Op reis in België. Oj|te±£ Nieuwe Uitgaven. TIJDSCHRIFTEN. H.D. VERTELLING VICTOR IA1 WATER Rubriek voor Vragen. HAARLEM'S DAGBLAD WOENSDAG 17 AUGUSTUS 1932 DERDE BLAD Past op voor onzuiver drinkwater. Wij zijn in dit afgelegen pension „ergens ln België'' gisteren ingetrokken, en vandaag is ons kind al ziek. Dat was het twee jaar geleden óók in een ander klein dorp in België en ineens weet ik wat er aan de hand is: de jongen heeft hier weer van het water gedronken. Hoe durft een kind ook zoo-maar vertrouwen te hebben in een drink-waterkaraf Het wordt al nacht, en wij voelen zelfver wijt. Nu ja, ook wij hebben dank zij Hol land's duin een vergefelijk rotsvast ver trouwen in waterkaraffen, maar wij hadden ons moeten herinneren Het kind heeft lichte verhooging. Een dok ter, hoor ik, is op één uur afstands te vinden, mits ik in de duisternis door een paar boschpaden den weg vind door het dal. 'Ce n'est pas difficileJawel!) In 't hotelle tje zijn enkel oude en vermoeide menschcn. Ik zal het nog maar eens aanzien Maar in den nacht wordt het koorts. Met het krieken van den dag loop ik dus langs het sterk dalende en weer sterk stijgende boschpad. De dokter ontvangt me in zijn spreekkamer. Daar hangt bij een klein fon teintje (dat is het eerste wat ik zie) een doek, een handdoek, waarin de afdruk zicht baar is van zwarte handen naast een groote vlek, die heelemaal zwart is. Zonder Bertil- lon-systeem zijn de daders op te sporen, zoo duidelijk zijn de handafdrukken. De dokter rijdt zelf zijn auto. waar ik naast hem zit. Ik merk weer een kleine kleinig heid op: Hij draagt rouwranden aan zijn nagels. Ik ben eigenlijk menschelijkerwijs naar en akelig van zoo'n dokter, maar ik ben vrien delijk jegens hem, wie moet mijn jongen genezen? Het gesprek vlot intusschen niet, terwijl hij, zichtbaar over andere dingen nadenkend, over het stuur kijkt naar den weg. Totdat ik toevallig iets zeg. dat heel in de verte de politiek raakt. Dan wordt hij in eens belangstellend en héél fel. Wat of ik van dit denk en van dat? Zoo sprekend komen wij ^nderweg een vroege processie tegen. Dan moet hij stoppen, totdat die voorbij is. Zijn blik naar den curé is zeer koel en on welwillend Hij, de dokter, is hier een andere macht in de streek. Hij weet, dat. hij de ver tegenwoordiger is van de wetenschap, en ik denk erbij: van de hygiëne. Mijn jongen wordt onderzocht. Doet u „A", beslist hij kort. Goed, we doen A De hötelhoudster zegt later tot mijn vrouw: „Zoo duurt het zoo lang! Met mijn kinderen deed ik altijd „B". Maar wij houden ons bij den dokter. Ik ben nu echter al twee keer bij den dokter terug geweest-, en haal telkens andere spécialités en betaal van hand tot hand iederen keer de visite en de veel geadver teerde medicamenten, en het kind verzwakt. En hij vraagt mij, of ik niet vind, dat als de liberale partij succes zou willen hebben in Belgiëen als de radicaux-socialistes in Frankrijk Eindelijk stel ik hem categorisch de vraag, of „B" niet beter zou zijn. „Mais non", is het antwoord zéér beslist. En dan, nadenkend: „Ik kom morgen met de auto bij u terug". 