Liefde de Sterkste Aan het einde van de haringvangst VOL VERWACHTING KLOPT ONS HART. Kinderlijke belangstelling bij liet bezoek van Sinterklaas. OP ..THANKSGIVING DAY" beeft te New York een groote optocht plaats gehad. Grootc ballons van de meest merkwaardige vormen werden in den stoet meegevoerd. DE WATERTOREN a 1 de voormalige Oostcr-gasfabriek aa dam zal worden gesloopt. de Linnaeusstraat te Amstcr- FEUILLETON. Naar het. Engelsch van Mrs. PATRICK MAC GILL. ONadruk Verboden). 3*) Zoo bracht Lady Olga den dag door met allerlei visioenen van wat 'het leven in de toekomst voor (haar zou zijn; haar gezicht werd hard en verbitterd wanneer zij er maar aan daaht. dat een andere vrouw over haar zou 'kunnen zegevieren en toen het tijd voor de thee was. had zij zien opgewonden tot een iharer moeilijkste en meest zwartgallige buien. In zulke tijden sidderde de heele huishou ding voor haar; voor de minste tekortko mingen ontsloeg zij haar personeel en wei gerde dan zelfs de ongelukkige bedienden een getuigschrift te gevten; hoewel zij het zelf niet wist. waren deze 'buien te wijten aan een geërfde vlaag van krankzinnig heid. Zonder twijfelj' leidde dit tezamen met andere physhke redenen tot de ellendige, koel berekende misdaad, die tenslotte tot haar val leidde. Eén gedachte oveiiheerschte met grimmige volharding haar verward brein en die was: ..Mijn zoon zal Lord Perivale zijn en zal niet beroofd worden van zijn erfenis". De antipathie tegen haar stiefzoon, die haar eigen zoon het erfrecht zou betwisten, werd een obsessie en met de gewone slim heid der halfwaanzinnigen deed zij zich zacht gn meegaand voor tegenover hen, die het meest bij haar duivelsche plannen betrokken waren. Lord Perivale had zijn jonge vrouw nog nooit zoo zachtaardig en handelbaar gezien en hij schreef dit toe aan den toestand waarin zij verkeerde. ..Natuurlijk mag je een nieuwe auto heb ben. kindlief', zei de oude edelman vrien delijk en Lady Oiga kocht er een, maar 'net was goed, dat haar echtgenoot niet wist waarheen zij ging toen zij er voor het eerst in uitreed. Lady Olga stond erop zelf te chauffeeren en haar eerste bezoek was bij Max Reiss, die een klein kantoor in zijn oude buurt in Finsbury Pavement had en het was een ironie van het noodlot, dat het armoedige kleine kamertje precies tegenover zijn vorstelijke bureaux van voorheen was gelegen. De man. die bijna weer op het punt, was gekomen, waar hij dertig jaar geleden be gonnen was. keek af en toe uit het. raam met een half angstigen, half wanhopigen blik. Hij was op dat oogenblik rijp voor iedere onderneming, bereid om alles aan te grijpen wat hem geboden zou worden. In die stem ming vond Lady Olga hem, toen zij dien dag bij hem kwam. ..Is er niemand anders hier?" vroeg zij voor zich tig rondkijkend, toen zij de kamer be trad. „Niemand, imylady", verzekerde Max Reiss baar, opspringend, want. hij voelde zijn veer kracht terugkeeren toen hij zijn bezoekster herkende en zijn hoopvolle gedachten bereik ten hun toppunt, toen Lady Perivale hem met een eentonige stem en schitterende oogen vroeg: ..Zoudt u een heeleboel geld willen verdienen, mijnheer Reiss, laat ik duidelijk zijn en zegge vijf duizend Pond?1' Het bloed scheen Max Reiss naar het hoofd te stijgen als een zingende, wilde, vroolijke vloed. Vijf duizend Pond! Het duizelde hem; hij zou met genoegen zijn z-iel voor slechts een tiende deel van he; bedrag gegeven hebben. -,Mmmeent u dat?'' vroeg hij, stot terend van opwinding. -,Ik kan u verzekeren, dat ik niet bij u zou konten om grapjes te maken, mijnheer Reiss", was Lady Olga's vernietigend antwoord. Haar verontwaardigde woorden werkten als een koude douche, öi? zich onverwachts over Max Reiss' rug uitstortte: hij moest zich nu wel bedwingen en de vroegere listige uit drukking kwam weer in zijn gezicht, toen hij kaim zei: „Natuurlijk had ik niet gedacht, dat u hier zoudt komen om grapjes 'te maken, lady Olga; maar daar mijn tijd kost baar is, zal ik u dankbaar zijn, als u mij wil; vertellen wat u bedoelt Volkomen zelfbewust sprak hij op deze wijze, hij wist het beste hoe men vrouwen van Lady Olga's soort moest behandelen, En zijn woorden hadden ook de goede uitwerking Lady Olga's stem klonk bijna onderdanig, toen zij het doel van haar bezoek uiteenzette en eindigde met de woorden: J3et zal heel gemakkelijk zijn om van hem af te komen nu hij heelemaal uit onzen kring verdwenen is. Ieder jaar verdwijnen er duizenden men- schen uit Londen en nooit wordt er meer iets van hen gehoord. Ik zal u die vijf duizend pond contant uitbetalen zoodra het., het.." Hoe door ei. door slecht de vrouw tegenover Max Reiss ook was, kon zij toch het woord ..moord" niet over haar lippen brengen. „Zoo dra uw werk gedaan is krijgt u het geld. be sloot Lady