HET HAARLEMSCHE STADSBEELD.
UIT DE WERELD VAN DE FILM
Een Romantische
carrière.
ZATERDAG 15 JULI 1933
HAARLEM'S DAGBLAD
8
Hoe het eens was.
Hoe het geworden is.
Het Houtplein omstreeks 1760.
Als baküisch reeds soubrette....
Gerda Maurus.
Tegenwoordig sturen de ouders hun kin
deren, wanneer zij reeds vroeg tooneeltalen-
ten bezitten, naar de tooneelschool. Daar
mogen de jonge menschen werken met al
hun jcxacht en toewijding. Gelukkig is dit 'n
heele vooruitgang! Iik hoor helaas tot de
actrices, die thuis moesten „uitknijpen". Doch
daardoor is mijn pad naar de planken mis
schien wel zoo avontuurlijk geweest. Ik zal
hier een paar voorbeelden geven. Luister!"
Gerda Maurus pauseert even en kijkt droo-
merig naar de blauwe wolkjes van haar siga
ret.
„Mijn eerste aanraking met het tooneel
kreeg ik op veertienjarigen leeftijd. Ik zag te
Weenen mijn geboortestad „Iphigenie
auf Tauris". Dat was een heele gebeurtenis
voor mij!
En den volgenden morgen stond het voor
mij vast: Je moet aan het tooneel! Dadelijk!
Doch dat was gemakkelijker gezegd dan
gedaan; want als dochter van een ingenieur
groeide ik op in een streng burgerlijke om
geving. Aan toestemming voor het geliefde
beroep hoefde ik eenvoudig niet te denken!
Dus moest ik op eigen houtje handelen! Ik
ging aan een amateur-tooneel-vereeniging,
stak mijn vlechten op. schminkte rimpels in
mijn kindergezicht en speelde vreeselijk
ernstig de rol van een veertigjarige vrouw in
een stuk „Het kruis met de robijnen". Doch
voor mijn familie hield ik alles geheim.
Spoedig na dit eerste „succes" las ik in de
krant een advertentie van een theater, dat
jonge dames noodig had.
Natuurlijk holde ik er dadelijk heen, zong
een of ander liedje en ,werd geëngageerd.
Als doodgewoon koormeisje. Maar ik
een lang opgeschoten bakvisch was gren
zeloos trotsch. Ik had toch een contract
onderteekend en kreeg „gage". Dus vertelde
ik mijn moeder kort voor de première van
deze overwinning. Toen kreeg ik mijn eerste
oorvijg. En vloog er uit! Doch ik hield
vol. Ik had nergens spijt van. Integendeel
omdat ik terwiUe van het tooneel moest lij
den. werd mijn liefde daartoe nog grooter.
Een „collega" nam mij op. Er kwam ruzie
tusschen mijn moeder, den voogdijraad
mijn vader was toen al lang dood en den
directeur van het theater. Doch ik bleef
koormeisje.
Toen Gerda Maurus ternauwernood vijf
tien lentes telde, kwam de groote kans, waar
op andere actrices vaak jarenlang moeten
wachten. Door een ongelukkig toeval! Er
werd een bekende operette gegeven. Precies
een minuut vóór de voorstelling het klinkt
werkelijk als in een roman krijgt de eerste
soubrette hartkramp. Wat nu? De directeur
is radeloos. Daar gaat Gerda. het kleine
koormeisje, op hem toe en troost hem, zeker
van haar triomf: „Ik!! Ik zal voor haar in
vallenDo theatergeweldige was op dat
oogei.blik heelemaal niet. in de stemming-
voor grapjes. Doch het allerliefste kleine
blondje dringt ademloos aan: „Ik kan de
rol droomen. Ik ik heb namelijk steeds
stiekum door door het kijkgat gekeken
En dan gaat dit kind op het tooneel. speelt
zingt en lacht, danst met een bevalligheid,
die het publiek ontroert en enthousiast
maakt. Applaus, bloemen, geroep uit de zaal!
Voor het tooneel een dozijn buigingen en
stralende kinderoogen Ergens in een loge.
half verstopt, zit Gerda's moeder en strijkt
steeds weer met haar zakdoek over de
oogen: vreugdetranen
Op dezen avond werd de verzoening ge
vierd.
Nu begon voor Gerda Maurus zij werd
bezield door een brandende eerzucht de
ernstige arbeid en de snelle vorderingen.