'Toen heeft hij uit zichzelf „B" toegepast, én het kind is genezen. Ge zult zeggen: men kan het In België met dokters veel beter treffen. En „allez", zou ik willen antwoorden, men kan het in België inderdaad véél beter treffen. Er zijn daar uitnemende menschen en prachtige dokters Maar. zoodra gij in zuidelijke richting onze grenzen zijt gepasseerd, pas dan op voor de niet prachtige dokters. En voor de aptékers! In Brussel op doorreis vind ik een bevriende familie in het hotel gelogeerd, waar wij net waren afgestapt. De oudste dochter lag ziek. Aan haar sponde stond de hóteldoktor. Deze schreef een vrij uitvoerig recept, dat ik voor den goeden spoed aan bood even bij een aptekcr te realiseeren. „Even", zei ik naief. De dokter viel in, dat de hótelknecht dat wel doen kon, maar 'oen mijn aanbod geaccepteerd was door mijn vrienden zelf. noemde hij mij den apteker met name, die alléén dat alles hebben zou. Ik kon mijn ooren eigenlijk niet geloovcn, maar ik ging. Achter een lessenaartje van fijn en inge legd mahiniehout was m de apteek een prachtig zwart mannekapsel bemerkbaar, en toen ik iets meer naderde, een mooie hand met lange verzorgde vingers, die voorzichtig de witte bladen omsloeg van een luxe-boek. Ik stond blijkbaar voor den aptéker. zelf blijkbaar bibliophiel. want toen ik het re cept aanreikte herhaalden zijn wimpers de lange cadans de juist gelezen verzen en wuifde hij met dezelfde bladerende hand in de richting van een bediende. Die nam dan het papiertje aan. Of ik wachten zou? Weineen. mijnheer. Het is veel te veel. Het wordt straks ge bracht Ik vroeg nu voor mijzelf wat waterstof peroxyde. zijnde in mijn oude fout vervallen, dat wil zeggen hebbende te veel gerookt De lange geldverdiener van den bibliophiel keek mij bij die vraag aan. of ik een slecht vers was. en zei onwillig: „Neemt u deze spéciali té, die is veel beter; ze is wel duur. maar. „Nee. ik had liever peroxyde. Het gering ste kwantum. Dat helpt mij altijd". „Neemt u dan deze andere spécialité Die is goedkooper. maar die is óók goed". Nu was ik murw Ik nam de spécialité. Zij gleed onhoorbaar in mijn zak. Achter den mahoniehouten, ingelegden lessenaar hoorde ik een zacht geruisch van omgeslagen bla den. Ik was zóó onder den indruk van dit alles, dat ik trachtte den apotheker zelf te groeten. Maar hij negeerde mij volkomen. Eén uur later in het hotel. De dokter is weer binnen, om nog eens de pols te voe len Een hótelknecht brengt op een gelakt blaadje zes apothekersfleschjes, drie spécia- lité-doozen, een tube, en verder eenige in strumenten van porcelein en nikkel (behoo- rend tot de bestelling). De jonge vrouw, die, ziek in bed liggend, dit alles ziet binnenkomen, begint te lachen. En overmoedig en een beetje koket zegt ze tot den dokter: als ik met dit alles nu van avond maar naar ..Boris Goudunov" mag; in een goed gesloten autotje. Dat gaat toch wel?! Wij kijken allen verbaasd over haar durf. Wij zullen verbaasder zijn over den dokter. Och, zegt de aesculaap, zeer mild van geest, als u vóóraf een beetje champagne bestelt En dan: de kap op de auto. BRAND OP DE „DEMPO'" NADER ONDERZOCHT. Oorzaak niet gebleken. BEMANNING HEEFT IJVER EN OVERLEG GETOOND. De Raad voor de Scheepvaart te Amster dam stelde Dinsdagmiddag een onderzoek in naar de oorzaak van den brand, welke op 6 Juli j.l. heef:gewoed in ruim vier van het motorschip „Dempo" va^i den Rotterdam se hen Lloyd, dat te Tandjong Priok lag. Als eerste getuige werd de gezagvoerder van de „Dempo"' de heer Noordhoom v. d. Kuyf gehoord. Getuige, die in een hotel lo geerde, was ongeveer twintig minuten na het uitbreken van den brand aan boord van de Dempo" gekomen. Uitvoerig zette getuige de werking van de batterij koolzuurflesschen uiteen, waarmee men gepoogd heeft den brand te blusschen. Op vier na alle flesschen heeft men in ruim vier laten leeg loopen. Na koolzuur toevoegen werden de luiken 