Op reis in België.
Oj|te±£
Nieuwe Uitgaven.
TIJDSCHRIFTEN.
H.D. VERTELLING
VICTOR IA1 WATER
Rubriek voor Vragen.
HAARLEM'S DAGBLAD
WOENSDAG 17 AUGUSTUS 1932
DERDE BLAD
Past op voor onzuiver drinkwater.
Wij zijn in dit afgelegen pension „ergens
ln België'' gisteren ingetrokken, en vandaag
is ons kind al ziek.
Dat was het twee jaar geleden óók in een
ander klein dorp in België en ineens weet
ik wat er aan de hand is: de jongen heeft
hier weer van het water gedronken. Hoe
durft een kind ook zoo-maar vertrouwen te
hebben in een drink-waterkaraf
Het wordt al nacht, en wij voelen zelfver
wijt. Nu ja, ook wij hebben dank zij Hol
land's duin een vergefelijk rotsvast ver
trouwen in waterkaraffen, maar wij hadden
ons moeten herinneren
Het kind heeft lichte verhooging. Een dok
ter, hoor ik, is op één uur afstands te vinden,
mits ik in de duisternis door een paar
boschpaden den weg vind door het dal. 'Ce
n'est pas difficileJawel!) In 't hotelle
tje zijn enkel oude en vermoeide menschcn.
Ik zal het nog maar eens aanzien
Maar in den nacht wordt het koorts. Met
het krieken van den dag loop ik dus langs
het sterk dalende en weer sterk stijgende
boschpad. De dokter ontvangt me in zijn
spreekkamer. Daar hangt bij een klein fon
teintje (dat is het eerste wat ik zie) een
doek, een handdoek, waarin de afdruk zicht
baar is van zwarte handen naast een groote
vlek, die heelemaal zwart is. Zonder Bertil-
lon-systeem zijn de daders op te sporen, zoo
duidelijk zijn de handafdrukken.
De dokter rijdt zelf zijn auto. waar ik naast
hem zit. Ik merk weer een kleine kleinig
heid op: Hij draagt rouwranden aan zijn
nagels.
Ik ben eigenlijk menschelijkerwijs naar en
akelig van zoo'n dokter, maar ik ben vrien
delijk jegens hem, wie moet mijn jongen
genezen? Het gesprek vlot intusschen niet,
terwijl hij, zichtbaar over andere dingen
nadenkend, over het stuur kijkt naar den
weg. Totdat ik toevallig iets zeg. dat heel in
de verte de politiek raakt. Dan wordt hij in
eens belangstellend en héél fel. Wat of ik van
dit denk en van dat? Zoo sprekend komen
wij ^nderweg een vroege processie tegen.
Dan moet hij stoppen, totdat die voorbij is.
Zijn blik naar den curé is zeer koel en on
welwillend Hij, de dokter, is hier een andere
macht in de streek. Hij weet, dat. hij de ver
tegenwoordiger is van de wetenschap, en ik
denk erbij: van de hygiëne.
Mijn jongen wordt onderzocht. Doet u
„A", beslist hij kort. Goed, we doen A De
hötelhoudster zegt later tot mijn vrouw: „Zoo
duurt het zoo lang! Met mijn kinderen deed
ik altijd „B".
Maar wij houden ons bij den dokter.
Ik ben nu echter al twee keer bij den
dokter terug geweest-, en haal telkens andere
spécialités en betaal van hand tot hand
iederen keer de visite en de veel geadver
teerde medicamenten, en het kind verzwakt.
En hij vraagt mij, of ik niet vind, dat als de
liberale partij succes zou willen hebben in
Belgiëen als de radicaux-socialistes in
Frankrijk
Eindelijk stel ik hem categorisch de vraag,
of „B" niet beter zou zijn. „Mais non", is het
antwoord zéér beslist. En dan, nadenkend:
„Ik kom morgen met de auto bij u terug".
'Toen heeft hij uit zichzelf „B" toegepast,
én het kind is genezen.
Ge zult zeggen: men kan het In België met
dokters veel beter treffen. En „allez", zou
ik willen antwoorden, men kan het in België
inderdaad véél beter treffen. Er zijn daar
uitnemende menschen en prachtige dokters
Maar. zoodra gij in zuidelijke richting onze
grenzen zijt gepasseerd, pas dan op voor de
niet prachtige dokters.
