LETTEREN EN KUNST Radiomuziek der week. EEN VOORBESPREKING Muziekfeest 1932 te Weenen. BIOSCOOP. HAARLEM'S DAGBLAD HET TOONEEL Moskauer Künstlertheater. SCHULD EN BOETE. Pavloff, de artistieke leider in de rol van den rechter van instructie. Zondag komen de „Moskouers" in onzen Stadsschouwburg met „Schuld en Boete" en deze groote tooneelgebeurtenis is voor mij een reden geweest naar Den Haag te trekken om de Russische kunstenaars in dit stuk te zien, opdat ik mijn lezers één dag vóór de voorstelling in Haarlem er van zou kun nen vertellen. Dat wij Hollanders niet alleen staan in onze voorliefde voor bewerkte stukken, blijkt wel uit de keuze van uit Dostojevsky's roman getrokken drama. Trouwens ook vroeger reeds gingen de Russen bij Dostojevsky te gast en brachten zij De Gebroeders Karamazov. maar Schuld en Boete leent zich veel minder voor dramatiseering. Het was te voorzien, dat deze pschologische roman in een tooneelbewerking sterk gehavend zou worden en wij totaal geen indruk zouden krijgen van Dostojevsky's Raskolnikoff, te meer niet, omdat het gespro ken woord op het tooneel voor ons totaal on verstaanbaar is- en dus, -wat ear -psychologisch in het drama nog verklaard wordt, geheel verloren-gaat. Wie om Dostojevsky komt zal ongetwijfeld teleurgesteld worden. Maar wie in staat os den roman te vergeten en Haai de-voorstelling van Schuld en Boete gaat-om vair aangrijpend -grootsclv tooneelspel, zooals het'ons als'een wonder schoone gave eens in jafen slechts geschonken wordt, te genieten, dién waCht'èeiï avond van'uitzonderlijk-hoog gehot'. Want wat deze Russen onder Pavloff als 'tóóneelspel "bréngeri 'is 'van 'een even on gerepte schoonheid als wat de' kunstenaars onder Charow'in'1927 hebben gegeven. Met het spel van'deze Mo'skoiiers is alleen maar "dat van het trouwens oorspronkelijk ook. Moskoiische Hébréeüwsche Habima- Theaier te vergelijken. Zóó fascihèerèhd en expressief is dit spel, dat wij het op sommige momenten met ingehouden adem vol gen en wij .tenslotte, zelfs vergeten, dat wij het gesproken woord op het tooneel niet verstaan. Dit spel is aldoor van een zoo intensieve spanning, dat men nauwe lijks begrijpt, dat spelers dit heel een avond vermogen vol te houden. Is dat nog spel? vraagt men zich nu en dan af. Geen enkele dezer spelers komt ook maar een oogenblik onder het niveau van het voortreffelijke. Al len gaan even zeer op in de actie en beleven het drama iederen avond weet aan, althans zij geven ons hiervan en dat is bij kunst toch de hoofdzaak de volkomen illusie. Wie zouden het zooals deze Russen durven bestaan aan een publiek, dat niets van de taal verstaat, een langen dramatischen mo noloog, zooals Marmeladoff daar in het eerste tafereel aan dat herbergtafeltje houdt, te brengen? En toch, de groote kunstenaar Espe. die Marmeladoff speelt, kan dat doen. Onmiddellijk grijpt hij ons vast en geen oogenblik laat hij ons meer los. Wat hij ver telt? Wij gissen het allen maar met de herin nering aan den roman. De woorden zijn lou ter klanken voor ons en desondanks ver staan wij hem. Hoe prachtig moduleert die stem, hoe wonderlijk sterk is het mimisch vermogen van dezen acteur. Hier is in waar heid het gelaat de spiegel van de ziel. Wij zien een mensch in zijn diepste smart en grootste ellende. Onvergetelijk zal voor mij het spel van dezen kunstenaar in dit tooneel het eenige dat hij te spelen had blij ven. Onvergetelijk trouwens heel deze voorstel ling. Raskolnikoff zal ik mij altijd blijven herinneren, zooals dt Russische acteur Bogda noff hem ons in zijn