In Weenen, Mariënbad, München, Berlijn,
speelde zij als gast. Zij speelde klassieke en
moderne rollen. Te Weenen merkte Fritz
Lang deze beschaafde blonde vrouw weldra
op. Hij ging haar bezoeken en wilde haar
voor een film engageeren. Doch Gerda Mau
rus weigerde. Zij hing nog te veel aan het
tooneel. Later zag hij de begaafde actrice
weer op het tooneel te Berlijn. Hij waagde
een tweede poging. En ditmaal weerstond zij
hem niet. Nu lokte ook haar de film aan.
Zoo speelde Gerda Maurus de vrouwelijke
hoofdrol in „De Spion". Zij vertelt vol geest
drift: „De film was toen iets geheel nieuws
en onbekends voor mij. Doch het samenwer
ken met Fritz Lang en Thea van Harbou was
heerlijk. Dezen beiden menschen en de Ufa,
die zooals bekend vele talenten ontdekt en
kweekt, dank ik veel, zoo niet alles!" Daarna
werd zij de wereldberoemde „Frau im Mond".
Ook hier gaf men haar weer Willy Fritsch
als partner."In „Ho ch verrat" verscheen zij
aan de zijde van Gustav Fröhlich. Gerda
Maurus was een van de eersten, die men voor
den microphoon bracht, daar zij gold als een
voortreffelijk spreekster. Zoo werci „Het
schot in het toonfilm-atelier", „Seiten-
sprimge", „Der Draufganger" voor haar een
rij van schitterende successen.
Gerda Maurus is een gevoelige, vrouwelij
ke verschijning, een kunstenares van groote
allure en een mensch, die onvermoeid werkt
aan haar vervolmaking.
De rol van de actrice Gerda in de groote Ufa
toonfilm „Rauschgift" met Hans Albers, heeft
zij in haar geheelen omvang tot in de kern
begrepen en uitgebeeld.
EEN VOCHTIG INTERVIEW
MET MADGE EVANS.
Als men er lieftallig uitziet met kletsnat
haar en het laatste restje poeder van het ge
zicht afgewasschen, moet men wel knap zijn!
Madge Evans i s knap.
Ik had veel over haar gehoord, iedereen,
die haar kent. spreekt over haar charme en
haar schoonheid. Daarom was ik naar Cata-
lina gegaan, waar zij buitenopnemingen voor
de film Fast Life maakte, om haar te inter
viewen.
Wat ik verwachtte, weet ik zelf niet, maar
toch was ik verwonderd een kletsnatte jonge
dame aan te treffen, gezeten op een omge
keerde roeiboot.
„Neem plaats, als U tenminste een droog
plekje kunt vinden", was haar vriendelijke
uitnoodiging en door haar hartelijke ont
vangst werd ik meteen gerangschikt in de
rijen van haar vele bewonderaars. Ieder
meisje kan er aantrekkelijk uitzien, als zij
den tijd en moeite ervoor over heeft, maar
niet velen zullen er lief uitzien onder deze
omstandigheden.
„Voor we gaan praten, moet ik U om één
gunst verzoeken, begon zij, „spreek niet over
mijn vroegere carrière als kind-actrice. Ik
heb al zooveel moeten vertellen over de da
gen, dat ik poseerde voor advertenties van
Fairy Soap. Op andere vragen zal ik graag
antwoorden.
Natuurlijk beloofde ik het.
Er is iets in haar
stem, die het moei
lijk maakt te wei
geren.
„Inderdaad is er
iets heel bijzonders
met mijn stem. „gaf
zü toe. toen ik die
opmerking maakte,
„ik.kan deze zoo ver
anderen, dat nie
mand mij kan her
kennen. Soms is dit
heel praktisch, want
ik woon met mijn
moeder alleen en
neem meestal zelf
de telefoon op. Ik
antwoord met een
veranderde stem en
kom zoo eerst te weten wie het is, voor ik
zoogenaamd zelf aan de telefoon kom."
William Haines kwam aanwandelen en ging
ook op de boot zitten. „Madge kan alle soor
ten rollen uitbeelden, „zei hij, „zij kan vroo-
lijk, ernstig en zwaar-dramatisch zijn".
