De Gestolen Professor
DF. RUITERSPORTVEREENIGING „EEMLAN'D" organiseerde Donderdag een
Rallve Paper in de omgeving van Hamersveld. Een der deelnemende officieren
onderweg.
F.EN AANTAL LEDEN VAN HET ENGELSCHE LAGERHUIS bracht Donderdag op doorreis
«aar Denemarken een kort bezoek aan schiphol, waarna de tocht naar het Noorden werd
voortgezet.
ASPERGETIJD IN HET LAND VAN BERGEN OP ZOOM.
Het seizoen der asperges is aangevangen. In de omstreken
van Bergen op Zoom zijn alle hens aan dek. Twee
jeugdige spruiten van ecu tuindersgezin, die vader reeds
aardig helpen.
ONDER OVERWELDIGENDE BELANGSTELLING heelt Donderdag te Parijs de begrafenis plaats gehad van den Franschcn president
Paul Doumer. die het slachtoffer werd van den moordaanslag. De stoet op weg door de Fransche hoofdstad.
MISS AMY JOHNSON, de bekende aviatrice, heeft haar
verloving aangekondigd met Molllson,
DRIJVENDE GOE
DERENWAGENS. -
Twee platte schui
ten. leder beladen
met zes goederen
wagens. worden
over de Hudson ge
sleept, om aan den
oever weer op de
rails te worden ge-
dgponeerd.
DR. DOLLFUSS, die van den Oosten-
rijkschen Bondspresident M[klas de op
dracht ontving tot vorming van een
nieuw Oostenrljksch Kabinet.
FEUILLETON
Een romantisch verhaal uit de
Grieksche bergen.
ERNST KLEIN.
Uit het Duitsch vertaald door B. Zody.
30)
Toen was zijn geduld uitgeput. Wat. er ook
gebeurde diplomatieke verwikkelingen
oorlog met Griekenland het. was hem
totaal onverschillig. Hij ging Vitus bevrij
den of hij stak tot wraak het huis der
bandieten boven hun hoefden in brand. Hij
zou het wel vinden, het huis met den tuin
en het tuinhuis.
Zoodra de duisternis begon te vallen, ver
trok hij.
Tot aan de grens volgde hij de bergstraat
Toen het Turksche grenshuis in het zicht
kwam. sloeg hij een smal ravijn dn, dat
lanes den weg naar Grieksch grondgebied
voerde. Achter elkaar marcheerden zijn sol
daten, geruischloos slopen zij voont langs
de in diepen nacht gehulde rotsen. Als de
Grieksche grensposten hen ontdekten, was
het uit
Dan schiet ik ze overhoop, beloofde
Hamid zichzelf.
En toen plotseling
Met een schok bleef hij staan. Zijn gehoor
was door jarenlange ervaring bijzonder
scherp ontwikkeld hij had een geruisch
vernomen, dat hij onmiddellijk herkende.
Hot afglijden van den hoef van een muil
dier langs de steenen. In het ravijn
naderde een '.roep van den anderen kant...
D:e schenen in bergstrijd even ervaren te
ais Ui. Hij vernam, geen geluid meer.
Zij stonden stil en loerden, zooals hij
Er verstreken vijf, tien, vijftien minu
ten
En toen
Toen werd de stilte van den nacht ver
scheurd door een vreeselijk trompetgeschal.
Tot twee-, driemaal toeIemand van den
anderen in het donker verborgen troep nies
de, dat de bergen wankelden
Prosit professor! riep een brutale stem
in het Duitsch.
Hamid maakte een luchtsprong. Die stem
kende hij.
Thavon! schreeuwde hij.
Hamid!
Zoo vonden zij elkaar. Nadat zij in het
duister, als roofdieren, gereed tot den sprong
op elkaar geloerd hadden, verbrak professor
Marlius de spanning.
In plaats van geweervuur en revolverscho
ten dreunde het ravijn van lachsalvo's.
Alleen de professor lachte niet. Die was
woedenc
Mij heeft de beschaving geleerd, in
zoo n koele nachtlucht een verkoudheid op
te doen.
Hamid zette groote oogen op. toen Vitus
Elena uit het duister te voorschijn haalde
en haar aan hem aLs zijn verloofde voor
stelde. Nog grootere oogen zette hij op, toen
hij het verslag te hooren kreeg.
Ja. waarde vriend, zelde Vijus, het
schijnt, dat jullie, Jong-Turken, je precies
zoo laat beetnemen ais de oude Pasja's, die
vroeger het bewind in handen hadden. Jullie
goede vriend. Xymatis was de ongekroonde
koning van dit land. Hij heeft jullie aardig
bij den neus gehad. Hij heeft te Saloniki ge
woond heeft jullie uitgenoodigd, jullie oesters
en champagne voorgezet en buiten in de
bergen, hebben zijn komitadschis Jullie sol
daten vermoord. En hij heeft daarbij goede
zaken gedaan. De ministens van Athene heb
ben evengoed naar zijn pijpen moeien dansen
als Ue smerige pope in Ajos gimi trios, STie
niet gehoorzaamde, kreeg de kogel. Of een
messteek. I^ij behoefde zelf naituurlijk geen
vinger uit te steken. Hij had een organisatie
die schitterend werkte, jooral wat het om
brengen betreft. Als hij te Saloniki in zijn
mooie villa den vinger ophief, dan gingen
precies daar, waar hij wilde in Macedonië
de geweren af. Alleen voor mij heeft hij zich
persoonlijke moeite gegeven. Ik moest na
tuurlijk ook gevangen genomen worden, om
zakelijke en om privé-redenen. Mijn blad
zou betaald hebben dat was de zakelijke
kant. En dan zou de heer Apollodorus
Xymatis mij in hoogsteigen persoon naar de
andere wereld geholpen hebben, waarmede
de andere kant van het geval in orde ge
bracht zou zijn. Ik kan mij erop laten voor
staan. persoonlijk door hem gehaat te
zijn.