48 uur dicht gehouden. Na die 48 uur werd het ruim geopend. Intusschen had de bemanning ge oefend met gasmaskers, zes maskers waren door de militaire autoriteiten ter beschik king gesteld. De rook in den schacht was echter zoo dicht, dat een duizend kaars lamp op zeer korten afstand niet te zien was. Het was zeer moeilijk om de haard van den brand te vinden. De „Jan v. d. Heyden" was intusschen langszij gekomen. Met staven werd gepoogd de haard te vinden. Vlammen zijn geen oogenblik gezien. Toen Vrijdag avond de brand nog niet was gebluscht, werd besloten het ruim onder water te zet ten. Ook de passagiers hadden op waterge- vcn aangedrongen. De voorzitter prof. Taverne: „Dus door het koolzuur nam de brand niet af?" Getuige: „Neen, het dek werd zelfs warm. We zijn daarom tenslotte gaan watergeven, van 11 uur 's avonds tot vijf uur 's morgens. Het ruim was geladen met passagiersgoed en kapok. Toen het ruim weer was leeggepompt, was het passagiersgoed een ruine door wa terschade. Wat de oorzaak van den brand betreft tast ook de gezagvoerder in het duister. De mogelijkheid, dat de brand is aangekomen door een sigaret acht get. niet waarschijn lijk. Het toezicht door beproefd en betrouw baar personeel maakt dit bijna onmogelijk. Dus, aldus de voorzitter, U bent van mee ning. dat de brand is ontstaan in het passa giersgoed? Getuige: Ja President: Zijn er ook voorwerpen, die niet als passagiersgoed verzonden mogen worden? Getuige: Ja. Er zijn half verbrande en verkoolde voorwerpen ter onderzoek naar een laboratorium opgezonden. Het resultaat hiervan is nog niet bekend. Er is b.v. een koffer gevonden, waarvan alleen de ijzeren banden" zijn teruggevonden. Een der leden van den Raad heeft de mo gelijkheid ter sprake gebracht, dat een bran dende sigaret door een luchtkoker naar be neden was geworpen. De kapitein achtte dit onaannemelijk, gezien de inrichting van de kokers. De brandbluschmethode door koolzuur werd nogmaals aangeroerd. De gezagvoerder meent, dait wanneer de brand b.v. was uit gebroken op den Atlantischen Oceaan en de luiken zes dagen gesloten waren gehouden, de brand wellicht gedoofd zou zijn. Hij was het eens met een der leden van den Raad, dat het hier slechts een betrekkelijk klein brandje gold. de spoedige blussching met kool zuur-flesschen van een ernstigen brand zou problematisch zijn. Een bepaald oordeel hierover wenscht de gezagvoerder niet te geven. Verschillende leden van de bemanning be vestigen nog dat er niet gerookt was. Hierop was het woord aan den hoofdin specteur voor de Scheepvaart, den heer C. Fock. Uit het onderzoek is gebleken aldus spr. dat door het personeel van hoog tot laag met ijver en overleg is gewerkt. Alle te ne men maatregelen zijn vlug ten uitvoer ge bracht. De bemanning had niet meer kun nen doen. Het laten volloopen van het ruim is naar spr.'s oordeel de eenige wijze om den brr.nd te blusschen. Dit helpt meestal veel beter dan chemische middelen. We hebben alle redenen om aan te nemen, dat het toezicht op het rooken zeer scherp is geweest. Zelf-ontbranding in het passa giersgoed is mogelijk. Het. resultaait van het laboratorium-onderzoek is nog niet bekend en dient te worden afgewacht. Gevaarlijke voorwerpen kunnen zich in het passagiers goed hebben bevonden. Het onderzoek werd hierop gesloten. De Raad zal later uitspraak doen. GEEN PASVISUM MEER VOOR TSJECHO- SLOWAKIJE. Het ministerie voor buitenlandsche zaken deelt mede. dat met ingang van 15 September het verplichte pasvisum in het verkeer tus sehen Nederland en Tsjecho-Slowakije voor de wederzijdsche onderdanen wordt afgeschaft. DE LINDBERGHS HEBBEN EEN ZOONTJE. GEBOORTE LANGEN TIJD GEHEIM GEHOUDEN ENGLEWOOD (New Jersey. 