En voor de aptékers!
In Brussel op doorreis vind ik een
bevriende familie in het hotel gelogeerd,
waar wij net waren afgestapt. De oudste
dochter lag ziek. Aan haar sponde stond de
hóteldoktor. Deze schreef een vrij uitvoerig
recept, dat ik voor den goeden spoed aan
bood even bij een aptekcr te realiseeren.
„Even", zei ik naief. De dokter viel in, dat de
hótelknecht dat wel doen kon, maar 'oen
mijn aanbod geaccepteerd was door mijn
vrienden zelf. noemde hij mij den apteker
met name, die alléén dat alles hebben zou.
Ik kon mijn ooren eigenlijk niet geloovcn,
maar ik ging.
Achter een lessenaartje van fijn en inge
legd mahiniehout was m de apteek een
prachtig zwart mannekapsel bemerkbaar, en
toen ik iets meer naderde, een mooie hand
met lange verzorgde vingers, die voorzichtig
de witte bladen omsloeg van een luxe-boek.
Ik stond blijkbaar voor den aptéker. zelf
blijkbaar bibliophiel. want toen ik het re
cept aanreikte herhaalden zijn wimpers de
lange cadans de juist gelezen verzen en
wuifde hij met dezelfde bladerende hand
in de richting van een bediende.
Die nam dan het papiertje aan.
Of ik wachten zou? Weineen. mijnheer.
Het is veel te veel. Het wordt straks ge
bracht
Ik vroeg nu voor mijzelf wat waterstof
peroxyde. zijnde in mijn oude fout vervallen,
dat wil zeggen hebbende te veel gerookt De
lange geldverdiener van den bibliophiel keek
mij bij die vraag aan. of ik een slecht vers
was. en zei onwillig: „Neemt u deze spéciali
té, die is veel beter; ze is wel duur. maar.
„Nee. ik had liever peroxyde. Het gering
ste kwantum. Dat helpt mij altijd".
„Neemt u dan deze andere spécialité
Die is goedkooper. maar die is óók goed".
Nu was ik murw Ik nam de spécialité. Zij
gleed onhoorbaar in mijn zak. Achter den
mahoniehouten, ingelegden lessenaar hoorde
ik een zacht geruisch van omgeslagen bla
den. Ik was zóó onder den indruk van dit
alles, dat ik trachtte den apotheker zelf te
groeten. Maar hij negeerde mij volkomen.
Eén uur later in het hotel. De dokter is
weer binnen, om nog eens de pols te voe
len Een hótelknecht brengt op een gelakt
blaadje zes apothekersfleschjes, drie spécia-
lité-doozen, een tube, en verder eenige in
strumenten van porcelein en nikkel (behoo-
rend tot de bestelling).
De jonge vrouw, die, ziek in bed liggend,
dit alles ziet binnenkomen, begint te lachen.
En overmoedig en een beetje koket zegt ze
tot den dokter: als ik met dit alles nu van
avond maar naar ..Boris Goudunov" mag;
in een goed gesloten autotje. Dat gaat toch
wel?!
Wij kijken allen verbaasd over haar durf.
Wij zullen verbaasder zijn over den dokter.
Och, zegt de aesculaap, zeer mild van geest,
als u vóóraf een beetje champagne bestelt
En dan: de kap op de auto.
BRAND OP DE „DEMPO'" NADER
ONDERZOCHT.
Oorzaak niet gebleken.
BEMANNING HEEFT IJVER EN OVERLEG
GETOOND.
De Raad voor de Scheepvaart te Amster
dam stelde Dinsdagmiddag een onderzoek
in naar de oorzaak van den brand, welke op
6 Juli j.l. heef:gewoed in ruim vier van het
motorschip „Dempo" va^i den Rotterdam
se hen Lloyd, dat te Tandjong Priok lag.
Als eerste getuige werd de gezagvoerder
van de „Dempo"' de heer Noordhoom v. d.
