30 JAREN ASPIRIN H. D.-VERTELLINGEN Wat een bof J. Lottgering HAARLEM'S DAGBLAD VRIJDAG 15 NOVEMBER 1929 (N«drak verboden; au'enr»rocht ToorbehondtsJ De ernstige wond Naar het Fransch van PAUL LOUIS HERVIER. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN a 60 Cts. per regel. Onder voortdurende controle van een staf chemikers staat de fabricatie van ASPIRIN. Dagelijksche onderzoekingen en proef nemingen geven een volle garantie voor de zuiverheid, altijd gelijkblijvende samenstelling, goede verdraagzaamheid en werking van het product. U kunt daarom steeds Uw volle vertrouwen aan Aspirin schenkt^. - eenig op de wereld, Vader riep mij bij zich, om mij nog een laatste waarschuwing te geven. „Zooals je weet. komt vanavond de be roemde chirurg Coupard bij ons eten. Je hiag wèl aan tafel komen, maar onder voorgaar de, dat je belooft je netjes te gedragen, zooals het een welopgevoeden jongen betaamt. Is dat afgesproken? Goed! Ga je dan maar ver- kleeden". Het aanstaande bezoek van den vermaar den chirurg bracht me een grappig voorval in herinnering, dat voor mij echter minder prettig eindigde. Toen de geleerde, verstrooid als altijd, bij ons kwam, vroeg hij, of hij eerst even zijn handen mocht wasschen. Wij had den hem alleen gelaten in de toiletkamer. Daar hij wel wat heel lang wegbleef, ging mijn vader, die ongerust begon te worden, eens zien wat de reden was van die lange afwezigheid. Hij vond hem, belachelijk uitgedost met een wijde, witte blouse aan, die in een hoek had gehangen, en waarvan hij de weerspan nige ceintuur poogde vast te maken om zijn dikke buik. De groote man had blijkbaar ge dacht dat hij een operatie moest verrichten en had zijn tollet gemaakt in overeenstem ming daarmede! Ik volgde mijn vader op den voet en toen ik zag, wat er gebeurd was, barstte ik in een onbedaarlijk lachen uit, hetgeen me een oorvijg van mijn vader berokkende, vergezeld van de mededeeling, dat ik naar mijn kamer moest gaan; daar werd me later op den avond wat eten gebracht door Eulalia, de dienstbode. Ik had beloofd mij netjes te gedragen en !k hield woord. Het gebeurt ook lang niet alle dagen, dat een eenvoudige familie ais de onze, een wereldberoemd chirurg, als Dr. Coupard, ten eten krijgt. Nauwelijks zitten we aan tafel, of de groo te menschen raken dadelijk in gesprek. Dok ter Coupard, die zeer op zijn gemak is van avond, vertelt het een en ander van zijn her inneringen en ondervindingen en ziet diverse theorieën uiteen. Ik begrijp niets van zijn wetenschappelijke uitleggingen, maar ik wil van dezen avond een onvergetelijke herin nering bewaren en verlies dus geen woord van wat hij zegt. „Ha!, nu komt de verrassing!", roept mijn vader uit. Octave de geleerde heet Octave VAKSCHOOL VOOR BAKKERS. SAMENWERKING TUSSCHEN WERK GEVER EN WERKNEMERS. Het bijbrengen van behoorlijke vakkennis aan menschen die reeds in het vak werken is een vraagstuk dat voor verschillende be drijven moeilijk oplosbaar bleek te zijn. Voor enkele bedrijven is het zelfs noodzakelijk gebleken dat de overheid zich hiermede ging bemoeien. Onze gemeente steunt cursussen voor me taalbewerkers en schilders. Indien het bij brengen van behoorlijke vakkennis geschie den kan door samenwerking tusschen werk gevers en werknemers, dan is dab toe te jui chen. We hebben dan hier het oog op de vak school voor bakkersgezellen, welke door over leg van het bestuur van den Bakkersgezel- lenbond en het bestuur van de Coöperatie Vooruitgang eenige weken geleden met de lessen kon beginnen. In de mooie ruime bak kerij van genoemde coöperatie worden door 44 leerlingen met de grootste animo zoowel de theoretische als de practische lessen ge volgd. Zoowel de jeugdige leerlingen als de genen, die al reeds in het bedrijf werkzaam zijn, doch die zich meer