Liefde de Sterkste
Aan het einde van de haringvangst
VOL VERWACHTING KLOPT ONS HART. Kinderlijke belangstelling bij
liet bezoek van Sinterklaas.
OP ..THANKSGIVING DAY" beeft te New York een groote optocht plaats
gehad. Grootc ballons van de meest merkwaardige vormen werden in den
stoet meegevoerd.
DE WATERTOREN a
1 de voormalige Oostcr-gasfabriek aa
dam zal worden gesloopt.
de Linnaeusstraat te Amstcr-
FEUILLETON.
Naar het. Engelsch van
Mrs. PATRICK MAC GILL.
ONadruk Verboden).
3*)
Zoo bracht Lady Olga den dag door met
allerlei visioenen van wat 'het leven in de
toekomst voor (haar zou zijn; haar gezicht
werd hard en verbitterd wanneer zij er maar
aan daaht. dat een andere vrouw over haar
zou 'kunnen zegevieren en toen het tijd voor
de thee was. had zij zien opgewonden tot een
iharer moeilijkste en meest zwartgallige
buien.
In zulke tijden sidderde de heele huishou
ding voor haar; voor de minste tekortko
mingen ontsloeg zij haar personeel en wei
gerde dan zelfs de ongelukkige bedienden
een getuigschrift te gevten; hoewel zij het
zelf niet wist. waren deze 'buien te wijten
aan een geërfde vlaag van krankzinnig
heid.
Zonder twijfelj' leidde dit tezamen met
andere physhke redenen tot de ellendige, koel
berekende misdaad, die tenslotte tot haar
val leidde.
Eén gedachte oveiiheerschte met grimmige
volharding haar verward brein en die was:
..Mijn zoon zal Lord Perivale zijn en zal niet
beroofd worden van zijn erfenis".
De antipathie tegen haar stiefzoon, die
haar eigen zoon het erfrecht zou betwisten,
werd een obsessie en met de gewone slim
heid der halfwaanzinnigen deed zij zich zacht
gn meegaand voor tegenover hen, die het
meest bij haar duivelsche plannen betrokken
waren.
Lord Perivale had zijn jonge vrouw nog
nooit zoo zachtaardig en handelbaar gezien
en hij schreef dit toe aan den toestand
waarin zij verkeerde.
..Natuurlijk mag je een nieuwe auto heb
ben. kindlief', zei de oude edelman vrien
delijk en Lady Oiga kocht er een, maar 'net
was goed, dat haar echtgenoot niet wist
waarheen zij ging toen zij er voor het eerst
in uitreed.
Lady Olga stond erop zelf te chauffeeren
en haar eerste bezoek was bij Max Reiss, die
een klein kantoor in zijn oude buurt in
Finsbury Pavement had en het was een ironie
van het noodlot, dat het armoedige kleine
kamertje precies tegenover zijn vorstelijke
bureaux van voorheen was gelegen.
De man. die bijna weer op het punt, was
gekomen, waar hij dertig jaar geleden be
gonnen was. keek af en toe uit het. raam met
een half angstigen, half wanhopigen blik.
Hij was op dat oogenblik rijp voor iedere
onderneming, bereid om alles aan te grijpen
wat hem geboden zou worden. In die stem
ming vond Lady Olga hem, toen zij dien
dag bij hem kwam.
..Is er niemand anders hier?" vroeg zij voor
zich tig rondkijkend, toen zij de kamer be
trad.
„Niemand, imylady", verzekerde Max Reiss
baar, opspringend, want. hij voelde zijn veer
kracht terugkeeren toen hij zijn bezoekster
herkende en zijn hoopvolle gedachten bereik
ten hun toppunt, toen Lady Perivale hem
met een eentonige stem en schitterende
oogen vroeg: ..Zoudt u een heeleboel geld
willen verdienen, mijnheer Reiss, laat ik
duidelijk zijn en zegge vijf duizend Pond?1'
Het bloed scheen Max Reiss naar het
hoofd te stijgen als een zingende, wilde,
vroolijke vloed.