geestelijke ontreddering zijn dwanggedachten cn innerlijk gemarteld zijn, gaf. ik geloof, dat alleen een Rus een zoo naar binnen schouwend mensch vermag te spelen. Bogdanoff deed mij zooals hij daar weggedoken en als drcomend neerzat, nu en dan sterk aan dien anderen grooten Joodsch- Russischen tooneelspeler Alexander Asro denken. En hoe puur en smetteloos rein waren de tafereelen tusschen hem en Sonia. Het spel van hen beiden was van grooten eenvoud, maar tegelijk van een innigheid, welke diep ontroerde. Men kan zich moei lijk een tooneel van intenser schoonheid denken als dat. waarin Raskolnikoff en Sonia E. Korssak tegenover elkander staan en elkaar diep in de oogen ziende, de op standing als mensch beleefden. Twee zielen die elkander beroerden. Dit was in de uiter ste soberheid van spel van de meest innige exoressie. Over welk een weergalooze techniek be schikken deze Russen. Zie Pavloff een kortweg geniaal acteur als de rechter van instructie en herinner u dan of u ooit zulk handenspel hebt gezien. Waarlijk, men be hoeft dezen kunstenaar niet te verstaan: zijn nerveuse vingers en handen spreken aldoor en zoo. dat men toch geen oogenblik aan op zettelijkheid denkt. Dit is meer dan onkel virtuositeit. Een tooneelspeler van zeldzame vitaliteit cn van dc kracht van een Louis Bouwmeester. In het groote tooneel tusschen "den rechter van instructie en Raskolnikoff, ZATERDAG 16 JANUARI 1932 dat gespeeld werd met een voor ons. Wester lingen, ongewone uitbundigheid, greep het spel van deze twee mannen prachtig in el kaar en heel die scène werd een meeslepende apotheose van tooneelspeelkunst. En let er ook eens op, hoe al deze acteurs weten te luisteren. Nooit worden ze passief, altijd blijven zij ook als zij enkel toehoo- ren actief. Een genot voor den echten tooneelliefhebber om het stille spel van allen te volgen. Misschien zullen de Holland§che acteurs cn actrices weer schamper spreken en schrijven over de extatische ontboezemingen van ons, critici, naar aanleiding van deze Russische voorstellingen, maar hoe zoude wij anders kunnen tegenover zulk een superieur ensem ble van enkel kunstenaars In elk ander milieu bijvoorbeeld zouden wij mevrouw Gretch, die Raskolnikoff's moeder zoo su bliem speelde, een ster en wel één van den eersten rang noemen. Ilier. in dit en semble van uitverkorenen, ging zij op in het geheel en stak zij nauwelijks boven dc ande ren uit. Het was een avond, waarop ons weer eens werd geopenbaard, welk een gebenedijde kunst de tooneelspeelkunst nog altijd is. Het publiek waaronder Prinses Juliana en Prins Hendrik toonde zich aan het slot op getogen en juichte staande de Russen minu ten lang geestdriftig toe. Mogen deze kunste naars ook hier te Haarlem morgen een volle zaal vinden. Tenslotte wil ik nog opmerken, dat hét programma een uitvoerige beschrijving geeft van den inhoud der verschillende tafereelen, zoodat het volgen van de voorstelling zeker niet minder moeilijk is dan van menige film. J. B. SCHUIL. door KAREL DE JONG. Mijn verwachtingen omtrent Casella's muziek, die verleden Zondag uitgezonden is, zijn vrijwel uitgekomen. Wel waren er ver deelde meeningen, maar de groote meerder heid toonde weinig geestdrift. Zelfs een Am- sterdamsche criticus, die persoonlijk aan hanger der zeer moderne richting is, veroor deelde ze fel en stelde Mendelssohn's Ita- lienische Symphonie er als een prachtstuk tegenover! Na wat ik in het vorige overzicht over deze symphonie schreef, is er aanleiding om ditmaal op een paar programma's te wijzen, die oudere voorname werken