speciaal als luxe bakker willen ontwikkelen, volgen wat hen door de leermeesters (de heeren Kuyper, Krammer en Klnders) wordt opgedragen. De leerlingen zijn in drie klassen verdeeld. De eerste klasse begint met opbollen en uit rollen. De tweede klasse is bezig met suiker werk, halve maantjes en strengelwerk, ter wijl de 3de klasse zich geheel met het oefe nen in het bewerken van suikerdeog bezig hield. Het gebakken product wordt voor den kos- tenden prijs door de leerlingen gekocht. Het bestuur der coöperatie verleent alle mede werking. niet alleen door het beschikbaar stellen van de bakkerij, maar ook door alle benoodigden ingrediënten voor inkoopsprijs beschikbaar te stellen. FEUILLETON Uit het Amerikaansch door NINA WILCOX PUTMAN Vertaald door CHRISTINE KAMP. (Verhaal in Briefvorm). 3) Nu, Rosamonde. behalve als je buitens lands bent geweest voor plelzier, kun je het Je niet voorstellen hoe eenzaam je daarbij bent- Als Je al de winkels hebt gezien en over Je schrik heen bent wat de prijzen betreft, mis je je vrienden zoo erg, dat je in de buurt van de' American Express Co gaat ronddwa len alleen om maar den klank van Ameri- kaansche stemmen tc hooren- Je bent al blij als je daar een werkman ontmoet, want die spreekt tenminste Amerikaansch. Dus kun je begrijpen hoe verheugd wij waren van plot seling" dien vertegenwoordiger van hel ais on gastvrij uitgekreten Engelsche ras te tref fen. die zich onzer wilde aan trekken. Hij nam ons mee naar verschillende nachtclubs, waar het tot nu toe onmogelijk was geweest binnen te komen, want in Engeland, als zij vreemdelingen willen buitensluiten, dan doen zij dat ook, en fooien of voorgeven, dat je den eigenaar bent, dat helpt geen zier. "lWee van deze clubs waren werkelijk heel goed. De Jazzband was voortreffelijk. Ja, zie je, Rosamonde, jazzmuziek doet veel om En geland cn Amerika dichter tot elkander te brengenik bedoel, in een soort van Anglo-Saxophone Alliantie. D'.ckey betaalde de meeste entreesdie hoog genoeg waren, en mijn vader heeft gelijk met hem gestu deerd in Besancon Octave, ik weet me nog goed te herinneren dat je altijd een uit muntend jager bent geweest en een echte fijnproever bent. Daarom heb ik dezen ree bout laten komen. Is hij naar je zin? En zou ik je mogen verzoeken hem voor te snijden?" De chirurg voldoet aan mijn vaders wensch. De keukenmeid zet den enormen schotel vóór hem op tafel en geeft hem het zwaar zilveren voorsnijmes en de bijbehoorende vork de trots van de familie. Uit voorzorg spreidt hij zijn servet, waar van hij een punt onder de kin stopt, over zijn knieën. Zeer voldaan over het hagel witte linnengoed, dat zijn kleeren beschermt, onderzoekt hij met een kennersblik de scherpte van het mes, en snijdt dan het malsche vleesch aan, waaruit een fijne straal roode jus loopt; onderwijl vertelt hij de een of andere geschiedenis, die ik me niet meer herinner. Zich meer speciaal tot mijn vader wen dend, zegt hij: „Op het kasteel Vassabella, vlak bij Besangon, weet Je nog Radinois, ge beurde het dat de afgevaardigde Beaudres- son je hebt hem goed gekend, hij is tien keer tot kamerlid gekozen in vier jaar een schildwacht verwondde, wiens naam Pierre Vamille was. Ik was toevallig in de buurt bij een neef, dat wist Beaudresson, en dus werd ik er gauw bijgeroepen Het vieesch wordt volgens de regelen der kunst gesneden, met kleine voorzichtige streken van het groote mes. Het servet gaat aan den hals los, waar het -ingestopt was, de chirurg pakt het, vouwt het op, strijkt het weer glad en schijnt het met den blik te meten; daarna neemt hij, onder ademlooze stilte, en afgesneden bloedenden bout van de ree, pakt dien in het servet, dat hij behoedzaam toevouwt en ten slotte toe- knoopt. Hij kijkt van zijn werk naar den grooten