Kuyf gehoord. Getuige, die in een hotel lo
geerde, was ongeveer twintig minuten na het
uitbreken van den brand aan boord van de
Dempo" gekomen. Uitvoerig zette getuige
de werking van de batterij koolzuurflesschen
uiteen, waarmee men gepoogd heeft den
brand te blusschen. Op vier na alle flesschen
heeft men in ruim vier laten leeg loopen. Na
koolzuur toevoegen werden de luiken 48 uur
dicht gehouden. Na die 48 uur werd het ruim
geopend. Intusschen had de bemanning ge
oefend met gasmaskers, zes maskers waren
door de militaire autoriteiten ter beschik
king gesteld. De rook in den schacht was
echter zoo dicht, dat een duizend kaars lamp
op zeer korten afstand niet te zien was. Het
was zeer moeilijk om de haard van den
brand te vinden. De „Jan v. d. Heyden" was
intusschen langszij gekomen. Met staven
werd gepoogd de haard te vinden. Vlammen
zijn geen oogenblik gezien. Toen Vrijdag
avond de brand nog niet was gebluscht,
werd besloten het ruim onder water te zet
ten. Ook de passagiers hadden op waterge-
vcn aangedrongen.
De voorzitter prof. Taverne: „Dus door het
koolzuur nam de brand niet af?"
Getuige: „Neen, het dek werd zelfs warm.
We zijn daarom tenslotte gaan watergeven,
van 11 uur 's avonds tot vijf uur 's morgens.
Het ruim was geladen met passagiersgoed en
kapok. Toen het ruim weer was leeggepompt,
was het passagiersgoed een ruine door wa
terschade.
Wat de oorzaak van den brand betreft
tast ook de gezagvoerder in het duister. De
mogelijkheid, dat de brand is aangekomen
door een sigaret acht get. niet waarschijn
lijk. Het toezicht door beproefd en betrouw
baar personeel maakt dit bijna onmogelijk.
Dus, aldus de voorzitter, U bent van mee
ning. dat de brand is ontstaan in het passa
giersgoed?
Getuige: Ja
President: Zijn er ook voorwerpen, die niet
als passagiersgoed verzonden mogen worden?
Getuige: Ja. Er zijn half verbrande en
verkoolde voorwerpen ter onderzoek naar
een laboratorium opgezonden. Het resultaat
hiervan is nog niet bekend. Er is b.v. een
koffer gevonden, waarvan alleen de ijzeren
banden" zijn teruggevonden.
Een der leden van den Raad heeft de mo
gelijkheid ter sprake gebracht, dat een bran
dende sigaret door een luchtkoker naar be
neden was geworpen. De kapitein achtte dit
onaannemelijk, gezien de inrichting van de
kokers.
De brandbluschmethode door koolzuur
werd nogmaals aangeroerd. De gezagvoerder
meent, dait wanneer de brand b.v. was uit
gebroken op den Atlantischen Oceaan en de
luiken zes dagen gesloten waren gehouden,
de brand wellicht gedoofd zou zijn. Hij was
het eens met een der leden van den Raad,
dat het hier slechts een betrekkelijk klein
brandje gold. de spoedige blussching met kool
zuur-flesschen van een ernstigen brand zou
problematisch zijn. Een bepaald oordeel
hierover wenscht de gezagvoerder niet te
geven.
Verschillende leden van de bemanning be
vestigen nog dat er niet gerookt was.
Hierop was het woord aan den hoofdin
specteur voor de Scheepvaart, den heer C.
Fock.
Uit het onderzoek is gebleken aldus spr.
dat door het personeel van hoog tot laag
met ijver en overleg is gewerkt. Alle te ne
men maatregelen zijn vlug ten uitvoer ge
bracht. De bemanning had niet meer kun
nen doen. Het laten volloopen van het ruim
is naar spr.'s oordeel de eenige wijze om den
brr.nd te blusschen. Dit helpt meestal veel
beter dan chemische middelen.
We hebben alle redenen om aan te nemen,
dat het toezicht op het rooken zeer scherp
is geweest. Zelf-ontbranding in het passa
giersgoed is mogelijk. Het. resultaait van het
laboratorium-onderzoek is nog niet bekend
en dient te worden afgewacht. Gevaarlijke
voorwerpen kunnen zich in het passagiers
goed hebben bevonden.
Het onderzoek werd hierop gesloten.
De Raad zal later uitspraak doen.
GEEN PASVISUM MEER VOOR TSJECHO-
SLOWAKIJE.
Het ministerie voor buitenlandsche zaken
deelt mede. dat met ingang van 15 September
het verplichte pasvisum in het verkeer tus
sehen Nederland en Tsjecho-Slowakije voor de
wederzijdsche onderdanen wordt afgeschaft.
DE LINDBERGHS HEBBEN EEN
ZOONTJE.
