1 WAARSCHUWING! RIKAULT Vaseline ^VChesebrough Oe Mysterieuse Apache. MAANDAG 7 AUGUSTUS 1933 HAARLEM'S DAGBLAD 9 LETTEREN EN KUNST MUZIEK. ROY FOX IN HAARLEM. Sommigen waren de meening toege daan dat de gem. concertzaal te klein zou blijken voor de ontvangst van de gasten uit Enge land, ons door de B.B.C. overbekend. Evenwel rekenden zij niet met het feit, dat velen nog leefden in de Duke Ellington-roes en nadien vooreerst niets meer wilden hooren; en dan Roy Fox. nog het mooie weer' Alzoo: omstandigheden in aanmerking eenomen mocht Roy Fox over oe getoonde belangstelling dubbel en dwars tevreden zijn. Wat heeft hem zijn werken m „Monseig neurs restaurant" veel vrienden bezorgd in HZifn dgrootste bekendheid hier dankt hij echter aan de uitzendingen uit- het Kit Cat - restaurant, en in de samenstelling uit deze laatste periode vonden we Zondagavond het beroemde ensemble op het podium der con certzaal. Hartelijk was de ontvangst Reeds dc binnenkomende musici werden blijde be groet. maar als dan voor de tweede maal de deur der solistenkamer zich opende en de slanke figuur van Roy Fox naar voren kwam, dan was deze eerste groet van Holland als een uiting van een blij herkennen, en Fox, was daarover zichtbaar verrast. En nu kon bij de hoorders beginnen het genieten, en ook de critiek. Zonderling dat er zoovelen het musiceeren van Roy Fox niet konden losmaken van dat van een Duke Ellington. Voor dezulken, wiens luisteren ver keerd is ingesteld, moest natuurlijk de aan dacht noodwendig op nevenwegen geraken, en ik ben blij dat ik tot deze laatste groep luisteraars niet behoor. Er is bij Roy Fox zóó veel en zóo veel te genieten, dat de volle aan dacht kan uitgaan naar Roy Fox alleen. Uit een programma van goed geteld honderd en achttien stukken koos hij er twee en dertig, neen drie en dertig, zoo we de allerlaatste toegift ook meerekenen. Naast vele nummers voor het instrumentaal-ensemble alleen wa ren ook telkens de vocaalsolisten voor de microfoon. Voor wie de uitvoering niet mee maakte. zij hier gezegd, dat op het podium een drietal microfoons staan opgesteld, en twee groote luidsprekers het geluid naar voren brengen, juist zooals dit bij de Amerl- kaansche bands de gewoonte is. Bij deze wijze van reproductie trof me bijzonder, hoe sterke klankgroepen (trombone, trompet) tweesorr- ten van overbrenging, n.l. de rechtstveeksche en de kunstmatige, samensmolten tot een klankgeheel waarvan groote bekoring uit ging. De zang van de gevierde Miss Peggy Dell had ik liever minder versterkt gehoord. Of dan evenwel de indruk zóó geweest was als thans bi.i b.v. het ontroerende „Shine", en nf .de „St. Louis Blues" zóó sterk hadden gesproken, mogen we betwijfelen. Hoe mooi ppk, \vee.r zong zij de Slow Fox „I cover the waterfront". Van de vocalisten mag verder allereerst de zang van den tenor Jack Plant genoemd worden. In „Stormy Weather", waar zijn zingen zoo prachtig werd over- schenen door de trombone-solo, en later in „Whispering", waar de trompet (Leslie Lam bert). hem secondeerde, moet het wel aan ieder luisteraar zijn duidelijk geweest, (denk ook eens aan den bariton Ronnie Gernar- dez), hoe Roy Fox zijn kunstenaars heeft weten bijeen te brengen de echte Jazz-feeling. Zon ze die niet reeds bezaten, zegt ge; want we spreken van solovoordrachten. Maar een orkeststuk dan als het zeer prachige „Cabin in the pines", en niet te vergeten het bekende „Limehouse Blues". De hand van den mees ter was hier evenzeer te ontdekken als in „Chicago", waar het ensemble werd genood zaakt tot obstaan. Den bariton zouden we onrecht doen, als we'niet in herinnering brachten zijn diep ge voeld „Brother can you spare a dime". Jazz- feeling, wat wilt u? En ja, de