HET VREEMDELINGENVERKEER. Ontwerp-Ceneesmiddelenwef van de baan. Nieuwe Uitgaven HAARLEM'S DAGBLAD WOENSDAG 15 JUNI 1932 Wat zal het komende zomerseizoen ons brengen De overheid, de middenstand en „Vreemdelingenverkeer". STA TEN- GENERAAL TWEEDE KAMER. Mr. Heemskerk herdacht. Mevrouw De Vries Bruins spreekt twee uur. Zü is voor de Geneesmiddelenwet. Maar alle anderen sprekers zgn er tegen. Het ontwerp komt gewijzigd terug. Minder bevoegdheid van den minister. Het reisseizoen is in aantocht. „Vreemde- lingenverkeer"' te Haarlem is helaas nog niet in het bezit van haar bureau, zooals dat eerlang zal verschijnen op het Stationsplein. Voorloopig zullen wij ons nog tevreden moeten stellen met het vroegere kantoor van het reisbureau Lindeman, bij den in gang van het station. Wij zitten daar ver keerd, loopen te weinig in de gaten en moe ten het hebben van het in Haarlem komen de reizigerspubliek en niet in de eerste plaats van de vertrekkenden. Maar wie wil bouwen en daarvoor met allerhande licha men te doen heeft, weet uit eigen ervaring, dat daarmede de noodige tijd is gemoeid. Geduld is evenwel een schoone zaak; Vreem delingenverkeer weet daarvan mede te pra ten. Dat neemt intusschen niet weg, dat wij onze taak zoo goed mogelijk hopen te ver vullen. De vraag doet zich daarbij voor: zal het komende zomerseizoen ons grootere druk te bezorgen, doordat velen in eigen land gaan reizen? Wie daarop een antwoord geeft, waagt zich aan een voorspelling, waarvoor wel enkele gronden zijn aan te voeren, maar waarbij het geluk een groote rol speelt. De economische omstandigheden zijn weinig be vorderlijk voor een druk reizigersverkeer. De mogelijkheid bestaat, dat wie vroeger de grens overwipte, het ditmaal in eigen land zal probeeren. Het weer zal daarbij een be langrijke rol spelen. Mochten wij in dat op zicht een week of zes achtereen boffen, dan ben ik er van overtuigd, dat het voor de hotels, restaurants, cafés enz. een drukke tijd zal worden. Het is niet overbodig in verband met het bezoek van vreemdelingen, waarmede dan zoowel landgenooten buiten Haarlem, als buitenlanders worden bedoeld, voor iets te waarschuwen. Dat is de neiging, die on getwijfeld zal ontstaan om te beknibbelen op den overheidssteun, welke de verschi.- lende vereenigingen voor Vreemdelingenver keer op het oogenblik ontvangen. In de eerste plaats dient men niet te ver eeten, dat deze steun in 't algemeen abso luut nvoldoende is en dat slechts in enkele gevallen door de Overheid welke dan ook voldoende bijgedragen wordt om deze vereenigingen hun taak naar behoorente doen vervullen. In de tweede plaats mag men er en vooral in dezen tijd wel aan denken, dat naast het directe voordeel, ver bonden aan het bezoek van buitenlandscne gasten, deze mits goed behandeld als onbetaalde propagandisten fungeeren. De verzorging van het Vreemdelingenverkeer is dan ook een nationaal vraagstuk, waaraan, naar mijn gevoelen, veel te weinig zorg wordt LETTEREN EN KUNST MUZIEK. Don-Kozakkenkoor „Platoff Meerdere Kozakkenkoren hebben In de laatste jaren onze stad bezocht en alle lijken ze op elkaar ln hun semi-militaire kleedy en discipline en ook in de pracht van hun stemmen. Of het koor „Platoff" vroeger al eens hier is geweest, durf ik heusch niet te zeggen. Bekende gezichten zag ik onder zijn leden niet en ook de leider, Nicolas Kostrukoff kwam mij als een nieuweling voor: een meer gevulde editie van onzen beroemden Hol- landschen Hongaar. Hij en vele van zijn koorleden zijn, naar het programma ver