DE VEEDIEVEN KROONPRINS MICHAEL VAN ROEMENIË Is van zijn uit stapje naar Engeland te Bukarest teruggekeerd. De kleine Kroonprins vergezeld van zijn moeder, prinses Helena, bij aan- PADVINDERS ALS KINDERMEISJES. Bij een kinderfeest, dat te Filton in Engeland gehouden werd, maakten padvinders zich verdienstelijk en namen de zorg over de jonge wereldburgers op zich. WAAR MILLIOENEN KILOGRAMMEN BIETEN V ERWERKT WORDEN. - Ook aan de suikerfabrieken „Dinteloord" te Stampersgat (N.-Br.), is de buitencam pagne in vollen gang. Evenals te Halfweg worden ook hier enorme hoeveelheden verwerkt en de dagproductie wordt op 3.800.000 K.G. geschat. DE WERKZAAMHEDEN voor den aanleg van hef groofe Twente-Rijnknnaal. De Eefdcnsche brug is thans geheel gereed en maakt met haar sierlijke vormen een schitterend effect in de landelijke omgeving. DE VALERA, de President van den Icrschcn Vrijstaat verlaat het ministerie van Koloniën in Downingstrect te Londen, na daar de zitting van het Engclschc Kabinet te hebben bijgewoond. DOOR HET BREKEN VAN EEN AS aan het draaimeeanisme van de spoorbrug over het Noordzeekanaal bij Velsen, kon deze brug Donderdagmiddag niet worden dicht gedraaid, waardoor het verkeer ongeveer twee uur vertraging ondervond. DE VOORBEREI DING VOORDEN Z ESD A AGSC.H E N WIELERWED STRIJD, welke in het R.A.I.-gcbouw te Amsterdam ge houden zal worden, is in vollen gang. - Het aandragen van vrachten hout. voor de inscheping op de boot naar Frankrijk. FEUILLETON. (TOM MIX SERIE.) door CHARLES ALDEN SELTZER. 22) HOOFDSTUK XIV. Aan den rand van het plateau. Nu Ferguson overtuigd was, dat Leviatt verborgen had gezeten in (het boschje boven de bedding van <ie arroyo, waar hij de doo- de Two Diamond-koe had gevonden, bleef er nog een verontrustende gedachte over: wie was de ruiter, dien hij weg had zien rij den over de heuvelrij. wag van de arroyo? Tenzij hij de identiteit van den ruiter ont dekte, bieef hij volkomen in het duister rondtasten omtrent Leviatt's motieven, om den naam van dezen anderen medespeler ge heim te houden. Hij wist zeker, dat Leviatt den ruiter kende, maar hij was er even ze ker van, dat Leviatt deze wetenschap ge heim zou houden. Maar dezen morgen maakte hij zich niet bij zonder druk over het geheim. Andere din gen hielden hem bezig. Zou Miss Radford met hem gaan rijden? Zou zij in den nacht niet van gedachten veranderen? Onder bet voortrijden keek hij op zijn zilveren horloge. Zij had gezegd, dat hij niet voor tien uur moest komen. De wijzers van zijn horloge wezen half elf. toen hij op de vlakte kwam en het was bijna elf uur, toen hij voor do deur van het huisje stond, waar hij Miss Radford zag staan, die in rij kleed. meit keurige laarzen aan, rij hand schoenen en een zachten vilthoed op hem stond te wachten. „Je bent laat", zei ze. terwijl zij glim lachend de veranda opstapte. Wanneer hij minder slim geweest was. zou hij opgemerkt hebben, dat zij hem gezegd had om eerst na tienen te komen en dat zij op hem had staan wachten, ondanks haar schijnbaren tegenzin van gisteren. Maar hij wist zorgvuldig deze hinderlaag te ver mijden. Hij steeg af en wierp de teugels over Mustard's kop, waarop hij naar de veranda kwam. „Ek wilde je niet haasten," zei hij „Maar wij zullen nu maar gaan. Het is een prach tige dag voor een ritje". Hij stond een oogenblik zwijgend om zich heen te kijken. „Daar sta ik je te vervelen met mijn praatjes en je paard wacht om gevangen te worden." Hij liep snel naar Mustard toe en maakte zijn lasso los. Zij stond op de veranda te kijken toen hij naar de corral stapte, den pony ving en hem het- hoofdstel aandeed. Toen leidde hij het dier naar de veranda en gespte het zadel zorgvuldig vast. Hij wierp de teugels over den zadelknop en bleef, voor het dier staande, wachten. Zij kwam naar den rand van de veranda, zette een slanken gel aarsden voet- in den stijgbeugel en steeg sierlijk op. In een oogen blik zat hij ook in het zadel en samen reden zij weg over den grauw-witten bodem der vlakte. Zij reden- twee mijlen langs den zoom van het bosch en bestegen toen een lange hel ling. Een half uur later keek Miss Radford om en zag de vlakte achter zich liggen, zwij gend uitgestrekt en verlaten lag zij te slui meren in het witte zonlicht. Iets later keek zij weer en nu was de vlakte niet meer te zien, want zij hadden den top der helling bereikt en hun weg leidde langs een breede vlakte, waar verscheidene mijlen weg, een nieuwe helling begon. Zij hadden meer dam twee uur gereden, zonder veel te spreken, toen zij den top der laatste helling bereikten en een, vele mijlen breede, vlakte voor zich zagen, die zich naar drie zijden uitstrekte. Het was een grasplateau, maar het gras was droog en slap en ritselde onder de hoeven der pony's. Er groeiden geen boomen, maar aan den zuidelijken rand lag een eikenboschje en hierheen stuurde hij zijn pony. Zij volgde en glimlachte bij de gedachte, hoe hij zich vergiste, als hij dacht dat zij deze