16 Augustus (V. D.) Mevrouw Lindbergh is bevallen van een zoon. Moeder en kind maken het goed. Naar thans bekend wordt, heeft men de geboorte van den jongen Lindbergh gerui- men tijd geheim gehouden. Detectives, die politiehonden bij zich hebben, hebben het landhuis in een wijden omtrek afgezet. Op telefonische oproepen wordt niet geantwoord. Nogmaals wordt verzekerd, dat moeder en kind het goed maken. VAN AMSTERDAM NAAR MONNIKENDAM PER ELECTRISCHE. FEESTELIJKE INWIJDING VAN DE LIJN DER N. Z. H. Dinsdag is een officieelc feestrit gemaakt ter inwijding van de geëlectrificeerde tram lijn van de N.Z.H.TM naar Monnikendam met bootverb:nding naar Marken. Genoodig- den waren de burgemeesters van de gemeen ten in Waterland, een hoofdingenieur van de gemecr :etram te Amsterdam, commissaris sen van de Noord-Holiandsche Tram. d:c d-: exploitatie heeft overgedaan aan de N.Z H van welke maatschappij behalve de direc ie ook commissarissen aanwezig waren. Te Broek in Waterland heeft ten raadhuizc de burgemeester de heer P. J. Peereboom in een rede het belang van de electrische verbinding voor de streek geschetst, hij bracht hulde aan do directeuren van N.Z H. en N H.T., res pectievelijk de heeren Burgersdijk en Van Geuns. Hij hoopte nat Broek nu een foren senoord zou worden. Te Monnikendam werd de oude Ned. Her vormde Kerk bezichtigd, waarna men in het stadhuis bijeen kwam en de burgemeester een rede hield. Op de tramboot hebben de gemeentebesturen van Monnikendam en Marken een thee aangeboden en op Marken heeft wederom de burgemeester, de heer Tj. Hcikcns over het voordeel van de nieuwe ver binding gesproken. Ir. W. J. Burgersdijk, de rede beantwoordende, zeide ciatMarken een betere verbinding met de gehcele wereld heeft gekregen, hot behoort immers aan de geheele wereld! 23 Juni werd het traject Amsterdam Purmerend in den nieuwen vorm in gebruik genomen, in November zullen de laatste lij nen van het Waterlandsche net volgen, die naar Edam en Volendam. Een groot en in teressant. gebied is dan voor de Amsterdam mers meer ontsloten dan het tot nu toe ge weest is. „Jaarbeurs".. Van den frisse hen geest, die pleegt -te heerschen op hot Utrechtsche Vreeburg, spreekt onmiddellijk tot u de propaganda- uitgave, die het instituut voor de komende jaarmarkt in September de wereld in heeft gezonden. Op den omslag de hal van het nieuwste gebouw in sprekend rood en zilver grijs geflankeerd door de gestyleerde letters „Jaarbeurs". Het schutblad niet minder spre kend door een goede compositie, waarin de letter J. in rood. het embleem van de jaar beurs in zilvergrijs en een stukje van de werktuigententoonstelling, die buiten op het Vreeburg gehouden wordt, verwerkt zijn. Binnenin op iedere bladzijde een foto-com binatie in bruin cn zwart, verbonden door het wentelende tandrad, dat immers de schakel is tussehen alle deelen van het han dels- en bedrijfsleven en daarom het welge kozen symbool van de Utrechter „Messe". De letter, waaruit de onderste helft van iedere pagina gezet is. modem en duidelijk. Zoo is de brochure der jaarbeurs een propaganda- geschriftje, zooals er meer moesten worden uitgegeven. Prospectus van Schiphol. Een verrassend goed prospectus ontvingen wij van het gemeentelijk Bureau voor Han- delsiijrichtingen te Amsterdam, uitgegeven ter