schotel, waar de rest van het vleesch op ligt, geeft de schaal aan Eulalia, die nog steeds eerbiedig achter zijn stoel staat en zegt. „Over twee dagen kom ik terug voor het tweede verband. Ik hoop dat er zich geen complicaties zullen voordoen. De wonde was zéér ernstig". NATUURHISTORISCHE VEREENIGING Voor de leden en infcroducees der afd. Haar lem en omstreken van de Nederlandsche Na tuurhistorische Vereeniging zal Zaterdag 16 November Dr. H. C. Redeke in de tuinzaal van Brinkmann een lezing met lichtbeelden houden over de „Biologie van het Plankton". Onder plankton verstaat men alle in het wa ter zwevende, vaak microscopisch kleine or ganismen waar o.a. vele visschen en de ba- leinwalvisch zich .mee voeden. Dr. Redeke is bij vele leden reeds bekend van het jaarcongres waar hij een zeer duide lijke causerie over verschillende voor de con sumptie gebruikte visschen hield. De persoon van dezen kenner der waterfauna is een waarborg, dat de toehoorders veel interes sants over de zwevende waterbewoners zul len vernemen. WINTERLEZINGEN. Voor den Nederl. Chr. Vrouwenbond, afd. Haarlem en omstreken zullen de volgende winterlezingen gehouden worden: Dinsdag 19 Nov. Dr. J. H. Bavinck te Heemstede. Onderwerp: „Enkele vragen over karakter en opvoeding". Vervolg op „Karak ter typen". Vrijdag 24 Januari de heer W. G. v. d. Hulst te Utrecht. Onderwerp„Ons kind en zijn boek". Donderdag 27 Februari spreker Dr. Joh. v. d. Spek te Heemstede. Onderwerp: „Het Lachen", psychologisch en phisiologisch, met lichtbeelden. JUBILEUM L. KLEEFSTRA. Heden was de wagenbestuurder L. Kleef- stra 25 jaar in dien3t van de N.Z.H.T.M. Hij werd namens de directie door den chef van den uitvoerenden dienst, den heer P. M. Gieske, gecomplimenteerd, waarbij den jubilaris het gebruikelijke geschenk onder couvert werd aangeboden. Het verdere ge deelte van den dag mocht do heer Kleef- stra in den huiselijken kring doorbrengen. maar zooals hij mij toefluisterde in antwoord op mijn angstig kijken naar de wegsmeltende shillings: Het is werkelijk slechts een be legging!" En ik geef er niet om, Rosamonde, om te bekennen, dat belegging of niet. Laddie onze verveling wegnam. Niemand van zijn ken nissen was in de stad en nu wierp hij zich op als onzen gids. Van dien eersten avond af was hij voortdurend met ons samen en bracht ons overal heen, behalve naar het weelderige paleis in Park Lane, waar hij woonde. ,JDat is in nachttoilet", legde hij uit, „pa jamas over de meubelen in de salons, en zoo voorts. De familie ïe naar het Roodcastia en ik sla er mij door met Geems." Dat bleek te zijn een soort van vaderlijke bediende en theezetter, die er voor zorgde, dat zijn jonge meester niet noodig had zelf zijn badkuip vol te laten loopenhetgeen werkelijk geen sinecure is in een Engelsch huis. Maar als Laddie ons niet naar zijn huis bracht, nam hij Dickey mee naar Boodles, zijn club en danste met mij in Bai-kley en reed met. ons naar het Hotel de Paris In Maidenhead, waar men verrukkelijk thee kan drinken aan den oever der rivier. En dan was er iets, wat Laddie niet deed: hij bood Dick geen betrekking aan. Arbeid was zoo ver weg uit Laddie's gedachten, dat hij niet kon begrijpen, dat er menschen bestaan, die dat noodig hebben om te leven, Ja, zie Je, lieveling, de City is een gedeelte van ae stad Londen, waar de politieagenten een anderen helm dragen, zoodat de aristocra ten direct bemerken kunnen of zij dar ge deelte naderen en haastig hun auto kunnen doen keeren om niet in contact te komen met zaken. Laddie zou eenigszins verlegen en verward gekeken hebben als er gesproken zou worden over werken. Inderdaad was hij niet alleen volkomen onbekwaam om Zv.Uen HAARLEMSCHE ESPERAN TISTEN VEREENIGING. EEN VROOLIJKE OPENBARE LES. In een der zalen van het gebouw ,JDe