Vijf duizend Pond!
Het duizelde hem; hij zou met genoegen
zijn z-iel voor slechts een tiende deel van
he; bedrag gegeven hebben.
-,Mmmeent u dat?'' vroeg hij, stot
terend van opwinding.
-,Ik kan u verzekeren, dat ik niet bij u zou
konten om grapjes te maken, mijnheer Reiss",
was Lady Olga's vernietigend antwoord.
Haar verontwaardigde woorden werkten als
een koude douche, öi? zich onverwachts
over Max Reiss' rug uitstortte: hij moest zich
nu wel bedwingen en de vroegere listige uit
drukking kwam weer in zijn gezicht, toen
hij kaim zei: „Natuurlijk had ik niet gedacht,
dat u hier zoudt komen om grapjes 'te
maken, lady Olga; maar daar mijn tijd kost
baar is, zal ik u dankbaar zijn, als u mij
wil; vertellen wat u bedoelt
Volkomen zelfbewust sprak hij op deze
wijze, hij wist het beste hoe men vrouwen
van Lady Olga's soort moest behandelen, En
zijn woorden hadden ook de goede uitwerking
Lady Olga's stem klonk bijna onderdanig,
toen zij het doel van haar bezoek uiteenzette
en eindigde met de woorden: J3et zal heel
gemakkelijk zijn om van hem af te komen
nu hij heelemaal uit onzen kring verdwenen
is. Ieder jaar verdwijnen er duizenden men-
schen uit Londen en nooit wordt er meer
iets van hen gehoord. Ik zal u die vijf duizend
pond contant uitbetalen zoodra het., het.."
Hoe door ei. door slecht de vrouw tegenover
Max Reiss ook was, kon zij toch het woord
..moord" niet over haar lippen brengen. „Zoo
dra uw werk gedaan is krijgt u het geld. be
sloot Lady Perivale.
„Dat meent u niet!" Max Reiss begeleidde
deze woorden met een hoonenden lach. Hij
zag zich in gedachten reeds in het bezit van
dien vijfduizendpond. maar het zou niet
aan hem liggen ais Lady Olga ze niet ver
dubbelde.
„Waarom? is het niet genoeg?"
De vrouw met de verwilderde donkere oogen
bevochtigde de lippen met haar tong.
•.Vijf duizend is een nietig prijsje voor zuik
vuil werk als u gedaan wilt hebben, en denkt
u dan eens als.... let wel, ik zeg slechts
„als" het eens niet lukken zou: wat zou er
dan van mij worden? Maak er tienduizend
van en dan zal ik het doen zoodra we zijn
verblijfplaats uitgevonden hebben", en Max
Reiss leunde achterover in zijn stoei en be
spiedde het donkere, mooie gezicht met half
gesloten, sluwe oogen.
„Mijn zoon zal Lord Perivale 2ijn en dat
miserabele winkeljufje zal mij niet verdrin
gen als ik er iets aan kan doen".
Die woorden waren de kern van de half
waanzinnige gedachten, die door Lady Olga's
brein joegen en die haar deden besluiten
om de premie op den moord te verdubbelen.
Langer dan een uur zaten zij plannen te
beramen en toen Lady Perivale in haar splin-
ternieuwen wagen wegreed, had zich een
wilde vreugde van haar meester gemaakt.
Maar iets van haar opwinding vervloog en
het was of de koude vinger des doods haar
eigen lichaam voor een oogenblik had aan
geraakt. toen zij Piccadilly inreed en daar
haar stiefzoon in levende lijve een taxi zag
besturen, met een nummer aan den knoop
van zijn jas en een chauffeurspet op, die
zijn gezicht, dat heel mager en bleek gewor
den was, overschaduwde.