GEBOORTE LANGEN TIJD GEHEIM
GEHOUDEN
ENGLEWOOD (New Jersey. 16 Augustus
(V. D.) Mevrouw Lindbergh is bevallen van
een zoon. Moeder en kind maken het goed.
Naar thans bekend wordt, heeft men de
geboorte van den jongen Lindbergh gerui-
men tijd geheim gehouden. Detectives, die
politiehonden bij zich hebben, hebben het
landhuis in een wijden omtrek afgezet. Op
telefonische oproepen wordt niet geantwoord.
Nogmaals wordt verzekerd, dat moeder en
kind het goed maken.
VAN AMSTERDAM NAAR
MONNIKENDAM PER
ELECTRISCHE.
FEESTELIJKE INWIJDING VAN DE LIJN
DER N. Z. H.
Dinsdag is een officieelc feestrit gemaakt
ter inwijding van de geëlectrificeerde tram
lijn van de N.Z.H.TM naar Monnikendam
met bootverb:nding naar Marken. Genoodig-
den waren de burgemeesters van de gemeen
ten in Waterland, een hoofdingenieur van de
gemecr :etram te Amsterdam, commissaris
sen van de Noord-Holiandsche Tram. d:c d-:
exploitatie heeft overgedaan aan de N.Z H
van welke maatschappij behalve de direc ie
ook commissarissen aanwezig waren. Te
Broek in Waterland heeft ten raadhuizc de
burgemeester de heer P. J. Peereboom in een
rede het belang van de electrische verbinding
voor de streek geschetst, hij bracht hulde
aan do directeuren van N.Z H. en N H.T., res
pectievelijk de heeren Burgersdijk en Van
Geuns. Hij hoopte nat Broek nu een foren
senoord zou worden.
Te Monnikendam werd de oude Ned. Her
vormde Kerk bezichtigd, waarna men in het
stadhuis bijeen kwam en de burgemeester
een rede hield. Op de tramboot hebben de
gemeentebesturen van Monnikendam en
Marken een thee aangeboden en op Marken
heeft wederom de burgemeester, de heer Tj.
Hcikcns over het voordeel van de nieuwe ver
binding gesproken. Ir. W. J. Burgersdijk,
de rede beantwoordende, zeide ciatMarken een
betere verbinding met de gehcele wereld
heeft gekregen, hot behoort immers aan de
geheele wereld!
23 Juni werd het traject Amsterdam
Purmerend in den nieuwen vorm in gebruik
genomen, in November zullen de laatste lij
nen van het Waterlandsche net volgen, die
naar Edam en Volendam. Een groot en in
teressant. gebied is dan voor de Amsterdam
mers meer ontsloten dan het tot nu toe ge
weest is.
„Jaarbeurs"..
Van den frisse hen geest, die pleegt -te
heerschen op hot Utrechtsche Vreeburg,
spreekt onmiddellijk tot u de propaganda-
uitgave, die het instituut voor de komende
jaarmarkt in September de wereld in heeft
gezonden. Op den omslag de hal van het
nieuwste gebouw in sprekend rood en zilver
grijs geflankeerd door de gestyleerde letters
„Jaarbeurs". Het schutblad niet minder spre
kend door een goede compositie, waarin de
letter J. in rood. het embleem van de jaar
beurs in zilvergrijs en een stukje van de
werktuigententoonstelling, die buiten op het
Vreeburg gehouden wordt, verwerkt zijn.
Binnenin op iedere bladzijde een foto-com
binatie in bruin cn zwart, verbonden door
het wentelende tandrad, dat immers de
schakel is tussehen alle deelen van het han
dels- en bedrijfsleven en daarom het welge
kozen symbool van de Utrechter „Messe". De
letter, waaruit de onderste helft van iedere
pagina gezet is. modem en duidelijk. Zoo is
de brochure der jaarbeurs een propaganda-
geschriftje, zooals er meer moesten worden
uitgegeven.
Prospectus van Schiphol.
