandigd die geheel den aard hebben van een ultimatum en die dus zeer gemakkelijk het begin zouden kunnen zijn van een reeks ernstige strubbelingen in het Oosten. In de nota wordt uitvoerig ingegaan op de gebeurtenissen van de laatste dagen bij den Chineeschen Oosterspoorweg, van welke de Chineesche autoriteiten met schending van het verdrag van 1924 het beheer aan zich hebben getrokken de Russische ambtenaren en employés hebben gearresteerd of uitge wezen en de Russische handelsnederzettin gen hebben gesloten. Overeenkomstig ge noemd verdrag was vastgelegd, dat het be heer van den spoorweg zou geschieden door een gemengden Russisch-Chineeschen Raad van Beheer, zoodat elk ingrijpen der Chinee sche bestuurders zonder medeweten en goed keuring van hun Russische collega's onrecht matig is. Het optreden der plaatselijke Chi neesche autoriteiten, dat door de Chineesche regeering gedekt wordt, is in wezen niets an ders dan een schending van het bezitsrecht en van het bestaande verdrag. Deze schen ding is des te ernstiger, daar juist Sovjet-Rus land de mogendheid is geweest, die reeds in 1919 vrijwillig afstand deed van alle vroe gere voorrechten in China en die het Chi neesche volk gesteund heeft in zijn vrijheids strijd tegen het imperialisme der vreemde mogendheden. Ondanks de ernst van deze verdragsschending wil Sovjet-Rusland ook thans uiting geven aan zijn vredelievende be doelingen en verklaart het zich bereid, met China in onderhandeling te treden. In de nota wordt het volgende voorgesteld: INGEZONDEN MEDEDEELINGEN a 60 Ct». per regel. N.V. KELLER EN MACDONALD N. S. F. PHILIPi 1. Er wordt onmiddellijkeen conferentie bijeengeroepen tot regeling van alle vraag stukken, die iets te maken hebben met den Chineeschen Oosterspoorweg. 2. De Chineesche autoriteiten trekken on middellijk alle eigenmachtig door hen ge troffen maatregelen in. 3. Alle gearresteerde Russische onderdanen worden onmiddellijk in vrijheid gesteld en de Chineesche autoriteiten onthouden zich van elk ingrijpen in de vrijheid van Russi sche onderdanen en in de toepassing der Rus sische wet ten aanzien van den Chineeschen Oosterspoorweg. De Sovjet-regeering maakt de regeering te Moekden en de Nationale regeering der Chi neesche Republiek te Nanking opmerkzaam op de ernstige gevolgen, die 'n weigering om de Russische voorstellen te aanvaarden met zich kan brengen. De Sovjet-regeering ver wacht binnen drie dagen antwoord op haar voorstellen en zal, wanneer binnen dien tijd geen bevredigend antwoord ontvangen is, zich genoodzaakt zien andere maatregelen te treffen om de uit het verdrag voort vloeiende rechten te beschermen. Het heeft er echter allen schijn van dat de Kwomintang die toch deze nota had kunnen voorzien zich niets van de protes ten der Sovjets zal aantrekken. 'De politie hield namelijk opnieuw huiszoeking bij de Sovjet-vakbonden, waarbij een leider in ar rest werd gesteld. In den loop der volgende dagen zal overal bij den spoorweg de Sovjet- vlag worden ingehaald en vervangen worden door die der Kwomintang; voorts hebben de Chineezen beschermingsmaatregelen voor den spoorweg getroffen. Uit Moekden zijn twee gepantserde treinen gearriveerd, welke naar het station Mandsoeria aan de Rus sisch-Chineesche grens zijn vertrokken. De telegrafische verbinding tusschen Charbin en Moskou is verbroken. Het Russische consulaat generaal wordt door de Chineesche politie ten scherpste bewaakt. De wanverhouding tusschen China en de Sovjet Unie dateert al van één of twee jaar terug. Tsjang Kal Sjek (een leerling van den Communistischen Dr. Soen Yat Sen, den grooten baanbreker voor een Chineesche renaissance) werd spoedig afvallig. Hij keerde zich tegen de idee der wereldrevolutie en propageerde een soort van nationaal com munisme. Inmiddels