meldt, oud-Kozakkenofficieren. Een bepaald Slavisch type overheerscht rn dit koor niet. Integendeel: dc gelaatstrekken zijn even uiteenloopend als de zichtbare reacties op de aanwijzingen des dirigenten. Maar één in hun zang; één in zijn harmoni sche en dynamische sonoriteit, één in zijn rythmiek, één in zijn wilde uitbarstingen. Het. programma vermeldde 1H nummers met dc bijvoeging „wijziging voorbehouden' Zij hebben het opgegeven aantal gezongen; maar ik versta van het Russisch te weinig dan dat ik kon uitmaken of er wijziging had plaats gehad. Het bekende lied van de Wolga-sleepers. dat nimmer ontbreekt, is in elk geval als no. 8 gezongen en wel met een prachtig uitklinken van het pianissimo-slot. Het openingsstuk, „De Don" beteekende a'.s compositie niet- veel; de heftige dynamische contrasten trokken echter terstond de aan dacht. Goed was het ensemble hier, efi goed bleef men op toon. Maar in het volgende nummer zakte het heele koor ongeveer een toon, zoodat de subbas ten slotte de contra-A te houden had, wat hij intusschen prachtig deed. In de nos. 3, 5 en 6 kregen we bary- tonsoli te hooren: een stem van formidabele kracht, die zelfs bij nagenoeg gesloten mond ln de wanden van de Jansschouwburg zaal een veel te enge begrenzing vond; van heerlijk metalen timbre, maar met een nei ging tot zakken. Soms ging de mond des zangers open voor een toon van schier on gekende lengte en sterkte. Toch leek me deze zangkunst meer op uiterlijk effect gespitst dan door innerlijke roerselen ingegeven. No. 4 bracht een fraaie tenorsolo met begeleiding van bromstemmen die nu als een aeoolsharp, dan als een koor van blaasinstrumenten, dan weer als een orgelregister klonken; koorzang van won- deze volmaaktheid en stabiliteit. Deze stierf weg in 'n nauw hoorbaar pianissimo: no. 5 daarentegen eindigde in een barbaarschen gil De tong vaardigheid der zangers schit terde in no. 7 en in het wilde oorlogslied (no. 12). De „Avondklokken" (no. 11) hadden zulk een succes dat ze herhaald werd. Ook het slotnummer werd herhaald; hierin voerde een danser de woeste bewegingen en dolle pirouettes uit, die we meermalen van de Russen gezien hebben. Er was dus weer koorzang te genieten van de uitzonderlijke hoedanigheid, waarvan de Russen het monopolie schijnen te bezitten. Of het echter aan het seizoen of aan andere omstandigheden lag: dc groote trekkracht van een Kozakkenkoor schijnt tot het ver leden te behooren. De zaal was tenminste besteed. De groote moeilijkheid voor alle ver eenigingen, die zich met dit onderwerp be zig houden, ligt hierin, dat zij geen balans kunnen overleggen, waarop het voordeeüg saldo staat aangegeven, hetwelk het vreeui- delingenbezoek heeft opgeleverd. Een dergelijk saldo is ook niet vast te stellen; omdat noch dc directe, noch de in directe voordeelen te becijferen zijn. Want behalve het hotel-, café- en restaurantbe drijf profiteert ook het openbaar en het par ticulier vervoerbedrijf van den vreemde ling, daarnaast het winkelbedrijf al zijn schakeeringen, de schouwburgen en biosco pen enz. Hij, de vreemdeling, is doorloopend klant van den fiscus en vooral in een tijd. dat de clientèle bij dat bedrijf slinkt, mag men wel zuinig zijn met- nieuwen aanloop. Van die zijde beschouwd is het feitelijk on begrijpelijk. dat de Overheid zich zoo uiter mate lauw toont, met betrekking tot de ver zorging van de vreemdelingenbelangen. He? grootste gedeelte der vereenigingen van Vreemdelingenverkeer lijdt aan chronische geldarmoede. Zij krijgen hun geldmiddelen van een