Ditzelfde had Ramon Novarro me een paar
dagen tevoren ook verteld. In zijn film De
zoon van den Radjah maakte zij haar Holly-
wood-debuut en speelde daarna met hem in
de film De Held van de Universiteit, of anders
gezegd De Voetbalkampioen (Huddle*Novar
ro zeide, dat hij hoopte spoedig weer met
haar samen in een film te kunnen spelen.
Madge is eerlijk en openhartig en houdt er
niet van een sfeer van mysterie om haar
persoon te weven. De verschillende geruchten,
die van tijd tot. tijd in de bladen verschijnen
geven haar dikwijls stof tot lachen.
„Niet lang geleden hoorde een journalist
me een opmerking maken over iemand, dien
ik in New York gekend had," vertelde zij, „en
den volgenden dag las ik. dat ik verloofd was.
Dat ik niet veel uitga, werd in verband ge
bracht met deze „verloving". Niet lang daar
na kwam mijn twee-jaar-oudere broer Tom me
bezoeken en binnen een paar uur waren de
foto's van mij en mijn verloofde gereed. We
vonden het veel te leuk om het direct tegen
HET HOUTPLEIN.
Deze twee teekeningen geven weer een
zeer sterke tegenstelling. Het Houtplein was
in het midden der 18e eeuw (en nog tientallen
jaren later) een plekje met dorpsche stilte. Nu
is het een der drukste punten uit de stad.
■iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiw
te spreken en ook vond ik het jammer de
journalisten de illusie van een actualiteit te
ontnemen".
De opnemingen weiden voortgezet en
Madge viel dien middag meermalen in het
water en werd weer aan boord van de bootjes
geholpen.
„Zeg niet, dat we ons geld makkelijk ver
dienen!" merkte zij op. terwijl zij voor de
zooveelste maal het zoute water van haar
gezicht veegde. „Ju de dagen, dat ik met een
stuk zeep en wat bloemen voor den fotograaf
zat. had ik het veel makkelijker!"
Ma.r later in het hotel ontmoette ik de
Madge Evans, die ik van de foto's in de bla
den kende. Heur haar was gedroogd en ge-
onduleerd en zij droeg een pastel-blauwe
avondjapon.
„Speciaal voor deze gelegenheid, „merkte
zij op, „want het liefst loop ik in makkelijke
sport-pakjes rond".
Madge heeft een reputatie steeds zeer goed
gekleed te zijn, zelfs in haar „makkelijke"
costuums. Zij is een van die meisjes, die er
in werkelijkheid nog aantrekkelijker uitzien,
dan op het witte doek. omdat dan het goud
achtig bruin van heur haar en het diepe
blauw van haar oogen beter uitkomen.
Zij zegt zelf, dat zij te lui is om veel aan
sport te doen, maar in Hollywood kan men
haar 's morgens dikwijls zien paardrijden.
Als ze een dag vrij heeft, gaat zij veelal naar
debioscoop.
EEN ZWEM-AVONTUUR VAN
JIMMY DURANTE.
Jimmy Durante en Polly Mor an in „De
verliefde loodgieter
De heer James Durante, soms Jimmy
genaamd, meestal Schnozzle, eigenaar van
den grootsten neus der Vereenigde Staten en
als komisch acteur verbonden aan de Metro
leunde lui en gemakkelijk in de kussens va.n
een luxe auto. Hij irf haleerde den rook van
in bruin papier gewikkelde tabak (hij noemt
dit sigaretten en maakt ze zelf).
„Een mooie wagen", merkte ik op, als in
leiding voor een gesprek. „Is het een Rolls of
een Hispano?"
De heer Durante gaf den chauffeur een
stomp in zijn rug en vroeg: „Hé Jan, is het
vehikel een Rolls of een Hispano?"
„Ten eerste heet ik geen Jan", was het ant
woord, „en ten tweede is dit een taxi en
heeft geen speciaal merk".
James Durante haalde zijn schouders op,
wierp het sigaretteneindje door het raam, dat
wil zeggen, het zou door het raam gegaan
zijn, als het open geweest was.