drums! Zou een Maurice Burman te vervangen zijn in dit ensemble? Eigen aardig, hoe die tot in uitersten „volmaakte techniek (denk ook aan de trombone's, de trompetten!) pas werd verkregen door deze zeer langdurige en minutieuze studiën in het Jazz-orkest; hoewel veel instruments alsolis- ten overgingen van prima orkesten naar de Jazz. Het omgekeerde echter heeft alweer onlangs plaats gehad. Mengelberg neemt in zijn ensemble op als tubaïst den trombonist Wij vestigen de aandacht van koopers van producten der „Koninklijke/Shell"-groep op het feit, dat tegenwoordig uit geel geschilderde pompen benzine verkocht wordt, welke niet van de „Koninklijke" afkomstig is. De „Koninklijke" heeft over de geheele wereld haar kleuren gestandaardiseerd en is er na jarenlangen arbeid in geslaagd eene ongeëvenaarde reputatie voor de onder haar merk „Shell" verkochte producten op te bouwen. Van deze wereldreputatie trachten thans leveranciers van minderwaardige benzine soorten gebruik te maken, door hun pompen in de clom bekende gele kleur te schilderen en de automobilist die niet scherp toeziet, loopt gevaar een minder waardige benzine of een mengsel van benzine en petroleum te koopen in plaats van „Shell" benzine. De ervaring heeft ons geleerd, dat dit inderdaad geschiedt en wij hebben daarom op onze pompen - die alle reeds van het woord „Shell" zijn voorzien - ook het „Shell"-embleem laten aanbrengen. Automobilisten, indien Gij prijs stelt op kwaliteit, en benzine van de „Koninklijke/ Shell" groep wenscht te koopen, ziet dan scherp toe dat de gele pomp in rood. het woord „Shell" en het „Shell"-embleem draagt. N.V. Bataafsche Import Maatschappij Verkoopkantoor van „KONINKLIJKE SHELL" producten Den Haag (Adv. Ingez. Med.) van „The Ramblers" Gerard Spruyt, die als Es-tuba Heymans gaat vervangen. Spruyt's éénige school is geweest het Jazz-ensemble. Zegt dit genoeg? Maar revenons a notre Fox. Hoera's gingen op, als Roy aankondigde een „Nobody's sweetheart" met zijn vier saxo-duivels, en bij de bekende Foxtrot „Kickin the gong around", in combinatie met „Minnie the Moocker" had Roy gezorgd voor verrassingen, waarbij de lach niet van de lucht was. Kwartetten als „You telling me", koren als „Hand me down my Walking cane" werden als goede bekenden blijde begroet, om van „Wheezy Anna" niet te spreken. En als aan 't end van den langen, maar prachtig vlottenden avond de toegift niet kon uitblijven en uit de honderden kelen verre weg de grootste voorkeur ging naar „Tlger Rag" was men nog niet voldaan. Een enke ling (hoe durfde hij?) vroeg „O Mo'nah!" en Fox. schoon zich eerst overtuigend of de vra ger 't wel meende, stond toe, gentlemanlike. G. J. KALT. ROY FOX VERTELT De gebeurtenis, die voor velen een evene ment. genoemd mag worden, is achter den rug; Roy Fox was in Haarlem en heeft in de Begijnestraat de première gegeven van zijn tournee-tje op het vasteland van Europa, na zoo vriendelijk geweest te zijn des middags een uurtje in een van zijn appartementen in het Carlton Hotel te Amsterdam over zijn carrière, zijn plannen e.d. te vertellen. Om dan te beginnen voor hen die Fox niet kennen of zelfs nooit van hem hebben ge hoord; hij heet werkelijk Fox en zijn voor naam is ook inderdaad Roy, hij rookt niet en gebruikt ook geen alcohol, wat hem onder scheidt van zijn collegas-jazzmakers. U moet niet vergeten", zei Fox," jazz onder scheidt zich van de klassieken vooral daarin dat jazz „gemaakt" moet worden, het moet gearrangeerd worden, de „vocalist" moet ge zocht worden, de toonaard waarin het stuk hem het best ligt, en dan pas beginnen de „rehearsals", de repetities. En dat kost vaak heel veel tijd!" Honderd vijftig nummers, heeft hij op het repertoire