Malaise in den tuinbouw. In het holst van den nacht... HET DEENSCHE POLITIE VAART H/G ..Islands Fair is Vrijdag in de Amsterdamse!* haven DE,, grCOte. «"«ernattonale hloemententoonstelling te Gent fe heden in tegenwoordigheid van kroonprins Leopold en prinses Astnd geopend. hen overzicht van de groote hal, die gereserveerd is aangekomen cn heeft ligplaats genomen aan den steiger der firma van Es van Ommeren. voor de azalea's EEN BETREURENSWAARDIG FEIT. 500.000 K.G. witte kool zijn op de vuilnisbelt te Noord Scbarwoude gedeponeerd als zijnde onverkoopbaar HET EMBAR GO op Russi sche goederen in Engeland, dat 26 April van kracht wordt, geeft in de Londcnsche haven een bij zondere drukte door het feit dat de Russi sche schepen in versneld tempo hun lading ko men lossen vóór den fata- len datum. OP DE TENTOONSTELLING „VOEDING EN HYGIËNE" in het R.A.I.-gcbouw te Amsterdam bezocht minister Verschuur Vrijdag de wetenschappelijke afdeeling „Voeding in de 18de eeuw". HET OFFICIEEL ONDERZOEK vanwege de Amerikaansche marine inzake de ramp van de Akron". Luitenant Wiley, commandant van het luchtschip, legt zijn verklaringen af. VICE-ADMIRAAL JHR. G. L. SCHO- RER, chef van de afdeeling materieel der zeemacht bij het Departement van Defensie, zal 30 April a.s. den dienst met pensioen verlaten. FEUILLETON Naar het Duitsch bewerkt door J. VAN DER SLUTS. (Nadruk verboden). 28) Opeens viel er een langdurige stilte. Toen: „Ik weet niet wat ik op dit alles zeggen moet, dokter. Het duizelt mij eenvoudig ik heb het gevoel alsof er een dichte nevel om mij heen is. Maar hoe u achter het ge drag van dr. Roggenbach, gesteld dat uw beweringen juist zijn. speculatie op mijn hand kunt zoeken, dat is mij het raadsel achtigste van alles". „Die gedachte moet ook pas later bij hem opgekomen zijn, nadat hij dc gelegenheid had gehad u nader tc leeren kennen. Dat zijn verdachtmakingen bij een onderzoek door de bevoegde autoriteiten eenig tastbaar resultaat zou hebben, kon hij nauwelijks aannemen, maar als zijn onbeschaamdheid hem niet in den steek liet, kon hij er toch een uitstekend gebruik van maken. Hij kon U dreigen zijn verhaal aan de groote klok te zullen hangen en het tegenover u doen voor komen alsof hij de eenige was bij wien uw goede naam en die van uw vader veilig zijn tegen opspraak. Langzamerhand kon hij u in zulk een toestand van angst brengen, dat u zelfs uit het bewustzijn van uw onschuld, geen kracht meer zou kunnen put ten. En eenmaal zoover, zou hij zeker niet aarzelen misbruik te maken van de benarde positie, waarin hij u door zijn eigen cugens had gebracht". Dr. Römliild kon zich niet ontveinzen dat zijn onthullingen op Traute Falkcnha.vn niet den indruk maakten, dien hij ervan had ver wacht. Hij had een nieuwe uitbarsting van vertwijfeling of tenminste op een zichtbare uiting van heftige gemoedsbeweging gerekend en was nu zeer verbaasd, op te merken, dat zij hoe langer hoe kalmer werd. „En als alles nu eens werkelijk zoo is als u zegt, dokter", klonk het koel, „als u de mo tieven van dokter Roggenbach inderdaad juist beoordeelt en doorziet wat kunt u dan doen om mij tegen hem en zijn duivel- sche aanslagen te beschermen?" ..O, heel veel! Geeft u mij het recht, juf frouw Falkenhayn, uw zaak tot de mijne te maken en u hebt van dien man niets meer te vreezen". „U zoudt hem dus ter verantwoording roe pen en zijn schandelijke