Nij verheid" in de Jansstraat werd Donderdag avond een druk bezochte bijeenkomst (de zaal was geheel gevuld) gehouden, onder leiding van den heer A. Rutgers, voorzitter der Haarl. Esperan tistenvereeniging „Kom- prenado Faras Pacon". Doel van de samen komst was de aapiwezLgen bekend te maken met de onderwijs-methode van den heer An- dreo Ce, lid van het Bureau International dEducation te Genève en voorts: het ma ken van propaganda voor Esperanto in 't al gemeen. Na een kort openingswoord van den voor zitter, waarin deze als zijn meening uit sprak dat Esperanto zal overwinnen, was het woord aan de sprekers van den avond. Eerste spreker was de heer P. Heilker uit Hoofddorp. Spr. zeide dat Esperanto een kunsttaal is. maar zij lean toch niet met de gewone kunstgewrochten vergeleken worden. En voorts deelde spr. het een en ander mede be treffende den samensteller van het Espe ranto, Dr. Zamenhof. In Bjalistock, in Polen, werd hij geboren en hij kwam daar in die plaats, waar zoovele talen gesproken werden en zooveel oneenigheid was, al spoedig tot de conclusie dat de oorzaak van de vele broe dertwisten in de wereld, het taalverschil was. Hij nam zich voor, later een wereldtaal te scheppen, een nationale hulptaal. Door zijn studie van het Engelsch begreep hij dat met ten minimum van grammatica een hulptaal te formeeren was. In 1887. toen hij 18 jaar was, had hij zijn taal „klaar". Maar toen hij 22 jaar was en van de Universiteit te Moskou terugkeerde, vond hij thans geen enkel over blijfsel meer van zijn werk: zijn vader die niet wilde dat zijn zoon zich met „utopieën" bezighield, had al zijn documenten vernie tigd. Doch na verloop van twee jaar had hij alle schade weer ingehaald. In 1905 kwam de triomf: op het eerste Es peran to-congres konden alle deelnemers uit verschillende landen zich uitstekend aan elkander in het Esperanto verstaanbaar maken. Op het 20e congres in Antwerpen, verleden jaar. werd zelfs een stuk van Sha kespeare in het Esperanto opgevoerd! Het was een openbaring! Veel spot- hebben de Esperantisten moeten verduren. Maar zij hebben doorgezet en Es peranto heeft het gewonnen en heeft meer en meer de algemeene belangstelling. Met eenige propagandistische woorden ein digde spr. zijn toespraak. Hierna was het woord aan den heer A. Ce die een toespraak hield in het Esperanto, vertaald door den voorzitter. De spreker deelde mede dat hij vroeger, toen hij nog op het gymnasium was in Roemenië elke week een prentbriefkaart uit Haarlem ontving; zijn eerste correspondent was dus een Haar lemmer. Spr. was nu al 14 dagen in ons land en met veel genoegen. Zijn Haarlemsohen vriend had hij niet meer kunnen vinden, want hij was inmiddels verhuisd. Maar spr. hoopte hem nog te ontdekken. In Japan wordt veel aan Esperanto gedaan rapporten en reisgidsen verschijnen in die taal, sommige zelfs alleen in die taal. Het zelfde kan gezegd worden van China. Waarschijnlijk zal er een tijd komen, waarin het eene volk niet meer het andere bedreigt. Dan zal men het Engelsch als wereldtaal kunnen gebruiken. Maar zoolang er nog tweedracht tusschen de volken is, zal er een andere, neutrale taal moeten gebruikt worden. Het Latijn is daarvoor niet geschikt want er kunnen geen moderne begrippen in uitgedrukt worden. Spr. vestigde verder de aandacht op den eenvoud van de Espei-anto-spraakkunst. Deze kent slechts 16 regels. Maar het. gaat er mee als met een viool, die maar vier snaren heeft en toch: welke heerlijke melodieën kan een virtuoos aan dit schijnbaar-eenvoudige instrument ontlokken! Gelukkig begint het Esperanto steeds meer de aandacht van het onderwijs te trekken. Er zijn thans twee instituten: een in Genève en één In Amerika: dat laatste werkt samen met de Universiteit te New-York. Wie Esperanto kent zal zijn