en hij beheerscht ze volkomen, wat men ook verwachten mag van iemand die „musical director" is geweest bij de Fox Film Corp. in Amerika. (De man die de muziek van de film in elkaar goochelt.) Roy Fox immers heeft de bekende film Fox Follies gemaakt voor zoover het 't muzikale gedeelte betreft. Later is hij naar Engeland gegaan met een Amerikaansche band; de „boys" gingen terug en na nog vele avonturen zette Fox een En- gelsche band in elkaar die nu uit 17 men- schen bestaat en in de beste Londensche ver- maakcentra speelt, zendt voor de B.B.C. uit en speelt ten slotte ook voor Decca, voor welke firma hij nu op reclame-tournee is door Nederland en Frankrijk. „Holland is marvellous", zei Fox, en 'k ge loof dat hij het oprecht meende. Hij ls niet iemand die iets zegt „omdat-ie-het-moet- zeggen", want op een vraag wat hij van Men gelberg dacht bleef hij feitelijk het ant woord schuldig. „Elke soort muziek op zijn tijd, een diner bestaat ook niet alleen uit soepMuziek is ook niet óf klassiek óf jazz." Wat op zich zelf veel waars bevat. „Houdt u ervan om klassieken tot jazz te makfn?" is de volgende vraag die Fox te be antwoorden krijgt. „That's murdering the classics" en dit ant woord laat geen twijfel over of Fox ooit Die Meistersinger von Niirnberg tot rumba zal maken Veel vertelt hij nog over zijn verblijf in Engeland en het is flatteus voor ons Neder landers te hooren dat Roy P'ox het gevoel heeft met een musicus te spreken als hij met een Hollander converseert. „De Hollanders", zegt-ie, „weten alles van mijn platen. Vaak meer nog dan ik zelf. „Ze SS uime 4 pers., 4 deurs Conduite Interieure type MONAQUATRE BENZINEVERBRUIK 1 L. op 12 KM. tl. 18Q0.- kennen de nummers, weten wat aan „den anderen kant" staat, kortom het ls verbluf fend." „Of er weet een „great number" op komst is", vraag ik ten slotte. Aarzelend kijkt Fox me aan. „Great numbers are an exception", is zijn voorzichtige antwoord. „Maar.... let u eens op „I cover the waterfriend". De schepper van Oh Monah zuigt oran geade door een rietje en één oogcnblikjc slechts komt er een vermoeide trek over zijn gezicht, 't Is tijd om op te stappen het is duidelijk. Het is ook eigenlijk te veel gevergd op een snikheeten Zondag en dan nog wel in zijn vacantie! Het is geen dag om vragen te beantwoorden. Het glas is leeg. Dat is tevens het einde van het onderhoud. Fox begeleidt me tot de deur en verzekert me nogmaals dat het hem een groot genoegen is in Haarlem te mogen spelen. Hij is een beminnelijk man.... W. SCH. ANSTERD. RIJTUIG MU.j PLEIN 21, Telefoon 11198 NIEUWE APPèLZAKEN TEGEN DIENSTWEIGERAARS. BATAVIA, 4 Aungustus (Aneta) Het Hoog Militair Gerechtshof ving de behande ling aan in hooger beroep'van de zaken der Eui'opeesche dienstweigeraars .korporaal machinist Teune en matrozen der eerste klasse Bijleveld en Wij shake, allen beschul digd van opruiing. Tijdens zijn pleidooi herinnerde de ver dediger, de officier van administratie Van 'b Hof aan de lichte straffen in Nederland aan burger-opruiers opgelegd, die nooit worden ontslagen, doch daarentegen nog in de Tweede Kamer komen. De advocaat-fiscaal requlreerde bevesti ging van de vonnissen van den Zeekrijgs raad te Soera ba ja resp. een jaar, een jaar „BEanke huid Zachte handen" (Adv. Ingez. Med.) en zes maanden en acht maanden gevan genisstraf, allen onder aftrek van den tijd doorgebracht in preventieve hechtenis met ontslag uit den dienst. De uitspraak werd bepaald op 11 Augus- DE VEESTAPEL WORDT BEPERKT. CR1SISZLTYELCENTRAI.E BEGINT HAAR TAAK De minister van Economische Zaken heeft benoemd in het bestuur van de Crisis-Rund- veecentrale tot leden de heeren P. J. van Haaren te Tilburg, ir. W. de Jong te Arnhem. N.S. Kingma