van Mendels sohn brengen, n.l. de Ouverture „Die He- briden (Hilversum. Zondagavond), de Ouver ture „Meeresstille und glückliche Fahrt", het vioolconcert en de derde of Schottische Symphonie (alle Leipzig.Dinsdagavond>. Over het vioolconcert, een der geniaalste en meest volmaakte wei-ken op dit gebied, oor spronkelijk, dichterlijk van inhoud, meester lijk in zijn factuur cn bovendien aan het ka rakter van het solo-instrument, ten nauwste aangepast, behoeft wel niet geschreven te worden: het komt bijna wekelijks op de programma's voor. wijl elke vioolvirtuoos het op het repertoire heeft. De Ouverture „Meeresstille und glückliche Fahrt" is een frissche toonschildering, ge ïnspireerd door twee kleine gedichten van Goethe, waarvan het eene. in de Adagio-in leiding verklankt, aldus begint: Tiefe Stille herrscht ins Wasser,. Ohne Regung ruht das Meer, Een fladderend fluitmotief symboliseert het opsteken van een briesje, de zeilen bol len, de gelukkige vaart begint (Molto Allegro vivace) Die Nebel zerreisen, Der Himmel ist helle, Und Aeolus löset Das angstliche Band. De Hebriden Ouverture en de Schotsche symphonie danken beide hun ontstaan aan een reis naar de Schotsche Hooglanden en de rotsige kust. In hun bewondering van de Ouverture als schildering van natuur-tafe- reelen waren zelfs antipoden als Wagner en Brahms eenstemmig. Ze is in 1832. dus toen de componist 23 jaar oud was, ontstaan. Ossiau's geest schijnt er in te heerschen. De verwerking van het hoofdmotief geeft een romantisch landschapsbeeld in steeds wis selende belichting .die de fantasie prikkelt. In haar edelen, evenwichtigen vorm cn prach tige instrumentale kleur mag dit stuk nevens de zes jaren vroeger geschrevene Sommer- nachtstraum-ouverture als een meesterwerk van vrijwel ideale volmaaktheid gelden. De symphonie is later geschreven. Zjj dankt haar naam zoowel aan het weemoedige colo- riet van het eerste hoofddeel als aan de lier- komst van enkele themas die in hot tweede (het Allegro Vivace) en de finale aangewend zijn. Vooral de epiloog dezer laatste bevat een typisch Schotsch thema: de septime ont breekt in de Schotsche muziek. Het hoofd thema van het eerste Allegro een poco agi tato is uit dat der Andante-inleiding ge vormd. Een merkwaardigheid van deze symphonie is nog dat de hoofddeelen volgens voorschrift van den componist zonder on derbreking in elkaar moeten overgaan. Schumann heeft dit daarna ook voor zijn d. min. symphonie voorgeschreven. De Schot sche symphonie, een der rijpste cn mees- poëtische werken van Mendelssohn, geldt ais een parel uit de romantische periode der toonkunst. De Fantasie op. 103 van Schubert (Motala Zo.) is naar het voor piano-vierhandig ge schrevene stuk door Felix Mottl bewerkt. Ook Dohnanyi arrangeerde haar voor or kest. Ook de ..Grosse Fugc" van Beethoven, die Berlijn Dinsdag uitzendt, is oorspronkelijk geen orkeststuk; zij was eigenlijk bestemd voor finale van het strijkkwartet op. 130. maar werd in 1826 door Beethoven op raad zijner vrienden door een ander, in vrijeren stijl gecomponeerd en lichter bevattelijk slot stuk vervangen. De grosse Fuge gold in vroeger tijd voor een nagenoeg onbespeelbaar Stuk en het is juist een bravourvertoon van sommige dirigenten om het door het geheele orkest te laten uitvoeren als bewijs van de virtuositeit der orkestleder.. Als ik me wel herinner heeft het Concertgebouworkest het ook wel eens gedaan. Wie met het. belangrijke strijkkwartet van Ravel goed kennis wil maken vindt daartoe Woensdag een bijzondere gelegenheid. Dan 1 toch wordt het tweemaal uitgezonden, des namiddags door Daventry. 