leugens aan de kaak stellen?" ..Dat zou nu juist niet de verstandigste weg zijn. Gevaarlijke menschen zooals hp moet men niet uitdagen; men moet hun aanval in hinderlaag afwachten en met vaste hand toe grijpen. zoodra zij zich blootgeven". „Ik ben op het oogenblik niet in de ge schikte gemoedstemming, om een dergelijke beeldspraak op de juiste waarde te schatten". Er was een zweem van ironie in Traute's stem. „Ik zou willen verzoeken, u wat duide lijker uit te drukken". „Met genoegen. Ik had mij voorgesteld, al direct, bij het begin van het gerechtelijk on derzoek. dat volgens de informaties die ik gekregen heb, binnenkort te verwachten is, in mijn hoedanigheid van getuige en me disch deskundige, het bewijs te leveren, dat mijnheer de privaat-docent in den nacht van mijnheer Beiersdorf's dood of een geraf fineerde leugenaar of een beklagenswaardige krankzinnige is geweest". „En lijkt u dit zoo gemakkelijk te bewijzen? Zoudt u mij willen vertellen, hoe u van plan bent dit te doen?" „Neen, Juffrouw Falkenhayn; tot mijn spijt moet ik u teleurstellen. Uit tactische over wegingen zal ik daarover het stilzwijgen be waren. Het moet u voldoende ziju te weten dat u op mij als op een rots vertrouwen kunt en dat ik mijn eigen eer en goeden naam niet hardnekkiger verdedigen zou, dan de uwe". „En dat wilt u volkomen onbaatzuchtig, volkomen belangeloos doen, dokter? Hoe zou ik u ooit voldoende voor zooveel offervaar digheid kunnen danken?" Een lichte rilling ging door haar heen, toen hij zacht zijn arm om haar heensloeg. Maar ze verzette zich op dat oogenblik niet tegen zijn vertrouwelijkheid. „Ik zei je toch al, Traute, dat je mij eerst het recht moet geven om voor je belangen op te mogen komen", hernam hij. haar plotse ling bij den naam noemend. „Niets is zoo on berekenbaar als de publieke opinie en niets zoo broos als de reputatie van een jong meis je. Maar niemand zal ook maar een woord in je nadeel durven uiten, wanneer het blijkt dat ik van meet af in het strijdperk treed om met mijn eigen vlekkeloozen naam borg voor je te staan". „Ik geloof dat ik u nog steeds niet goed be grijp. Uw eigen naam. zegt u?" „Ja, liefste Traute. den naam, dien jij voor altijd dragen zult als Met een onverwachte beweging had zij zijn arm weggeduwd en met fonkelende oogen stond zij voor hem. ..Hebt u nu eindelijk het masker afgelegd, dokter Römhild?" riep ze met bijtend sar casme en zoo luid. dat het In de aangrenzen de kamers hoorbaar moest zijn. ..Wat was het ook weer, dat u zoo juist van Erich Rog genbach vertelde? Dat hij zijn slag wel zou weten te slaan, als hij mij maar eerst vol doende bang had gemaakt? Daarop kwam het toch neer, nietwaar? Drong het niet tot u door hoe dom het was, mij op die manier het recept te verraden, waarna u zelf dacht te handelen? Goede hemel, wat een jammer lijk figuur slaat u! Moreele begrippen schijnt u er niet op na te houden. U bent een waar dig arts een vriend en helper van de lij dende menscliheid dat moet ik zeggen!" Onuitsprekelijke minachting trilde uit haar stem. Römhild was opgestaan, doodsbleek, en met een sussende handbeweging trachtte hij den wilden stroom van haar verontwaardi ging te stuiten. „Juffrouw Falkenhayntoe., ik smeek u mij te willen aanhooren! U weet immers niet wat.. „Pardon, ik weet heel goed wat ik zeg", viel zij hem snel in de rede. „En ik geef u den raad onmiddellijk