Zou uw b'.ad betaald hebben?
Natuurlijk! Al had hij drie millioea voor
mijn schedel verlangd! Neen. dan kent u
doctor Got the! f Martin niet goed! Z00Y1 re
clame komt niet alle dagen voor.
En als Xymatis u vermoord had?
Dan zou de reclame pas -ten volle tot
haar recht zijn gekomen!
Veel is er niet meer te vertellen.
Twee dagen later arriveerden zij in Sa
loniki, waar reeds vier dozijn journalisten
uit alle mogelijke landen met getrokken
potlooden op professor Marti us loerden. Maar
Vitus zette hem achter glas, met den trouwen
Salomon als schildwacht ervoor. De geëerde
collega's mochten naar hem kijken maar
spreken? Buitengesloten! Hijzelf verzond
drie telegrammen aan de redactie van de
..Welt", die van de bevrijding van professor
Martius een nationalen heldenzang maakten
en door de bladen van alle vijf werelddeelen
overgenomen werden. Zelfs de couranten
lezers in Tokio konde^ ervan genieten.
Een heel kort telegram zond Vitus aan zijn
pleegvader, Het i>evaite sieeht§ de gooiden:
„Kom onmiddellijk' Toestano vreeselijk!"
De oude Fuchs het zijn bnl in den inkt
pot vallen, toen hij het las. Toch kon hij
het „vreeselijke" van den toestand niet be
grijpen. De professor was vrij Vitus in
Saloniki, dus
Maar hij ging. Om half drie vertrok de
Oriënt-express, om kwart over twaalf was hij
reeds op het station
Toen hij den volgenden avond te Salo
niki uit den trein stapte, zag hij Elena naast
Vitus en
Hoe kan ik nu trouwen, als u er niet
bij bent. verklaarde Vitus. En ik wil zoo gauw
mogelijk trouwen! Is dat geen vreeselijke toe
stand?
De oude Fuchs zeide niets. Schold ook niet.
Schuchter liep hij voort naast het mooie
meisje, dat haar zachten arm door den zijne
gestoken had en hem zoo lief. zoo .schalks
aankeek
De consul-generaal verbond hen ln het
huwelv'k Het was geen zeer ceremoiuéele
bruiloft, mar gezellig en vroolijk. Trouwge-
tuigen waren de oude Fuchs en Hamid Boy
Verder waren professor Martius en Salo
mon met zijn vrouw aanwezig. De kleine,
sierlijke Sarah, in de mooie Sabbatjapon,
waarvoor Vitus haar de stof had meegebracht
Salomon in zijn beste pak van voorwereld
lijke snit, dat bij de eerde gang van het
bruiloftsmaal met een luid gekraak op den
rug barstte. Professor Martius hield in klas
siek Grieksch een toespraak, die behalve
hijzelf, niemand verstond. De oude Fuchs
dronk te veel en daagde Salomon tot een
worstelmatch uit.
En eindelijk waren Vitus en Elena alleen
in het mooie vertrek, dat de consul-generaal
in zijn paleis tot hun beschikking had ge
steld.
Zij stonden aan het venster en keken uit
over de zee. Ver weg glansde ln de avond
zon de sneeuw op den Olympos
Eeta iai Saacn ja oogen, El dacht
aan haar geluk en aan haar zuster, die nu
ook eindelijk het hare vinden zou.
Opeens draaide zij zich om, zoodat zij
recht tegenover ViUis stond en keek hem
dreigend in de oogen.
Biecht, eens op, sprak zij streng, hob Je
haar destijds ln den tuin gekust Ja of
neen?
Wie?
Doe maar niet zoo onschuldig! Ire nel
Ik Irene gekust? Ik zweer
Begin ons huwelijk niet met een val-
schen eed!
Ik lk wilde maar zU heeft zich niet
laten kussen. Dat speet mij genoeg, want zij
had het werkelijk wel aan mij verdiend!
Verdiend?
De zwarte oogen fonkelden niet moer, zJJ
bliksemden als plotseling opgeheven mes
sen
Heeft 7.iJ mij het kaartje met de waar
schuwing niet geschreven? Is zij niet naar
mij toegekomen? En wat heb jij gedaan?
Je 'nebt niet geschreven cn bent niet geko-
komen Je hebt alleen maar brutaal ge
lachen!
Zoo? Zij heeft het kaartje geschreven
dat is waar, maar ik heb het naar het hotel
gebracht. En dien avond is zij in den tuin
naar je toegegaan, omdat ik het haar ver
zocht had.
Jij haar verzocht? Waarom?
Omdat omdat ik wist, dat Je degene
die kwam, wie van ons beiden het was, zou
kussen. O ik heb Je dadelijk doorzien....
en ik vreesde, dat lkmtf door Je had
laten kussenAch. wat ben Je toch dom
dat je dat niet eens gemerkt hebt
EINDE