DE VEEDIEVEN AANSLAG OP EEN MILITAIREN TREIN IN MANDSJOERIJE. Op IS K.M. afstand van Cliarbin is op 14 October een aanslag gepleegd op een Japanschen militairen trein. De ruïne na den aanslag. LUITENANT F. VAN BREEMEN, vroeger luit. vlieger te Soesterberg, thans piloot bij de K.L.M., is Vrijdag te Haarlem in het huwelijk getreden met mej. Ada Posthumus Meyes. Tijdens de plechtigheid in de Doopsgezinde kerk. PROF. DR. M. DE HAAS. hoogleeraar aan de Technische Hoogeschoo! te Delft zal 1 Novembei a.s. 35 jaar als docent aan deze onderwijsinrichting ver- i_ bonden zijn. DE NIERS, een zijrivier van de '.aas, is buiten baar oevers getreden en heeft in de omgeving van Gennep groote uitgestrektheden land onder water gezet, waar door groote schade is aangericht. DE „PORTA NIGRA" te Trier in gevaar. Ten gevolge van het intense en zware verkeer begint de constructie van de Porta Nigra te Trier teekenen van verval te vertoo- nen. EEN DEMONSTRATIE VAN DUIZENDEN WERKLOOZEN uit alle deelen van Engeland werd deze week in Hyde Park te Londen DE NIEUWE VERKEERSWEG over de brug bij Eefde (Dcventcrweg), is Vrijdag in gebruik gesteld. gehouden. Het was de grootste demonst.atic van dergelijken aard, welke ooit plaats had in Fog.- nd. FEUILLETON. (TOM MIX SERIE.) door CHARLES ALDEN SELTZER. 41) Toen had hij gedacht dat niets hem kon scheide'- van 't geluk, dat deze namiddag hem scheen te be loven, Hij had de zon zien wegzinken achter de bergen, vast overtuigd dat de morgen hem nog meer geluk zou brengen. Maar nu zou het nooit weer morgen worden voor hem. Een kwartier later kwam Stafford het kan toor binnen en vond zijn knecht nog op den stoel zitten, het hoofd in de handen gebogen. Hij keek niet op toen de eigenaar binnen kwam en deze laatste trad op hem toe en legde vriendelijk zijn hand op zijn schouder. ..Ik dank je voor wat je voor mij gedaan hebt", zei hij. Ferguson stond op en liet zijn eene hand rusten op de leuning van den stoel, waarop hij gezeten had. Stafford zag dat er diepe, lijnen in zijn gezicht gekomen waren; dat zijn oogen vroeger altijd even kalm on gedurig waren geworden en een uitdrukking vertoonden, die niet te verklaren scheen. Maar hij zei niets voor de eigenaar voor zijn schrijftafel was gaan zitten. Toen trad hij een stap naar voren en keek in Stafford's op geheven gelaat. „Ik heb gedaan, waarvoor ik hier gekomen ben", zei hij norsch. „Ik zeg nu mijn dienst op" Stafford's gelaat verried een plotselinge teleurstelling. „Och!" antwoordde hij, niet in staat om zijn spijt niet te verraden. „Bevalt heb je hier niet?" Ferguson lachte met strakke lippen. Hij kon Stafford zijn geheim niet vertellen. „Het heeft mij hier heel goed bevallen" verklaarde hij. „Ik dank je dat je het mij zoo prettig gemaakt hebt, terwijl ik hier was. Maar ik heb gedaan waarvoor ik gehuurd was en er is niets meer, wat mij nog hier houdt. Als je mij mijn ontslag wilt geven, ga ik weg". Stafford keek hem met een sluw, veelbe- teekenend glimlachje aan. „Wel", zei hij. „Leviatt vertelde mij. dat je iets heel interes- hants had ontdekt in Bear Flat. Welnu, ik geloof toch niet, dat je voor haar weg hoeft te loopen!" Ferguson's lippen verbleekten een weinig. .Ik geloof niet, dat Mary Radford iets om mij geeft", zei hij kalm. „Och, kom", antwoordde Stafford, weer ernstig geworden. Maar Stafford liet niet los. Hij had be sloten om Ferguson op de Two Diamond te houden en er waren andere argumenten, die hij nog niet aangevoerd had om hem over te halen te blijven. Hij keek weer op, met een peinzende uitdrukking op zijn gelaat. „Je herinnert je zeker ons contract nog wel!" vroeg hij. Ferguson knikte, „Ik moest uitmaken, wie je vee stal" zei hij. Stafford glimlachte even. „Precies!" antwoordde hij. „Je hebt mij twee dieven aangewezen. Maar een poosje geleden hoorde ik je zeggen dat er nog twee waren. Ons contract is niet. afgeloopen voor je mij die twee ook aangewezen hebt. Dunkt je wel?" Ferguson slaakte een diepen zucht van berusting. „Je hebt gelijk, geloof ik", stemde hij toe. „Maar ik heb je gezegd waar je ze kunt vinden. Je hoeft er slechts heen te rij den en ze gevangente nemen." Stafford's glimlach werd iets sterker. „Ze ker", antwoordde hij, „meer behoeven wij niet te doen. En dat ga ik ook doen. Maar