propaganda voor de gemeentelijke lucht haven Schiphol. Op een hoogst aantrekke lijke wijze gedrukt in frissche kleuren en met een mooie, duidelijke letter in een juiste vlakverdeeling doet dit boekje zijn samen stellers alle eer aan. De heer C. van den Han del, chef van de afdeeling publiciteit van het gemeentelijke bureau voor de Handelsinrich tingen te Amsterdam, die de publiciteit zoo wel voor de zee- als voor luchthaven van Amsterdam verzorgd heeft, heeft dit pros pectus samen gesteld in harmonieuze samen werking met mej. Fré Cohen, een jonge Am- sterdamsche kunstenares, die reeds veel goeds op het gebied der decoratieve kunst heeft gepresteerd. De typografie is van de Stadsdrukkerij. Achter een suggestief hard papieren schut blad onthult het boekje u een blauw omslag met in vergulde letters 'net woord „Schiphol In den tekst beschrijft de heer Van den Handel u dan de geschiedenis van hel> bur- gerluchtverkeer in Nederland, die ook de ge schiedenis van de K. L. M. en van Schiphol is en waartoe vooral die behoort- van de lucht- verbinding Holland-Indiè. Met- sprekende fo tomontages heeft mej. Fré Cohen aan dit al les kracht bijgezet. Er is een hoofdstuk ge wijd aan „Vliegtuig-industrie op Schiphol" en een aan „S por tv liegen op Schiphol" een aan Schiphol als ontspanningsoord, „Histo rische Momenten op Schiphol". Doordat men enkele opschriften in het Engelsch gegeven heeft, spreekt het boekje met vele foto's ook tot den vreemdeling. Misschien komt er na verloop van tijd ook wel eens een Engelsche uitgave? Bijzonder gemakkelijk is, dat ach ter in nog opgenomen zijn de dienstregelin gen van de verbindingen met Schiphol, ver bindingen. die voor het- publiek niet altijd even makkelijk te vinden zijn in de hoofd stad. Zelden zagen wij een pi'ospectus dat men met zooveel genoegen ter hand neemt, als dit. Zooals er trouwens om Schiphol en onee luchtvaart steeds de alleraangenaamste sfeer heerscht. „Heerlen". Wij ontvingen het tweede nummer van „Heerlen", een tijdschrift gewijd aan de be langen van deze mijnstad, dat in drie afle veringen zal verschijnen. Volgens het opschrift beoogt dit nummer kunst- en sociale zaken te behandelen, maar wij vinden practisch alleen le laatstgenoem de tak van overheidszorg vertegenwoordigd. Do uitgave, zij het dan met deze onvolledig heid, is door de N V Mij tot Exploitatie van het Limburgsch Dagblad te Heerlen uitste kend verzorgd. De vele foto's in het nummer zijn zeer scherp en duidelijk. „De Jaarbeurs". „De Jaarbeurs", orgaan van de Koninklijke Vereenigmg tot het houden van Jaarbeurzen in Nederland, van Augustus, is grootendeels gewijd aan een beschrijving van Noord-Ne- derlandsche jaarmarkten, geïllustreerd met historische houtsneren. Verder geeft het blad mededeelingen over de komende Nederlandsche jaarbeurs en de gewone rubrieken. Muziek. door TON RUYGROK. En nu moet ik even naar de keuken, zei grootmoeder. Het water zal wc', koken cn dat mag het niet te lang doen. want dan kun je er geen thee van zetten, zooals jullie ze zoo lekker vindt. Ik kom gauw terug, liet ze cr nog op volgen, toen ze al bij de deur was. maar jullie behoeft je niet te vervelen. Als je idee hebt om te luisteren Luus. Jij wee', hoe je met de radio moet omgaan. Dit was nu mijn kans. Ik voelde het. Nu moet ik Luus zeggen, dat de wereld wonder baar mooi cn het leven heerlijk kon zijn. als een onzichtbaar contact twee menschen el kaar doei vinden en erkennen. Zouden we het eens met Hilversum probecrcn. of Davcntry, of