Liefde de Sterkste EEN BOUTJE VOOR DEN WINTERMAALTIJD. Het jachtseizoen levert volop wild en de poeliers hebben voorraad genoeg om aan de talloozc aanvrat gen, nu de feestdagen naderen, te voldoen. KERSTMIS NADERT. Reeds zijn de eerste Icerst- boomen weer op de bloemenmarkt verschenen. Veel debiet is er echter nog niet in. Wanneer het St. Nicolaasfecst echter eenmaal achter den rug is, komen ook deze attributen in aanmerking. Dr. W.LLEM MENGELBERG is Vrijdag met het Concertgebouworkest naar Duitschland vertrokken, waar geconcerteerd zal worden. Even voor het vertrek van het station Amsterdam W.P. SINT NICOLAASDRUKTE. In de groote warenhuizen hcerscht op het oogenblik zeer groote drukte van kijkers en koopers. Voor iedereen een aardig passend cadeautje te vindc n, valt ook lang niet mee. DE GROOTE CHIMPANSEE SUZE in de Rotferdamsche diergaarde, die aan een hevige longont- steking geleden heeft, is thans ondergebracht in de plantenserre van den Rotterdairs.hen dierentuin* waar de ongewone gast zich bijzonder op zijn gemak schijnt te gevoelen. DE OSLO-STATEN TE DEN HAAG BIJEEN. Op het Departement van Buitenlandsche Zaken te Den Haag had Vrijdag een bijeenkomst plaats van de vertegenwoordigers der Oslo'Staten* V.l.n.r.: de hceren: E. Waerum, Denemarken; P- Braun, Luxemburg; R. S. Matz, Zweden; J. A. Hcderbracht, Nederland; M. Suetens, België; M. G. Jahn, Noorwegen. Staande v.i.n.r.: mej. Oosterwijk, Paul Weber, E. de Post, Jhr. J. D. van Karnebeek, baron Jeyens, Rolf Andvord. FEUILLETON. Naai hot EngeLsch van Mrs. PATRICK MAC GILL. (Nadruk Verboden). 29) „Wiewieheeft ai die vervloekte leugens in je hoofd geprent? Wie heeft Je gezegd, dat ik getrouwd was? Hè? Vertel me dat eens gauw jij kleine feeks", en terwijl hij sprak greep hij Hetty's tengere pols ruw beet en trok haar naar zidh toe. Er was geen spoor van angst of vrees in haar stem te bekennen, toen zij op ijskouden toon antwoordde: „Indien u mij niet onmid dellijk loslaat, mijnheer Reiss. zal ik schreeuwen en wie maar in de buurt is. U> hulp roepen". „Wil je ze dan tegelijkertijd vertellen, dat je door de politie gezocht wordt en dat je vader een ontsnapte gevangene ls?" hoonde de woedende man. ..Natuurlijk zou ik ze dat niet vertellen en dat zou ook wel niemand vair mij verwach ten. Ik mag u er dan misschien ook wel aan herinneren, dat degene, die bewust een misdadiger huisvest, even strafbaar is als de vluchteling zelf en als u mijook maar in het minst molesteert, ga ik zel'f naar de poiltie en vertel de geheele geschiedenis bo nevens het aandeel, dat u daarin heeft ge had: ik weet trouwens nog niet. of ik dat maar niet in ieder geval moest doen. want dit alles hangt als een zwarte wolk over het geluk van mijn leven". Toen Max Reiss zag. dat zij meende, wat zij zei en besefte haar niet langer in zijn macht te hebben, ging hij zijn takt-iek ver anderen. „Je zou wel stapelgek zijn om zoo iets te doen. De heele zaak is nu doodgezwegen cn je zou best in Londen kunnen wonen on der de oogen van de politie; tien tegen een, dat ze je nog niet eens zouden lastig vallen, ook al zouden ze je herkennen. Maar één ding zeg ik je als je mijn zaaJkje hier gaat bederven want je 'oent snugger ge noeg om te begrijpen, wat ik hier doe zal ik wel een middel vinden om mij te wreken! Vergeet dat niet". Toen Max Reiss een week later van de directie vaar het hotel het verzoek kreeg ergens anders een logies te zoeken, indien hij moeilijkheden wilde vermijden, kwam het onmiddellijk bij hem op, dat Hetty mis schien over zijn aanwezigheid gesproken had met dokter Renan. die een grooten in vloed in het. plaatsje had en die Hetty dik wijls kwam opzoeken, meestal met haar kleine zusje. Het was toevallig haar taak hem te be dienen voor den laats ten maaltijd, dien hij In liet hotel gebruikte. „Jij hebt mij verraden en gezorgd, dat ik hier uitgegooid werd, juist nu ik hier goed op mijn gemak ben; maar je bent nog niet van mij af! Denk maar niet. dat wij het laatste woord met elkaar gesproken hebben!" snauwde hij haar toe. toen zij hem zijn laatste kopje koffie serveerde. HOOFDSTUK 25. ALIEKRUIKEN EN THEE. De jongeman met de vermoeide oogen en het slanke, goed gebouwde figuur stak zijn huissleutel in het slot van de kleine woning iqn de dichtbewoonde Walthamstow Street en aarzelde een oogenblik eer hij naar bin nen ging. Het was een zachte Juni-avond en de blauwe oogen. die rustig en kalm, maar met een oneindig bedroefden blik de wereld in keken, vestigden zich op de vele jonge en frissche knapen en meisjes die gearmd door de straat wandelden en blijkbaar voor niets anders oog en oor hadden dan voor elkander en hun jonge liefde. Jack Vale, zooals hij zich nu noemde denkende, dat de weglating der twee eerste lettergreep en van zijn familienaam voldoen de was om hem niet