De vliegende feeks Het huwelijk van den Zesdagen-renner Pijnenburg. FEUILLETON JEEN BLIJMOEDIG SPEL IN DREE BEDRIJVEN door BEN VAN EYSSELSTEIJN. 15) Lord Harold: Hoho, jonge dame, ge bruik nu eens je hersens inplaats van je in stinct. Maud (halsstarrig): Neen! Lord Harold (overwonnen)Groote goed heid. hahaha. ik had niet durven denken dat die Mr. Miller je zóó radicaal vrouwelijk gemaakt had. (korte stilte) Zal ik jebij gelegenheid.... eens iets over Tom vertel len? Maud: Dat interesseert me bitter weinig (Ze is weer een brief gaan lezen). Lord Harold: Jullie houdt toch van elkaar? Maud; Wij? Wij hebben eeuwig ruzie. Hij wiT nooit wat ik wil. Hij is zoo hard als ijzer. Lord Harold: Maar je houdt van hem? Maud: Och, hoe weet ik dat nou! Lord Harold: Nee. dat is zoomaar nou weet ik het. En dan. ja.dan hoor ik: hij schijnt plannen te hebben. Groote plan nen. Doch daar spreekt hij alleen maar over met zéér goede vrienden; enfin, daar weet jij natuurlijk niets van. Henderson tracht mij er ^ik warm voor te krijgen. Maud (jaloersch): Zoo. weet ik daar niets van? Natuurlijk weet ik dat wel. Me dunkt: als hij er met iemand allereerst over spre ken zou.dan ben ik dat toch zeker. Lord Harold: O ja? Zeg Maud, vertel me dan iets over die plannen. Henderson doet zoo geheimzinnig. Weet jij iets naders? Maud: Neen, dat niet. Lord Harold: Maar heb jij er dan niet naar gevraagd? Maud: Neen, ehneen. Lord Harold: Dat verbaast me. Ik dacht dat jijals moderne vrouwtoch wel groote belangstelling zou hebben voor het werk van een goeden vriend. Maartja... ik ben maar een ouderwetsche ouwe heer, ik zie die dingen vermoedelijk verkeerd. (Lady Alice komt op met de Duchess.) Lady Alice: Maud, in 's hemelsnaam, wat beteekent dat? Barry is ons komen zeggen, dat wij terug konden komen en hij heeft af scheid genomen.... Duchess: Maudwat heb je ons te ver tellen?.... Maud: Ik heb niets te vertellen als Barry iets te vertellen heeft. Duchess: Omijn arm kind. die lieve jongen! Het is ontzettend. Lady Alice: Ik ben sprakeloos. Als jij niet met Barry trouwen wilt, meisje, met wien zou je dan wel willen trouwen? James rkomt op met een visitekaartje op blad)Pardon Mylord, er is een heer, die u wenscht te spreken. Lady Alice (neemt het kaartje en laat het vol afgrijzen weer vallen)Neen maar. hij is het. Harold! Hier. lees: Thomas Miller. Hoe durft ie! Ik ben sprakeloos. Maud, Duchess stel je voorontzettend! Dat is geen bru taliteit meer. dat is misdadigheid. Duches: Ik wreet niet zoo heel veel van pschycho-analyse af, lieve Alice, maar je hebt gelijk: die mar. moet een ontzettende psycho-analyst zijn. Hoe durft hij zoo iets zóó iets te wagen! Lady Alice: Dat is nou democratie, Du chess! En dan te denken, dat die onnoozele Y ils van een Harold nog altijd in de vereeni- ging tot afschaffing van de doodstraf zit. Die man leert het nooit. Duchess: Alice, ontvang je dienme neer? Lady Alice: Natuurlijk niet, Duchess. James: zeg dien man, dat ik hem niet ont vangen wil. Duchess: Juist James, juist. En zegt het met nadruk, James. Maud: O Paps. wat moet ik beginnen? James, zeg aan dien meneer, dat ik niet thuis ben. James: Jawel, Mylady. Lord Harold: Wacht even, James. Zeg eens eventjes, jullie schijnt allemaal te vergeten, dat die meneer voor mij komt en niet voor jullie. Het zou buitengewoon onbeleefd zijn om Mr. Miller weg te zenden, Vooralom dat ik hem persoonlijk gevraagd heb, hier te komen. Dat gebeurt niet. James laat me neer binnen komen. James: Jawel Mylord (af.) Lady Alice: Harold, ben je gek geworden? Jij hebt hém geschreven? Zeg dat nog eens! Duchess: O neen, maar Harold, het is heusch heel erg met je. Je moet thermogeen watten nemen en een warme kruik. Dat is er goed voor. En mosterdbadenAnders raak je het "nooit weer kwijt. Alice, lieve het moet bepaald mosterd zijn. Lady Alice: Je hebt hem gevraagd hier te komen, zonder dat ik dat wist? Harold, hoe veel whisky heb je gedronken? Lord Harold: De heele flesch. Maar nu heb ik ook voldoende courage om vol te hou den. Duchess: De heele flesch? O maar lieve, dan heeft ie beslist het pootje! Lord Harold: Loopt allemaal rond, ik heb er nu genoeg van (kalm) Denkt er aan. dat Mr. Miller elk oogehblik verschijnen kan. Laat hij tenminste „dames" ontmoeten. Lady Alice: Harold, ik bega een ongeluk aan je. Duchess: O Allee, het is nog erger dan de boeabal match. Foei, ik moet er niet aan denken, dat ik daar vijf dagen met zoo'n manoei, ik ging