lukraak Luus vroeg het. maar ze bleef zitten. Ze frommelde een zakdoekje, dat al een mini maal nietsje was. tot nog kleiner proporties Wat een ellendige zwakkeling was ik. du haar nu niet durfde zeggen, dat ik van mijn kant zeker was, dat het contact bestond cn dat lk al reeds dc eerste maten van dc melo die meende te hooren, die heel ons leven zou vermooien. Omdat Luus bleef zitten, stond ik op. Daar was geen moed voor noodig, want liet was duidelijk dat we anders nooit contact met Hilversum of Daventry zouden krijgen. Het was eenvoudig noodzakelijk en even nood zakelijk was het. dat ik Luus passeerde, om in den hoek der kamer bij het radiotoestel te komen. Wat ik nu vervolgens deed. wa> misschien niet noodzakelijk, maar ik kon niet anders, lk bleef bij Luus staan. - Luus. zei ik. Ik geloof eerder, dat ik het stamelde, lk weet echter zeker, dat ik niet meer dan dat ééne woord gezegd (of ge stameld) heb cn toch was het volgende oogenblik ons leven totaal veranderd Luus lag m mijn armen en ze huilde en zc lachte en ik vond ineens alle woorden, die er noo dig waren om haar te vragen, of zij het wil de zijn. die altijd, altijd.Ik weet ook met meer precies, wat Luus antwoordde, maar we voelden beiden, dat die paar seconden voldoende waren geweest, om het onzicht baar contact te scheppen, dat ons verbond met het in geen enkel programma vermeld station: liefde. We moesten echter direct aan de werke lijkheid denken. Grootmoeder kon binnen komen en dan zou ze ons vragen, of we Da- ventrv of Hilversum gehoord hadden. Het was al te laat. De waterketel kwam om den hoek der even-geopende deur en grootmoeder hield hem vast. Nou, cn. Prachtig, zei ik enthousiast, toen ik be merkte, hoe Luus kans zag. om. onbemerkt door grootmoeder, de radiolamp aan te draaien. Nu zou ze kunnen denken, dat wc geluisterd hadden. Prachtig, herhaalde ik nog eens zoo enthousiast, ongelooflijk mooi. We hebben naar zulke heerlijke muziek geluisterd, groot moeder, nee, daar kun jc geen begrip van vormen. Het was muziek, waarvan je beter werd. Getroffen keek Luus' grootmoeder mij aa* Voor het eerst had ik haar ook grootmoeder genoemd. Goed-zijn ls het hoogste, dat je berei ken kunt, zei ze, en ik vind het buitenge woon prettig voor jullie, dat je het zoo ge troffen hebt. Zelfs iedere moderne vrouw is. na eenige aanwijzingen van mans kant, nog wel in staat water in een trekpot te gieten, maar de wijze, waarop grootmoeder het deed, was apart. Het kan zijn, dat het de glimlach was. die gedurende dat werkje op haar verscheen, een glimlach, die de rustige zekerheid gaf, dat het water precies goed was; misschien was het de wijze, waarop grootmoeder den deksel op den trekpot deed; maar waar het ook zijn oorzaak in vond. zoodra je groot moeder er mede bezig zag. was je dadelijk overtuigd: dat is nu dc manier, waarop je water in een trekpot doet. Terwijl grootmoeder bezig was. zweeg zc. maar toen ze ermede klaar was. zei ze: Nu de thee even trekt, wil ik toch ook wel eens luisteren. Heel even maar. Weer glimlachte ze, dan: Luus wil jij me de koptelefoon aangeven? En toen sprong ik in de bocht. Als het er op aan komt ben ik bij de pinken cn ik wist. dat op Grootmoeder s toestel Daventry op 43 in contact zou komen. Terwijl Luus de tele foon aangaf, zag ik kans om. als geheel on opzettelijk. het wijzertje op 43 te draaien. Nu zou er muziek zijn en grootmoeder had niet bemerkt, dat hat. contact eerst nu tot stand was gebracht. Daar zou ik een eed op kun nen doen. Ze knikte