aantal particuliere organisaties. Kamers van Koaphandel en Fabrieken en de Overheid helpt wel, doch onvoldoende. Het verwijt aan het adres van de Over heid dient onmiddellijk gevolgd te worden door een verwijt aan één der groepen, die direct gebaat is bij een intensief vreemdelin- genbezoek: de Middenstand. De lauwheid van die zijde, ook in dit opzicht is verbluffend. Ieder jaar zou ik een korte bundel „Memoi res" kunnen uitgeven, wanneer de onbetaal de kwitanties terugkomen, die Vreemdelin genverkeer x malen heeft aangeboden. Dan luidt het: 3edankt. Occn lid meer. Zal gi- reeren en meer van derge'hjke opmerkingen Vooral dat' „zal gireeren". is een der meest gebruikelijke middelen om betalingen uit te stellen. Zoo wordt er dan gehandeld door een groote groep van de eerst-belanghebbenclen bij een zoo uitgebreid mogelijk vreemdelin- genbezoek. Met kunst- en vliegwerk moeten wij onze taak dan ook zoo goed mogelijk vol brengen. Laat men daaraan eens denken nu het reisseizoen begint. Als wij onvoldoende ac tief zijn, weet men ons wel te vinden; in dien wij een beroep doen op onze mede burgers, dan is men ons adres plotseling vergeten. MOLLERUS. slechts matigjes bezet. Maar de aanwezigen hebben veel genoten en zich in het toonen van hun bewondering niet onbetuigd gelaten. K. DE JONG. Lectuur voor onze Jeugd. Uitgaven van Gebr. Kluitman te Alk maar: Bij regenweer. Zonnestraaltjes. Van alles wat. -— Geheel wat nieuws, door W. Blokker. Jojo,, 't grappige Javaantje door Frans de Kante r. Baks van Oudenaerde, door A. WasOzinga. Dok en dc tooneelclub, door Nanda Dc serie van W. Blokker is werkelijk een aanwinst voor de kinderkamer. Leuke, vlotte verhaaltjes voor kleine jongens en meisjes. Raadsels, grapjes en spelletjes. Onze beste kinderschrijvers en schrijfsters hebben daar voor elk wat wils gegeven. Moeders kunnen er bij verschillende gelegenheden uit voor lezen, daar er ook St. Nicolaas, Kerstverhaai- tjes, verhaaltjes voor regendagen in voor komen. De illustraties van Miop de Teyter zijn ln een woord schitterend, 't Is een lust om naar die frissche gekleurde plaatjes te kijken. Ik zag zelden zulke rake, grappige kabouters geteekend. Ik voorspel aan deze serie zeer zeker een goede toekomst. Wat een kostelijk boekje voor de heele kleintjes is ook Jojo. 't grappige Javaantje. De auteur Frans de Kan ter is hier tevens illustrator. Hij is 't hier zeker in de aller eerste plaats, 's Is werkelijk een kostelijk prentenboek. Het Javaantje met zijn heele garderobe. Zijn moeder cn de dieren, die hem zijn kleertjes afpakken, 't is alles zoo grappig ,maar ook zoo zuiver mooi geschetst en gezegd, dat ik het wel aan alle kleine jon- gers en meisjes ten geschenke wou geven. Wat las ik verder met veel genoegen Baks van Oudenaerde door A. WasOzinga. Baks is moeders oudste dochter en vaak moeders rechterhand. Vader is in Indië en mevrouw van Oudenaerde moet alleen haar vijftal op voeden. 't Zwakke Toosje gaf veel zorgen, Middelburgs omgeving wordt heel aardig ge schetst. In 't mooie patriciërshuis woont Evie, Babs groote vriendin. Evle, die zooveel moei lijke dagen slijt bij haar pleegmoeder, die door een groot- leed gesloten blijft voor alles wat de wereld aan schoonheid en goedheid geeft Dappere Babs weet het ijs te doen smelten. In dien tijd gebeurt er ook iets ergs, wat Lieske aangaat. Lleske heeft vriendschap gesloten met de onnatuurlijke, onuitstaan bare Gerda. die naast hen in een pension is. Als Gerda in 't Haagje is teruggekeerd, schrijft ze Lieske om maar stilletjes