Perivale. „Dat meent u niet!" Max Reiss begeleidde deze woorden met een hoonenden lach. Hij zag zich in gedachten reeds in het bezit van dien vijfduizendpond. maar het zou niet aan hem liggen ais Lady Olga ze niet ver dubbelde. „Waarom? is het niet genoeg?" De vrouw met de verwilderde donkere oogen bevochtigde de lippen met haar tong. •.Vijf duizend is een nietig prijsje voor zuik vuil werk als u gedaan wilt hebben, en denkt u dan eens als.... let wel, ik zeg slechts „als" het eens niet lukken zou: wat zou er dan van mij worden? Maak er tienduizend van en dan zal ik het doen zoodra we zijn verblijfplaats uitgevonden hebben", en Max Reiss leunde achterover in zijn stoei en be spiedde het donkere, mooie gezicht met half gesloten, sluwe oogen. „Mijn zoon zal Lord Perivale 2ijn en dat miserabele winkeljufje zal mij niet verdrin gen als ik er iets aan kan doen". Die woorden waren de kern van de half waanzinnige gedachten, die door Lady Olga's brein joegen en die haar deden besluiten om de premie op den moord te verdubbelen. Langer dan een uur zaten zij plannen te beramen en toen Lady Perivale in haar splin- ternieuwen wagen wegreed, had zich een wilde vreugde van haar meester gemaakt. Maar iets van haar opwinding vervloog en het was of de koude vinger des doods haar eigen lichaam voor een oogenblik had aan geraakt. toen zij Piccadilly inreed en daar haar stiefzoon in levende lijve een taxi zag besturen, met een nummer aan den knoop van zijn jas en een chauffeurspet op, die zijn gezicht, dat heel mager en bleek gewor den was, overschaduwde. Het was door een wonder, dat de dooaelijk verschrikte vrouw aan een botsing ontkwam en een politieagent keek haar zeer scherp aan, toen zij zich met groote wilskracht her stelde en haar wagen draaide, zoodat zij dien van haar stiefzoon op eenigen afstand kon volgen. Jack bezorgde haar geen opwindende jacht Nadat hij zijn vrachtje had weggebracht, keerde hU terug naar Piccadilly en reed lang zaam, alsof hij uitkeek naar mogelijke klan ten. Tenslotte ging hij in de rij staan, en uit het feit, dat hij bij zijn collega's zeer goed bekend scheen, maakte lady Olga op. dat hij gewoonlijk daar te vinden was. Zij wendde haar eigen wagen weer naar Finsbury Pavement en hoewel hei ai laat was, ging zij voor de tweede maal naar Max Reiss om hem haar ontdekking mede tc deelen. „Uitstekend; laat u alles maar aan mij over en als u kunt. probeer dan ook maar de heele zaak te vergeten was de raad. van Max Reiss. die wel gemakkelijk te geven, maar moeilijk op te volgen was. HOOFDSTUK 27. Kindervreugde. Beneden in de kleine Zwitsersche vallei aan den voet van den berg, waar dokter Renen's sanatorium was gebouwd, wachtte Hetty met verlangend kloppend hart. Het waren haar t.wee vrije uren in den namid dag en zij had geen tijd om het bergpad te beklimmen om te zien of het heerlijke bericht, dat Dumpling haar van haar broertje had meegebracht, waar was. Den vorigen avond was er een visioen van blonde krullen, blauwe oogen en rose wangen de eetzaal binnen komen vliegen, fcerwijll Hetty bezig was de hotelgasten te bedienen en Dumpling had zoo hard zij kon ge schreeuwd: „Chick heeft zonder zijn krukken geloopenHeusch Hetty, heusch! Ik ben hierheen gevlogen om het je te vertellen!" Hetty liet den schaal, dien zij droeg bijna vallen van verrassing en vreugde, maar het gebeurde gelukkig nog niet, inplaats daar van zette zij hem netjes op de Juiste tafel en naar het gangetje ioopend, dat van de eetzaal naar de keuken leidde, leunde zij tegen den muur cn deed iets wat zeer vrouwelijk waszij barstte in tranen uit. Het. geheelc keukenpersonecl kwam op haar snikken aangehold. „Wat is er gebeurd, mijn kleintje?" vroeg de groote. dikke kok, die op het ongewone geluid ook was komen aan- loopen. CWordt vervolgd). OP DEN MUIDERSTRAATWEG Is Maandagmorgen een autobus, waarin 22 militairen gezeten waren, ten gevolge van de gladheid van den weg geslipt en gekanteld. Twee der inzittenden werden zwaar gewond en overleden spoedig daarop. HET OOSTENRIJKSCHE VOETBAL ELFTAL heeft een bezoek gebracht aan Engeland; het is voor de eerste maal, dat het Oostcnrijkschc elftal in Engeland ver toeft. De Oostcnrijkschc keeper Hidcn in actie. DOOR P.T.T. wordt een ondergrondschc telefoonlijn gelegd van Arnhem naar Nijmegen. De kabel moet door den Rijn worden getrokken bij de plaats waar de nieuwe brug zal verrijzenTijdens de werkzaamheden. AAN HET EINDE VAN DE HARINGVANGST. - Dc Schcveningschc visschersvloot is teruggekeerd van dc haringvangst cn de Schcveningschc visschcrshaven is weer dicht met schuiten bezet. Dc netten, die bij het uitvaren in het ruim geborgen waren, liggen nu op het dek, om broeien (c voorkomen.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1932 | | pagina 9