deze kamer en het huis te verlaten, als u nog niet heel andere dingen te hooren wilt krijgen. U hoeft niet bang te zijn. dat ik mij bij Dr. Roggenbach of bij mijn vader over u beklagen zal; ik acht mijzelf te hoog om verder een woord van uw erbarme lijke persoon te verspillen. Maar zorg dat u er mij niet toe dwingt te spreken. Ik kan on der geen voorwaarde toelaten dat er uit een hinderlaag vergiftigde pijlen naar een man van eer geschoten worden". „Een man van eer!" smaalde Römhild met een gemeen lachje op zijn gezicht. „Dr. Rog genbach een man van eer!" „Ja, Dr. Römhild! Niettegenstaande al uw lasterlijke beweringen beschouw ik mijnheer Roggenbach als een man van eer en dat za! hij altijd voor mij blijven. Ik geloof alles wat hij gezegd heeft alles, en van wat u ver telt, geloof ik niets, geen woord. Hij is het slachtoffer van een misverstand, maar ik wil er mijn hand voor in het vuur steken, dat hij overtuigd is van de waarheid van elk woord, dat over zijn lippen komt". Ze leek plotseling totaal veranderd. Nie mand zou op dit oogenblik in Traute Falken hayn het stille, ernstige, eenigszins gereser veerde meisje herkend hebben, dat zij altijd was. Haar hoog-opgerichte houding, het trots in den nek geworpen hoofd, de van veront waardiging gloeiende oogen. het hijgend op en-neer-gaan- van de borst, gaven iets haast demonisch aan haar uiterlijk. En de name- looze ontsteltenis, waarmee Lizzy Delvendal haar vriendin aanstaarde, was dan ook alles zins begrijpelijk. De Jonge gezelschapsdame was in de aangrenzende kamer gebleven met het doel iedere onwelkome storing te verhin deren, maar reeds bij het eerste luide, toor nige antwoord van Traute was zij behoed zaam naar de deuropening geslopen. Thans achtte zij het moment gekomen om in te grij pen; zij stormde op Traute toe en sloeg de armen om haar heen. „Maar Traute toch! Kom tot jezelf! Js gaat maar tekeer als een furie, zonder dat het tot je door schijnt te dringen hoe zwaar en vreeselijk onrechtvaardig je dien armen dokter beleedigt". „Geeft U zich alstublieft geen moeite voor mij. juffrouw Delvendal!" voorkwam Röm hild op zijn gewonen sarcastischen toon een antwoord van Traute. ,.U ziet toch zelf wel, dat juffrouw Falkenhayn op het oogenblik niet heelemaal toerekenbaar is en een zieke kan niemand beleedigen. Ik geef U ernstig in overweging zoo spoedig mogelijk een ande ren dokter te waarschuwen want mijn taak is hier in huis natuurlijk afgeloopen." Met een lichte buiging naar de beide meis jes draaide hij zich om. om het vertrek te verlaten. Maar de deur had zich ternauwer nood achter hem gesloten of Lizzv, die de op winding te machtig werd. viel heftig uit; „Ik begrijp niet. hoe je je zoo onbeheerscht en onvrouwelijk kunt gedragen. Traute! Dr. Römhild zal hier nooit meer een voet ovpr den drempel zetten en natuurlijk zal hii zich bij ie vader beklagen". „Hij zal er wel voor oppassen, dat niet te doen!" was het grimmige antwoord. ..En dat hij hier niet meer zal terugkomen beschouw ik als een opluchting. Overigens zou ik je willen aanraden je verwijten voor je te hou den. omdat ik anders licht in de verleiding zou kunnen komen je te vragen, met welk recht en met welke bedoeling je het in je hoofd hebt gehaald om dokter Römhild tegen mijn uitdrukkelijken wensch bij mij te laten". .(Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1933 | | pagina 18