hebben de toestanden zich dermate gewijzigd (noord en zuid zijn eindelijk tot elkaar gekomen, al geeft de houding van den Christengeneraal Feng reden tot nadenken) dat van een antithese tusschen de huidige Nankingregeering en de Sovjet Unie zeker sprake mag zijn. De centrale reseering in Nanking heeft zich indertijd reeds van haar Russische ad viseurs ontslagen men denke slechts aan Borodin's overhaaste vlucht en heeft thans, waarschijnlijk om het veld winnende communisme onder zekere lagen van de bevolking tegen te gaan, scherpe maatregelen genomen. Het is niet mogelijk om na te gaan. door welke partij deze toe stand is uitgelokt. In ieder geval is het zeker dat de Sovjets ten opzichte van China altijd een vurige hoop gekoesterd hebben en nog koesteren, omdat dit land een prachtige bron ter bevordering van de verwezenlijking hunner ideeën is. Toch acht men een militair optreden ni. waarschijnlijk. En men vraagt zich ook af op welke manier het geteisterde China baat zou kunnen hebben bij een strijd met de goed gewapende Sovjet Unie. China dat uit geput is door een reeks van verschrikkelijke oorlogen en juist nu van de algeheele uit putting schijnt te gaan herstellen. Aan den anderen kant echter is het een feit dat nu de ontevredenheid onder het geplaagde volk welhaast het toppunt moet hebben bereikt de tijd rijp is voor nieuwe ver wikkelingen. Temeer daar duizenden Chi neezen gewend zijn .,hun brood met oorlog voeren' te verdienen". INGEZONDEN MEDEDEELINGEN a 60 Ct». p«r regel Maar Japan telt ook mee. De minister van buitenlandsche zaken, Sjidehara heeft den Japanschen consul in Charbin opdracht ge geven hem nauwkeurig op de hoogte te hou den van de gebeurtenissen in Mandsjoerije. De Japansche regeering heeft verklaard, dat de politieke toestand in Noord-Mandsjoerije zich gedurende de laatste 48 uur zoo scherp heeft toegespitst, dat zij voorbereidingen tot 't nemen van beschermingsmaatregelen voor de Japansche eigendommen in Noord- Mandsjoerije zal moeten treffen. Door de di rectie van den Japanschen Zuid-Mandsjoe- rijschen Spoorweg wordt officieel medege deeld, dat twee bataillons Japansche infan terie uit Dairen te Moekden zijn aangeko men, die het Japansche spoorwegnet in Zuid- Mandsjoerije zullen moeten beschermen. Een ander telegram meldt, dat communis tische elementen in Mandsjoerije ae alge- meene staking trachten te doen uitroepen. Toch schijnt ondertusschen een Russisch gevolmachtigde naar Charbin te zijn afge reisd, om langs vredelievenden weg een op lossing te bewerkstelligen. Het water is echter zeer troebel. En er zijn vele ongure partijen in het verre Oosten, wier belangen ten nauwste samenhangen met oorlog en roof. Voorts blijft altijd nog een open vraag of de propagandisten der Sovjet Unie het op dit conflict hebben aangestuurd. F. A. Stresemann over de ontruiming van Rijnland. Minister Stresemann heeft aan den hoofd redacteur van de „Frankfurter Zeitung" een interview toegestaan, waarin hij met be trekking tot de kwestie der constateerings- en verzoeningscommissie o.m. het volgende opmerkte: Bij de regeeringen, die aan de aanstaan de politieke reparatie-oefeningen zullen deelnemen, bestaat mi. geen verschil van meening dat Duitschlands eisch tot ontrui ming van het Rijnland thans eindelijk in vervulling moet gaan. De idee om een spe ciaal controle-orgaan voor het Rijnland in het leven te roepen, is niets anders dan een bedenkelijk overblijfsel uit een politieke pe riode, die wij reeds lang achter den rug hebben en ik kan mij dan ook niet voorstel len, dat zulk een orgaan bij onbevooroor deelde beschouwing der aangelegenheid van eenigen kant zou worden geëischt. De rijks kanselier heeft zulk een eisch dan ook reeds als onaannemelijk verklaard en, naar uit de jongste