mijn opzichter moet aan het hoofd staan van het. personeel, dat hen gevangen gaat ne men". „Je opzichter?" zei Ferguson met een plotselinge belangstelling in zijn oogen. „Maar je hebt geen opzichter meer". Stafford boog zich voorover en zei ernstig en veel beteekenend; „Ik spreek op het oogenblik met mijn opzichter". Ferguson schrok, een bloedgolf steeg lang zaam naar zijn gelaat. Hij zichtte diep en deed een stap naar voren. Maar plotseling stond hij stil. zijn lippen verstrakten weer. „Ik dank je", zei hij langzaam. „Maar ik vertrek van de Two Diamond. Hij richtte zich op en was nu weer geheel de ontembare man van vroeger. „Maar ik zal ons contract geheel afwerken", voegde hij er aan toe. „Wanneer je wilt, dat ik achter die twee an deren heen zal zitten, zal ik mij niet terug trekken. Maar jij staat aan het hoofd van het personeel. Ik word je opzichter niet." Een uur later reden tien man van de Two Diamond, vergezeld door Stafford en Fergu son in draf over de vlakten naar de ri vier. I-Iet was een grimmig gezelschap, dat- op een grimmige zending uit was en de mannen vermeden ieder schertsend woord toen zijop dien namiddag door stof en zon neschijn reden. Ferguson reed een weinig vooruit, zwijgend en onbewegelijk zat hij in het zadel, hij sprak zelfs niet tegen Stafford die naast hem reed. Een half uur nadat zij de Two Diamond verlieten, reden zij langs den top van een heuvelrij boven Bear Flat. Zij reden daar nog maar een paar minuten, toen Stafford, die Ferguson in het oog had gehouden, hem plotseling zag opschrikken. De eigenaar keerde zich om en volgde Ferguson's blik. Op ide veranda voor een huisje, aan den anderen kant van de vlakte stond een vrouw. Zij keek naar hen, haar handen boven haar oogen. Staffard zag, hoe Ferguson plotseling zijn pony de sporen gaf, zag hoe zijn ge laat eigenaardig verbleekte. Vijf minuten la ter waren zij door een geul op de vlakte gekomen. Van dat oogenblik af hadden zelfs de geoefende Two Diamond jongens moeite om Ferguson bij te houden. Iets meer dan twee uur later klauterde het personeel van de Two Diamond, aangevoerd door Ferguson, naar beneden, in het kleine bassin, waar deze twee dagen geleden de hut ontdekt had. Toen zij de hut tot op een honderdvoet genaderd waren, lieten twee mannen, die in een kleine corral aan het werk waren, plotseling hun bandijzers val len en snelden naar de hut toe. Maar voor zij de deur konden bereiken, hadden de mannen van de Two Diamond hen omsin geld en zaten grimmig en zwijgend in het zadel. Verscheidene van Stafford's mannen hadden hun wapens getrokken, maar sta ken ze nu weer in de holsters, want geen der beide manr m was gewapend. Zij ston den overbluft ii den grimmigen kring, met gebogen hoofd, terwijl hun heele houding verried, hoe zij oh schaamden, dat zij zich zoo gemakkelijk hadden laten overompelen. Een der mannen, een kerel met heldere, oogen, lachte luid. „Wel, dat is al heel gemakkelijk gegaan, hé jongens?" zei hij en keek de zwijgende groep rond. „Ons ingesloten zonder dat er een schot werd gelost. Dat noem ik belache lijk. Jelui zijn echt welkom. Maar misschien zou je het niet zoo gemakkelijk gehad heb ben, wanneer wij onze revolvers niet in de hut hadden laten liggen. Hé, Bill?" vroeg hij en gaf den ander schertsend een stoot in zijn ribben. Maar de andere man lachte niet. Hij stond voor hen, zijn verrassing was voorbij, zijn oogen stonden schichtig en angstig. „Hou je mond, vervloekte gek!" snauwde hij. Maar de man met- de heldere oogen lette niet op dezen uitval. „Jelui zijn van de Two Diamond, is het niet?" zei hij en keek Ferguson strak aan. De laatste knikte èn de man met de helde re oogen vervolgde: „Ik herkende je dade lijk" verklaarde hij lachend. „Leviatt wees mij je onlangs aan, toen je daar ginds heen reed". Hij wees met- zijn duim in de verte. „Leviatt vertelde mij een en ander over jou. Hij wilde probeeren om je een kogel in het lijf te jagen, maar je was te ver weg". Hij lachte schuldbewust. „Wanneer jelui een half uur later gekomen waart, had je niet kunnen bewijzen, dat. het- jou vee was, maar wij hebben een poos rondgezworven en de helft van die troep hebben wij nog niet ge brand." (Slot volgt.).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1932 | | pagina 18