Een verrassend goed prospectus ontvingen
wij van het gemeentelijk Bureau voor Han-
delsiijrichtingen te Amsterdam, uitgegeven
ter propaganda voor de gemeentelijke lucht
haven Schiphol. Op een hoogst aantrekke
lijke wijze gedrukt in frissche kleuren en met
een mooie, duidelijke letter in een juiste
vlakverdeeling doet dit boekje zijn samen
stellers alle eer aan. De heer C. van den Han
del, chef van de afdeeling publiciteit van het
gemeentelijke bureau voor de Handelsinrich
tingen te Amsterdam, die de publiciteit zoo
wel voor de zee- als voor luchthaven van
Amsterdam verzorgd heeft, heeft dit pros
pectus samen gesteld in harmonieuze samen
werking met mej. Fré Cohen, een jonge Am-
sterdamsche kunstenares, die reeds veel
goeds op het gebied der decoratieve kunst
heeft gepresteerd. De typografie is van de
Stadsdrukkerij.
Achter een suggestief hard papieren schut
blad onthult het boekje u een blauw omslag
met in vergulde letters 'net woord „Schiphol
In den tekst beschrijft de heer Van den
Handel u dan de geschiedenis van hel> bur-
gerluchtverkeer in Nederland, die ook de ge
schiedenis van de K. L. M. en van Schiphol is
en waartoe vooral die behoort- van de lucht-
verbinding Holland-Indiè. Met- sprekende fo
tomontages heeft mej. Fré Cohen aan dit al
les kracht bijgezet. Er is een hoofdstuk ge
wijd aan „Vliegtuig-industrie op Schiphol"
en een aan „S por tv liegen op Schiphol" een
aan Schiphol als ontspanningsoord, „Histo
rische Momenten op Schiphol". Doordat men
enkele opschriften in het Engelsch gegeven
heeft, spreekt het boekje met vele foto's ook
tot den vreemdeling. Misschien komt er na
verloop van tijd ook wel eens een Engelsche
uitgave? Bijzonder gemakkelijk is, dat ach
ter in nog opgenomen zijn de dienstregelin
gen van de verbindingen met Schiphol, ver
bindingen. die voor het- publiek niet altijd
even makkelijk te vinden zijn in de hoofd
stad.
Zelden zagen wij een pi'ospectus dat men
met zooveel genoegen ter hand neemt, als dit.
Zooals er trouwens om Schiphol en onee
luchtvaart steeds de alleraangenaamste
sfeer heerscht.
„Heerlen".
Wij ontvingen het tweede nummer van
„Heerlen", een tijdschrift gewijd aan de be
langen van deze mijnstad, dat in drie afle
veringen zal verschijnen.
Volgens het opschrift beoogt dit nummer
kunst- en sociale zaken te behandelen, maar
wij vinden practisch alleen le laatstgenoem
de tak van overheidszorg vertegenwoordigd.
Do uitgave, zij het dan met deze onvolledig
heid, is door de N V Mij tot Exploitatie van
het Limburgsch Dagblad te Heerlen uitste
kend verzorgd. De vele foto's in het nummer
zijn zeer scherp en duidelijk.
„De Jaarbeurs".
„De Jaarbeurs", orgaan van de Koninklijke
Vereenigmg tot het houden van Jaarbeurzen
in Nederland, van Augustus, is grootendeels
gewijd aan een beschrijving van Noord-Ne-
derlandsche jaarmarkten, geïllustreerd met
historische houtsneren.
Verder geeft het blad mededeelingen over
de komende Nederlandsche jaarbeurs en de
gewone rubrieken.
Muziek.
door TON RUYGROK.
En nu moet ik even naar de keuken,
zei grootmoeder. Het water zal wc', koken
cn dat mag het niet te lang doen. want dan
kun je er geen thee van zetten, zooals jullie
ze zoo lekker vindt.
Ik kom gauw terug, liet ze cr nog op
volgen, toen ze al bij de deur was. maar
jullie behoeft je niet te vervelen. Als je
idee hebt om te luisteren Luus. Jij wee',
hoe je met de radio moet omgaan.
Dit was nu mijn kans. Ik voelde het. Nu
moet ik Luus zeggen, dat de wereld wonder
baar mooi cn het leven heerlijk kon zijn. als
een onzichtbaar contact twee menschen el
kaar doei vinden en erkennen.
Zouden we het eens met Hilversum
probecrcn. of Davcntry, of lukraak
Luus vroeg het. maar ze bleef zitten. Ze
frommelde een zakdoekje, dat al een mini
maal nietsje was. tot nog kleiner proporties
Wat een ellendige zwakkeling was ik. du
haar nu niet durfde zeggen, dat ik van mijn
kant zeker was, dat het contact bestond cn
dat lk al reeds dc eerste maten van dc melo
die meende te hooren, die heel ons leven zou
vermooien.