Rijksdagdebatten is gebleken, heb ben alle politieke partijen zich vastbesloten achter deze opvatting geplaatst, zoodat er geen twijfel meer aan mag bestaan, dat deze opvatting als definitief beschouwd dient te worden. DE EISCH IN HET PROCES STINNES. HUGO S. 8 MAANDEN EN Hüvv, BOETE. BERLIJN, 13 Juli (W. B.) „Oberstaats- anwaltsrat" Stuve heeft de volgende straf fen tegen de beklaagden in het proces- Stinnes geëischt: Tegen Hugo Sinnes Jr.: acht maanden gevangenisstraf en 200.000 M. boete; tegen Notmann, Von Waldo. Leo en Eugen Hirsch ieder zes maanden; tegen Bela Gross vijf maanden en tegen Schneïd drie maanden. Het O. M. eischte dat wegens preventieve hechtenis van de straf van Stinnes drie weken, van Notmann 14 dagen, van Von Waldo zeven weken, van Hirsch en Gross één week en van Schneid vijf dagen zouden worden afgetrokken. DE KONING VAN ENGELAND NOG NIET HERSTELD. LONDEN, 13 Juli (Reuter). Vanavond is er aan het Buckingham-paleis een door zes geneeskundigen onderteekend bulletin om trent den toestand des konings uitgegeven Daarin wordt gezegd, dat de algemeene ge zondheidstoestand des konings verder is ver beterd. In den rechterkant van de borstholte is echter een abces, dat verwijderd moet wor den. De daartoe noodzakelijke operatie zal Maandag verricht worden. PERZIë WEER DOOR EEN RAMP GETEISTERD. OVERSTROOMINGEN BRENGEN DOOD EN VERDERF. Nadat een verschrikkelijke aardbevings ramp eenige weken geleden duizenden gezin nen in rouw dompelde en in vele gebieden verwoestingen aanrichtte, hebben thans ern stige overstroom ingen in de streek van Tabriz in Perzië dood en verderf gebracht. In dit gebied hebben de laatste dagen hagel- en regenbuien van ongekenden om vang gewoed, die op vele plaatsen groote overstroomingen hebben veroorzaakt. Ver scheidene dorpen zijn door den vernielenden vloed verwoest, overal zijn de wegen of wel geheel weggespoeld of onbegaanbaar door de sliksmasa's. Twee duizend huizen zijn reeds ingestort en talrijke andere worden door hetzelfde lot bedreigd. Tot dusver heeft men reeds 375 lijken geborgen, aldus de Tel. Aan den oogst is overal groote schade be rokkend. BINNENLAND POLITIE AGENT TE AMSTERDAM MET EEN MES GESTOKEN. DOOR EEN DRONKEN MAN, In de Nieuwe Brugsteeg en op den Oude zij ds Voorburgwal te Amsterdam is het Zater dagmiddag omstreeks zes uur heelemaal niet pluis geweest, meldt de Tel. Op dat tijdstip kwamen eenige burgers aan het politiebureau Warmoesstraat mededeelen, dat in de Nieuwebrugsteeg een man liep, die verschil lende personen met een mes te lijf wilde. Een tweetal agenten die er op uitgingen, ont dekten, dat deze dolleman de stukadoor O. S. was, die in ernstig beschonken toestand verkeerde. Deze stukadoor is, wanneer hij niet te diep in het glaasje heeft gekeken, de welwillendheid en vriendelijkheid in eigen persoon. Doch wanneer hij zich te buiten heeft gegaan aan alcohol moet men zeer voorzichtig met hem zijn. O. S. nu had het Zaterdagmiddag leelijk te pakken. Een man, die niet kon ontkomen, kreeg een niet ern- stigen steek in de hand. De beide agenten kregen hem op den Oude zij dsvoorburgwal in het vizier en toen zij hem wilden arresteeren. gaf O. S. een hunner een steek in het dijbeen. Op het noodsignaal en op het zien van den volksoploop kwamen ook andere agenten en spoedig was de stu kadoor gegrepen. Het mes werd hem uit de hand gewrongen. Onder hevig verzet werd hij naar het bureau Warmoesstraat over gebracht. De getroffen agent werd per auto van den G- G. D. naar het Binnengasthuis vervoerd. Daar werd hij ter verpleging opgenomen. De steek is diep en er was veel bloedverlies. GOEDERENTREIN BIJ BARENDRECHT ONTSPOORD. Aanzienlijke stoornis. De goederentrein, die Zaterdagmorgen om 9 uur uit Dordrecht is vertrokken, is nabij Barendrecht door tot