Toen ik den heer Durante van terzijde be
schouwde, was ik onwillekeurig een moment
verbaasd over het buitengewoon ontwikkelde
deel van zijn voorgevel, waaraan hij den
naam „Schnozzle" te danken heeft. Dit reuk
orgaan steekt naar schatting twaalf centi
meter uit. (Zuivere metingen hebben later
bewezen, dat deze schatting onjuist was. Het
is slechte 10 3/4 centimeter van neuswortel
tot het uiterste einde). En het eigenaardig
ste is, dat de heer Durante voortdurend de
aandacht op zijn neus vestigt, door deze te
wrijven of zacht te streelen.
„Meneer Durante", vroeg ik, „is het waar
wat over u en Greta Garbo verteld wordt?"
Een wild vuur sprong in zijn oogen, zijn
wenkbrauwen dansten omhoog en schenen
een moment zijn kruin te raken.
„Een heer doet geen onthullingen over een
dame", zei hij waardig. „In mijn kosthuis
wordt over zoo iets niet gesproken, maar ik
ben een slaaf van mijn publiek en onder
strengste geheimhouding, d.w.z. met het recht
het te publiceeren in den persdienst, zal ik
het. verhaal uit de diepte van mijn hart los
rukken. doch ik behoud alle rechten op uit
zending per radio voor.
Luister, het is een geschiedenis, zooals nog
nooit aan het publiek verbeid is..
Om zich in mijn gemoedstoestand te kun
nen indenken, moet u weten, dat ik niet meer
dan drie of vier maal per dag kan eten.
Ik ben een eenzame jongen, sterk en knap....
sterk in ieder geval. Niet rijk. beroemd, dol
op voetballen, vanille ijs en kinderenen
wat is zij? Wat is zij?
Enfin, om kort te zijn, of hebt u liever
een lang verhaalik kwam naar Holly
wood en daar lieten zij een contract teeke
nen, maar ik was niet in stemming o-" r-^r
zaken te spreken
Waarom ik hier kwam werken? Zij ver
telden mij. dat het een groot voorrecht is
voor de Metro te mogen spelen, dat ik zal
samenspelen 'met Marion Davi s, Norma
Shearer. Buster Keaton, Lawrence Tibbett,
Clark Gable, Jackie Cooper, Wallace Beery.
John Gilbert, Ramon Novarro. Greta Garbo...
Toen ik den naam Greta Garbo hoorde,
kreeg ik een schok en sloeg op den lesse
naar.
Luister, zei ik, zal ik met Greta Garbo
samenwerken?
Natuurlijk, zeiden zij, U werkt met Greta
Garbo. En ik zei. u bedoelt, dat ik werkelijk
werk met Greta Garbo en zij zeiden, zeker u
werkt met Greta Garbo en hier is een pen
en zet uw handteekening.
Achttien dagen gingen voorbij en ik had
nóg niet met Greta Carbo samengespeeld.
Die snuiter, u weet wel, die jonge Gable
kreeg de rol. die ik had willen hebben. Ik
wachtte he mop en op een dag vond ik hem
bij den kapper. Ik op hem af en hij kwam
op mij af. maar ik wist een waardige houding
aan te nemen.
Tegenwoordige toestand.
Je bent eigenlijk maar een garnaal, zeide
hij, en lachte en ik zei, dat ben je zelf, en
lachte ook. Hij lachte weer, betaalde den
kapper en ik betaalde ook.
De volgende scène speelt voor de kleed
kamer van Garbo. Het is een mooie, koele
ochtend. Ik heb een nieuw overhemd gekocht
en een hoed en met de Zweedsche diction-
naire onder den arm, zing ik het Zweedsche
volkslied.
Toen kwam er een smeris aanwandelen met
een heele hoop verbeelding en zei: „Zeg, je
kan hier niet rondhangen!"
Ik zei: Garbo wacht op mij, en terwijl de
woorden aan mijn mond ontvloden, gooide
iemand een schoen ergens over een muur,
die ons beiden raakte
Vele weken later was het nog steeds niet
verder gekomen. Ik had mijn pak laten per
sen en wandelschoenen gekocht en bracht
mijn tijd door aan de kust bij Malibu met
het voederen van zeemeeuwen en ander ge
vogelte. Iemand fluistert mij iets in mijn
oor. Ik kan mijn ooren niet gelooven, want
wat hoor ik? Greta Garbo heeft juist haar
maaltijd van Smorgasbord, Lutfisk en Julgrob
beëindigd en gaat zwemmen!