plek nog niet verkend had. Zij kwamen dichtbij 't boschje, hij sprong van zijn paard en kwam bij haar stijgbeugel staan. „Ik wou dat }e het land eens van deze plek zag" zei hij, toen hij haar hielp afstij gen. Zij keek naar hem. toen hij de paarden vastzette, zoodat ze niet weg konden loopen Toen liepen zij samen naar den zoom van het boschje en gingen in de welkome scha duw zitten. Aan hun voet eindigde het plateau plotse ling, alsof het met een mes was afgesneden en even voorbij den voet was een smal ri viertje te zien, dat langzaam voortstroomde over zijn rotsachtige bedding, om den voet van een heuvel kronkelde, over een ondiep dal vloeide eji tenslotte verderop tusschen de rotswanden verdween. Beneden hen was alles duidelijk te zien, maar ver weg- Hier verhieven zich knob bels, daar spreidde zich een vlakte uit. In de verte verhieven zich de bergen, maar zoo ver weg, dat het figuren van papier-maché geleken, die zich in een blauwe zee ver hieven, Het landschap leek wel een kaart, toen Miss Radford en Ferguson er op neer keken, maar een groote kaart, waarover men zich zou kunnen verwonderen; grooter, dui delijker en rijker aan détails dan een, die haar ontstaan aan menschelijke talenten te danker, had. Heuvelrijen, valleien, geulen, heuvels, knobbels en holle wegen teekenden zich al ien af m een reuzengroot bassin. Miss Rad ford's blik dwaalde af naar een vlak gedeelte bij de rivier. „O. maar er loopt vee daar beneden!" riep zij uit. „Zeker", antwoordde hij, „dat is van de Two Diamond. Daar achter die heuvelrij staat de wagen." Hij wees naar een lange rij heuvels, die zich verscheidene mijlen ver uitstrekte. „De jongens, die aan de andere zijde van die heuvelrij werken, kunnen het vee niet zoo duidelijk zien als wij. 't Lijkt belachelijk." „Er zijn geen mannen daar bij het vee", zei ze. op de koeien wijzende, die op de vlak te liepen. „Neen", antwoordde hij kalm, „ze zijn allemaal aan den anderen kant van de heu vels". Zij lachte verlegen tegen hem. „Dus wij zullen niet gestoord worden zooals giste ren", zei ze. Wist zij. dat dit ce reden was. waarom hij deze plek als doel van hun ritje had gekozen? Hij keek haar vluchtig aan, maar antwoord de langzaam. „Zij zouden ons niet kunnen zien", zei hij. „Wanneer wij op de vlakte waren, zouden wij ons juist in den horizon bevinden. Dan zou iemand ons kunnen zien. Maar wij hebben dit boschje achter den rug en ik geloof, dat wij van daar beneden gezien, zoo goed als onzichtbaar zijn." Hij keerde zich om, vouwde zijn handen om een knie en keek haar strak aan. „Je hebt zeker heel wat aan je bock gewerkt gisteren nadat ik wegging?' Zij kleurde een weinig onder zijn strakken blik. „Ik bleef er niet lang meer", was haar antwoord. „Maar ik kreeg enkele heel goede ideeen en ik ben blij, dat ik niet veel ge schreven heb. Dan had ik het moeten ver scheuren, omdat ik besloten heb. om anders te beginner., Ben is gisteren naar Dry Bottom geweest, en gisteravond vertelde hij mij iets dat daar gebeurd is en dat mij een prachtige stof geeft voor een begin." ..Dat is vreeselijk Interessant", merkte hij op, .Nu kun je je boek beginnen met iets. wat. werkelijk gebeurd is?" „Werkelijk en origineel", antwoordde zij, terwijl zij hem oen snellen blik toewierp. „Ben vertelde mij. dat eenige mannen, onge veer een maand geleden, ir. Dry Bottom een schietwedstrijd hadden. Zij gebruikten een blik als doel en een man wist er. terwijl het in de lucht zweefde, zes kogelgaten in te schieten. Ben zegt, dat hij vrij handig is met zijn wapens, maar dat hij nooit zoo iets zou kunnen doen. Hij zegt. dat weinig men- schen dit kunnen an hij denkt haast, dat de man, die dit deed, een echte revolverschut- ter is. Jij hobt het zeker nooit geprobeerd?" Terwijl zij sprak, had het licht spottende glimlachje om zijn lippen gespoeld, dat sterker dan woor:cn getuigde van het koele cynisme, dat zich soms van hem moester maakte. Wist zij iets? Verdacht zij hem er van? De glimlach verborg een nieuwsgierig heid, die zijn oogen eer. weinfg deed tintelen, toen hij naar haar keek. „Ik geloof, dat het heel kunstig schieten is", antwoordde hij langzaam. .Maar som mige mannen kunner. dat doen. Ik heb er wel gekend. Maar ik heb niet gehoord, dat het den laatsten tijd hier in het land ge beurd is. Ben heeft je zeker verteld, hoe die man er uitzag?" Hij slaagde er in deze vraag heel gewoon te doen en zij had den belangstellenden toon in zijn stem opgemerkt. „Wel het Is heel vreemd", zei ze, terwijl zij hem behoedzaam aankeek; „volgens Ben's beschrijving zou ik zeggen, dat die man heel veel op jou leek!" Wanneer haar antwoord hem verschrikte, dan liet hij er toch heel weinig van mer ken. Hij bleef volkomen rustig zitten en keek met kalme oogen naar het groote bas sin. Een poosje bieef zij ook zwijgend zitten, waarbij haar biHc den zijne volaae. Toen. keerde zij zich om. (Wordt vervolgd.), j

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1932 | | pagina 9