ONZE ILLUSTRATIE HAARLEM'S DAGBLAD O Y\vq-r MEVROUW ESTHER DE BOER—VAN RIJK zal Woensdag a.s. in de titelrol van Heijermans' „Eva Bon- heur" voor de zevenhonderdste maal optreden. Natuur lijk zal de opvoering in den Stadsschouwburg een feestelijk karakter dragen. TOT IN DE VERSTE UITHOEKEN VAN HET RUSSISCHE RIJK dringt de felle campagne der bolsjewieken tegen den godsdienst door. Niet alleen de Kerk moet het ontgelden, maar ook het primitieve heidensche volksbijgeloof. Van bovenstaande, overigens zeer artistieke afbeeldingen, keert de rechtsche zich tegen het offeren van paarden bij de Toerk- menen tot het bezweren van dreigenden hongersnood; de linksche stelt daartegenover de vetpotten voor, die de Sovjet- regeering met haar rationalistische wetenschap het volk belooft. DE N.V. Tl KK ER Dl EN ST heeft in de benedenzalen van de Effectenbeurs te Amsterdam een „tikkerij-installatie" ingericht, waarmede zeer snel koersen worden verspreid aan degenen, die een ontvangtoestel van de N. V. in gebruik hebben. C. VAN LEEUWEN BOOMKAMP, de vio loncellist, die een tournee door Indië zal maken. ZONDAGSCHE KLEEDERDRACHT van een vrouw uit de Zwitscrsche Alpen. EEN BOMAANSLAG. Voor het gebouw van het Italiaansche consulaat-generaal te Chambery (Frank rijk), is een bom ontploft, die in de vensternis van de werkkamer van den consul was neergelegd. De ruïne EEN FRAAI UITZICHT hebben de arbeiders op de Katholieke kerk te Oisterwijk, die thans hersteld en geschilderd wordt. De werkzaamheden bij den windwijzer op den toren, ongeveer 50 meter boven den beganen grond, eischen van de schilders koelbloedigheid. Last van duizeligheid of zenuwen zou hen ongeschikt voor dit werk maken. IN DE GROOTE STADSTUINEN VAN PARIJS worden soms ploegen gebruikt, getrokken door twee paarden. Een landelijk tafereel op eenige passen afstand van dc „Pont de la Concorde"; op den achter grond de Eiffcltoren. TER GELEGENHEID VAN HAAR VIJFDE LUSTRUM voerde de Delftsche Vrouwelijke Studenten- Verceniging in de Stadsdoelen het tooneelstuk „Vasantasena" op, in een tooneelbewerking van L. Feuchtwanger, vertaald door J. H. Leopold. Een scène uit dit spel.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1931 | | pagina 18