Omdat Luus bleef zitten, stond ik op. Daar
was geen moed voor noodig, want liet was
duidelijk dat we anders nooit contact met
Hilversum of Daventry zouden krijgen. Het
was eenvoudig noodzakelijk en even nood
zakelijk was het. dat ik Luus passeerde, om
in den hoek der kamer bij het radiotoestel
te komen. Wat ik nu vervolgens deed. wa>
misschien niet noodzakelijk, maar ik kon
niet anders, lk bleef bij Luus staan.
- Luus. zei ik. Ik geloof eerder, dat ik het
stamelde, lk weet echter zeker, dat ik niet
meer dan dat ééne woord gezegd (of ge
stameld) heb cn toch was het volgende
oogenblik ons leven totaal veranderd Luus
lag m mijn armen en ze huilde en zc lachte
en ik vond ineens alle woorden, die er noo
dig waren om haar te vragen, of zij het wil
de zijn. die altijd, altijd.Ik weet ook met
meer precies, wat Luus antwoordde, maar
we voelden beiden, dat die paar seconden
voldoende waren geweest, om het onzicht
baar contact te scheppen, dat ons verbond
met het in geen enkel programma vermeld
station: liefde.
We moesten echter direct aan de werke
lijkheid denken. Grootmoeder kon binnen
komen en dan zou ze ons vragen, of we Da-
ventrv of Hilversum gehoord hadden.
Het was al te laat. De waterketel kwam
om den hoek der even-geopende deur en
grootmoeder hield hem vast.
Nou, cn.
Prachtig, zei ik enthousiast, toen ik be
merkte, hoe Luus kans zag. om. onbemerkt
door grootmoeder, de radiolamp aan te
draaien. Nu zou ze kunnen denken, dat wc
geluisterd hadden.
Prachtig, herhaalde ik nog eens zoo
enthousiast, ongelooflijk mooi. We hebben
naar zulke heerlijke muziek geluisterd, groot
moeder, nee, daar kun jc geen begrip van
vormen. Het was muziek, waarvan je beter
werd.
Getroffen keek Luus' grootmoeder mij aa*
Voor het eerst had ik haar ook grootmoeder
genoemd.
Goed-zijn ls het hoogste, dat je berei
ken kunt, zei ze, en ik vind het buitenge
woon prettig voor jullie, dat je het zoo ge
troffen hebt.
Zelfs iedere moderne vrouw is. na eenige
aanwijzingen van mans kant, nog wel in
staat water in een trekpot te gieten, maar de
wijze, waarop grootmoeder het deed, was
apart. Het kan zijn, dat het de glimlach was.
die gedurende dat werkje op haar verscheen,
een glimlach, die de rustige zekerheid gaf,
dat het water precies goed was; misschien
was het de wijze, waarop grootmoeder den
deksel op den trekpot deed; maar waar het
ook zijn oorzaak in vond. zoodra je groot
moeder er mede bezig zag. was je dadelijk
overtuigd: dat is nu dc manier, waarop je
water in een trekpot doet.
Terwijl grootmoeder bezig was. zweeg zc.
maar toen ze ermede klaar was. zei ze: Nu
de thee even trekt, wil ik toch ook wel eens
luisteren. Heel even maar. Weer glimlachte
ze, dan: Luus wil jij me de koptelefoon
aangeven?
En toen sprong ik in de bocht. Als het er
op aan komt ben ik bij de pinken cn ik wist.
dat op Grootmoeder s toestel Daventry op 43
in contact zou komen. Terwijl Luus de tele
foon aangaf, zag ik kans om. als geheel on
opzettelijk. het wijzertje op 43 te draaien. Nu
zou er muziek zijn en grootmoeder had niet
bemerkt, dat hat. contact eerst nu tot stand
was gebracht. Daar zou ik een eed op kun
nen doen.
Ze knikte ons vriendelijk toe. Ze beduidde
ons stil te zijn. Daaruit konden we opmaken,
dat er inderdaad muziek te hooren was.
Luus glimlachte en ik knikte terug.
Grootmoeder deed verschrikt. Ze legde
haastig de telefoon weg.
De thee trekt te lang, zei ze vlug. ik
moet de kopjes halen. Ze was de kamer al
uit. voordat Luus kon aanbieden haar te
helpen.