ons vriendelijk toe. Ze beduidde ons stil te zijn. Daaruit konden we opmaken, dat er inderdaad muziek te hooren was. Luus glimlachte en ik knikte terug. Grootmoeder deed verschrikt. Ze legde haastig de telefoon weg. De thee trekt te lang, zei ze vlug. ik moet de kopjes halen. Ze was de kamer al uit. voordat Luus kon aanbieden haar te helpen. Luus, zei lk, ik geloof, dat ik óók ver liefd op grootmoeder ben. Luus keek me ongerust aan. Jij gelooft toch niet, vroeg ze dat groot moeder iets Onmogelijk, zei ik zeer beslist. We zou den haar overigens kunnen zeggen wat we van plan zijn. maar ik zou cr mee willen wachten tot dat ik mijn candidaats gehaald heb. Over een paar maanden is dat in orde Wat draaide Jij gewiekst die lamp aan, zei ik om haar gerust te stellen. Maar jij zorgde voor contact met Da ventry! ik ben benieuwd of het inderdaad zulke heerlijke muziek is. Laten we eens luisteren, stelde ik voor. Wij namen beiden de koptelefoon en luis terden. De muziek die we hoorden zou ik geschre ven kunnen hebben. Het werk zou getiteld kunnen zijn: Dc Eeuwige Stilte, opus num mer We draaiden eens terug naar 42; tot hoogerop naar 44. Vervolgens in snel tempo van 1 naar 100. Steeds klonk mijn compo sitie, opu* nummer 1: totaal niet. Zelfs geen getik, zelfs geen gekras, geen storing van de tram totaal niets. Maar dat kan toch niet. zei Luus, want grootmoeder heeft ons beduid, dat zij.... Ja. zei ik. maar er kwam een vreeselijke twijfel bij me op, grootmoeder heeft ons zeer beslist beduid, dat zij.... Grootmoeder kwam binnen, de kopjes op hal blaadje, dat zij op het koektafeltje zette. We keken naar het tapijt. Luus evengoed als ik. In grootmoeder's oogen danste de pret. Ze liep naar de achterkamer en in het volgende oogenblik speelde de gramofoon een aria uil de Troubadour. Ik herinnerde me daar ineens, dat de radiolamp al een paar dagen stuk was. zei grootmoeder, terwijl zc de thee inschonk Maar ik ben ook wel tevreden met gramo- foon-muzick .Ennenu zie ik toch, dat ik c endom, oud mensch word. Daar heb ik waarempe! de suiker vergeten Och. Luus, zou jij die even willen halen? Luus ging onmiddellijk cn ik bleef alleen met grootmoeder achter. Wat er toen ge beurde, was precies als wat tussehen Luus cn mij had plaats gegrepen. Grootmoeder keek me doordringend aan cn ik voelde, hoe zij toen de geheele waarheid wist Het was, of ze tot in mUn ziel las cn ik wist. dat op cat oogenblik ook tussehen grootmoeder cn mij het contact van volledig begrijpen was tot stand gebracht. Jij zult altijd goed voor haar zijn zei zc. Ik vond geen woorden. Ik vond slechts een gebaar: Ik kuste grootmoeders handen. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN a 60 Cts. per regel. fijfcjj. ASPIRIN Let op dor* oranje bind en hit BeyerLrul». Prij» 75 cts. OB« OLAMNSTEIN NATUURLIJK BRONWATER. In literflcMchen voor huishoudelijk gebruik. DUIDELIJK GESTELDE VRAGEN van alle Abonné's van Haarlem's Dagblad, worden door een specialcn Redacteur en zijn talrijke medewerkers zoo mogelijk cn ten spoedigste beantwoord. De vragen moeten worden geadresseerd aan dc Redactie. Groote Houtstraat 93, met duidelijke vermelding van naam cn icoon plaats. Vragen, waaraan naam en adres ontbreken, worden terzijde gelegd. De namen der vragers blijven redactie geheim. De antwoorden worden per auto GEHEEL KOSTELOOS thuis bezorgd. RECEPTEN. VRAAG: I. Hoc maakt men bessensap van roodc bessen? I- bet sap van bessen. In water gekookt, nog te bewaren en wat kan er aan gedaan worden om het goed te houden? ANTWOORD: 1. Waich de bessen goed schoon en zet zo mot zooveel water op. dat zo ruim half onder staan. Laat ze 10 a 1minu ten koken tot zo zacht zijn. I'ers ze dan door oon vruchtenpers of door een dubbelgevouwen llmpen doek. Doe het *ap In een schoone pan en laat het nog IS a 20 minuten koken. Neein er dan zorgvuldig hot schuim' af en vul er do goed schoongemaakte en uitgekookte flesschen mee. Sluit dadelijk met uitgekookte kurken af en lak zo dicht. 