's avonds door Budapest. Een kort na elkaar herhaalde auditie van een werk biedt vaak groote voor deden ten aanzien van het beter begrijpen Interessant is ook dat men van Bralims achtereenvolgens op 24, 25 en 26 zal kunnen hooren: de eerste beide Dinsdag uit Motala. het laatste Donderdag uit Midi Reg. Toch is in dit geval de tijdsovereenkomst van het ontstaan slechts schijnbaar. De Variaties en Fuga over een thema van Handel op. 24 zijn n.l. in 1861 geschreven, in 1862 gedrukt: de beide pianokwartetten op. 25 cn 26 zijn van ouderen datum, n.l. van 1S56, doch zijn pas in 1863 in druk verschenen. Deze omvangrijke werken geven een goeden kijk op de frissche oorspronkelijkheid van der. 23-jarige, al toonde deze toenmaals zijn Genius nog niet- in de Beschrankung. Inder daad heeft hij zijn stof daarin wel eens wat uitgesponnen, maar toch is i gelukkig dat hij ze later niet is gaan omwerken, zooals hij met. zijn Trio op. 8 heeft gedaan. Frissche oorspronkelijkheid brengt ons ook het Strawinsky-programma van Donderdag te Parijs, althans wat „Petrouchka' en „Le Sacre du Printemps" betreft; de „Symphonie de Psaumes"' is mij onbekend. Strawlnsky's latere werken vertoonen, naar men weet, die frischheid helaas niet. meer. Léo Délibes <1836—1891) wiens balletmu ziek bij „Le Roi s' amuse Dinsdag door Hil versum uitgezonden wordt heeft door zijn opera „Le Roi 1' a dit'' en nog meer door zijn ballct-pantomines „Coppéliaen Sylvia naam gemaakt als een meester in het fijne, vroolijke en gracieuze genre. Ten slotte wil ik nog wijzen op de uitzen ding der R. S. R. van Dinsdagavond, wijl het beroemde Cosadesus-ensemble. de ..Socioté des Instruments anciens", daaraan mede werkt. Het is de moeite waard oude muziek in de vertolking door dit allervoortreffelijkst en semble te hooren. Hef moderne programma. Het tiende internationale muziekfeest cier International Society for Contemporary Mu sic, dat van 16 tot en met 22 Juni te Weenen zal plaats vinden, bevat twee orkest- en twee kamermuziekconcerten. Het eerste orkestcon cert voor werken in grootere symphonische bezetting brengt „Innominata" van Conrad Beck (Zwitserland), het tweede pianoconcert van Nikolai Lopatnikoff (Rusland); „Lieht- spielmusik" van Arnold Schönberg, Sympho- nie voor blaasinstrumenten cn slagwerk 'door Hans Jelinek (OostenrijkVoorspel voor een Grieksche tragedie door Miroslav Ponc en vioolconcert van Karei Haba (Tsjecho-Sio- wakije). Een concert voor kamerorkestwer ken brengt de serenade op. 17 van Eduard Erdmann en een pianoconcert, van Norbcrt von Hannenheim (Duitschland), de liederen cyclus „Durch die Nacht" van Ernst Krenek (Oostenrijk) „Cancïones populares calala- nes" van Robert Gerhard (Spanje) en „Bal Venitien" van Claude Delvincourt (Frank rijk). Op de beide kamermuziekavonden komen tot uitvoering „Cantari alla Madrigalesca" voor strijkkwartet van Malipierc eri serenade voor viool en instrumenten van Vittorio Rieti (Italië), sonate vóór fluit en piani van Fide- lio Finke, piano-sonate van Julius Schloss en Trio voor strijkinstrumenten van Leopold Spinner (Oostenrijk), Sonate voor alt en piano van Walter Leigh, quintet voor hobo en strijkinstrumenten van Arthur Bliss (Enge land). kindercantatc van B. Woytowicz (Fo- len. blaas-quintet van Josef Mandie (Joego-. Slavic), pianosonate op. 10. van Karl Reiner (Tsjechoslowakije), Bagatelles voor oiano en strijkkwartet van Jcan Francaix (Frankrijk), Nonette van Tibor Harsanyi (Hongarije). Het feestprogramma zal voorts de uitvoe ring