bij haar te komen. Lieske, die opziet tegen Gerda, met haar vele beeldige toiletjes, doet dat. Ze laat thuis een briefje achter. Mevrouw van Oudenaerde trekt zich dit zoo aan. dat ze er ziek van wordt, geopereerd moet worden enz. Dit ge deelte lijkt me wel wat overdreven geschetst. Enfin .alles komt. in orde. Lieske keert be rouwvol terug. Moeder wordt beter. En men sluit hot boek met een gevoel van bevredi ging. De illustraties van Hans Borreback slui ten zich zeer goed bij den tekst aan. Dok cn de tooneelclub, door Nanda. Deze schrijfster is geen onbekende ln onze meisjeswereld. Ze schrijft vlot. ze boeit, maarde heldin van 't verhaal is maar al te vaak de plaaggeest van de school, de belhamel op straat. Zoo ook hier. De geestig heden van Dok zijn wel wat afgezaagd. Na tuurlijk slaan we ook een blik in- Doks goede hart, vooral als ze de geplaagde Willie in be scherming neemt. Evenals in vele van Nan- da's boeken komt. er een komieke dienstbode op de proppen. Mij dunkt ook van deze ko miekerigheid krijgen de getrouwe leze- resjes wat te veel. De bezoeken van Dok bij cie Directrice zijn zeker wel de beste blad zijden uit dit boek. Ook Dok's verblijf in 't Ziekenhuis is fijn geschetst. Alles bij elkaar genomen is Dok en de tooneelclub een ge schikt boek voor amusementslectuur. W. B. Z. Gids voor Epe. In deze dagen waarin de vac an tie nadert, verschijnen de gidsen weer. Ditmaal is de tweede herziene druk uitgekomen van den Gids voor Epe op de Veluwe, een alleraar digst boekje met vele foto's en beschrijving van W. Heetjans. De N V. drukkerij Hooiberg en Scholten's Boekhandel te Epe gaven het boekje uit. Italiaansch spreken. De volledige titel van dit boekje luidt: Wat moet ik zeggen en hoe zeg ik het in het Italiaansch? Dit boekje van heel handig klein formaat, is bewerkt naar de Engelsche uitgave van W. J. Hernan door Marie E. van Doorn, en uitgegeven, in samenwerking met de Ned. Reisvereeniging door de N.V. Uit geversmij Kosmos «.Amsterdam). Dc Tiran. In den Tiran, den eersten roman van den Engelschen arts A. J. Cronin, die zijn prak tijk er aan gegeven heeft om zich geheel aan literairen arbeid te kunnen wijden, geeft de schrijver een uiterst boeiende beschrijving van het leven van een ruwen en bruten hocdenkoopman. die door zijn tiranniek op treden ellende over zijn huis en zaak brengt. Met felle pen heeft Cronin zijn karakter ge teekend En men sluit het lijvige boek pas, wanneer men het beëindigd heeft. Casper de Jong vertaalde het werk. dat in het oorspronkelijk Hatters Castle heet. Em Querido te Amsterdam gaf het uit. Dc goddelijke Komedie. Mevr. Betsy van Oyen—Zeeman heeft Dc goddelijke Komedie van Dante vertaald- Wie deze Hollandsche Dante-verzen luidop leest, schrijft B H. Molkenboer. O. P. in de inleiding, zal niet alleen erkennen, dat ze. eenige matte gedeelten daargelaten ons vloeiend van de tong gaan en dat er een mu zikaal element in meezingt, dat opvallend door het lang en kort- der eindrijmen wordt gesteund, maar tegelijkertijd, dat er, afge zien van het vaak heel moeilijke van 's dich ters gedachtegang, een van zelfsprekende klaarheid en heldere doorzichtigheid in be waard is, die het begrip van Dante's tenden- zen bevordert. H. D- Tjeenk Willink en Zoon N.V. te Haar lem gaf het boek uit. Hoe voed ik mijn zuigeling? Verschenen is in de Wereldbibiolhcek -tweede druk van „Hoe voed en behandel ik mijn zuigeling?" door N. I. Heybroek. kin derarts te Amsterdam. De Zonde in het deftige dorp De Vertelling van Menschen en Zeden door Johan