dusver nog niet opge helderde oorzaak ontspoord, meldt het Hbld. Het verkeer ondervond aanzienlijke vertra ging. Op het station Dordrecht stonden de personentreinen, ook die voor het buitenland te wachten. Om ongeveer 11 uur was de lijn weer zoo ver vrij, dat het verkeer over één lijn kon worden hervat. Voor zoover bekend, zijn geen persoonlijke ongelukken voorgeko men. Bij het rangeeren zijn twee wagens uit de rails geloopen. Er is geen materieele schade aangericht. WAT DE „KORTENAER" IN CURASAO DEED. ZWARE DAGEN VOOR DE BEMANNING Blijkens hier te lande ontvangen berich ten heeft de bemanning van den torpedoja ger „Kortenaer", die thans op de terugreis van Curacao naar Nederland is. zware dagen achter den rug, meldt de Tel. In verband met den zwaren dienst kon de bemanning nergens aan wal stappen, daar gouverneur Fruytler op goede gronden veronderstelde, dat er nog een 150-tal Venezolanen, die aan den overval hadden deelgenomen, op Cu rasao waren achtergebleven. Aangezien ver moed werd dat deze menschen vermoedelijk zouden trachten onopgemerkt het eiland te verlaten, heeft de „Kortenaer" zich bijna uitsluitend bezig gehouden met 't onderzoe ken van de talrijke schoeners, die dagelijks tusschen Curasao en den vasten wal lieea en weer varen. Voor zoover bekend, werd echter geen ver dacht individu aangetroffen. „Hertog Hen drik" heeft thans dit onderzoekingswerk ter stond overgenomen, waarna de „Kortenaar" is vertrokken. DE STAKING TE ZAANDAM. EEN NIEUWE BESPREKING Bij de besturen der samenwerkende orga nisaties in het houtbedrijf is Zaterdag ochtend een verzoek ingekomen van den waarnemenden rijksbemiddelaar in district II, den heer H. A. van Usselsteln, om met enkele afgevaardigden van de organisaties op a.s. Donderdag ten gemeentehuize te Zaandam een bespreking te houden inzake het conflict in het houtbedrijf, meldt de N. R. Ct. EEN OCEAANVLUCHT VAN KINGSFORD SMITH? VRIJDAG KOMT HIJ IN AMSTERDAM. Naar het Hbld. verneemt ligt het in de be doeling van den vlieger Kingsford Smith, die juist van Australië naar Londen vloog (en o.a. z'n beroemde vlucht over de Stille Zuid zee naar Australië maakte), Vrijdag a.s. met de „Southern Cross" een bezoek te brengen aan het vliegveld Schiphol, daartoe ultge- noodigd door de Ned. Vliegtuigenfabriek Fokker. Zooals men weet heeft Kingsford Smith al z'n prestaties volbracht in een drie-motorigen Fokker F VII. Het toestel van den beroemden vlieger zal te Amsterdam ge heel worden nagekeken en in orde gebracht. Naar het blad meldt, zou Kingsford Smith het voornemen hebben binnen afzienbaren tijd een poging te wagen van Europa naar Amerika te vliegen. BURGERLIJKE STAND HAARLEMMERMEER Bevallen: M. G. GrosscurtEilander, d., D. C. van 't HofSchippers, z.; IC. v. d. VlietBuis, z.; R. de KoterBochoven, d E. van der PostVerhoeven, d.; E. Loogman manSchoonderwoerd, d. Ondertrouwd: A. Snaterse en A. Spruiten- burg. Gehuwd: M. H. de Jong en C. C. Jeurissen; B. P. Duwel en J. M. Janssen; J. den Dek ker en J. B. Wolfrom: A. Krijtenberg en D. Verweij; J. Oomen en J Hofstede. Ovreleden: Hendrika van der Wal, 68 j, echtgen. van L. F. Beukman. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN a 60 Ct». p«r refjeL dat in HOEING'S Sioomerij OOk Uw Bidden cn Matrassen als nieuw worden? Tel. 10382 - 10S73 is de lievelinés toiletzeep van Frankryk's mooiste vrouwen ten hard stuk terp.dat tol het laatste vtiesje éebruikt kan worden FEUILLETON 21) Uit het Engelsch van CHARLES GAR VICE. Spoedig? herhaalde ze. Ja, waarom niet? vroe>g hij bijna bruusk. Kom, stem nu maar toe, Marie, vervolgde hij vriendelijker. We zijn nu al zoo lang verloofd. Nog maar een paar maanden, zei ze meer tot zichzelf dan tot hem. Voor mij zijn het jaren geweest! Ja, je hebt het recht om het me te vragen, erkende