bevatten van werken van Haydn te Eisenstadt). Schubert (in den tuin van het Schuberthuis te Weenen) en Glück („Iphig^- nia im Tauris) in het Stadion) en van een ruiter-balletmuziek van den 17cn eeuwschen Oostenrijkschen componist Schmelzer. Dit programma werd, uit een inzending van 160 werken en 18 nationaliteiten, sa mengesteld door de jury Ernest Anserniet. Nadia Boulanger, Alois Haba, Heinz Tiessen en Anton Webern. LUXOR-THEATER. Buster Iveaton in: Voorwaarts Marsch Het is een heel ding in den tegenwoordigen tijd ingrijpende veranderingen in je zaak aan te brengen. En het moet daarom voor de di rectie van het Luxor Theater een groote vol doening zijn ervaren te hebben, dat dc eerste avond, waarop haar klankfilminstallatie in gebruik genomen is, zoo'n volkomen succes is geweest. Een volkomen succes, inderdaad. Want had den wij bij de proefnemingen al geconstateerd, dat het gcluidsapparaat puik werkt, thans, na een voorstelling bijgewoond te hebben in een zaal vol menschen is deze meening nog ver sterkt. Helder en klaar kwaifien de muziek en de menschelijke stem tot ons. Wij hebben nog slechts zelden meegemaakt, dat we een En- gelsche sprekende film vrijwel woord voor woord konden volgen. En dit was toch giste renavond het geval bijv. met geldkoorts. Hier aan werkt ook de accoustiek in de zaal mee, die zeer goed is te noemen. Bovendien is het programma af. Een geesti ge klucht met Charley Chase, waar om ge schaterd is, een eerste klas band op een soort revue-film, wier eenige bezwaar misschien is. dat ze te lang is, een interessante opneming uit Britsch-Indië, een actueel Luxor-nieuws. een koorddanser-clown op het tooneel en ten slotte Buster Keaton. ziedaar, wat Luxor deze week brengt. Buster Keaton. de man die nooit lacht (en over wien men elders in dit nummer meer kan vinden), is ook in de film Voorwaarts Marsch! weer de onnoozele hals. wien alles tegenloopt. Als hij, milllonair, een nieuwen chauffeur wil huren, dan neemt hij in plaats daarvan dienst in het Amerikaansche leger, dat naar Frankrijk gaat. Als hij op zoek is naar een Duitscher om gevangen te nemen komt hij met een Amerikaan, die met ditzelf de doel is uitgetrokken terug. Heeft hij ein delijk een machinegeweer buitgemaakt, dan is de oorlog afgeloopen Alles mislukt en doet hij nog iets goeds, dan is dit zuiver bij toeval. Keaton heeft in deze film ruimschoots ge legenheid zijn komische filmgaven te toonen, wat hij dan ook op de hem eigen onnavolg bare en onverstoorbare wijze dóe',. Toeh heb ben wij hem wel eens beter gezien en we den ken hierbij aan Een Huwelijk uit Wraak en de Waterratten maar zeggen we dat niet steeds van komische filmsterren die we al va ker zagen? Voorwaarts Marsch heeft koste lijke momenten. Zooals Keaton bijv. met de onontplofte granaat omspringt. Is een fijn staaltje van zijn kunnen. Om de scène in het variété achter het front bijv., waarin hij een damcsrol speelt, Is geschaterd. En zoo is er meer. Van de bijrollen willen we Cliff Edwards noemen. Deze zanger, die zich bovendien meer en meer ontpopt als acteur staat Keaton goed terzijde. Hij zingt aardige liedjes in deze film. waarvan wc dat aan boord het meest geslaagd vinden. De talrijke aanwezigen toonden zich hoogst voldaan. Van verschillende zijden had de di rectie bloemen ontvangen. CINEMA PALACE Zwei Herzen in 3 4 Takt. Cinema Palace heeft deze week weer eens op het programma genomen de operette film „Zwei Herzen in 3 4 Takt" welke onge veer een jaar geleden hier groot succes heeft gehad. Hoewel in den tegenwoordigen tijd voor de