de Meester, De Zonde in het deftige Dorp heeft de achtste druk beleefd. De ro man wordt uitgegeven door de Wereldbiblio theek. Dc zwijgende kracht De Zwijgende Kracht, essays van Prentice Muiford, heeft thans haar dertiende goed- koope druk beleefd. Sir Galahad schroef een voorrede. De Hollandia Drukkerij N. V. te Baarn gaf het boek uit. Goud Als nr. 2 in de reeks brochures over We reldvraagstukken. bij A. J. G. Strengholt te Amsterdam verschenen onder den titel Pro blemen van dezen Tijd, is uitgekomen Goud, een sprookje voor volwassenen door O. Gun ning. Hij heeft het geschreven als zakenman als iemand die negentien jaar directeur is geweest van een machinefabriek en geduren de het laatste jaar in andere functie in za kelijk contact gekomen is met de directeu ren en lagere leiders van een 200-tal be drijven in ons land. Een meisje wacht Dit is een nieuwe roman van John Gals worthy, den schrijver van de Forsyte Saga En het is weer een goed boek van hem. dat de toestanden in het huidige Engeland schil dert. Hij doet dit- op zijn vlotte manier met diep psychologisch inzicht. Het is een aan grijpend werk. Maid in Waiting is vertaald door J. C. de Cock en verschenen bij Em. Querido te Am sterdam. De Wereldcrisis en haar oplossing Door Henri Bodenstaff, Laan van Mcer- dervoort, den Haag, is deze brochure over dc wereldcrisis en haar oplossing uitgegeven. Zij is geschreven door Anonymus, alleen met het doel de middelen aan te geven ter ver betering en eventueele opheffing der heer- schende crisis. Zij is geschreven zooals de schrijver zegt. zonder eenig verband met godsdienst, nationaliteit, ras óf politieke partij. Fiscaalrecht. Verschenen is bij de N.V, Het Reperto rium te Amsterdam Fiscaalrecht, reperto rium van de cNd. jurisprudentie cn rcchts- literatuur in belastingzaken 1931, bewerkt door Mr. IJ. Langhout. Het is de derde maai dat dit ficaalrecht afzonderlijk uitgegeven verschijnt. Kabar Anghinn. Mevr. C. Tielrooyde Gruyter heeft in dit boek indrukken van Java en Bali gegeven, impressies uit het dagelksch leven daar in ons Indic. Do schrijfster geeft haar grepen met liefde vóór en kennis van het land. Zij schreef het boek Kabar Anghinn (Voise sur de Vent) ln het Fransch. zoodat ook in den vreemde iets van het prachtige Insulinde ge bracht wordt, A. Breetvelt illustreerde het bock vlot. soms zelfs te vlot, dat verscheen te Parijs, Rue dc Vaugirard, bij Les Ouevrcs represen tatives. 14 Juni. De Kamer heeft vandaag oud-minister Heemskerk uitgeluid. Met een rede van der. heer van Schaik, welke als altijd mooi van vorm en rijk van inhoud was. De president zei zeer terecht, dat de Ka mer zonder Heemskerk iets groots, iets eigens mist. Hij gaf aan haar zijn edele en rijke persoonlijkheid geheel. Hij was vol zonnigheid, warmte en blijheid, dat alles werkte weldadig op zijne medeleden. Hij gaf bij menig moeilijk debat aan de Kamer alles van den fijnzinnigen geest en den Staats rechtkenner, die hij was het luisteren was een groot genot. Veel werk verzette hij als voorzitter van de commissie voor Pri vaat- en Strafrecht. Hij was een strijdbare natuur. Teleurstellingen en moeilijkheden heeft het politieke leven ook hem niet ont houden, maar zijn wapens bleven toch al tijd kunde en doorzicht,, fijnzinnigheid, vonkend vernuft, welsprekendheid en slag vaardigheid, niet het minst ook eerlijkheid en trouw. Al die gaven werden slechts aangewend voor het hoogere doel, dat hem heilig was Zijn godsdienstige overtuiging gaf hem de levensernst, die in - overeenstemming