beslist gillen. Maud: Wees gerust. Ik ben er zeker van dat hij u met rust zou laten. Er zou niets te gillen zijn. Duchess: Zoo? Ik bezit óók sex-appeal. Voor een beter soort mannen dan dat daar ben ik onweerstaanbaar. MaudOnweerstaanbaar vervelend. Lady Alice: Harold, nou zie je het, zoo de genereer je nou door den omgang op een onbewoond eiland. (De drie dames loopen met kreten „Oh!" en „Ah!" door elkaar) Lord Harold (springt op. slaat met de hand op tafel): Stilte! (Plotseling zwijgen) Loopt daar niet alllemaal te kakelen. Brentwoord Castle is geen kippenren. Het is mijn huis, Ik zal hier ontvangen wie ik wel. Als het jul lie niet bevalt, ga dan ergens anders jamme ren. Lady Alice: Ik hoop dat je hem tenminste ongezouten de waarheid zeggen zult. Lord Harold: Daar kan je van opaan, lieve. Precies waar het op staat. Maud (zenuwachtig)O Paps, wat gaat u toch doen? Lord Marold: Begrijp je dat niet, Maud? Wel heel eenvoudig: ik wil dien meneer Mil ler persoonlijk bedanken. Jawel, jullie schei den maar, jullie schimpen maar. doch heb ben jullie er wel eens aan gedacht dat „dat daar" een flinke kerel is? En niemand denkt er aan bedanken. Jij niet en jij (tot Maud) het zal me benieuwen of jij daaraan gedacht hebt. Lady Alice: Bedanken? Wel heb ik ooit! Omdat hij met onze, dochter op een eiland heeft mogen zitten. Duchess: Zoo'n burgemannetje! Maud: Duchess! Lord Harold: Burgermannetje, wat burger mannetje! Hij is een flinke jongeman met talent en wilskracht. Wat beteekent dat: bur germannetje? James (kondigt aan): Mr. Miller! Tom komt op in colbert met actenmap.) Tom: MyladyDuchessDuchess.... (Hij buigt zwijgend voor Maud, die nerveus terugknikt)Mylord. Lady Alice: Harold: ik hoop dat je zult in zien. dat hier gehandeld moet worden. (Zij gaat met de Duchess af, Tom stijf groet, ■•d.) Maud (het gesprek tusschen Tom en Maui is van zijn kant gedwongen vroolijk, van haar kant zeer nerveus): Tom..., Dag Tom. Tom: Dag Maud. Maud: Gaat het goed met je? Tom: Uitstekend. Weer heelemaal de oude. Danje. En met jou? Voel je je gelukkig op Brentwood Castle? Maud: O ja, dank je. Waarom heb ik toch nooit meer iets van je gehoord? Aan boord merkte ik ook al niets van je. Tom: Och, de situatie was moeilijk, hè? Ik was je mecanicien. Maud: Maar Tomik wilde, ik moest je nogTom, ik dank je hartelijk voor den steun, dien ik aan de gehad heb daarginds. (Ze geeft hem de hand.) Tom: Haha, maar Duke, dat een dwaas heid! Jij hebt je prachtig gedragen, je fa milie kan trotsch op jij zijn, niet waar My lord? Maud: O Tom, hoe gaat het met je moe der? Wat zal ze vreeselijk in angst gezeten hebben. Heb je haar al opgezocht? Als je weer naar haar toegaat, doe haar dan mijn hartelijke groeten, wil je? Tom (stom-verbaasd)Mijn moeder? (even stilte). Lord Harold (komt zeer nuchter tusschen- beide): Nou begrijp ik niet dat jullie elkaar niet veel eerder hebt opgezocht, als je elkaar zooveel te vertellen had. Maar enfin lieve kind, je moet dan maar eens een ande ren keer met meneer Miller gaan teaën of zoo, maar nu gaat het niet, ik heb met me neer iets belangrijks te bespreken. Zaken, Maud, zakenJe excuseert? Ga zitten, jon geman, hier, neem plaats. Tom (schuift een derden stoel bij)O, maar ik wil Mylady niet graag wegjagen, My lord; ik heb in het geheel geen geheimen. 1 .(Wordt vervolgd.)' Ha zijn diplomatieke reis door Centraal Europa is Barthou, de Fransche minister van Buitenlandsche Zaken te Parijs teruggekeerd, waar hij hartelijk ontvangen werd De British Gynaecological Visiting Society bracht Dinsdag een bezoek aan Volendam. De gastheer, prof. dr. A. H. M. J. van Rooy, in gesprek met een Volendammer De ontploffingsramp in de mijn te Lancashire. Collega's en familieleden der ingesloten mijnwerkers wachten aan den ingang der mijn op berichten omtrent het reddingswerk Met muziek en rollend materiaal. De vereeniging .Vrijwillige Brandweer" te Bloeme*»- daal vierde Dinsdag haar tien-jarig bestaan. De eere-marsch door Bloemendaal Er wordt hard gewerkt aan de ver breeding van den Rijksweg tusschen Amsterdam en Halfweg. Een kijkje tijdens de werkzaamheden Het huwelijk van Jan Pijnenburg te Tilburg. Zijn koppelgenoot Wals wenscht hem geluk De huwelijksvoltrekking van den bekenden Zesdagen-renner Jan Pijnenburg met mej. Mimi Biesman had Dinsdag ten stadhuize te Tilburg plaats. Een snapshot in de trouwzaal van het stadhuis

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1934 | | pagina 14