tegenwoordige jeugd „schlagers" die al een paar maanden oud zijn. geen ..schlagers" meer zijn en alle bekoring mis sen, zullen „Auch. du, solist mich einmal be- liigcn. auch du," en ..zwei Herzen in 3 4 Takt" in bepaalde sentimcnteele momenten het toch nog wel doen bij den bedrogen of verliefden jongeling. Voor de liefhebbers van Duitsche film operettes is het een fijne film, waarvan ze zullen genieten. Het Weensche kwartet, dat onder den too- neelnaam De vier Ortruds optreedt, is hier welbekend en een graag geziene gast. Ze ko men er dan ook bijna nooit af zonder een toegiftje, zoo ook Vrijdagavond. Eerst dan is het publiek tevreden. De overige nummers van het programma zijn de traditioneele. die men over het al gemeen niet graag zou willen missen. RE.MBRANDT THEATER Trara urn Liebe- Op het tooneel Dc Medinis. Van het voorprogramma noemen wij uit Polygoon's Journaal de korte les in de Rum ba. voorgedragen door Cor Klinkert en zijn partnerin en begeleid door de Haarlemsche musici onder leiding van de ten onzent zoo bekende Ernst van 't Hoff Jr. Een leerzaam filmpje voor dansliefhebbers. Na een voortreffeljjkr geluldsteekenfilm van den onvolprezen Max Fleischer, volgt een zeer goed cabaretnummer, uitgevoerd op hooge vrijstaande ladders. De acrobatiek die op deze wijze wordt, gedemonstreerd is wer kelijk van de allervoornaamste soort en hoogst spannend. Buitengewoon gewaagde toeren worden verricht terwijl de acrobaten op de uiterste trede van den ladder hun evenwicht trachten te bewaren. De hoofdfilm „Trara urn Liebe" is niet makkelijk na te vertellen; wij zien hoe Georg Alexander, als een zeer charmante cn on dernemende ritmeester gedwongen wordt in het huwelijk te treden met Charlotte, de nicht van den aartshertog. Men kan wel op bevel trouwen, maar niet op bevel liefheb ben. Het is dit principe, dat de jonge graaf heel wat moeilijkheden bezorgt in het straf - garnizoen Scheibb. De majoor die daar het bewind voert (niemand minder dan dc hoogst komische Felix Bressart, de portier uit de „Privé Secretaresse") cn die het jonge echt paar tot elkaar moet brengen, voert, ondanks zichzolven. de schrikbarende verwikkelingen ten top. En het is niet aan zijn beleid te danken, als de aartshertog zijn nicht toch eindelijk gelukkig ziet met den eigenzinni- gen. frivolen jongen graaf. Deze operettefilm wordt zeer goed, onder houdend en boeiend gespeeld. De hoofdrol len zijn er voortreffelijk in bezet cncn dat is in dezen tijd wel heel belangrijk men kan lachen! „Trara um Liebe" is evenals al die andere goed gemonteerde Duitsche zotternijen, een prettige film. die het publiek eenige oogen- blikken van groote vreugd bezorgt- HET VREESELIJKE ONGELUK BIJ DORDT. VERHAAL VAN DEN OVERGEBLEVENE. De heer Zeijlemaker, die achter de drie slachoffers van het ongeluk op de spoorbrug bij Dordrecht liep, heeft aan Het Volk ver teld: „Enkele dagen geletien hebben wij nog ge lachen omdat wij op het nippertje voor een sneltrein waren weggesprongen. In Zwijn- crecht hebben wij opmétingen gedaan en liepen op het goede spoor in de richting Dordrecht. Mijn kameraden liepen ongeveer tien meter vcor mij uit. teen wij den trein op ons zagen afkomen. De drie voorsten spron gen direct over en reeds had ik mijn voet op de houten loopplank gezet, die tusschen c.e rails ligt, toen ik toevallig omkeek en den anderen trein achter mij zag aankomen. Di- rccht sprong ik terug, doch de eerste trein was reeds op een meter of 15 genaderd, zoo dat ik nog juist kon overspringen. Ik klemde mij met uitgespreide armen vast aan de