2. GIJ kunt het. niet hooi veel suiker ver mengd en zoo noodig nog een tijdje doorge kookt en nis hoven In flouéhen gedaan. w< 1 cenigcn tijd bewaren, maar niet lang. VRAAG: Hoe maakt men tomaten ln? (Niet In het zuur of geweckt). ANTWOORD: Dan rest u alleen om ze In pekel In to mnken. Ontdoe zc van de kroontjes en wnsch ze goed schoon. Schik ze In een In— maakpot en overgiet ze mot kouden pekel, dlo gij niuukt. door per liter gekookt water 1 ons zout op te lossen. De pekel moet goed koud zijn voor clj zo cr op giet. Bedek het met een laatje geklaarde boter. VRAAG: In mijn lichtbruine lederen tnseh zijn donkere vlekken van eau de Cologne. Hoa zijn die te verwijderen? ANTWOORD: Wrijf de vlekken eerst af met een watje met xylol en dan stevig nawrljven met een zacht doekje niet zimcie spiritus (geen brandspiritus). VRAAG: Ik heb volgens Uw recept p.cea- 11111 gemaakt. De smnak ls heerlijk, maar de -aus Is wit en niet gebonden, terwij) die ge woonlijk geel cn gebonden ls. Kan lk mogelijk Iets niet goed gedaan hebben? ANTWOORD: Waarschijnlijk schuilt er hier of daar con foutje en wij zullen u het recept nog eens opgeven. Op 2 flesschen azijn Is noodig: 20 gram zout. 10 grain eurcumapocder, 10 gram gem berpoeder. 125 grain mosterdpoeder. Maak de 3 poeders met het zout met wat vin den kouden azijn aan tot een dun papje Maak de overige azijn aan de kook en giet er. roerende, het papje door. I.aat, af en toe roe rend. 15 a 20 min. gaar koken. Ko<ik Ide groen ten. die gij vooruit hebt klaar gemaakt. ge- WMOOhnn en op vergiet goed hebt laten uitdrui pen. 5 minuten In de saus mee. Doe het dan In goed schoongemaakte fteschjcs, die gij met vochtig perkament afsluit. VRAAG: Hoe krijgt men smeer- of olie vlekken uit een beige wollen mantel? ANTWOORD: Leg de vlek enkel en gladuit. Maak van rauwe stijfsel met koud water oen dikke pap zonder kluitjes en leg hiervan een flinke laag op de vlekken. Laat, minstens 12 uur. stil drogen. Haal dan voorzichtig de harde stijfsel er af en schuier na RECHTSZAKEN. VRAAG: 1. Hoe lang moet men een dag dienstbode bij ziekte uitbetalen? 2. Welke termijn van opzegging bestaat er In dit geval? ANTWOORD: 1. Gedurende 14 dagen. 2. Dezelfde als indien zij niet ziek was. VRAAG: Mijn dochter is al lj^ Jaar ln een betrekking cn heeft nu 14 dogen vacantia. ZIJ werkt van 9 tot 3. met mlddngkost. 1. Tïocft zij recht op kostgeld? 2. Zoo Ja, op hoeveel? ANTWOORD: 1. Ja. 2. Op 0.60 per dag. VRAAG: 1. Een meisje ls per 3 maanden ge huurd en ls. wegens overlijden van mijnheer op 1 Augustus tegen 1 Sept. ontslagen. Wat mot mevrouw haar In dit geval betalen? 2. Volgens overeenkomst heeft zij Ieder Jaar 3 weken vacantie: zij heeft die echter dit Jaar nog niet gehad. Heeft zij daar nu nog recht op? ANTWOORD: 1. Een schadeloosstelling ge lijk aan het loon tot 1 November, onvermin derd een eventueel recht op kostgeld. 2. Ja. tenminste als de dienstbetrekking wee? een vol jaac heeft geduurd.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1932 | | pagina 9