te Boksem bij Leeuwarden. H. K. Kcster te Wieringerwaard. H. Tromp van Holst te Utrecht en A. van Wijnen te Gouda en tot voorzitter den heer H. Tromp van Holst te Utrecht; tot directeur is benoemd de heer S. van Zwanenberg te 's Graven- hage. Thans kan de Centrale haar taak. den rundveestapel te beperken, ter hand nemen. VOLKSKRANT-VERHUIZING Naar de 's Hert. Crt. verneemt, worden de bureaux van het dagblad der R K. Arbeiders beweging ..De Volkskrant" met ingang van 1 Januari 1935 gevestigd te Utrecht. Het blad, dat thans in Den Bosch wordt uitgegeven, zal dan gedrukt worden op de eigen drukkerij van het R.K. Werkliedenver bond. EEN VAN DER LUBBE-COMITé Er heeft zich. naar men ons meldt, een In ternationaal Comité gevormd, genaamd: Co mité van der Lubbe. dat zich ten doel stelt, de waarheid omtrent de zaak Van der Lubbe, aan de hand van tot nu toe niet gepubliceer de documenten, onder de aandacht te bren gen. Dit comité bestaat uit personen van links- communistische en libertair-socialistische richting. Sub-comités hebben zich gevormd in Frankrijk. België en Zwitserland, tenviil de oprichting van Comités in Engeland en Tsje- cho-Slowakije in voorbereiding is. Als eerste uitgave is een geschrift versche nen, getiteld: „Marinus Van der Lubh.-- Pro- letari'T of Provocateur?" waarvan de Fran se he en Duitsche uitgave door dc resp. sub comités wordt verzorgd. DE SANEERING VAN DE BOL LENTEELT. REGEERING GARANDEERT DEN MINIMUMPRIJS. De minister van economische zaken maakt bekend, dat aan ieder aangeslotene van de Nedcrlandschc Bloembollcnkweckeentralc tc Haarlem garantie gegeven wordt, dat de mi nimumprijs voor den binnenlandschcn han del in bollen, narcissen, tulpen en hyacin then zal worden betaald. Deze garantie geldt voor de door den aangeslotenen op 15 Octo ber a.s. nog niet verkochte leverbare bollen, welke voldoen aan de elschcn der inlevering, welke door hen zijn geoogst, op dc bij hen geïnventariseerde oppervlakten, verminderd met de door hen in te leveren, respectievelijk te reserveeren hoeveelheid tot het volgende maximum: 1. Van narcissen 9 K.G. per Rijnlandsche roede. 2. Vroege tulpen 175 stuks, maat 10 c.M. en hooger per Rijnlandsche roede. 3. Darwin. Mendel- late en alle andere tulpen. 195 stuks, maat Zift-, 10 en hooger per Rijnlandsche roede 4. Hyacinthen, a. Voor diegenen, die reeds 1932 onder goede controle vrijwillig hebben ingeleverd 14 l 2H.L.bollen maat 13 cM. en hoo ger, per 100 Rijnlandsche roeden en b. Die niet onder a vallen 12,6 H.L.. bollen maat 13 en hooger per roede. Om voor deze garantie in aanmerking te komen, moeten aangeslotenen ter beschik king van het bestuur der Ncderlandsche Blocmbollenkweekcentrale de hoeveelheden minstens tweemaal publiek voor den handel beschikbaar hebben gesteld. De garantie zal gedekt worden uit de opbrengst eener hef fing op den export van den oogst van 1933 34 en '35 alsmede een heffing tot een maximum van 5 cent per Rijnlandsche roede over de plant jaren '33 34 en '34 35. FEUILLETON ROMAN UIT DE PARTJSCHE ONDERWERELD DOOR H. LUCAS. (Geautoriseerde vertaling van H. Houben.) 35) Nu waren de gordijnen toegetrokken en een ronde tafel, pronkend met zilver en kristal en verlicht door kandelaars met kleine kapjes, was gedekt. Cornelia zag het met wegzinkenden moed.... voor slechts twee personen. Zij verlangde opeens kinder lijk naar haar vader. Eindelijk nam ze plaats, geforceerd, rustig, beheerscht bijna en sprak luchtig over de Opera. Parijs, zelfs over Royle, Dénise en eenige nieuwe vrien den. Hoe dwaas was ze geweest, overwoog ze plotseling; haar gastheer luisterde aan dachtig en eerbiedig in zeer correcte hou ding. Hij lachte en sprak beminnelijk, ter wijl het eene