leu ning van de brug en de trein passeerde mij rakelings. Toen het voorbij was. had ik nog geen ge dachte dat er een ongeluk gebeurd was cn ik dacht, toen ik niemand hoorde of zag. dat mijn vrienden in de z.g. bakken van de brugconstructic waren gekropen. Ik riep toen komen jullie haast", doch kreeg geen ant woord. Toon zag ik in de duisternis iets zwarts op de brug liggen en begon ik dc vree- selijke waarheid te vermoeden. Eerst zag ik twee van mijn kameraden vlak bij elkander deerlijk verminkt neerlig gen. Mijn derde vriend was een eind meege sleurd en lag languit op de brug. Ik zag bij hem geen enkele wond, alleen zijn kleeren gescheurd". EIGENAARDIGE UITING VAN DANK BAARHEID. Een stevige bries maak*, een fietstochtje van Amsterdam naar Haarlem nu niet direct tot een pleizierrcisje. Twee net uitziende jongens probeeren den wind te trotseeren. liggend op hun stuur. Een vrijwel ledige vrachtauto nadert. Heel beleefd vragen de jongens te mogen meerijden. De wagen is leeg. De chauffeur ontfermt zich over hen, de rijwielen worden in de auto go- heschen. Dc jongens komen gemakkelijk in Haarlem. In de auto staat een mandje cn in dat mandje een doosje koekjes, een geschenk voor de moeder van den chauffeur. Zich ze ker vervelend, nu zij zoo gemakkelijk den weg over snorren, gaan de jongens eens in- specteeren wat er in die mand zit. En terwijl de chauffeur zijn zorgen aan het stuur moet wijden, halen zij de lekkerste koekjes uit het doosje, vermoedelijk om hun dankbaarheid te toonen Of de chauffeur later weer zijn auto be schikbaar zal stellen voor tegen den storm op tornende wielrijders is zeker te betwijfelen! HET GEMEENTEPERSONEEL. De korting van 7r'c. EEN BEROEP OP GEDEPUTEERDE STATEN. Dc besturen van dc afdeelingcn Haarlem en Omstreken van den Ned. R.K. Politiebond ..St. Michael", den Algemeenen Bond van Politiepersoneel in Nederland, van den Bond van Christelijke Politieambtenaren m Neder land en van den Aigemeenen Nederlandschen Politiebond, hebben een adres tot het college van Ged. Staten gericht waarin herinnerd wordt, aan den gang van zaken in het Ge organiseerd Overleg en in den raad. In liet Overleg is destijds een bemiddelingsvoorstel gedaan, als volgt geredigeerd: „Ingaande 1 Januari 1932 op alle salaris sen en loonen. onder welke benaming en in welken vorm ook genoten (met uitzondering van de kindertoeslag en den vacantietoeslag) welke ten laste der Gemeente worden uitbe taald. een tijdelijke korting toe te passen -van 7",:. met dien verstande, dat op de eerste f 1000 van het voor leder voor korting in aanmerking komende inkomen geen korting zou worden toegepast en dat voorts geen lage re inkomens dan f 30 per week worden geno ten". De meerderheid der organisatievertegen- woordigers. toegevende dat in dit voorstel in belangrijke mate met de minder groote draagkracht van do lagere ambtenaren en werklieden werd gerekend, bleek van meening. dat ook dit offer voor het. Gemeentepersoneel te zwaar was zij verklaarde zich bereid tot het aanvaarden van dit bemiddelings voorstel. mits de 7 in 5 pet. gewijzigd werd. Daarentegen hebben de vertegenwoordigers van alle politieorganisaties zich rekenschap gevende van het feit. dat een Raadsmeer- derheid. blijkens het besliste standpunt van de leden der Raadscommissie voor Arbeids zaken, een salariskorting als in dit bemidde lingsvoorstel neergelegd, met het oog op den financieelen toestand der Gemeente nood zakelijk achtte, hun ernstige en gemotiveerde bezwaren tegen deze nog belangrijke salaris korting ter zijde stellende, het