eigen taal be ter leeren hanteeren en ook gemakkelijker andere talen leeren. In den laatsten tijd verspreidt de wensch om elkander te begrijpen zich hoe langer hoe meer. Het Esperanto zal op den duur een brug vormen tusschen de verschillende vol ken. Hierna volgde een les In het Esperanto, waarbij spr. niets anders dan deze taal sprak en hij op prettige en soms humoristische wijze de aanwezigen bij de les wist te betrek ken. Het bleek, hoe spoedig men in staat is, Esperanto-woorden in zich op te nemen en de eenvoudige spraakkunstregels toe te passen. Na deze vroolljk verloopen les, die inder- te doen, maar hij was ook aansprakelijk voor het feit, dat Dickey die akelige oude kar kocht. Laddie had Dick zijn Europe laten chauf- feeren en Dickey was er verliefd op gewor den en zoo erg, dat hij op een middag thuis kwam, vertellende, dat hij een eigen auto had gekocht, een 1913 chassis met tweede hands bijna nieuwe carosserievoor één honderd zestig pond, contant geld. Rosamonde, ik dacht te sterven, toen ik dat hoorde, want dat is achthonderd dollars en wij hadden nog maar elfhonderd op on zen credietbrief en geen retour kaartjes voor naaf huis. Het feit., dat ons geld vleugelen scheen te hebben, hielp niet om naar ons nest terug te vliegen en natuurlijk trachtte ik dat Dickey duidelijk te maken. Maar Ja, het was te laat! Dickey had al betaald voor dat nare ding, maar o, Rosamonde, het nare ding was zoo mooi! Juist de auto waar je over gedroomd hebt om eens je eigendom te kunnen noemen, laag, lang, gelakt en met elke handle, die je maar kunt inden ken. Op het oogenblik, dat ik er mijn oog op liet vallen, kon ik mij voorstellen, hce ver bluffend het zou staanwij erin, ik met den Nertsmantel aan, langs Fifth Avenue rij dend, terwijl onze kennissen ons nakeken met de oogen haast buiten de kassen van jaloezie en verbijstering. En denk dan eens, wat zcu ik zeggen, als een vriendin een beetje uit de hoogte mij zou vragen, wat voor soort karretje wij hadden. Dickey nam de kap af •en toonde mij de machine, allemaal koper en zoo schoon en schitterend, alsof alles splinternieuw was. „Kijk toch eens naar die machine, hè?" risp hij vol geestdrift uit. „Je kunt eenvou dig die r»nderdeelen niet verslijten. Zij houdt het zeker wel zes of zeven jaar uit! Laddie kent ccn man, die zoo een rijdt al sinds daad een prettigen indruk gaf van de metho de van den heer Ce, dankte de heer Rutgers de beide sprekers en deelde mede dat de heer Ce cursussen in het Esperanto geeft te Am sterdam. „Te Haarlem", zeide spr., .hebben wij het niet durven wagen; dat is een doode stad op het gebied van Esperanto!" ARROND.-RECHTBANK. UITSPRAKEN. Hazardspel. De Arrondissement-s Rechtbank heeft uit- spraak gedaan in de zaak van den arbeider, die in een café gelegenheid gegeven heeft tot het spelen van het hazardspel „Mijn en Dijn". De man, tegen wien een gevange nisstraf van 14 dagen geëischt was werd ont slagen van rechtsvervolging omdat niet be wezen geacht werd, dat hij het publiek ge legenheid gegeven heeft tot hazardspel. Verdediger was geweest mr. H. O. Drilsma die dit als grond voor ontslag van rechtsver volging had aangevoerd. De Duitscher A. J., die terecht gestaan heeft wegens diefstal van een fiets bij het postkantoor te Haarlem en van een te IJmui- den, welke fietsen hij in samenwerking met een anderen Duitscher W. S. verkocht heeft werd veroordeeld tot acht maanden gevan genisstraf met aftrek van voorarrest. De eisch was 9 maanden gevangenisstraf. W. S. werd wegens heling van de rij wielen eveneens veroordeeld tot 8 maanden. Ook tegen hem was de eisch 9 maanden, met aftrek van de voorloopige hechtenis. H. M. S. vertegenwoordiger, wonende fce Haarlem, appèl overtreding Motor- en Rij- wielwet; vonnis Kantonrechter Haarlem be