was met zijn diepste wezen. De president sprak dan van het geweldi ge stuk politieke historie, dat zich heeft af gespeeld tijdens het leven van Heemskerk vader en Heemskerk-zoon. beiden staatslie den van beteekenis. Het leven van den ge storven minister van Staat was dus wel his torisch gefundeerd zijn kennis en zijn wij ze adviezen hebben de kenmerken daarvan gedragen. Hij vertegenwoordigde een tradi tie. maar, desondanks, daarbij bleef het niet: telkens weer putte hij levenswijsheid uil wat hij hoorde, zag en waarnam. Alles, wat hij zeide, werd ingegeven door bedoelingen van het zuiverste gehalte. „De fractie der anti-revolutionnairen" zoo eindigde de voorzitter „voor de ver wezenlijking van wier beginselen hij moedig en onverschrokken heeft gestreden, heeft een kostbaar goed verloren. In hem is van de Kamer een stuk van haar leven en van haar luister heengegaan. Moge zijn ziel ge komen zijn tot aanschouwing van Hem, in Wien hij de vaste richtsnoeren voor zijn wel besteed leven had gevonden." De minister-president sloot zich namens, de regeering bij de rede van Mr. van Schaik aan. Jhr. Ruys zag in Mr. Heemskerk een man. die door het geheel zijner hoedanighe den een der voortreffelijkste zonen van het vaderland was. Hij was in zijn tijd een sie raad van de balie, maar meer trok hem het Staatkundig leven. In moeilijke oogenblik- ken wist hij veelal een uitweg die op ze gen voor ons volk is uitgeloopen. „Slechts de eeuwige rust kan aan de werkzaamheid van dezen grootcn geest een einde maken. Naar ons mcnschcnoordeel is die rust te vroeg ge komen. Wij buigen eerbiedig het hoofd voor zijn nagedachtenis." Het is met het wetsontwerp, dat nieuwe regelen wilde stellen voor de a risen ij be re ïd- kunst. gegaan, zooals we voorspelden. Minis, ter Ruys heeft zijn wetsontwerp teruggeno men. Hij zal 't nu opnieuw in behandeling doen nemen cn daarbij rekening houden met de uit de Kamer gemaakte opmerkingen. Nog drie sprekers voerden het woord Mevr. de Vries—Bruins vóór het ontwerp, de heeren Duys cn Beumer er tegen. In drie da gen tijds is nu het ontwerp verdedigd door slechts twee afgevaardigden, door Mevr. van Itallie-van Emden en Mevr. de Vries—Bruins Mevr. de Vries—Bruins was blijkbaar ge prikkeld door de rede van den heer Mar- chant-, wien zij het kwalijk nam, dat hij grapjes had gemaakt over de apothekers. Dc Franschc Revolutie door Louis Made- lin. Uitgave W. J. Thieme cn Cie, Zutfen. Er is wel geen wereldgebeurtenis geweest, waarover zoovele boekwerken zijn gepubli ceerd als de Fransche revolutie, maar dit is toch ook geen wonder, daar, op den rampza ligen wereldoorlog van 19141918 na geen ge beurtenis zulk een verstrekkenden invloed op dc menschcnmaatschappij, niet alleen in Frankrijk maar ver daarbuiten, heeft doen gelden. Voor het- verkrijgen van zelfs het meest oppervlakkige inzicht in de wereld geschiedenis is een juist begrip van de Fran schc revolutie onontbeerlijk. En de gemid delde mensch. die geen tijd heeft voor de be studeering van lijvige en droge standaard werken, begroet met vreugde de verschijning van een studie, die op levendige wijze en in zoo beknopt mogelijken vorm het beeld van de wereldschokkende gebeurtenissen in Frankrijk in de laatste jaren der 18e en eer ste jaren der 19e eeuw voor ons uitstalt on verduidelijkt in hun onderling verband. Hes tweedeellge werk van Louis Madelin. be kroond door de Académie Francalse cn uit stekend vertaald door A. Broekhuizen ver vult. deze wenschen ten volle. Het is een ex posé, boeiend tot