Het was door een wonder, dat de dooaelijk
verschrikte vrouw aan een botsing ontkwam
en een politieagent keek haar zeer scherp
aan, toen zij zich met groote wilskracht her
stelde en haar wagen draaide, zoodat zij dien
van haar stiefzoon op eenigen afstand kon
volgen.
Jack bezorgde haar geen opwindende jacht
Nadat hij zijn vrachtje had weggebracht,
keerde hU terug naar Piccadilly en reed lang
zaam, alsof hij uitkeek naar mogelijke klan
ten.
Tenslotte ging hij in de rij staan, en uit
het feit, dat hij bij zijn collega's zeer goed
bekend scheen, maakte lady Olga op. dat
hij gewoonlijk daar te vinden was.
Zij wendde haar eigen wagen weer naar
Finsbury Pavement en hoewel hei ai laat
was, ging zij voor de tweede maal naar Max
Reiss om hem haar ontdekking mede tc
deelen.
„Uitstekend; laat u alles maar aan mij
over en als u kunt. probeer dan ook maar
de heele zaak te vergeten was de raad. van
Max Reiss. die wel gemakkelijk te geven,
maar moeilijk op te volgen was.
HOOFDSTUK 27.
Kindervreugde.
Beneden in de kleine Zwitsersche vallei
aan den voet van den berg, waar dokter
Renen's sanatorium was gebouwd, wachtte
Hetty met verlangend kloppend hart. Het
waren haar t.wee vrije uren in den namid
dag en zij had geen tijd om het bergpad
te beklimmen om te zien of het heerlijke
bericht, dat Dumpling haar van haar broertje
had meegebracht, waar was.
Den vorigen avond was er een visioen van
blonde krullen, blauwe oogen en rose wangen
de eetzaal binnen komen vliegen, fcerwijll
Hetty bezig was de hotelgasten te bedienen
en Dumpling had zoo hard zij kon ge
schreeuwd: „Chick heeft zonder zijn krukken
geloopenHeusch Hetty, heusch! Ik ben
hierheen gevlogen om het je te vertellen!"
Hetty liet den schaal, dien zij droeg bijna
vallen van verrassing en vreugde, maar het
gebeurde gelukkig nog niet, inplaats daar
van zette zij hem netjes op de Juiste tafel
en naar het gangetje ioopend, dat van de
eetzaal naar de keuken leidde, leunde zij
tegen den muur cn deed iets wat zeer
vrouwelijk waszij barstte in tranen
uit.
Het. geheelc keukenpersonecl kwam op haar
snikken aangehold. „Wat is er gebeurd, mijn
kleintje?" vroeg de groote. dikke kok, die op
het ongewone geluid ook was komen aan-
loopen.
CWordt vervolgd).
OP DEN MUIDERSTRAATWEG Is Maandagmorgen een autobus, waarin 22
militairen gezeten waren, ten gevolge van de gladheid van den weg geslipt en
gekanteld. Twee der inzittenden werden zwaar gewond en overleden spoedig
daarop.
HET OOSTENRIJKSCHE VOETBAL
ELFTAL heeft een bezoek gebracht aan
Engeland; het is voor de eerste maal, dat
het Oostcnrijkschc elftal in Engeland ver
toeft. De Oostcnrijkschc keeper Hidcn in
actie.
DOOR P.T.T. wordt een ondergrondschc telefoonlijn gelegd van Arnhem naar
Nijmegen. De kabel moet door den Rijn worden getrokken bij de plaats waar de
nieuwe brug zal verrijzenTijdens de werkzaamheden.
AAN HET EINDE VAN DE HARINGVANGST. - Dc Schcveningschc visschersvloot is
teruggekeerd van dc haringvangst cn de Schcveningschc visschcrshaven is weer dicht met
schuiten bezet. Dc netten, die bij het uitvaren in het ruim geborgen waren, liggen nu op
het dek, om broeien (c voorkomen.