vestigd behalve ten aanzien der opgelegde straf welke is veranderd In f 300 boete subs. 30 dagen hechtenis. A. S., chauffeur, wonende te Amsterdam appèl overtreding Motor- en Rijwielregle ment; vonnis Kantonrechter Haarlem be vestigd. M. v. W., melkslljter, wonende te Haar lem, appèl overtreding Jachtwet, f 1 boete subs. 1 dag hechtenis met verbeurdverkla ring. P. J. H. P., chauffeur, wonende te Haar lem, appèl overtreding Motor- en Rijwielwet drie dagen hechtenis met ontzegging van de bevoegdheid om motorrijtuigen te besturen voor den tijd van drie maanden o.v. A. V., colporteur, wonende te Amsterdam bhans gedetineerd, Art.24-7 W. v. S., zes maan den gevangenisstraf met aftrek preventieve hechtenis. P. N. J. Z„ hovenier, wonende te Haar lem, art. 239 W. v. S„ veertien dagen gevan genisstraf. J. B., autobusondernemer, wonende te Haarlem, appèl overtr. Motor- en Rijwiel- reglement, vrijgesproken. B. v. B., werkman, wonende te Haarlem appèl overtr. Jachtwet; vonnis Kantonrech ter Haarlem bevestigd. J. W., bankwerker, wonende te Haarlem, appèl overtreding Motor- en Rijwielwet; vonnis KantonrechterHaarlem bevestigd met uitzondering van de daarbij opgelegde straf welke is veranderd, in f 15 boete subs. 15 dagen hechtenis. Diefstal bij de Hoogovens. Een bankwerker en een monteur uit Umui- den beiden Duitschers, hadden zich te ver antwoorden wegens diefstal van een kope ren koeler ten nadeele van de Hoogovens te IJmuiden. Beiden verdienden bij de Hoog- I ovens een goed salaris, zoodat de daad vrij wel onbegrijpelijk was. Zij zijn thans gede- I 1910. Dezelfde kar, zeg ik je! Zeg, Natacha Brooks, het is een bof!" „O, het is inderdaad een prachtig kar retje," zuchtte ik, „maar het geld, schat! Hoe kon je „Geld, waar babbel je toch over? Weet je wel, voor hoeveel je deze auto in Amerika zou kunnen verkoopen? Vier of zesduizend dollars! Je kunt er van opaan, dat ik dat eerst heb onderzocht." „Maar hoe krijg je hem over?" jammerde ik. „Per vrachtboot", antwoordde hij snel. „Dat zal maar honderd dollars kosten. Wat de rechten betreft, de kar is meer dan vijf tien jaar oud, dus zal dat zooveel niet we zen. Ik zeg je: het is een belegging en tege lijk hebben wij nu iets, waar wij absoluut dol op waren." „En wij zijn rijp voor het gekkenhuis om zoo iets te koopen". antwoordde ik bit-s. „Het is allemaal mogelijk, zooals je zegt, schat, maar een diamant van tienduizend te koo pen voor tien dollars, zou op het oogenblik even krankzinnig zijn. Belegging! Dickey Brooks, jou beleggingen zullen ons nog in het werkhuis brengen! Hoe zullen wij zelf naar huis komen, om niet te spreken van deze auto?" „Och, de Hooper Fountain Pen Co Is mij nog bijna duizend dollars schuldig, zooals je weet Ik heb er een telegram naar toe ge zonden, dat- ik het geld onmiddellijk moet hebben. Zij zullen op zoo'n telegram dade lijk antwoorden, wees dus niet bekommerd." Rosamonde, liefste, dat deed de deur dicht. Als het er op aan komt aan Dickey te laten zien, dat ik zijn oordeelen door en door wantrouw, ben ik 'rt even groote lafaard als de menschen, die alleen maar voor de radio durven zingen. Maar alles goed beschouwd, het was zijn geld en om de eerlijke waarheid te zeggen, toen wij instapten en Piccadilly tlneerd en de Hoogovens zullen hen niet te rug nemen. De arbeiders bekenden en het getuigen verhoor kon die bekentenis slechte bevesti gen. Het O. M. eischte 3 maanden gevangenis- straat met aftrek van voorarrest. Het ver leden van verdachten is gunstig. De verdediger, mr. Julius Hoog vroeg een voorwaardelijke veroordeeling, subsidiair een straf gelijk aan de preventieve hechtenis. Uitspraak Donderdag. Heling van bloembollen. Een 58-jarig tuinder uit Alkemade stond te recht wegens het vervoeren van bloembollen, waarvan hij wist. dat