welgekozen gerecht na het andere werd opgediend. „Dus u houdt van Parijs", begon hij ein delijk, toen de zwijgende bediende, na de tafel te hebben afgenomen en een groote zilveren schaal beladen met fruit voor hen te hebben neergezet, zich geruischloos terugtrok en de deur sloot. Cornelia voelde zich onrustig worden. „Ja. ik houd van Parijs", zeide zij vlug, „maar, natuurlijk, thuis mag ik een van die heerlijke perziken? U moest ze zien, hoe ze groeien in kweekerijen, mijlen en mijlen lang en Cornelia sprak vlug door. haar oogen opgericht om tersluiks een blik te .Werpen op het klokje op den schoorsteen mantel. Had ze dan toch een onvoorzichtig heid begaan, vroeg ze zich verwonderd af. Buiten de kamer rinkelde plotseling een telefoon en Débu stond op met duizend verontsch Idigingen. Hij vroeg verlof een oogenblik de kamer te mogen verlaten en sloot de deur. Cornelia stond op van haar stoel en keek de kamer rond. Mis schien zou hij met haar den rozentuin op en neer willen wandelen, dacht zij verlan gend, 't zou gemakkelijker zijn. Vlug liep ze naar het raam en sloeg het gordijn terug, 't Was buitengewoon rustig in huis. zij ver onderstelde, dat het personeel in een ande ren vleugel was, maar de nacht, was heer lijk: de maansikkel scheen helder in de lucht, bijna wit boven de zwarte toppen der boomen. Met vlugge handen deed zij het raam open en ademde de zachte luch: vol rozengeur in. De deur van de kamer achter haar ging weer open en toen ze omkeek zag ze Débu in de deuropening staan; wie er ook geweest was aan de andere zijde van de telefoon, hij had vlug met hem afgehandeld. Cornelia wendde zich glimlachend tot hem. „Welk een heerlijke nacht", zeide zij, toen zweeg ze plotseling. Débu's gezicht was bleek. Hij liep naar öe tafel, schonk zich een glas brandy in en dronk het in één teug leeg, eer hij haar antwoordde. Toen keerde hij zich om en Cornelia, die het raam verlaten had. week verschrikt terug. „Was vader aan de telefoon?" vroeg ze snel ademend en met vreemd-schrille stem. Débu lachte. „Neen", antwoordde hij eenigszins onbeschaamd en zij wist dat hij loog. „Was was het een boodschap?" Hij wachtte met zijn antwoord. „Er is geen boodschap, mijn gevangen vogeltje', zij hij weer zacht, „behalve, dat je vader vanavond niet kan komen". Cornelia keek vol angst in de kleine fletse oogen, die valsch en sluw onder de leden uitgluurden. Er was een oogenblik van ge spannen stilte, toen liep Débu langzaam om de tafel heen naar haar toe. HOOFDSTUK XIV. De moord te St. Cloud. Cornelia hief haar handen op, als om een stoot af te weren. Débu keek haar aan, bleef staan en zijn houding veranderde onmid dellijk. „Kom, kom", zei hij sussend, „u is toch niet bang van mij?" en zonder een stap verder te doen schoof hij haar met zijn voet een stoel toe. „Een kleine gevangene, dat is zoo, doch alleen zoolang als u wilt", en hij schikte de kussens wat gemakkelijker in den stoel, doch vermeed haar in de oogen te kijken „Kom. mademoiselle, ik maakte maar een grapje en u. u hebt me verkeerd beoordeeld dat is alles Wilt u nu even luisteren naar wat ik te zeggen heb?" Cornelia aarzelde en ging toen in den stoel zitten. De kleur was uit haar ge zichtje verdwenen, maar haar oogen keken donker en vost in die van den man aan den anderen kant van de kamer. Nooit Nooit had Débu haar meer bewonderd dan nu. Met zichtbare inspanning ging hij ach teruit naar de tafel, waar hij zich een twee de glas brandy inschonk. Cornelia sprong op uit haar stoel. „Houd op", zei ze scherp. ..Wilt u mij nu zeggen wat u me te vertellen hebt en dan zoo vriendelijk zijn ee:i auto voor mij te be stellen? Het heeft geen nut, dezen toestand nog langer te rekken". Débu trok boos zijn