STAATSGEHEIMEN. HET SCHEEPJE .GRETA", dat in de achterhaven te RoS terdam xorvk, werd Dinsdag gelicht BINNENKORT zal te Rotterdam ten bate van bet Centraal genootschap voor kinder herstellings- en vacantie-kolonies, een groote poppententoonstelling worden gehouden. Folklore in Overijssel, een der fraaiste inzendingen. SLUIS IV TE LIMMEL NADERT HAAR VOLTOOIïNG. Hierboven een der dubbele heftorens DE OUDSTE MOLEN VAN EUROPA VERWOEST - In het land van Silly (België) staat een molen, die dateert uit het jaar 1040 en du» I 1. I I I. IJ L- I I JI bijna negen eeuwen oud is. Door den storm der laatste dagen werden de wieken afgerukt en onherstelbaar verwoest. - Links de molen- van de tweelingsluis in het Julianakanaal bij Limmel, die binnenkort zal gereed komen. rechts: de verwoesting van nabij. verwoest. units, ae moien. HET AQUARIUM VAN ARTIS TE AMSTERDAM heeft eenige zee- komkommers (visschen) ten geschenke ontvangen. EEN BEKOORLIJK GROEPJE op we9 na.r do modetentoonstelling, welke deze week op uitge breide schaal in Dorland Hall te Londen gehouden wordt. HET REPUBLIKEINSCHE MONUMENT voor het Parlementsgebouw te Weenen wordt afgebroken, nadat het aanvankelijk met de emblemen van het Vaderlandsche Front was bedekt geworden. DE SLEE-HONDENRENNEN TE SOLLEFTEA. De Zweedsche honden .Murre" en .Yaya" met hun geleider Edbladh aan de start FEUILLETON Naar het Amerikaansch bewerkt door THEA BLOEMERS (Nadruk verboden) 31 U kwam achter haar aan, vermoed ik. He laas heeft Dr. Felton niet lang genoeg ge wacht om te zien, of een tweede persoon de vluchtende vrouw, die hij heeft opgemerkt, volgde. Later vond ik Miss Haskell's gouden handschoenenknoopenhaak naast Revis' bed. Deze knoopenhaak is het laatst in uw bezit geweest, Mr. Buckner. Het komt me voor. dat dit alles zeer bezwarend voor u is. een onweerlegbaar bewijs eigenlijk gezegd, of om mij juridisch precies uit te drukken, een keten van aanwijzingen, waar geen speld tusschen te krijgen is. „En de twist of woordenwisseling, die vol gens u moet hebben plaats gehad, eindigde met een schot?" zei. Buckner met voorge wende ironie. „Waarover liep die woorden strijd, meent u?" „Revis wilde het verdrag, van welks tekst u een afschrift bezat, in zijn geheel in han den krijgen om het aan Altillero, den ver tegenwoordiger der belanghebbende buiten- landsche partij, te verkoopen. Een deel ervan had hij zich al eerder weten te verschaffen En als u weigerde hem de rest te geven, zou Miss Conner een schandaal ontketenen, waarvan u het slachtoffer zcu worden. En nietwaar, Mr. Buckner, u hebt een opvliegend temperament!" Buckner's gezicht werd nog rooder dan te voren, maar hij zei niets en Darden ging joort: „Wanneer u niet naar dat huis bent ge gaan met het afschrift van het verdrag in uw zak, wanneer u ondanks het feit, dat Revis even daarna dood werd gevonden hem noch Miss Conner gelegenheid hebt ge geven den tekst in bezit te krijgen, hoe ver klaart u het dan, dat op dit oogenblik het heele onderwerp, artikel na artikel, aan Al tillero en zijn partij bekend is en vandaag woordelijk door een van de bladen die onder hun invloed staan, is gepubliceerd?" De detective haalde een courant uit zijn zak en legde hem zoo op de schrijftafel van den Senator, dat diens blik op de vetgedrukte opschriften der voorpagina moest vallen. Buckner's oogen dwaalden langs de „head lines", die op sensationeele wijze aankondig den, dat de Altillero-partij op geheimzinnige wijze in het bezit van dit hoogst belangrijke staatsstuk was gekomen. Dat beteekende een eindelooze reeks van moeilijkheden en ver wikkelingen. voor allen, die een rol speeiden in de buitenlandsche politiek der Vereenigde Staten. Nu was het met de zelfbeheersching. waar toe de Senator zich met al zijn geestkracht gedwongen had, gedaan. „Hemel-nog-aan-toe". steunde hij en zijn donkere basstem klonk rauw. Hij herhaalde den uitroep en bewoog zich in zijn armstoel heen en weer als iemand die plotseling door radeloosheid wordt aangegrepen. En zijn starre blik was als gehecht aan het gezicht van den detective tegenover hem. om te trachten daarin te lezen, wat er in het bin nenste van den man omging. Maar de koele trekken verrieden niets. „Zooals u verklaard hebt", sprak Darden na enkele oogenblikken op zakelijken toon verder, „is de copie van het tweede deel van het ontwerp-verdrag. waarom het den Zon dagavond van den moord ging, maar één maal bulten deze kamer geweest, en dat was Zondag voor acht dagen, den dag waarop u het van den minister ontvangen had. In de eetzaal van het hotel, waar u gedineerd hebt, kan het niet uit den zak van uw jas ge nomen zijn; u had uw jas immers over den rug van den stoel laten hangen en hebt die niet alleen gelaten. Miss Haskell komt na tuurlijk niet in aanmerking als degene, die het ontwerp gecopieerd en doorgegeven heeft, dus waar kan het