deze van diefstal af komstig waren, althans dat hij zich de bol len wederrechtelijk heeft toegeëigend. De bollen waren 800 waard. Zij werden ge stolen in den nacht van 23 op 24 September van dit jaar ten nadeele van een tuinder te Leimuiden. Een veldwachter heeft de zakken waarin de bollen gezeten hadden terug gevonden in een schuit bij Roelof Arendsveen op 2 Oc tober. De bollen waren naar een opslagplaats vervoerd. In het pakhuis zijn de bollen her kend als de gestolene. Verdachte zeide de bollen vervoerd te heb ben, doch niet te hebben geweten, dat deze van diefstal afkomstig waren. De bollen had hij gevonden op zijn land. Voorts zeide verdachte zoo eerlijk te zijn als goud, maar de verklaringen van getui gen, die onder eede staan wilde hij niet te genspreken. Hij heeft de bollen gevonden en vond dit wel vreemd, maar naar de politie is hij niet gegaan, want „of je hard of zacht moet loopen weet hij niet, maar het is het beste om niet hard te loopen". De officier van justitie nam aan, dat ver dachte den opzet heeft gehad om de bollen te ontvreemden, aan de nonchalance van ver dachte gelooft het O. M. niet. Spr. vroeg voor schuldheling een gevange nisstraf van 5 maanden met aftrek van pre ventief. Mr. Ij. G. van Dam was de verdediger. Hij betwistte, dat het vervoer heeft plaats ge vonden uit winstbejag. Derhalve vroeg plei ter vrij spraak. Uitspraak Donderdag. JUBILEUM. Heden herdacht de heer J. v. d. Bosch, wagenlichter aan de Centrale Werkplaats, den dag waarop hij vóór 25 jaar in dienst kwam der Nederlandsche Spoorwegen. Na mens de Directie ontving de jubilaris het ge bruikelijke geschenk in enveloppe en een oor konde. Zijn collega's schonken hem een fraaien barometer. De Jubilaris bracht den dag in den huiselijken kring door, waar hem nog vele blijken van belangstelling ten deel vielen. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN a 60 Ct». per refjel. siihit fgiii'itiiiiii Verven Stoomen Stoppage Hoeden vormen Groote Houtstraat 5a BBHMaMBBBSBEMMBmi langs reden, was ik zoo trotsch als een pauw. Het was verrukkelijkI „Wij komen misschien in het armenhuis te land" verklaarde ik, „maar toch zullen wij hiervan genoten hebben!" „Ja", grinnikte Dickey voldaan, „als je maar geld bijeenschraapt en je alles ont zegt en nooit een kans waarneemt als je jong bent, zal je misschien niet eens lang genoeg leven om van je spaarpenningen te genieten. Deze kar is te chic om buiten een goedkoop restaurant te parkeeren. Wat zou je zeggen van Carlton?" Natuurlijk zei ik ja. Je weet Rosamonde, dat is het ergste als je mooie, opzichtige dingen hebt, zooals die auto en mijn bonten mantel, dat je eenvoudig naar dien trant moet leven. En zoo deden wij, hoe-.vel de eenigste, dien wij kenden, Laddie, buiten de stad was. Hij was terug gegaan naar Cater- ham om voor een paar dagen bij zijn regi ment te zijn.... dat moesten de officieven nu en dan doen.... en hij zou niet dan over een week terug komen. Hoe dan ook wij amu seerden ons met aan de heele wereld onze nieuwe bezitting te toonen. 's Middags maak ten wij heerlijke uitstapjes buiten en des morgens hield Dickey zich bezig met de machine na te zien en te zorgen dat die uit stekend Sn orde bleef. Intusschen zaten wij vol optimisme te wachten op een cheque van de Hooper Fontaln Pen Co Eerst konden wij maar niet begrijpen, waarom zij niet antwoordden. Wij gingen twee maal per dag naar de American Express, maar alles, wat wij kregen, waren een paar rekeningen, die ons waren nagezonden zonder voldoende porto. Daardoor konden wij „ons geld uitgeven voor slecht nieuws en al weer nieuwe redenen prakkizeeren voor het weg blijven van de cheque, die wij verwachtten. .(Wordt vervolgd f STADSNIEUWS

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1929 | | pagina 6