de laatste bladzijde, a! draagt deze ook het cijfer 733. iets wat bij een dergelijk onderwerp wel onvermijdelijk is. Dit werk is temeer interessant, omdat het ons gelegenheid geeft tot het maken van tal rijke vergelijkingen met dc ontwikkeling der zaken in onzen eigen tijd. Pantscrtrcin 1469 Als no. 582 is ln de Wereldbibliotheek ver schenen Pantsertrein 1469 on Partiigenooton door Vsevolod Iwanon. In deze twee geschie denissen uit. de Russische revolutie beschrijft de jonge Rus met een rauwe felheid de ont reddering in het land, als Iedereen meege sleept wordt- door de omwenteling en mee doet, eigenlijk zonder wil. Het is een boek. dat evCn een sluier oplicht van den toestand waarin men tijdens de revolutie verkeerde. Dc vertaling is van Elsa Bukowska. 't Geluk hangt als een druiventros. Dit boek van C. cn N. SchartenAnttnk heeft weer een nieuwe druk beleefd. Het Geluk hangt als een druiventros, een ver haal uit het Florentljnsche is thans in den 17en druk in de Wereldbibliotheek uitge komen. In Liefde bloeyende. Bij de Uitgevers Maatschappij Holland te Amsterdam is de derde druk verschenen van In Liefde bloeyende door J. L. F. dc Liefde. „In Liefde bloeyende" de spreuk van de Am- sterdamsche rederijkerskamer De Egelantier heeft een dubbele beteekenis. In Liefde bloeyende (bloedende), welke gedachte in romanvorm wordt uitgewerkt in dit boek. Mag*je dan geen grapjes meer maken, vroeg de heer Ketelaar. En de heer Duys sloot, zich daarbij aan. Hij, ln zijn rede. zei niets te wil len afdoen aan de bekwaamheid in de op leiding van den apotheker, maar al was die nog zoo bekwaam, beteekent dat nu vroeg Mr. Duys dat daarom, waar een apotheker als koopman optreedt, deze boven de drogis ten moet worden bevoordeeld: er is toch vrijheid van handel! Mevr. de VriesBruins geloofde, dat de drogisten er op uit waren zooveel mogelijk geneesmiddelen door het volk te doen ge bruiken, wat zeker niet wenschclijk ls voor de volksgezondheid, die alleen gebaat kan zijn met goede geneesmiddelen te Juister tijd. De heer Duys citeerde daartegenover een blad, dat uitgegeven wordt door de Ncd. Mij. ter bevordering van de Pharmacie cn waarin ook wordt opgewekt tot het maken van reclame voor geneesmiddelen-verbruik. En bovendien al zijn er nadeelen verbon den aan de groot-industrie op het gebied van de geneesmiddelen, deze grootindustrie is niet weg te blazen en ook de heer Beumer deed gevoelen, dat er geenerlei reden is. om bij het verkoopen harer producten de apo thekers te bevoordcelcn boven de drogisten. Er moet vrijheid van handel zijn. Mevr. de VriesBruins merkte op, dat de drogisten zoo duur zijn de heer Duys voer de verschillende bewijzen aan om te doen zien, dat de apothekers ook niet van hooge prijzen afkeerig waren. In ieder geval: Mevr. de Vries—Bruins zag 't als noodzakelijk, dat de Overheid zich zou bemoeien met dc prij zen. De heer Beumer zag voor het heele ont werp geen enkele reden. De volks-gezond- heid elscht het ontwerp niet. Vooral had Dr. Beumer heel groote bezwaren tenen de posi tieve lijst, welke het ontwerp wilde instellen. De samenstelling daarvan was geheel afhan kelijk van de regeering, zonder eenig beroep op den rechter. Dr. Beumer pleitte voor een partlëele herziening, welke sterk-werkend*, slaap-verwekkende cn abortieve middelen alleen bij apothekers ten verkoop wilde doen houden. Intusschen de minister zal alle Kamer- redevoeringen overwegen en daarna met een nieuw ontwerp komen, al meende hij, dat "t ook de bedoeling van het ontwerp was vrij heid