Een idee flitst door mijn brein. Ik kan
haar redden, ik met een Roode-Kruisme-
daille van de Padvinders, weet wat het be-
teekent na Smorgasbord, Lutfisk en Julgrob
gegeten te hebben, te gaan zwemmen
Ik ren naar de bungalow van Leila Hyams
om een badpak te leenen en wie ontmoet ik
daar? Clark Gable!
Nauwelijks heb ik mijn badpak aan, of
ik hoor een gil. De snelheidsduivel in mij
ontwaakt. Aan het strand loopt iedereen te
rennen en te gillen
Zij verdrinkthelpt haarbrand
moordpolitieIk luister niet, maar
mijn scherpe blik zoekt den horizont af
een hoofd met haareen hand. Ik zoek
haar een stroohalm. Iemand, die verdrinkt
houdt zich aan een sbroohahn vast en ik
trek al het stroo uit het costuum van een
Hawaï-meisje. Ik ren door de branding, slik
genoeg zout water om mijn verdere leven als
pekelvleesch rond te loopen.ik nader het
slachtoffer,... Spoedig zal ik Greta Garbo
in mijn armen houdende gedachte al
leen doet mij koorts krijgen en het water om
mij heen gaat kokeneindelijk heb ik
haar bereikt. Haar badmuts is over haar ge
zicht en zij slaat haar armen wild om mij
heen. Ik neem haar op mijn rug en breng
haar naar de kust. De menigte staat stom
geslagen. In neem haar badmuts af en wie
denkt u dat het was?"
Jimmy Durante's oogen branden als heete
kolen.
„Greta Garbo".
„Neen, Polly Moran!"
Een woedend was zij op mij. Zij gaf me
een tik op mijn neus en vroeg waar ik mij
mee bemoeide, terwijl zij probeerde de aan
dacht van Clark Gable te trekken.
Durante's oogen zwommen in tranen.
„En wat deed u?", vroeg ik.
„Ik? Och, ik heb haar weer teruggebracht
ln het water".
OL.LY CEBAUER,
op tooneel en witte doek.
Al men zestien jaar is en altijd zingt en
de voeten steeds zouden willen dansen
dan wil men „girl" worden en in de
stoutste droomen zelfs soubrette.
Olly Gebauer doet desondanks haar vader
het genoegen, haar in het geheel niet ern
stig gezichtje op de handelsschool over het
stenografieschrift te buigen en solliciteert
zelfs naai- een betrekkingals girl in het
„Theater aan de Wien"! Bijna stuurt men
haar naar huis er zijn meisjes genoeg
maar nog voor zij buiten is, roept de regis
seur haar terug: „Juffrouw, zet uw hoed
eens af!" Het klinkt bijna als een half enga
gement. Hup! Daar vliegt Olly's hoedje van
het hoofd. De blonde krullen dansen om
haar gezichten in minder dan geen tijd
is zij geëngageerd als figurante.
„Knap meisje" merkt directeur Hubert
Marischka op zekeren dag op. „Kan zij dan
sen?"
Hup daar danst Olly op de maat van
de rythmische operette-muziek. Meteen is
ze „girl".
Als de eerste soubrette ziek wordt en zij in
moet vallen, heeft zij om zoo te zeggen een
springplank om in „de" carrière te komen.
Zij zingt, speelt, danst. En voor het zelf weet
bezit Weenen een nieuwe soubrette! En nog
een Miss Weenen erbij, want de geestdrifti
ge Weeners kiezen haar kort daarop tot
schoonheidskoningin. Met de beroemde Wie
ner Schwarz Revue gaat zij voor een klein
jaar naar Italië.
Mussolini drukt haar op het tooneel de
hand
Dan keert ze naar Weenen terug, speelt
in de Wonderdancing. gaat naar Duitsch-
land en wordt door directeur Halier naar
Berlijn gehaald als partnerin voor Hans
Albers voor de Czardasfürstin. De Rotters
brengen haar met groot succes in Toni aus
Wien en dan komt de toonfilm!
Als partner van Siegfried Arno debuteert
ze in Ein ausgekochter Junge en tot haar
groote vreugde filmt zij bij de Ufa in de
film-operette van Kalman „Ronny", als het
aardige hotel-kamer-meisje Lisa.
Het een ander over
SALLY EILERS.
Indien er ooit in Hollywood een „beauty
expert" is geweest, dan is dat wel Flörenz
Ziegfeld, de man van de „follies", een verza-
zeggen, de Vereenigde Staten.