Luus, zei lk, ik geloof, dat ik óók ver
liefd op grootmoeder ben.
Luus keek me ongerust aan.
Jij gelooft toch niet, vroeg ze dat groot
moeder iets
Onmogelijk, zei ik zeer beslist. We zou
den haar overigens kunnen zeggen wat we
van plan zijn. maar ik zou cr mee willen
wachten tot dat ik mijn candidaats gehaald
heb. Over een paar maanden is dat in orde
Wat draaide Jij gewiekst die lamp aan, zei
ik om haar gerust te stellen.
Maar jij zorgde voor contact met Da
ventry!
ik ben benieuwd of het inderdaad zulke
heerlijke muziek is. Laten we eens luisteren,
stelde ik voor.
Wij namen beiden de koptelefoon en luis
terden.
De muziek die we hoorden zou ik geschre
ven kunnen hebben. Het werk zou getiteld
kunnen zijn: Dc Eeuwige Stilte, opus num
mer We draaiden eens terug naar 42; tot
hoogerop naar 44. Vervolgens in snel tempo
van 1 naar 100. Steeds klonk mijn compo
sitie, opu* nummer 1: totaal niet. Zelfs geen
getik, zelfs geen gekras, geen storing van de
tram totaal niets.
Maar dat kan toch niet. zei Luus, want
grootmoeder heeft ons beduid, dat zij....
Ja. zei ik. maar er kwam een vreeselijke
twijfel bij me op, grootmoeder heeft ons
zeer beslist beduid, dat zij....
Grootmoeder kwam binnen, de kopjes op
hal blaadje, dat zij op het koektafeltje zette.
We keken naar het tapijt. Luus evengoed als
ik. In grootmoeder's oogen danste de pret.
Ze liep naar de achterkamer en in het
volgende oogenblik speelde de gramofoon
een aria uil de Troubadour.
Ik herinnerde me daar ineens, dat de
radiolamp al een paar dagen stuk was. zei
grootmoeder, terwijl zc de thee inschonk
Maar ik ben ook wel tevreden met gramo-
foon-muzick .Ennenu zie ik toch,
dat ik c endom, oud mensch word. Daar heb
ik waarempe! de suiker vergeten Och. Luus,
zou jij die even willen halen?
Luus ging onmiddellijk cn ik bleef alleen
met grootmoeder achter. Wat er toen ge
beurde, was precies als wat tussehen Luus
cn mij had plaats gegrepen. Grootmoeder
keek me doordringend aan cn ik voelde, hoe
zij toen de geheele waarheid wist Het was,
of ze tot in mUn ziel las cn ik wist. dat op
cat oogenblik ook tussehen grootmoeder cn
mij het contact van volledig begrijpen was
tot stand gebracht.
Jij zult altijd goed voor haar zijn zei zc.
Ik vond geen woorden. Ik vond slechts een
gebaar: Ik kuste grootmoeders handen.
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN
a 60 Cts. per regel.
fijfcjj. ASPIRIN
Let op dor* oranje bind en hit BeyerLrul». Prij» 75 cts.
OB« OLAMNSTEIN
NATUURLIJK BRONWATER.
In literflcMchen voor huishoudelijk gebruik.
DUIDELIJK GESTELDE VRAGEN
van alle Abonné's van Haarlem's Dagblad,
worden door een specialcn Redacteur en
zijn talrijke medewerkers zoo mogelijk cn
ten spoedigste beantwoord.
De vragen moeten worden geadresseerd
aan dc Redactie. Groote Houtstraat 93, met
duidelijke vermelding van naam cn icoon
plaats. Vragen, waaraan naam en adres
ontbreken, worden terzijde gelegd.
De namen der vragers blijven redactie
geheim.
De antwoorden worden per auto GEHEEL
KOSTELOOS thuis bezorgd.
RECEPTEN.
VRAAG: I. Hoc maakt men bessensap van
roodc bessen?
I- bet sap van bessen. In water gekookt,
nog te bewaren en wat kan er aan gedaan
worden om het goed te houden?