van verkoop slechts dan in te perken, wanneer het algemeen belang daartoe groncr bood. De minister beloofde met een ontwerp te komen, dat niet alles zou overlaten aan Alg. Maatregelen van Bestuur en aan mlnis- teriecle beschikkingen. Dc verdere behandeling van het ontwerp werd dus uitgesteld tot nader orde. De geheele middag nog was met dit brok artsenijbereldkunde heengegaan. Mevr. dc Vries-Brulns sprak niet minder dan twee uur Er bleef toen nog alleen tijd over voor het. afdoen van enkele hamerstukken, zonder discussie of stemming. Er werd een wetje aangenomen, om de ont eigeningsprocedure wat goedkooper te ma ken, cr werd een formeel ontwerpje aan vaard om enkele Zulderzeewet-termljnen te verlengen gezien dc tijdsomstandigheden, het fonds tot verbetering van de kustverde diging werd beëindigd (vanwege de inzichten, welke de wereldoorlog bracht.) cn ten slotte heeft de Kamer goedgevonden, dat cr 42 nieuwe Nederlanders zullen worden aange nomen. Morgen "wordt gestemd over een nadere steunverleening aan de Aannemingsmij v d. Velde te Heemstede, welke bij de af sluitdijk van dc Zuiderzee groote verliezen heeft geleden, wijl zij pionierswerk deed. INTIMUS. LANGS DE STRAAT. De Vliegende Visch. Het gebeurde op een Rotterdamsche singel. Eerst, weken geleden, is er een kar gekomen waarop een hoeveelheid naar adem snak kende levende visch lag. Ongeveer driekwart was al dood. En de twee gemeente-ambtena ren. belast met het uitzetten van visch ln de Rotterdamsche binnenwateren, schenen zich te verbazen, wanneer er af en toe centje ('n vischje natuurlijk) wegzwom. Dc leven- loozc rest. werd een wisse prooi der meeuwen. Die vonden het een geweldige attentie van de gemeente, en omzwermden bU tientallen dc kar. Zoodat één van de twee gemeentc- vischuitzctters voortdurend in de lucht maal de en ksst riep. Of dit tenslotte de juiste wijze van singel-bevolking is, waag ik te be twijfelen Enfin. En nu zijn dan die weini ge levend-gearriveerde vischjos tot groote visschen opgegroeid cn wordt dientengevolge dc singel geflankeerd door zwijgend wach tende hengelaars (zou dat hier ln Haarlem mogen?) Af en toe heeft cr een beet en wordt een (miniem) vischje in zoo'n groen blikken ding gestopt Maar nu gebeurt er iets geweldigs. Er lig gen tenminste eenige onbeheerde hengels langs den kant cn alle hengelaars hebben zich vereenigd rondom Iemand, die blijkbaar zwaar beet heeft cn zwijgend zwoegt. Groot rumoer in het water, gegllnster van schub ben cn daar komt een knaap van een snoek boven. Hoe die hier komt. is een raadsel, in ieder geval is hij er nu en wordt voorzichtig opgehaald. Maar de gelukkige hengelaar krijgt op het laatste moment de overwin ningsroes cn dat is altijd fataal. Met een wijde bocht zwaait hij zijn snoer met visch door dc lucht cn eer iemand het weer. spar telt het groote beest in de takken van dc boom boven het water. Rukken aan het snoer geeft niets. Schud den aan den boom evenmin. Met veel beleid wordt tenslotte heth verwarde snoer losge maakt en begint het inpalmen, maar Juist aLs ongeveer twintig handen zich uitstrekken om de snoek1 te grijpen, maakt deze een eind aan de vertooning door het snoer te verlaten cn met een sierlijken zwaai terug te keeren in zijn element. Even nog wat kringen ln het water, en dan is alles weer stil Terwijl eenige technici zich nog wat ver bazen met veel „ajjemenou" en .."vammenou- toch". keeren de overigen naar hun verlaten jachtwapens terug L. 8.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1932 | | pagina 11