anders overgeschreven zijn dan in Revis' huis? Misschien in de woning van Miss Conner?" „U hebt gelijk, Mr. Darden". De stem van den Senator beefde plotseling; er klonk een schrille toon in als van een vrouw, die het met haar zenuwen te kwaad krijgt. ..Het schijnt, dat ik op weg ben het slachtoffer van een ongelukkig toeval te worden. Maar ik ken u als een respectabel man. U zult daar geen misbruik maken, nietwaar?" „Een toeval? Een ongelukkig toeval?" her haalde Dardep langzaam. Buckner wierp zijn bijna opgerookte sigaar in een aschbak en met zenuwachtige vingers tastte hij in een opgeschoven lade naar een andere. „Ik zal u iets vertellen", hernam hij, toen hij de sigaar met een hand die duidelijk merkbaar trilde, had aangestoken. Zijn heele manier van doen verried nu opwinding, er was Iets van koortsachtige onbeholpenheid in. „Ik was in dat huis dien bewusten avond. Ik Zijn bekentenis werd abrupt onderbroken doordat de deur die van het aangrenzende vertrek in het bureau van den Senator voerde, onverwacht geopend werd. „Neemt u mij niet kwalijk", verontschul digde zich Buchner's secretaris, terwijl hij een visitekaartje overreikte, „maar deze man laat zich eenvoudig niet wegsturen. Hij zegt dat u hem moet en zult ontvangen en dreigde zich met geweld toegang te zullen verschaf fen als hij niet werd binnengelaten". De naam op het kaartje luidde: „Tomas Mance Malloy". „Ik kan hem nu niet te woord staan", viel Buckner geprikkeld uit. „Hijhij drong nogal, nietwaar?" voegde hij er na 't oogen blik nadenkend bij. „Dan is het beter —"zeg hem dat ik hem met een minuut ontvangen zal met twee minuten". „Ik was in het huis", herhaalde hij. toen de deur zich weer achter den secretaris ge sloten had en bevochtigde zijn dikke, droge lippen. „Ze dreigden mij ook op de manier zooals u aangeduid hebt, maar ik weigerde". Hij sloeg met de vlakke hand op tafel. ..Zoo waar ik leef, Mr. Darden, ik weigerde op hun afperserspogingen in te gaan en ik ver wijderde me vóór Opnieuw ging de deur open, zoo plotse ling en met zoo'n vaart ditmaal, dat het duidelijk was, dat er een worsteling aan moest zijn voorafgegaan. De stem van den secretaris was hoorbaar in opgewonden pro test. In de volgende seconde kwam Malloy binnenstormen; hij sloeg de deur met een smak dicht en ging er met zijn rug tegen staan. Toen hij merkte dat de secretaris geen pogingen deed haar weer te openen, liep"hij. de handen in de zakken en met een haast uitdagende langzaamheid verder de kamer in.. En in het Koele lachje waarmede hij de massieve gestalte van den Senator opnam, gloeide moordende meedoogenlooze haat. Het tooneel in Mary's kamer scheen hem tot het onverzettelijke besluit te hebben gebracht, dat Grimes Buckner boeten zou. „Ik had gezegd, dat ik u met een minuut ontvangen zou!" zei Buckner knorrig. „We waren toch overeengekomen de kwestie met elkaar te bespreken". „Met een minuut, mijn waarde Senator!" klonk het met snijdende spot. „Wel. wel, wat 'n neerbuigende houding met een minuut! Maar beste man, het gaat om uw leven en u zegt kalmweg: met een minuut!" Buckner kromp ineen in zijn stoel, als onder het gewicht van onzichtbaren, maar ondragelijken last. ,/Wilt u niet gaan zitten", verzocht hij met een gedweeë klank in zijn stem. „Dar kan ik de verklaring voleindigen, die ik juist ben be Malloy gaf hem geen gelegenheid den zin af te maken. Hij had een paar stappen naai voren gedaan tot vlak bij het groote schrijf bureau en toen hij weer begon te spreken, was er van zijn grimmige scherts van zoo even niets meer te bespeuen. Met een gebiedend uitschieten van zijn hand legde hij Grimes Buckner het zwijgen op. „Verklaring!" riep hij met bittere min achting en wendde zich daarop tot den detec tive. „Ik zal nu zonder omwegen een verkla ring geven! Ik kwam hierheen om hem het genoegen te gunnen mijn mededeelingen in privé aan te hooren, vóór ik u op de hoogte bracht. Ik dacht dat het hem wel bijzonder plezier zou doen, ze eerst heelemaal voor zichzelf te hebben, eer hij aan de openbaar heid wordt prijsgegeven. Maar nu u toch hier bent. is het maar beter dat ik de koe maar direct bij de horens vat". Buckner zat roerloos, de beide ellebogen op het tafelblad gesteund, zijn gezicht een grauw masker van doffe verslagenheid. „Deze man", vervolgde Malloy, „was Zon dagavond voor acht dagen om tien uur in het huis van Revis. Hij ..Dat heb ik Mr. Darden al verteld", viel Buckner hem grommend in de rede. „Zeker, zeker! Maar hebt u ook over het verdere van den avond gesproken? Hebt u hem ook van Miss Conner verteld? En van Revis? Van hetgeen Revis van u wenschte? Van den handel dien zij van u verlangden? En van het antwoord dat u gaf? Er is van alles en nog wat, dat eenige toelichting be hoeft, nietwaar? U wilt toch niet (Wordt vervolgd)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1934 | | pagina 9