te doen herkennen ging het donkere gangetje van het huis bin nen en werd verwelkomd door de doordrin gende lucht van bokking, die voor zijn maal tijd gebakken werd; dat was een der wei nige dingen van zijn nieuwe leven, waaraan hij zich maar met geen mogelijkheid kon wennen. „Heb je wat gevonden, jongen?" Het was een vermoeide, kleine vrouw in een katoenen japon, die hem deze vraag stel de. Jack smeet zijn pet op de houte bank die in het kleine huisje een dubbelen dienst ver richte; 's nachts diende zij voor bed en over dag nam zij de plaats in van minstens drie stoelen. ..Neen. mevrouw Kent alleen heb ik de toezegging voor een paar dagen taxi-chauf- feeren de volgende week", antwoordde Jack lusteloos, terwijl hij het bord met boter hammen eerst aan zijn hospita reikte alvo rens zichzelf te bedienen. Jack had gaten in zijn schoenzolen ge- loopen om te trachten een baantje te vin den. dat binnen zijn capaciteit viel. Zijn vrienden ontweek hij stelselmatig: hij had nog geen ervaring in tegenspoed, maar hij wasslim genoeg om te begrijpen hoever vriendschap zou gaan. wanneer men daad werkelijk hulp noodig had. Het was gemakkelijk genoeg om te zeg gen: ..In het ergste geval ga ik als haven werker de schepen helpen inladen of kolen scheppen maar toen hij dit laatste redmid del nader ging onderzoeken, bemerkte hij dat de haven voor de helft met werkloozen gevuld was en dat er voor iedere leege kolenwagen minstens vijf geroutineerde chauffeurs beschikbaar waren. Voor het eerst in zijn zorgeloos weelde- leven ondervond Jack Perivale wat het be- teekende hongerig en alleen op de wereld te zijn, tenminste in zooverre het het gezelschap van zijn eigen klasse betrof. Het huis waar het hem gelukt was een goedkoope kamer te krijgen, behoorde aan mevrouw Kent., een weduwe met twee kinde ren, een jongetje van zes en een meisje van achttien, een aardig vroolijk kind, dat met veel plezier werkte in een flessohenfabriek in de buurt. Hat huis had een klein voorplaatsjeplot seling weerklonk een vroolijk fluitje en in het volgende oogenblik deed zich een heldere meisjesstem in de gang horen. Lizzie was thuis gekomen, „Hallo, ouwe jongen!" luidde haar begroe ting .die door Jack werd beantwoord met een lach, die zijn witte tanden deed blin ken. „Hallo Mam! Kijk eens wat ik heb meege bracht''. en zonder vorm van proces duwde Lizzie de overgebleven sneden brood met margarine van de schaal en schudde er uit een bruin papieren zak ongeveer een pond aliekruiken op. Lizzie was een vroolijk, vriendelijk kind met een betooverend frissche gelaatskleur, een massa donkerbruine krullen, een klein bru taal wipneusje, en lachende blauwe oogen Voor haar bestonden geen aangeleerde maat schappelijke kunstgrepen wanneer iemand of iets haar beviel geneerde zij zich niet daar openlijk voor uit te komen en het toeval wilde, dat zij onmiddellijk een warme ge negenheid had opgevat voor haar moeders jongen kostganger. „Kinderen, ik heb het te pakken", bekende Lizzie vertrouwelijk onder het werk tot haar kameraadjes op de fabriek, .Mi zegt niet veel en gaat erop uit zonder aai. hij de heele vorige week een dag werk heeft kunnen vinden, maar dat zou me niets kunnen sche len als ik het zaakje maar aan den gang kon krijgen.jullie begrijpen wel wat ik be doel". Jack zag zeer bleek dien avond en daar was alle reden voor, want om het weinige wat hij bezat zooveel mogelijk te rekken, nam hij maar twee maaltijden per dag, het ontbijt en de avondmaal tijd, die bij zijn pension inbegrepen waren. .,Een paar aliekruiken, mijnheer Vale? Hier is een speld", vroeg de vriendelijke Liz zie, terwijl zij er een uit de blouse van haar blauw serge werkjaponnetje nam. „N-e-neen, dank u wel juffrouw Kent", antwoordde Jaok met een ernstig gezicht, doch inwendig lachend. Een sterk ontwikkeld; gevoel voor humor was een van Jacks meest karakteristieke eigenschappen en in zijn 'her innering was hem plotseling het beeld van zijn vader verschenen, gezeten in een der vorstelijke eetzalen van zijn paleis, omringd door zijn talrijke bedienden, die hem de meest uitgezochte spijzen serveerden op zil veren schalen. Hij was benieuwd wat hij zou zeggen, hoe hij zou kijken wanneer een fabrieksmeisje uit het East End plotseling een dozijn aliekruiken voor hem neer zou zetten en hem een speld uii haar japon zou aanbieden om ze mee te eten! .Och, hou toch op en noem mij Lizzie, mijnheer Vale, dat doet iedereen", zei het meisje met een lieftallig glimlachje, terwijl zijzelf de speld gebruikte om er de aliekrui ken mee uit te halen en ze in Jacks mond te stoppen op een manier, die iedere tegen stand nutteloos maakte. Het was onmogelijk lang weerstand te tón den aan Lizzie's zonnige zonnigheid; dat kon niemand. (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1932 | | pagina 18