zich tot plicht gerekend hun medewerking te verleenen aan de eventueele totstandkoming van een over eenstemming op deze voor de minder craag- krachtigen ongetwijfeld meer redelijke basis. Bij do stemming over dit voorstel in het G. O. hebben naast alle aanwezige leden van mecrbcdoekic Raadscommissie, de ver tegenwoordigers van alle politieorganisaties daaraan dan ook hun stem gegeven. Adressanten meenden de verwachting te mogen koesteren, dat de leden van de Raads commissie voor Arbeidszaken, hoewel hun be middelingsvoorstel slechts door een minder heid der organisaties was aanvaard, zich daaraan bij behandeling dezer aangelegenheid in den Raad toch moreel gebonden zouden achten en den Raadsmeerderheid het meer genoemde bemiddelingsvoorstel tot besluit zouden verheffen. Geheel los van de voorgeschiedenis zijn echter door B. en W. nieuwe, bijna even ver strekkende als de oude. voorstellen uit het Overleg bij don Raad ingediend, welke na geringe wijziging door den Raadsmecrder- heid zijn aanvaard. Deze thans aangenomen ingrijpende sa lariskorting zou door den Raad zeker niet zijm aanvaard, indien de meerderheid der organisaties zich mot het meergenoemde be middelingsvoorstel der Raadscommissie voor Arbeidszaken zou hebben accoord verklaard. De hiervoren geschetste gang van zaken voert dan ook slechts tot deze eindconclusie dat dc personeelsgroepen(politiepersoneel en werklieden) wier organisaties in het G. O. net ernstigst naar het verkrijgen van over eenstemming met de vertegenwoordigers van het Gemeentebestuur hebben gestreefd, door het thans genomen Raadsbesluit, in hetwelk met hun mindere draagkracht niet de min ste rekening is gehouden, het zwaarst wor den getroffen. Redenen waarom adressanten oen dringend beroep op Ged. Staten mecnen te mogen doen. om de begrooting der Gemeente Haar lem voor hot dienstjaar 1932 niet goed te keuren, alvorens de Raad zijn besluit inzake de tijdelijke salariskorting in overeenstem ming heeft gebracht met den Inhoud van het door de Raadscommissie voor Arbeids zaken in het - G.O gedane bemiddelingsvoor stel inzake de tijdelijke salariskorting in overeenstemming heeft gebracht met den inhoud van het door de Raadscommissie" voor Arbeidszaken in het G. O. gedane bemidde lingsvoorstel. PERSONALIA Bij dc laatstgehouden examens van L. I. T. E. H. en Ver. van Lcer;?»cn in de Handels wetenschappen slaagde voor Engelsche Han delscorrespondentie onze stadgenoot dc heer J. H. Wijnberg. Te Amsterdam slaagde voor friet doet. examen geneeskunde, Mej. P. Zieren te Aerdcnhout. DE „STANFRIES IV" WORDT GELICHT Het Handelsblad meldt, dat vandaag het wrak van dc ..Stanfries IV" zal worden ge licht. De duikers hebben de kettingen reeds onder het schip gebracht. AANSLAG OP EEN OOSTEN RIJKSCHEN MINISTER. EENIGE PERSONEN GEARRESTEERD. WEENEN. 15 Januari. (Wolff) Te Graz is heden een aantal personen gearresteerd, die er van verdacht worden een aanslag te gen den minister van Blnnenlandsche Zaken te hebben voorbereid.Onder de arrestanten be vinden zich een lid der Heimwehr cn een na- tionaal-soclalist. JACHTJE MET TWEE OPVARENDEN VERGAAN. LONDEN. 15 Januari (Reuter). Men. vreest, dat een drie-tons Jacht, waarin twee Estlandsche broers een reis om de wereld maken voor de kust van Devonshire Is ver gaan. Het Jacht Ls aan het eind van de vorige weck dc haven van Torquay blnnengcloopen na 45 dagen met den storm te hebben gewor steld. De reddingsboot die op onderzoek was uit gevaren, heeft niets gevonden

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1932 | | pagina 11