ze rustig. Ik heb niet het recht om het te weigeren. Het recht, Maric? Ze stond op en stak hem haar hand toe. Vergeef me, Philip, ik zal met je trouwen wanneer jij het wilt. Voor den eersten keer trok hij haar naar zich toe en omhelsde haar hartstochtelijk. Hij kuste haar lippen en hoor oogen. Ze maakte een beweging alsof ze hem wilde af weren, een beweging van trotsche veront waardiging, Toen verdroeg zij de wilde lief kozingen, maar beantwoordde ae niet. Maar dat ze hem toestond haar te kussen was voor Philip al genoeg. Hij nam haar hand in de zijne en keek haar vol bewondering aan. Het nieuws van het aanstaande huwe lijk verspreidde zich als een loopend vuurtje en de eerste geschenken werden de volgen de dagen al op het kasteel gebracht. Mevrouw Merston stortte zich op den uit zet en zei tegen lady Marie dat ze naar Londen moest gaan en de modehuizen plun deren. Het was in het begin van den herfst op een avond dat ze uit eten was geweest bij mevrouw Barraford in Londen. De avond was mooi en helder, de straten waren voi menschen die uit de schouwburgen kwamen en het heldere electrische licht bescheen een tooneel van mondaine groote-stadsdrukte. Terwijl ze achteruit leunde in de auto. keek Marie met een afwezigen blik naar al die luchthartige vroolijkheid, die haar deel niet was. Plotseling raakte de auto in den maalstroom van het verkeer en moest stoppen. Marie boog zich naar voren om de redenen van het oponthoud te zien en met haar kin in de gehandschoende hand keek ze naar de menigte. Het raampje van de auto was open, het was een warme avond en haar armband met diamanten bezet, was goed zichtbaar. Plotseling, zoo plotseling dat ze geen tijd had om te schrikken, dook een man uit dc menigte op en greep naar den armband. Marie voelde zijn hand met stevigen greep om haar arm. Toen even vlug als de aan rander zelf, sprong een man op den boos doener toe en gaf hem een slag die hem deed wankelen. Marie was teruggedeinsd maar in het volle electrische licht kon ze het gezicht van haar bevrijder goed zien en ze zag dat het een heer was, een heer in elk opzicht. Zijn oogen waren even donker als de hare zij keken elkander één moment aan en iets, een twinkeling, een vluchtige glans in die oogen gaf haar een wondervreemde sen satie. Maar voor het heele voorval goed tot haar bewustzijn was doorgedrongen, was de auto al weer doorgereden. De chauffeur had niets bemerkt. Ze keek opnieuw uit het raampje. Van den dief was niets meer te zien, maar de heer die op hem toegesprongen was, stond daar nog en keek de auto na. Hij was slank. Hij had iets militairs in zijn uiterlijk, droeg een zachten vilten hoed en een goed ziWend sportcostuum. Zijn gezicht en zijn houding kwamen haar vaag bekend voor en terwijl ze haar armband bekeek, schot het haar te binnen, dat dit de tweede keer was dat het een aanrander belet was om haar te berooven. Direct dacht zij aan Larry en hoe hij op het terras haar diamanten gesp had terug gegeven. En de heer die haar nu te huip gekomen wasnu, die leek wel een beetje op Larrv. Die oogen, de vastberaden lippen, de houding! Maar het was immers al te dwaas. Larry die jaren lang zoek was geweest en nu juist op het goede mement op het .tooneel zou zijn verschenenZooiets toevalligs gebeur de immers bijna nooit, hoogstens in een roman! Maar hoe dan ook, het gebeurde had een verandering in haar geestestoestand gebracht, het scheen haar op te wekken uit de lethargie, waarin ze verzonken was. Ze was doodsbleek, toen ze de kamer van me vrouw Merston binnenkwam, maar bij de eenigszins schemerige verlichting viel dit de oudere dame niet op. Heb je vanavond plezier gehad, liefste? Ik was zoo moe dat ik grooten lust had om naar bed te gaan, maar ik ben voor jou wakker gebleven. Ja, ik vind het