Ziegfeld zou, na een aantal jaren in Holly
wood of New-York kunnen rondloopen en
kunnen zeggen: ..Jou heb ik een ftoekomst
voorspeld", „Jou heb ik gezegd, dat er nooit
iets bijzonders van je terecht zou komen",
enz. enz.
Sally Eilers is een van de types, waarvan
Ziegfeld nu zegt: ..I told you so". Dat meis
je heeft een zeker iets in haar persoon, waar
van ze op de film partij moesten trekken.
En zoo is het gebeurd.
Sally Eilers is een sportief type. Zij is gees
tig, spontaan, ietwat brutaal en draagt haar
eenvoudige kleeren met elegance, kortom,
zij is het moderne meisje, dat behalvf per
soonlijke charme ook elegance bezit
Sally Eiler's.
En tóch, ondanks dit alles, vlotte het 'niet'
met Sally. Ze kreeg kleine rollen en bleef op
het tweede plan, tot zij plotseling, als een
schot in de duisernis, op dook in „Bad Girl".
Met deze film, beleefde men de verrassing
in Filmland.
Sally zelf vertelt van haar filmtijd:
„Iedereen was even aardig voor me! Dat
was een heel slecht teeken. want filmcolle
ga's zijn alleen maar aardig voor haar, die ze
niet als gevaarlijke concurrenten b.eschou-
wen. Die helpen ze met opmaken en toiletten
uitzoeken, enz., enz. Tot mijn genoegen moet
ik zeggen, dat ze me nu niet meer helpen."
Sally is geboren in New-York, doch werd
opgevoed in Hollywood.
Na afloop van haar schooltijd ontmoette
ze bij de zweminrichting verschillende film
sterren, die haar allen vroegen, om eens m de
studio's te komen. En toen was het ongeluk
gebeurd. Sally moest en zou aan de film.
Zooals gezegd, aanvankelijk liet het succes
op zich wachten. Op zekeren dag ontmoette
ze Hoot Gibson en binnen enkele dagen
maakten zij hun voorgenomen huwelijk be
kend.
En nu willen ze scheiden
In „Reducing" (De Magerkuur) speelde
Sally Eilers een aardige rol voor Metro Gold
wyn, maar haar eerste succes was in Roland
Brown's film „Quick Millions". Daarna kreeg
ze ook ^en Fox-contract.
„Bad Girl" werd een overbluffend succes.
Het tweetal James Dunn en Sally Eilers was
in eens beroemd geworden.
Ln „Moeder" (Over the Hill) speelt Sally de
allerliefste rol van „Elsbeth". Ze doet dit uit
muntend.
STUDIO-SNUFJES.
Metro Goldwyn Mayer zal een nieuwe spre
kende verfilming vervaardigen vanvThe Gar
den of Allah. (De tuin van Allah), naar den
bekenden roman Robert Hichens. die ook
vroeger als stille film met Alice Terry on
der regie van Rex Ingram door deze maat
schappij werd uitgebracht.
Het kind is gevonden! De twee en een half
jaar oude Bobby Cook heeft de glimlach van
Clark Gable en het. platinablonde haar van
Jean Harlow. Hij zal gezien worden in de
Metro film „Hold Your Man" en ;,egisseur
Sam Wood is overtuigd, dat men onmid
dellijk zal kunnen zien, dat hij een kind
voorstelt van de figuren in deze film uitge
beeld door Jean Harlow en Clark Gable.
Het huwelijk-duur-record staat thans op
naam van Charlie Chase, den bekenden
komiek uit de Hall Roach comedies, die door
Metro Goldwyn Mayer worden uitgebracht.
Hij is reeds 19 jaar met dezelfde vrouw
getrouwd.
Je zou zoo zeggen, hoe kan het in Holly
wood!
In de Metro Goldwyn Mayer film Laughing
Boy. gebaseerd op de roman van Oliver La
Farge, een verhaal van het Indianenleven,
zal de hoofdrol vervuld worden door Roman
Novarro, terwijl de regie in handen is van
W. S. Van Dyke.
Wallace Beery zal de hoofdrol vervullen in
Viva Villa, een verhaal van Edgcumb Pyn-
chon naar gegeven over het leven van een
bekenden Mexicaanschen bandiet. De regie
is in handen van Jack Conway.