wenkbrauwen samen en zette het glas onaangeroerd neer. „Rek ken mompelde l;ij, alsof hij haar woor den afwoog. ..Ik ben me niet bewust Made moiselle verveeld te hebben door onbehoor lijk lang te spreken! Rekken?" Schouder ophalend nam hij toen het glas op en dronk het in één teug leeg Hij had al te veel gedronken, dacht Cor nelia en keek wanhopig de kamer rond. Hij was verschrikkelijk, wreed nu wist ze, dat ze gelijk had gehad. ,,U is mooi", ging hij met zachte, eento nige stem verder, „nooit heb ik een mooier meer volmaakter vrouw gezien en ik vraag u, mij de eer aan te doen, mijn vrouw te worden". „Neen, Monsieur", gaf ze hem onmiddel lijk schamper ten antwoord met een be nauwden klank in haar stem, dat kan nooit". „Ik ben rijk, ik zal u alles geven, wat u verlangt. Alles, wat ik niet heb, zal ik ver werven hoe ook niemand zou meer voor u kunnen doen". En toen draaide hij zich plotseling tot haar hevigen schrik om. deed de deur op slot en stak den sleutel in zijn zak. Met een gesmoorden kreet strekte 'ij haar handen uit als om een of ander ongeluk af te wenden. Woest schoof hij de tafel op zy, nam haar in zijn armen en kuste haar Zij worstelde uit al haar kracht en tracht te haar gelaat te beschermen voor de bran dende kussen. Zij trachtte te roepen, maar met zijn Hppen dwong hij haar stil te zijn en toen vingen haar gespannen ooren een ondeelbaar oogenblik eenig gerucht aan het raam op. Toen ze pijnlijk hijgend opkeek, zag ze iets, dat. hoe vreemd ook, haar een zucht van verlichting deed slaken. Tusschen de gordijnen stak een hand, die een revolver aanlegde. Een oogenblik later klonk een scherpe knal en Débu wankelde. Zijn armen lieten zijn prooi los, zijn oogen verglaagden en verstrakten vreemd, dan viel hij met een doffen slag zwaar op den grond. Een minuut lang keek het verschrikte meisje, dat half bewusteloos tegen den muur leunde, met wijd open oogen naar den man aan haar voeten, met een gevoel van afgrijzei Versteend wachtte zij of er iets ging gebeuren, bedienden, die binnen kwa men, haar vader, tante Julia wie ook, laatste naklanken van het schot waren om deze vreeselijke stllte te breken. De weggestorven en nog kwam er geen bewe ging aan den anderen knat der gesloten deur. Niets gebeurde er, niet bewoog, niets wat de vreeselijke stilte verbrak. Met een hevige inspanning raapte zij haar wegzinkenden moed bijeen en strom pelde naar de beweginglooze gestalte op den grond. Was hij dood? Wat moest zij doen? Dit was haar eerste kennismaking met den oood en lievige rillingen overvielen haar, toen ze zich naar het lijk sleepte. Zij strekte angstig en aarzeland haar hand uit, maar plotseling hoorde zij een licht geschuifel bulten aan het raam: de glazen deuren, die wel dicht, maar niet op slot waren, werden met kracht openge gooid. toen vertoonde zich een mannenge- stalte tusschen de gordijnen. Cornelia richtte zich verschrikt op. keek den indringer aan en strompelde wankelend met uitgestrekte armen naar hem to*1 Zonder een woord te spreken trok hij haar tot zich, nam haar in zijn armen en suste haar als een verschrikt kind. Doch zijn oogen zochte snel de kamer af en bleven op de beweginglooze massa op den grond rusten. „Is hij dood?" vroeg hij vlug, voorzich tig. „Kom", vervolgde hij geruststellend een hand op haar schouder leggend, „wees flink Nu moet u aan u zelf denken". „Ik kan niet", fluisterde zij en raapte al haar moed bijeen om hem in zijn hulp vaardigheid tegemoet te komen. Hij knielde neer naast het lichaam, legde het handig op den rug, keek in de wijdopen oogen en stak zijn hand tuschen het hemd. Een oogenblik bleef het stil. ^Wordt vervolgd)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1933 | | pagina 9