heel prettig dat u op gebleven bent, antwoordde Marie. U spant zich veel te veel in voor me dat bezwaart me eigenlijk heel erg. Zijn we nu nog niet gauw klaar in Londen? voegde ze er aan toe. Ze liep rusteloos de kamer op en neer. Ik ben moe, erg moe Ik had er geen idee van dat de voorbereidingen van een huwe lijk zooveel inspanning kosten; kunnen we niet weggaan? Wil je naar huis, kind? Ja. zei Lady Marie op haar beslister, toon. Londen is om dezen tijd van het jaar afschuwelijk. En het gezicht van al maar witte kant en satijn begint me tegen te staan. Laten we naar huis gaan. Twee dagen later aanaardden ze de terug reis. Maar ook daar vond ze geen verlos sing van „het satijn en den witten kant", want niemand, van de werkmeisjes af tot den butler toe scheen aan iets anders te kunnen denken dan aan de bruiloft. Philip had hen aan het station afgehaald en met een gelukkigen blik gemompeld: Nog maar tien dagen, MarieI Ze had geglimlacht en in zijn verblindheid had hij den verschrikten, verwilderden blik in haar oogen niet gezien. Dien avond dineerde hij op het kasteel en na het eten g:ng hij mee naar de kamer waar de huwelljkscadeaux geëtaleerd waren. Alles, of het kostbaar was of eenvoudig, boezemde hem belang in en hij bewonderde de geschenken geestdriftig. Zijn eigen geschenk bewaarde hij tot den avond voor de bruiloft, maar thuis had hij het meer dan eens te voorschijn gehaald en zich verbeeldt hoe mooi dat parelcollier om Marie's blanke hals zou staan. Niemand schijnt je vergeten te heb ben, liefste. Hier is een boek van Reuben. een aardige kerel die Reuben, en een paar Chineesche beeldjes van de schoolkinderen. Ze moeten dien dag vrij hebben, Marie en als we thuiskomen moeten ze hier komen thee drinken. Dat prachtige diamanten collier van de Bradfinches en die armband van Glenny zijn werkelijk schitterend. Alles is even mooi en mijn mooi bruidje is het waard. Marie keek met een glimlach naar de kostbare cadeaux, een glimlach die haar onverschilligheid moest verbergen. De laatste dagen voor de bruiloft gingen zoo vlug voor bij dat ze. om zoo te zeggen, het gevoel had alsof ze buiten adem was. Philip duurden ze echter veel te lang. Lady Marie werd steeds bleeker en haar vroeger zoo veerkrachtige stap was zwaar en sleepend geworden. Haar stem klonk zacht en toonloos, tenminste als ze sprak, want gewoonlijk zweeg ze. Twee dagen voor het huwelijk wandelde ze naar het dorp om den ondragelijken druk te ontvluchten. Ze liep het zijpad op dat de Snapper eens had bestegen en hield bij den molen stil. Reuben, wit bestoven van het meel, stond boven het wiel. Hij lichtte zijn slappen hoed en lachte haar toe. Toen ze bleef stilstaan alsof ze hem wou spreken, kwam hij naar beneden. Goeden middag, mylady, zei hij. En terwijl hij sprak verdween de glimlach van zijn gelaat, want hij zag hoe bleek en mager het meisje er uit zag. Ik hoop dat het goed met U gaat, mylady, zei hij op een toon die Manie" een beetje verbaasd op deet kijken. Wat? O, best! Waarom vraag je dat zoo. Reuben? Hij was iemand die zijn meening nooit onder stoelen of banken stak en hij zei eer lijk en oprecht: Ik dacht dat U er niet zoo best uitzag, mylady, een beetje bleek en een beetje mager. Lady Marie maakte een onverschillig ge baar. O. ik voel me best! Ik dank je wel voor je cadeaux Reuben. Hoe wist je dat Brow- wing mijn lievelingsschrijver is erf~hoe kom je aan die aardige uitgave? Dat wist ik niet, mylady, maar ik dacht dat U er wel van zoudt houden. Larry hield veel van Browing. Zoo jor~s als hij was heeft hij vaak de gedichten zitten leren. h'.J hield meer van de dramatische gedichten dan van anderen. Ik denk dat hij die beter kon be grijpen- (Wordt vervolgd.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1929 | | pagina 9