ANTWOORD: 1. Waich de bessen goed
schoon en zet zo mot zooveel water op. dat zo
ruim half onder staan. Laat ze 10 a 1minu
ten koken tot zo zacht zijn. I'ers ze dan door
oon vruchtenpers of door een dubbelgevouwen
llmpen doek. Doe het *ap In een schoone pan
en laat het nog IS a 20 minuten koken. Neein
er dan zorgvuldig hot schuim' af en vul er do
goed schoongemaakte en uitgekookte flesschen
mee. Sluit dadelijk met uitgekookte kurken af
en lak zo dicht.
2. GIJ kunt het. niet hooi veel suiker ver
mengd en zoo noodig nog een tijdje doorge
kookt en nis hoven In flouéhen gedaan. w< 1
cenigcn tijd bewaren, maar niet lang.
VRAAG: Hoe maakt men tomaten ln? (Niet
In het zuur of geweckt).
ANTWOORD: Dan rest u alleen om ze In
pekel In to mnken. Ontdoe zc van de kroontjes
en wnsch ze goed schoon. Schik ze In een In—
maakpot en overgiet ze mot kouden pekel, dlo
gij niuukt. door per liter gekookt water 1 ons
zout op te lossen. De pekel moet goed koud
zijn voor clj zo cr op giet. Bedek het met een
laatje geklaarde boter.
VRAAG: In mijn lichtbruine lederen tnseh
zijn donkere vlekken van eau de Cologne. Hoa
zijn die te verwijderen?
ANTWOORD: Wrijf de vlekken eerst af met
een watje met xylol en dan stevig nawrljven
met een zacht doekje niet zimcie spiritus (geen
brandspiritus).
VRAAG: Ik heb volgens Uw recept p.cea-
11111 gemaakt. De smnak ls heerlijk, maar de
-aus Is wit en niet gebonden, terwij) die ge
woonlijk geel cn gebonden ls. Kan lk mogelijk
Iets niet goed gedaan hebben?
ANTWOORD: Waarschijnlijk schuilt er hier
of daar con foutje en wij zullen u het recept
nog eens opgeven.
Op 2 flesschen azijn Is noodig: 20 gram
zout. 10 grain eurcumapocder, 10 gram gem
berpoeder. 125 grain mosterdpoeder.
Maak de 3 poeders met het zout met wat
vin den kouden azijn aan tot een dun papje
Maak de overige azijn aan de kook en giet er.
roerende, het papje door. I.aat, af en toe roe
rend. 15 a 20 min. gaar koken. Ko<ik Ide groen
ten. die gij vooruit hebt klaar gemaakt. ge-
WMOOhnn en op vergiet goed hebt laten uitdrui
pen. 5 minuten In de saus mee. Doe het dan In
goed schoongemaakte fteschjcs, die gij met
vochtig perkament afsluit.
VRAAG: Hoe krijgt men smeer- of olie
vlekken uit een beige wollen mantel?
ANTWOORD: Leg de vlek enkel en gladuit.
Maak van rauwe stijfsel met koud water oen
dikke pap zonder kluitjes en leg hiervan een
flinke laag op de vlekken. Laat, minstens 12
uur. stil drogen. Haal dan voorzichtig de harde
stijfsel er af en schuier na
RECHTSZAKEN.
VRAAG: 1. Hoe lang moet men een dag
dienstbode bij ziekte uitbetalen?
2. Welke termijn van opzegging bestaat er In
dit geval?
ANTWOORD: 1. Gedurende 14 dagen.
2. Dezelfde als indien zij niet ziek was.
VRAAG: Mijn dochter is al lj^ Jaar ln een
betrekking cn heeft nu 14 dogen vacantia. ZIJ
werkt van 9 tot 3. met mlddngkost.
1. Tïocft zij recht op kostgeld?
2. Zoo Ja, op hoeveel?
ANTWOORD: 1. Ja.
2. Op 0.60 per dag.
VRAAG: 1. Een meisje ls per 3 maanden ge
huurd en ls. wegens overlijden van mijnheer
op 1 Augustus tegen 1 Sept. ontslagen. Wat
mot mevrouw haar In dit geval betalen?
2. Volgens overeenkomst heeft zij Ieder Jaar
3 weken vacantie: zij heeft die echter dit Jaar
nog niet gehad. Heeft zij daar nu nog recht
op?
ANTWOORD: 1. Een schadeloosstelling ge
lijk aan het loon tot 1 November, onvermin
derd een eventueel recht op kostgeld.
2. Ja. tenminste als de dienstbetrekking wee?
een vol jaac heeft geduurd.